summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2019-08-10 19:01:10 (GMT)
committerMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2019-08-10 19:01:10 (GMT)
commitebb889618177d32d6f533a0ea38e0aafbeaa08c7 (patch)
tree94545faff2150de87adb8d790494872d5be34979
parentfe22381b42ed435c8bbc1da01b41589d90967ecc (diff)
downloadandroid_packages_apps_Gello-ebb889618177d32d6f533a0ea38e0aafbeaa08c7.zip
android_packages_apps_Gello-ebb889618177d32d6f533a0ea38e0aafbeaa08c7.tar.gz
android_packages_apps_Gello-ebb889618177d32d6f533a0ea38e0aafbeaa08c7.tar.bz2
Automatic translation importHEADreplicant-6.0-0004-rc2cm-13.0
Change-Id: Ia12c1576b1d44505d2cea51d13d8b4b658e82c76
-rw-r--r--res/raw-ar/incognito_mode_start_page.html12
-rw-r--r--res/raw-az-rAZ/incognito_mode_start_page.html12
-rw-r--r--res/raw-cy/incognito_mode_start_page.html9
-rw-r--r--res/raw-da/incognito_mode_start_page.html10
-rw-r--r--res/raw-et-rEE/incognito_mode_start_page.html2
-rw-r--r--res/raw-fy-rNL/incognito_mode_start_page.html9
-rw-r--r--res/raw-ru/incognito_mode_start_page.html3
-rw-r--r--res/raw-sc-rIT/incognito_mode_start_page.html5
-rw-r--r--res/raw-th/incognito_mode_start_page.html12
-rw-r--r--res/raw-tl/incognito_mode_start_page.html20
-rw-r--r--res/values-af/strings.xml1106
-rw-r--r--res/values-am/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml1107
-rw-r--r--res/values-as-rIN/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-ast-rES/strings.xml955
-rw-r--r--res/values-az-rAZ/strings.xml713
-rw-r--r--res/values-be/strings.xml861
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml1106
-rw-r--r--res/values-bn-rBD/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml1106
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml1114
-rw-r--r--res/values-cy/strings.xml725
-rw-r--r--res/values-da/strings.xml1106
-rw-r--r--res/values-de/strings.xml1106
-rw-r--r--res/values-el/strings.xml957
-rw-r--r--res/values-en-rAU/strings.xml1106
-rw-r--r--res/values-en-rGB/strings.xml1106
-rw-r--r--res/values-en-rIN/strings.xml1106
-rw-r--r--res/values-en-rPT/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-eo/strings.xml396
-rw-r--r--res/values-es-rMX/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-es-rUS/strings.xml1106
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml1106
-rw-r--r--res/values-et-rEE/strings.xml332
-rw-r--r--res/values-eu-rES/strings.xml1106
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-fi/strings.xml1106
-rw-r--r--res/values-fr-rCA/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-fr/strings.xml1106
-rw-r--r--res/values-fy-rNL/strings.xml442
-rw-r--r--res/values-gl-rES/strings.xml1106
-rw-r--r--res/values-gu-rIN/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-hi/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml1112
-rw-r--r--res/values-hu/strings.xml1106
-rw-r--r--res/values-hy-rAM/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-in/strings.xml1100
-rw-r--r--res/values-is-rIS/strings.xml328
-rw-r--r--res/values-it/strings.xml1106
-rw-r--r--res/values-iw/strings.xml1118
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml1099
-rw-r--r--res/values-ka-rGE/strings.xml356
-rw-r--r--res/values-kab-rDZ/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-kk-rKZ/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-km-rKH/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-kn-rIN/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-ko/strings.xml1100
-rw-r--r--res/values-ku/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-ky-rKG/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-lb/strings.xml483
-rw-r--r--res/values-lo-rLA/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-lt/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-lv/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-mk-rMK/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-ml-rIN/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-mn-rMN/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-mr-rIN/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-ms-rMY/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-nb/strings.xml1106
-rw-r--r--res/values-ne-rNP/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-nl/strings.xml1106
-rw-r--r--res/values-or-rIN/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-pa-rIN/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-pl/strings.xml1111
-rw-r--r--res/values-pt-rBR/strings.xml1106
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml1106
-rw-r--r--res/values-rm/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml1112
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml1115
-rw-r--r--res/values-sc-rIT/strings.xml404
-rw-r--r--res/values-si-rLK/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-sk/strings.xml1115
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml1118
-rw-r--r--res/values-sq-rAL/strings.xml707
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml1112
-rw-r--r--res/values-sv/strings.xml900
-rw-r--r--res/values-sw/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-ta-rIN/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-te-rIN/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-th/strings.xml1100
-rw-r--r--res/values-tr/strings.xml1106
-rw-r--r--res/values-ug/strings.xml683
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml1097
-rw-r--r--res/values-ur-rPK/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-uz-rUZ/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-vi/strings.xml1100
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml1100
-rw-r--r--res/values-zh-rHK/strings.xml344
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml1099
-rw-r--r--res/values-zu/strings.xml344
101 files changed, 18032 insertions, 47187 deletions
diff --git a/res/raw-ar/incognito_mode_start_page.html b/res/raw-ar/incognito_mode_start_page.html
index 1fac650..07f2fbe 100644
--- a/res/raw-ar/incognito_mode_start_page.html
+++ b/res/raw-ar/incognito_mode_start_page.html
@@ -32,17 +32,17 @@
<html>
<head>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=no"/>
- <title>Incognito mode</title>
+ <title>وضع التخفي</title>
<style type="text/css">body { margin: 0; padding: 1em; }</style>
</head>
<body>
<p>
<p>
- <strong>You've gone incognito.</strong>
- <p> Pages you view in this window won't appear in your browser history or
- search history, and they won't leave other traces, like cookies, on your
- device after you close the incognito window. Any files you download or
- bookmarks you create will be preserved.
+ <strong>أنت الآن في وضع التخفي.</strong>
+ <p> الصفحات التى قمت بفتحها لن تظهر في سجل المحفوظات أو
+ بحث المحفوظات ولن تترك أي آثار للتتبع، مثل ملفات تعريف الارتباط، على
+ جهازك بعد غلق صحفة وضع التخفي. سيحفظ أي ملف قمت بتنزيله أو
+ إشارات مرجعية أنشأتها.
</p>
</body>
</html>
diff --git a/res/raw-az-rAZ/incognito_mode_start_page.html b/res/raw-az-rAZ/incognito_mode_start_page.html
index 1fac650..c3da1f5 100644
--- a/res/raw-az-rAZ/incognito_mode_start_page.html
+++ b/res/raw-az-rAZ/incognito_mode_start_page.html
@@ -32,17 +32,17 @@
<html>
<head>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=no"/>
- <title>Incognito mode</title>
+ <title>Gizli rejim</title>
<style type="text/css">body { margin: 0; padding: 1em; }</style>
</head>
<body>
<p>
<p>
- <strong>You've gone incognito.</strong>
- <p> Pages you view in this window won't appear in your browser history or
- search history, and they won't leave other traces, like cookies, on your
- device after you close the incognito window. Any files you download or
- bookmarks you create will be preserved.
+ <strong>Gizli rejimə keçdiniz.</strong>
+ <p> Bu pəncərədə baxdığınız səhifələr səyyah tarixçəsində və ya axtarış
+ tarixçəsində görünmür və gizli pəncərə bağlandıqdan sonra cihazınızda
+ çərəzlər kimi başqa izlər buraxmır. Endirdiyiniz fayllar və ya
+ yaratdığınız əlfəcinlər qorunacaq.
</p>
</body>
</html>
diff --git a/res/raw-cy/incognito_mode_start_page.html b/res/raw-cy/incognito_mode_start_page.html
index 1fac650..9d2b0e4 100644
--- a/res/raw-cy/incognito_mode_start_page.html
+++ b/res/raw-cy/incognito_mode_start_page.html
@@ -32,17 +32,14 @@
<html>
<head>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=no"/>
- <title>Incognito mode</title>
+ <title>Modd cyfrinachol</title>
<style type="text/css">body { margin: 0; padding: 1em; }</style>
</head>
<body>
<p>
<p>
- <strong>You've gone incognito.</strong>
- <p> Pages you view in this window won't appear in your browser history or
- search history, and they won't leave other traces, like cookies, on your
- device after you close the incognito window. Any files you download or
- bookmarks you create will be preserved.
+ <strong>Rwyt wedi mynd yn anhysbys.</strong>
+ <p> Ni fydd tudalennau rwyt yn edrych arnynt yn y ffenestr hon yn ymddangos yn hanes dy borwr nac yn dy hanes chwilio. Ni fydd unrhyw ôl ohonynt yn cael eu gadael, fel cwcis, ar dy ddyfais ar ôl cau'r ffenestr pori'n gudd. Caiff unrhyw ffeiliau rwyt yn eu lawrlwytho neu nodau tudalen rwyt yn eu creu eu cadw.
</p>
</body>
</html>
diff --git a/res/raw-da/incognito_mode_start_page.html b/res/raw-da/incognito_mode_start_page.html
index 4129140..83cd07f 100644
--- a/res/raw-da/incognito_mode_start_page.html
+++ b/res/raw-da/incognito_mode_start_page.html
@@ -38,11 +38,11 @@
<body>
<p>
<p>
- <strong>Du er nu inkognito.</strong>
- <p> Sider, som du åbner i dette vindue, vil ikke fremgå af din browserhistorik eller
- søgehistorik, og de vil ikke efterlade andre spor, såsom cookies, på din
- enhed, efter du lukker inkognito-vinduet. Alle filer, som du downloader, eller
- bogmærker, som du opretter, vil blive bevaret.
+ <strong>Du er gået inkognito.</strong>
+ <p> Sider du viser i dette vindue, vil ikke fremgå i din netlæser-historik, eller
+ søgehistorik, og de vil ikke efterlade andre spor, så som cookies, på din
+ enhed, efter du lukker inkognito-vinduet. Alle filer du henter, eller
+ bogmærker du opretter, vil blive bevaret.
</p>
</body>
</html>
diff --git a/res/raw-et-rEE/incognito_mode_start_page.html b/res/raw-et-rEE/incognito_mode_start_page.html
index 1fac650..686e5c2 100644
--- a/res/raw-et-rEE/incognito_mode_start_page.html
+++ b/res/raw-et-rEE/incognito_mode_start_page.html
@@ -38,7 +38,7 @@
<body>
<p>
<p>
- <strong>You've gone incognito.</strong>
+ <strong>Oled inkognito.</strong>
<p> Pages you view in this window won't appear in your browser history or
search history, and they won't leave other traces, like cookies, on your
device after you close the incognito window. Any files you download or
diff --git a/res/raw-fy-rNL/incognito_mode_start_page.html b/res/raw-fy-rNL/incognito_mode_start_page.html
index 1fac650..a518e40 100644
--- a/res/raw-fy-rNL/incognito_mode_start_page.html
+++ b/res/raw-fy-rNL/incognito_mode_start_page.html
@@ -32,17 +32,14 @@
<html>
<head>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=no"/>
- <title>Incognito mode</title>
+ <title>Priveemodus</title>
<style type="text/css">body { margin: 0; padding: 1em; }</style>
</head>
<body>
<p>
<p>
- <strong>You've gone incognito.</strong>
- <p> Pages you view in this window won't appear in your browser history or
- search history, and they won't leave other traces, like cookies, on your
- device after you close the incognito window. Any files you download or
- bookmarks you create will be preserved.
+ <strong>Jo binne no yn priveemodus.</strong>
+ <p> Siden dy't jo yn dit finster besjogge wurde net toand yn jo browser- of sykskiednis en sille gjin oare spoaren, lykas cookies, efterlitte op jo apparaat neidat jo it priveefinster sluten hawwe. Alle bestannen dy't jo downloade of blêdwizers dy't jo oanmeitsje sille bewarre wurde.
</p>
</body>
</html>
diff --git a/res/raw-ru/incognito_mode_start_page.html b/res/raw-ru/incognito_mode_start_page.html
index 260e6d0..35f0901 100644
--- a/res/raw-ru/incognito_mode_start_page.html
+++ b/res/raw-ru/incognito_mode_start_page.html
@@ -39,7 +39,8 @@
<p>
<p>
<strong>Вы перешли в режим инкогнито.</strong>
- <p> Страницы, открытые в этом окне, не останутся в истории браузера или поиска. Они не оставят на устройстве следов, таких как файлы cookie, после того как вы закроете все вкладки инкогнито. Скачанные вами файлы и добавленные закладки будут сохранены.
+ <p> Страницы, открытые в этом окне, не останутся в истории браузера или поиска. Они не оставят на устройстве следов, таких как файлы cookie, после того как вы закроете все вкладки инкогнито. Любые файлы, которые вы загрузили или
+ созданные вами закладки будут сохранены.
</p>
</body>
</html>
diff --git a/res/raw-sc-rIT/incognito_mode_start_page.html b/res/raw-sc-rIT/incognito_mode_start_page.html
index 1fac650..13b01cd 100644
--- a/res/raw-sc-rIT/incognito_mode_start_page.html
+++ b/res/raw-sc-rIT/incognito_mode_start_page.html
@@ -39,10 +39,7 @@
<p>
<p>
<strong>You've gone incognito.</strong>
- <p> Pages you view in this window won't appear in your browser history or
- search history, and they won't leave other traces, like cookies, on your
- device after you close the incognito window. Any files you download or
- bookmarks you create will be preserved.
+ <p> Sas pàginas chi bides in custa ventana no ant a aparire in sa cronologia de s'esploradore tuo o in sa cronologia de sas chircas, e no ant a lassare àteras rastas, comente a sos documentos "cookies", in su dispositivu tuo a pustis chi l'as a serrare. Totu sos documentos chi as a iscarrigare e sos preferidos chi as a creare ant a abarrare sarvados.
</p>
</body>
</html>
diff --git a/res/raw-th/incognito_mode_start_page.html b/res/raw-th/incognito_mode_start_page.html
index 1fac650..23c0223 100644
--- a/res/raw-th/incognito_mode_start_page.html
+++ b/res/raw-th/incognito_mode_start_page.html
@@ -32,17 +32,17 @@
<html>
<head>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=no"/>
- <title>Incognito mode</title>
+ <title>แท็บใหม่ที่ไม่ระบุตัวตน</title>
<style type="text/css">body { margin: 0; padding: 1em; }</style>
</head>
<body>
<p>
<p>
- <strong>You've gone incognito.</strong>
- <p> Pages you view in this window won't appear in your browser history or
- search history, and they won't leave other traces, like cookies, on your
- device after you close the incognito window. Any files you download or
- bookmarks you create will be preserved.
+ <strong>คุณเข้าสู่โหมดไม่ระบุตัวตน</strong>
+ <p> หน้าเว็บที่คุณดูในหน้าต่างนี้จะไม่ปรากฏในประวัติการเข้าชมของคุณหรือ
+ประวัติการค้นหาและจะไม่ทิ้งร่องรอยอื่น ๆ เช่นคุกกี้ไว้บนอุปกรณ์ของคุณ
+หลังจากที่คุณปิดหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตนแล้ว ไฟล์ใด ๆ ที่คุณดาวน์โหลดหรือ
+บุ๊กมาร์กที่คุณสร้างจะได้รับการเก็บรักษาไว้
</p>
</body>
</html>
diff --git a/res/raw-tl/incognito_mode_start_page.html b/res/raw-tl/incognito_mode_start_page.html
index c7ffe5c..1fac650 100644
--- a/res/raw-tl/incognito_mode_start_page.html
+++ b/res/raw-tl/incognito_mode_start_page.html
@@ -1,6 +1,7 @@
<!DOCTYPE html>
+
<!--
- # Copyright (c) 2014, The Linux Foundation. All rights reserved.
+ # Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
#
# Redistribution and use in source and binary forms, with or without
# modification, are permitted provided that the following conditions are
@@ -27,16 +28,21 @@
# OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
# IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
+
<html>
<head>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=no"/>
- <title>SWE Incognito Pahina</title>
+ <title>Incognito mode</title>
<style type="text/css">body { margin: 0; padding: 1em; }</style>
</head>
<body>
- <p>
- <p>
- <strong>Nag-incognito ka</strong>.
- <p> Hindi lalabas sa iyong kasaysayan ng browser o kasaysayan ng paghahanap ang mga pahinang tiningnan mo sa window na ito, at hindi iyon mag-iiwan ng iba pang mga bakas, gaya ng mga cookie, sa iyong device pagkatapos mong isara ang incognito window. Pananatilihin ang anumang mga file na na-download mo o mga bookmark na ginawa mo.</p>
- </body>
+ <p>
+ <p>
+ <strong>You've gone incognito.</strong>
+ <p> Pages you view in this window won't appear in your browser history or
+ search history, and they won't leave other traces, like cookies, on your
+ device after you close the incognito window. Any files you download or
+ bookmarks you create will be preserved.
+ </p>
+ </body>
</html>
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 0bb854a..82e53ca 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -14,724 +14,392 @@
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
-<!DOCTYPE resources [
-<!ENTITY about SYSTEM "about.xml">
-]>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- The name of the application. -->
- <string name="application_name">Webleser</string>
- <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload -->
- <string name="choose_upload">Kies lêer vir oplaai</string>
- <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the
- system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]-->
- <string name="uploads_disabled">Lêer-oplaai is gedeaktiveer.</string>
- <!-- Name of menu item of a new tab. Also used in the title bar when displaying a new tab -->
- <!-- Crash tab View title -->
- <string name="new_tab">Nuwe oortjie</string>
- <string name="browser_tab_crash_snap">O Gats!</string>
- <!-- Crash tab button text -->
- <string name="browser_tab_crash_reload">Herlaai</string>
- <!-- Crash tab View message -->
- <string name="browser_tab_crash_message">Iets onverwags het gebeur met die vertoon van hierdie webblad. Herlaai asseblief of gaan na \'n ander bladsy.</string>
- <!-- Name of menu item of a new incognito tab. Also used in the
- title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="new_incognito_tab">Nuwe incognito-oortjie</string>
- <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits -->
- <string name="tab_most_visited">Meeste besoek</string>
- <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="tab_snapshots">Gestoorde bladsye</string>
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark -->
- <string name="added_to_bookmarks">Voeg by gunstelinge.</string>
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark -->
- <string name="removed_from_bookmarks">Uit boekmerke verwyder.</string>
- <!-- Sign-in dialog -->
- <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site.
- "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm -->
- <string name="sign_in_to">Meld aan by <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\"</string>
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name -->
- <string name="username">Naam</string>
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password -->
- <string name="password">Wagwoord</string>
- <!-- The label on the "sign in" button -->
- <string name="action">Meld aan</string>
- <!-- The name of the add bookmark page activity.-->
- <string name="bookmarks_add_page">Stoor boekmerk</string>
- <!-- Label for a cancel button. It is used for multiple cancel buttons in different contexts -->
- <string name="cancel">Kanselleer</string>
- <!-- Label for a confirm button. Used in multiple contexts. -->
- <string name="ok">OK</string>
- <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds -->
- <string name="max_url_character_limit_msg">Maks URL limiet bereik</string>
- <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device -->
- <string name="msg_no_google_play">Google Play Winkel is nie teenwoordig op jou selfoon.</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="page_info">Bladsy-inligting</string>
- <!-- Page Info dialog strings -->
- <!-- Noun. The url for the current page. Displayed on the Page Info
- screen. -->
- <string name="page_info_address">Adres:</string>
- <!-- Title for an SSL error dialog -->
- <string name="security_warning">Sekuriteit waarskuwing</string>
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <string name="ssl_invalid">Hierdie sertifikaat is ongeldig.</string>
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <string name="ssl_unknown">Onbekende sertifikaat fout.</string>
- <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. -->
- <string name="stopping">Stop\u2026</string>
- <!-- Menu item to stop the current page from loading. -->
- <string name="stop">Stop</string>
- <!-- Menu item to reload or refresh the current page. -->
- <string name="reload">Herlaai</string>
- <!-- Menu item to go back to the previous page -->
- <string name="back">Terug</string>
- <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) -->
- <string name="forward">Vorentoe</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark -->
- <string name="location">Adres</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to -->
- <string name="account">Rekening</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark -->
- <string name="containing_folder">Voeg by</string>
- <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder
- in the add bookmark dialog -->
- <string name="new_folder">Nuwe vouer</string>
- <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="edit_folder">Redigeer vouer</string>
- <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="delete_folder">Vee vouer uit</string>
- <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders
- in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]-->
- <string name="no_subfolders">Geen subvouers nie.</string>
- <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <string name="add_to_homescreen_menu_option">Tuisskerm</string>
- <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <string name="add_to_other_folder_menu_option">Kies vouer\u2026</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark -->
- <string name="name">Etiket</string>
- <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Also used as title for AddBookmarkPage -->
- <string name="save_to_bookmarks">Stoor</string>
- <!-- Title of the dialog to bookmark a page -->
- <string name="bookmark_this_page">Boekmerk hierdie bladsy</string>
- <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="remove">Verwyder</string>
- <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark -->
- <string name="edit_bookmark">Redigeer</string>
- <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="create_shortcut_bookmark">Voeg kortpad by</string>
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark-->
- <string name="remove_bookmark">Verwyder</string>
- <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks -->
- <string name="remove_from_bookmarks">Verwyder</string>
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites -->
- <string name="remove_history_item">Verwyder</string>
- <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage -->
- <string name="set_as_homepage">Stel as tuisblad</string>
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded -->
- <string name="bookmark_saved">Voeg by gunstellinge</string>
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed -->
- <string name="bookmark_not_saved">Kon nie gunsteling stoor nie.</string>
- <!-- Toast confirming that the homepage has been set -->
- <string name="homepage_set">Tuisblad gestel.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field -->
- <string name="bookmark_needs_title">Boekmerk moet \'n naam hê.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field -->
- <string name="bookmark_needs_url">Boekmerk moet \'n ligging hê.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL -->
- <string name="bookmark_url_not_valid">Hierdie URL is nie geldig nie.</string>
- <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark -->
- <string name="bookmark_cannot_save_url">Kan nie hierdie URL boekmerk nie.</string>
- <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen.
- Tells the user that if they select this item, it will bring up a
- dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing,
- though it is not currently being displayed, since they are viewing
- the bookmarks screen. -->
- <string name="current_page">van\u0020</string>
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the bookmark they selected for deletion -->
- <string name="delete_bookmark_warning">Vee boekmerk \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\" uit?</string>
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the folder they selected for deletion -->
- <string name="delete_folder_warning">Verwyder vouer \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string>
- <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="open_all_in_new_window">Open almal in nuwe oortjies</string>
- <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM-->
- <string name="sendText">Kies \'n aksie vir teks</string>
- <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="close_other_tabs">Maak ander oortjies toe</string>
- <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view -->
- <string name="bookmarks">Boekmerke</string>
- <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" -->
- <string name="shortcut_bookmark">Boekmerk</string>
- <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="shortcut_bookmark_title">Kies \'n boekmerk</string>
- <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view
- Tab-->
- <string name="history">Geskiedenis</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="share_page">Deel bladsy</string>
- <!-- Menu item for saving link to homescreen -->
- <string name="add_to_homescreen">Voeg by tuis</string>
- <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="menu_save_snapshot">Stoor</string>
- <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="saving_snapshot">Stoor tans\u2026</string>
- <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="snapshot_failed">Kon nie stoor om vanlyn te lees nie.</string>
- <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] -->
- <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="bookmark_COUNT">%d</xliff:g> gunstelinge</string>
- <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextheader_folder_empty">Leë vouer</string>
- <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current
- window.-->
- <string name="contextmenu_openlink">Open</string>
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- window. -->
- <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Open in nuwe oortjie</string>
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- background window. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Open in nuwe agtergrond oortjie</string>
- <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the
- SD card (external storage) -->
- <string name="contextmenu_savelink">Stoor skakel</string>
- <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else,
- via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextmenu_sharelink">Deel skakel</string>
- <!-- Context Menu item -->
- <string name="contextmenu_copy">Kopieer</string>
- <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the
- clipboard -->
- <string name="contextmenu_copylink">Kopieer skakel-URL</string>
- <!-- Context Menu item to save the image to external storage -->
- <string name="contextmenu_download_image">Stoor prent</string>
- <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser -->
- <string name="contextmenu_view_image">Bekyk prent</string>
- <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper -->
- <string name="contextmenu_set_wallpaper">Stel as muurpapier</string>
- <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number
- -->
- <string name="contextmenu_dial_dot">Skakel\u2026</string>
- <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book.
- -->
- <string name="contextmenu_add_contact">Voeg kontak by</string>
- <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.-->
- <string name="contextmenu_send_mail">Stuur e-pos</string>
- <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps
- application -->
- <string name="contextmenu_map">Kaart</string>
- <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be
- used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also
- contextmenu_sharelink above -->
- <string name="choosertitle_sharevia">Deel met</string>
- <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that
- the user wants to clear (cache, history, or cookie data) -->
- <string name="clear">Maak skoon</string>
- <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with
- <url of new bookmark>?" -->
- <string name="replace">Vervang</string>
- <!-- Settings screen strings -->
- <!-- Menu item to open the Settings screen -->
- <string name="menu_preferences">Instellings</string>
- <!-- Settings screen, section title -->
- <string name="pref_content_title">Bladsyinhoud</string>
- <string name="pref_content_title_summary">Web-inhoud instellings</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_load_images">Laai prente</string>
- <string name="pref_content_load_images_summary">Wys prente op webbladsye</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_allow_popups">Pop ups</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_javascript">Aktiveer JavaScript</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_open_in_background">Maak oop in agtergrond</string>
- <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]-->
- <string name="pref_content_open_in_background_summary">Maak nuwe oortjies agter die huidige oortjie oop</string>
- <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_content_homepage">Kies tuisblad</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_search_engine">Stel soekenjin</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_content_search_engine_summary">Kies \'n soekenjin</string>
- <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_set_homepage_to">Stel na</string>
- <string-array name="pref_homepage_choices">
- <!-- Setting choice to set the homepage to the current page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Huidige bladsy</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to a blank page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Leë bladsy</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to the default page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Verstek bladsy</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to the "Most Visited" homepage feature, which is a list of most visited sites [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Mees besoekte werwe</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to a user entered URL [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Ander</item>
- </string-array>
- <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like
- configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_general_title">Algemeen</string>
- <string name="pref_default_site_settings_title">Standaard webwerf instellings</string>
- <string name="pref_site_settings_title">Webwerf-instellings</string>
- <string name="pref_site_settings_info_panel">Sekuriteit inligting</string>
- <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_general_autofill_title">Outo-invul</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature -->
- <string name="pref_powersave_enabled">Krag besparing modus</string>
- <!-- Settings summary for the powersave feature. -->
- <string name="pref_powersave_enabled_summary">Verminder kraggebruik van blaaier</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature -->
- <string name="pref_nightmode_enabled">Nag modus</string>
- <!-- Settings summary for the night mode feature. -->
- <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Keer kleure om</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_autofill_enabled">Vorm outo-invul</string>
- <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="pref_autofill_enabled_summary">Vul webvorms in met \'n enkele raak</string>
- <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
- <item quantity="one">%d advertensie</item>
- <item quantity="other">%d advertensies</item>
- </plurals>
- <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
- <item quantity="one">%d tracker</item>
- <item quantity="other">%d trackers</item>
- </plurals>
- <plurals name="pref_web_refiner_malware">
- <item quantity="one">%d skadelike sagteware bedreiging</item>
- <item quantity="other">%d skadelike sagteware bedreigings</item>
- </plurals>
- <string-array name="pref_web_refiner_message">
- <item>"Geblokkeerde %s. "</item>
- <item>"Blokkeer %1$s en %2$s. "</item>
- <item>"Geblokkeer: %1$s, %2$s en %3$s. "</item>
- </string-array>
- <string name="pref_valid_cert">Geldige SSL-sertifikaat. Kommunikasie is geënkodeer en identiteit is geverifieer.</string>
- <string name="pref_invalid_cert">Werf het \'n ongeldige SSL-sertifikaat.</string>
- <string name="pref_warning_cert">Webwerf SSL-sertifikaat het waarskuwings.</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_interface_title">Koppelvlak</string>
- <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_autofill_profile_editor">Outo voltooi</string>
- <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Stel teks op om outomaties by webvorms in te vul</string>
- <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] -->
- <string name="autofill_profile_editor_heading">Voer die teks in wat jy in webvorms wil laat outo voltooi.</string>
- <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_name">Volle naam:</string>
- <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_email_address">E-pos:</string>
- <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_company_name">Maatskappy naam:</string>
- <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Adresreël 1:</string>
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Straatadres, posbus, per adres</string>
- <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Adresreël 2:</string>
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Woonstel, suite, eenheid, gebou, vloer, ens.</string>
- <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_city">Dorp/stad:</string>
- <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_state">Deelstaat/provinsie/streek:</string>
- <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Poskode:</string>
- <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_country">Land:</string>
- <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Foon:</string>
- <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Ongeldige foonnommer.</string>
- <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] -->
- <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Stoor</string>
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="autofill_profile_successful_save">Outo voltooi teks gestoor.</string>
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="autofill_profile_successful_delete">Outo voltooi teks uitgevee.</string>
- <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] -->
- <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Vee uit</string>
- <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled -->
- <string name="powersave_dialog_on">Krag bespaarder modus aangeskakel. Web Blaaier sal herlaai word.</string>
- <string name="powersave_dialog_off">Krag bespaarder modus afgeskakel. Web Blaaier sal herlaai word.</string>
- <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="autofill_setup_dialog_message">Die blaaier kan outomaties webvorms soos hierdie een voltooi. Wil jy nou outo-invul-teks opstel?</string>
- <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure
- it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Jy kan altyd jou outo voltooi teks opstel in Blaaier &gt; Instellings &gt; Algemeen.</string>
- <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature.
- The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="disable_autofill">Deaktiveer outo-invul</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_security_title">Sekeriteit</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_privacy_security_title">Privaatheid en sekuriteit</string>
- <string name="pref_privacy_security_title_summary">Sekuriteit en privaatheid blaaier instellings</string>
- <!-- Popup dialog -->
- <string name="pref_select_items">Kies items om verwyder te word</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected">Verwyder gekose items</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Verwyder gekose item uit die lys</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">Verwyder die volgende items?</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_cache">Maak kas skoon</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Maak plaaslik gekaste inhoud en databasisse skoon</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_cookies">Maak alle koekiedata skoon</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Maak alle blaaierkoekies skoon</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Maak blaaier se navigasiegeskiedenis skoon</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Vee die blaaier se navigasiegeskiedenis uit?</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_form_data">Maak vormdata skoon</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Vee alle gestoorde vormdata uit</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_passwords">Maak wagwoorde skoon</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Maak alle gestoorde wagwoorde skoon</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Aktiveer ligging</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Maak liggingstoegang skoon</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Maak liggingstoegang skoon vir alle webwerwe</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_remember_passwords">Onthou wagwoorde</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_save_form_data">Onthou vormdata</string>
- <!-- Settings Label -->
- <string name="pref_do_not_track">Versoek \'nie spoor nie\'</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_accept_cookies">Aanvaar koekies</string>
- <string name="pref_security_allow_mic">Mikrofoon</string>
- <string name="pref_security_allow_camera">Kamera</string>
- <string name="pref_security_web_refiner">Advertensies</string>
- <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Derdeparty koekies</string>
- <string name="pref_security_ask_before_using">Vra voor gebruik</string>
- <string name="pref_security_allowed">Toegelaat</string>
- <string name="pref_security_not_allowed">Nie toegelaat nie</string>
- <string name="pref_security_remember">Onthou</string>
- <string name="pref_security_on">Aan</string>
- <string name="pref_security_off">Af</string>
- <string name="pref_website_title">Webwerf</string>
- <string name="pref_security_add">Voeg by</string>
- <string name="pref_security_origin_name">Werf oorsprong</string>
- <string name="pref_security_access_is_allowed">toegang is toegelaat</string>
- <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings -->
- <string name="pref_sample_font_size">Sleep die glyer om die font grootte te stel vir die gewenste font lees grootte.</string>
- <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_min_font_size">Minimum lettergrootte</string>
- <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] -->
- <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g>pt</string>
- <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_text_zoom">Teks-skalering</string>
- <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_force_userscalable">Dwing zoem aktivering</string>
- <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_force_userscalable_summary">Weier \'n webwerf se versoek om zoem gedrag te beheer</string>
- <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_inverted_category">Omgekeerde skerm weergewing</string>
- <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_inverted">Omgekeerde weergewing</string>
- <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] -->
- <string name="pref_inverted_summary">Swart word wit en omgekeerd</string>
- <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_inverted_contrast">Kontras</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_extras_title">Gevorderd</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_extras_website_settings">Per webwerf instellings</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_extras_website_settings_summary">Gevorderde instellings vir individuele webwerwe</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_extras_reset_default">Stel terug na verstek</string>
- <string name="pref_extras_reset">Stel terug</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_extras_reset_default_summary">Stel verstek instellings terug</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Stel instellings terug na die verstek waardes?</string>
- <!-- Title for a group of settings -->
- <string name="pref_development_title">Ontfout</string>
- <!-- Settings screen, setting option name -->
- <string name="pref_default_text_encoding">Teksenkodering</string>
- <string name="pref_edge_swipe_title">Rand navigasie</string>
- <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Vee van die rand sal:</string>
- <string name="pref_temporal_edge_swipe">Navigeer geskiedenis</string>
- <string name="pref_spatial_edge_swipe">Verandering oortjie</string>
- <string name="pref_disable_edge_swipe">Doen niks</string>
- <string name="pref_edge_swipe_option_close">Kies later</string>
- <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Vee vanaf rand om te navigeer</string>
- <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Vee vanaf rand verander oortjies</string>
- <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Na vee van rand is afgeskakel</string>
- <string name="pref_edge_swipe_unknown">Gedrag om te kies</string>
- <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">
-Vee vanaf die rand om geskiedenis te navigeer. \nHierdie kenmerk kan bots met webwerwe wat rand-gebaseerde aksies gebruik</string>
- <string name="pref_edge_enable">Aktiveer</string>
- <string name="pref_edge_disable">Deaktiveer</string>
- <!-- Colored statusbar -->
- <string name="pref_coloredsb_title">Gekleurde statusbalk</string>
- <string name="pref_coloredsb_summary">Statusbalk kleur sal verander gebaseer op die blad besoek</string>
- <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="pref_accessibility_title">Toeganklikheid</string>
- <string name="pref_accessibility_title_summary">Teksgrootte en Zoem</string>
- <!-- LookLock -->
- <string name="pref_looklock_title">LookLock</string>
- <string name="pref_looklock_summary">Verhoed dat ander toepassings webview inhoud van hierdie toepassing lees</string>
- <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_font_size_category">Teksgrootte</string>
- <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_lab_fullscreen">Volskerm</string>
- <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] -->
- <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Gebruik volskerm modus om statusbalk te versteek</string>
- <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_data_preload_title">Soek resultaat vooraf laai</string>
- <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] -->
- <string-array name="pref_temporal_choices">
- <item>Nooit</item>
- <item>Slegs op Wi-Fi</item>
- <item>Altyd</item>
- </string-array>
- <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="pref_data_preload_summary">Laat blaaier toe om waarskynlike soekresultate in die agtergrond vooraf te laai</string>
- <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_link_prefetch_title">Vooraflaai webbladsy</string>
- <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="pref_link_prefetch_summary">Laat blaaier toe om gekoppelde webblaaie vooraf te laai in die agtergrond</string>
- <!-- Dialog box message -->
- <string name="browserFrameFormResubmitMessage">Die bladsy wat jy wil sien, bevat data wat reeds ingedien is (\"POSTDATA\"). As jy die data weer stuur, sal enige handeling wat die vorm op die bladsy uitgevoer het (soos \'n soektog of iets aanlyn koop) herhaal word.</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="clear_history">Maak geskiedenis skoon</string>
- <!-- Appears on History screen if no history is found -->
- <string name="empty_history">Geen blaaiergeskiedenis nie.</string>
- <!-- Displayed at the top of the bookmarks page. When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing -->
- <string name="add_new_bookmark">Voeg gunsteling by</string>
- <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked,
- will add that page to bookmarks -->
- <string name="add_bookmark_short">Voeg by</string>
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. -->
- <string name="search_hint">Soek of tik URL</string>
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the button label in the "Go To" UI. -->
- <string name="search_button_text">Gaan</string>
- <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. -->
- <string name="search_settings_description">Gunstelinge en web geskiedenis</string>
- <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open -->
- <string name="allow">Laat toe</string>
- <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening -->
- <string name="block">Blokkeer</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <string name="too_many_windows_dialog_title">Oortjielimiet bereik</string>
- <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <string name="too_many_windows_dialog_message">Kan nie \'n nuwe oortjie oopmaak totdat een toegemaak word nie.</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow
- because only one can be open at a time. -->
- <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Opspringer alreeds oop</string>
- <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a
- subwindow because only one can be open at a time. -->
- <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Net een opspringer kan op \'n slag oop wees.</string>
- <!-- Download History UI strings -->
- <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Dialog title -->
- <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Geen SD kaart</string>
- <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Dialog message -->
- <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">\'n SD kaart is nodig om <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> af te laai.</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything -->
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">SD kaart onbeskikbaar</string>
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage -->
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">Die SD kaart is besig. Om aflaaisels toe te laat, raak \"Skakel USB-berging af\" in die kennisgewing.</string>
- <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https -->
- <string name="cannot_download">Kan net URL\'e met \"http\" of \"https\" aflaai.</string>
- <!-- Message in the list of items which have received download requests
- telling their status. This message states that the download has not
- yet begun -->
- <string name="download_pending">Begin aflaai\u2026</string>
- <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently
- in the text field. -->
- <string name="search_the_web">Deursoek die web</string>
- <!-- HTML5 dialogs -->
- <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. -->
- <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Blaaier se bergings spasie is vol</string>
- <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Raak om spasie te maak.</string>
- <!-- Used in the Browser Settings -->
- <string name="webstorage_clear_data_title">Maak gestoorde data skoon</string>
- <string name="webstorage_private_data_title">Privaat data</string>
- <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin -->
- <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Vee alle data uit wat deur hierdie webwerf gestoor is?</string>
- <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing -->
- <string name="loading_video">Laai tans video\u2026</string>
- <string name="website_settings_add_origin">Nuwe webwerf</string>
- <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites -->
- <string name="website_settings_clear_all">Maak alles skoon</string>
- <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Vee alle webwerf data en ligging toestemmings uit?</string>
- <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. -->
- <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Stel tans muurpapier in\u2026</string>
- <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display.
- This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="empty_bookmarks_folder">Geen gunstelinge nie.</string>
- <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] -->
- <string name="other_bookmarks">Ander gunstelinge</string>
- <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="import_bookmarks_dialog_description">Gunstelinge op hierdie toestel is nog nie met \'n Google-rekening geassosieer nie. Stoor hierdie gunsteling deur hulle by \'n rekening te voeg. Vee hierdie gunstelinge uit as jy hulle nie wil sinkroniseer nie.</string>
- <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Vee gunstelinge uit</string>
- <!-- Url Selection Action Mode -->
- <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="menu_share_url">Deel</string>
- <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been
- reached. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="max_tabs_warning">Geen oortjies meer beskikbaar nie</string>
- <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="preview">Voorskou</string>
- <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="local_bookmarks">My gunstelinge</string>
- <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] -->
- <string name="find_on_page">Vind</string>
- <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="ua_switcher_desktop">Versoek volle webwerf</string>
- <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage -->
- <string name="enable_reader_mode">Lees modus</string>
- <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="permission_preload_label">Laai resultate vooraf</string>
- <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] -->
- <string name="empty_snapshots_folder">Geen gestoorde bladsye nie.</string>
- <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="remove_snapshot">Vee gestoorde bladsy uit</string>
- <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="snapshot_go_live">Word aktief</string>
- <!-- Accessibility content descriptions -->
- <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_back">Gaan terug</string>
- <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_forward">Gaan vorentoe</string>
- <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_refresh">Herlaai bladsy</string>
- <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_stop">Hou op bladsy laai</string>
- <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_addbookmark">Boekmerk bladsy</string>
- <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_search">Soek</string>
- <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_voice">Begin stemsoektog</string>
- <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_closetab">Sluit oortjie</string>
- <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_newtab">Maak nuwe oortjie oop</string>
- <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_newincognitotab">Open nuwe privaat-oortjie oop</string>
- <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_clear">Vee invoer uit</string>
- <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_navscreen">Bladsybestuurder</string>
- <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_state_incognito">Incognito-bladsy</string>
- <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_state_frozen">Gestoorde bladsy</string>
- <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_transition_navscreen">Oortjie bestuurder</string>
- <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Vorige vouer</string>
- <!--Add for Navigation Feature -->
- <string name="my_navigation_delete_label">Skrap webwerf</string>
- <string name="my_navigation_edit_label">Redigeer webwerf</string>
- <string name="my_navigation_add_label">Voeg webwerf by</string>
- <string name="my_navigation_add">Voeg by</string>
- <string name="my_navigation_delete_msg">Skrap webwerf?</string>
- <string name="my_navigation_name">Titel</string>
- <string name="my_navigation_address">Adres</string>
- <string name="website_needs_title">Webwerf moet \'n titel hê</string>
- <string name="website_needs_url">Webwerf moet \'n URL hê</string>
- <string name="my_navigation_cannot_save_url">Ongeldige URL</string>
- <string name="my_navigation_duplicate_url">URL bestaan reeds</string>
- <string name="my_navigation_page_title">Tuis</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog -->
- <string name="http_video_msg">Kies asseblief hoe om medialêer te hanteer</string>
- <string name="video_save">Stoor</string>
- <string name="video_play">Speel</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item -->
- <string name="exit">Verlaat</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item -->
- <string name="about">Aangaande</string>
- <string name="download_estore_app">Estore is nie teenwoordig op jou toestel nie.</string>
- <string name="estore_url_warning">Kon nie Estore laai nie, URL is te lank.</string>
- <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature -->
- <string name="drm_file_unsupported">Oplaai van DRM lêers word nie ondersteun nie.</string>
- <!-- Add for exit prompt Feature -->
- <string name="exit_browser_title">Verlaat blaaier</string>
- <string name="exit_browser_msg">Kies asseblief hoe om blaaier te verlaat</string>
- <string name="exit_minimize">Verklein</string>
- <string name="exit_quit">Afsluit</string>
- <string name="browser_max_input_title">Maksimum limiet vir aantal karakters bereik</string>
- <string name="browser_max_input">Jou insette het die maksimum limiet van <xliff:g id="MAXLIMIT">%s </xliff:g> karakters bereik</string>
- <string name="duplicated_folder_warning">Vouer bestaan reeds</string>
- <string name="overwrite_bookmark_msg">Jou gunsteling se naam of adres bestaan alreeds. Oorskryf dit?</string>
- <!-- Add for download save path setting Feature -->
- <string name="invalid_path">Ongeldige pad</string>
- <string name="path_wrong">Verkeerde pad</string>
- <string name="pref_download_title">Aflaai pad instellings</string>
- <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Pasgemaakte aflaai pad</string>
- <string name="download_timeneeded">Tyd</string>
- <string name="download_filesize">Grootte</string>
- <string name="download_filepath_label">Pad</string>
- <string name="download_edit_filename_label">Naam</string>
- <string name="download_no_enough_memory">Onvoldoende geheue vir aflaai</string>
- <string name="download_settings_title">Aflaai instellings</string>
- <string name="filename_empty_title">Aflaai lêernaam is leeg</string>
- <string name="filename_empty_msg">Aflaai lêernaam kan nie leeg wees nie. Tik asseblief \'n geldige lêernaam in.</string>
- <string name="unknow_length">Onbekend</string>
- <string name="download_file_exist_msg">Lêer bestaan reeds. Sleutel asseblief \'n nuwe lêernaam in.</string>
- <string name="download_file_exist">Lêer bestaan reeds</string>
- <string name="time_min">min</string>
- <string name="download_path_unavailable_dlg_title">Aflaai vouer is nie beskikbaar nie</string>
- <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Wysig asseblief die aflaai-vouer</string>
- <string name="activity_not_found">Geen aktiwiteit is gevind om hierdie \'intent\' te hanteer nie: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s </xliff:g></string>
- <string name="download_name_hint">Lêernaam</string>
- <string name="download_size_hint">Grootte</string>
- <string name="download_eta_hint">ETA</string>
- <!-- Toast message displayed when the full screen received message -->
- <string name="received_message_full_screen">Ontvang \'n boodskap van: <xliff:g id="FROM">%s </xliff:g>.</string>
- <!-- Snapdragon Browser Additions -->
- <string name="ssl_certificate">Sekuriteitsertifikaat</string>
- <string name="ssl_certificate_is_valid">Hierdie sertifikaat is geldig.</string>
- <string name="version">Weergawe</string>
- <string name="build_date">Bou datum</string>
- <string name="build_hash">Bou huts</string>
- <string name="user_agent">Gebruiker agent</string>
- <string name="help">Hulp</string>
- <string name="feedback">Terugvoer</string>
- <string name="swe_legal">Wetlike inligting</string>
- <string name="swe_open_source_licenses">Oopbron lisensies</string>
- <string name="swe_eula">Eindgebruiker lisensies ooreenkoms</string>
- <string name="swe_privacy_policy">Privaatheid beleid</string>
- <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator -->
- <string name="mdm_managed_alert">Deur jou administrateur bestuur</string>
- <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved -->
- <string name="mystuffs">My navigasie</string>
- <!-- Place holder for SWE engine strings added to
- 'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow
- chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from
- grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_'
- prefix being stripped. For more info check out chromium's
- UI-localization page. -->
- <!-- Geolocation infobar promt-->
- <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Onthou voorkeur</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Weier vir ewig</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Laat toe vir 24 uur</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Laat altyd toe</string>
+ <string name="application_name">Webleser</string>
+ <string name="choose_upload">Kies lêer vir oplaai</string>
+ <string name="uploads_disabled">Lêer-oplaai is gedeaktiveer.</string>
+ <string name="new_tab">Nuwe oortjie</string>
+ <string name="browser_tab_crash_snap">O Gats!</string>
+ <string name="browser_tab_crash_reload">Herlaai</string>
+ <string name="browser_tab_crash_message">Iets onverwags het gebeur met die vertoon van hierdie webblad. Herlaai asseblief of gaan na \'n ander bladsy.</string>
+ <string name="new_incognito_tab">Nuwe incognito-oortjie</string>
+ <string name="tab_most_visited">Meeste besoek</string>
+ <string name="tab_snapshots">Gestoorde bladsye</string>
+ <string name="added_to_bookmarks">Voeg by gunstelinge.</string>
+ <string name="removed_from_bookmarks">Uit boekmerke verwyder.</string>
+ <string name="sign_in_to">Meld aan by <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\"</string>
+ <string name="username">Naam</string>
+ <string name="password">Wagwoord</string>
+ <string name="action">Meld aan</string>
+ <string name="bookmarks_add_page">Stoor boekmerk</string>
+ <string name="cancel">Kanselleer</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="max_url_character_limit_msg">Maks URL limiet bereik</string>
+ <string name="msg_no_google_play">Google Play Winkel is nie teenwoordig op jou selfoon.</string>
+ <string name="page_info">Bladsy-inligting</string>
+ <string name="page_info_address">Adres:</string>
+ <string name="security_warning">Sekuriteit waarskuwing</string>
+ <string name="ssl_invalid">Hierdie sertifikaat is ongeldig.</string>
+ <string name="ssl_unknown">Onbekende sertifikaat fout.</string>
+ <string name="stopping">Stop\u2026</string>
+ <string name="stop">Stop</string>
+ <string name="reload">Herlaai</string>
+ <string name="back">Terug</string>
+ <string name="forward">Vorentoe</string>
+ <string name="location">Adres</string>
+ <string name="account">Rekening</string>
+ <string name="containing_folder">Voeg by</string>
+ <string name="new_folder">Nuwe vouer</string>
+ <string name="edit_folder">Redigeer vouer</string>
+ <string name="delete_folder">Vee vouer uit</string>
+ <string name="no_subfolders">Geen subvouers nie.</string>
+ <string name="add_to_homescreen_menu_option">Tuisskerm</string>
+ <string name="add_to_other_folder_menu_option">Kies vouer\u2026</string>
+ <string name="name">Etiket</string>
+ <string name="save_to_bookmarks">Stoor</string>
+ <string name="bookmark_this_page">Boekmerk hierdie bladsy</string>
+ <string name="remove">Verwyder</string>
+ <string name="edit_bookmark">Redigeer</string>
+ <string name="create_shortcut_bookmark">Voeg kortpad by</string>
+ <string name="remove_bookmark">Verwyder</string>
+ <string name="remove_from_bookmarks">Verwyder</string>
+ <string name="remove_history_item">Verwyder</string>
+ <string name="set_as_homepage">Stel as tuisblad</string>
+ <string name="bookmark_saved">Voeg by gunstellinge</string>
+ <string name="bookmark_not_saved">Kon nie gunsteling stoor nie.</string>
+ <string name="homepage_set">Tuisblad gestel.</string>
+ <string name="bookmark_needs_title">Boekmerk moet \'n naam hê.</string>
+ <string name="bookmark_needs_url">Boekmerk moet \'n ligging hê.</string>
+ <string name="bookmark_url_not_valid">Hierdie URL is nie geldig nie.</string>
+ <string name="bookmark_cannot_save_url">Kan nie hierdie URL boekmerk nie.</string>
+ <string name="current_page">van\u0020</string>
+ <string name="delete_bookmark_warning">Vee boekmerk \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\" uit?</string>
+ <string name="delete_folder_warning">Verwyder vouer \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string>
+ <string name="open_all_in_new_window">Open almal in nuwe oortjies</string>
+ <string name="sendText">Kies \'n aksie vir teks</string>
+ <string name="close_other_tabs">Maak ander oortjies toe</string>
+ <string name="bookmarks">Boekmerke</string>
+ <string name="shortcut_bookmark">Boekmerk</string>
+ <string name="shortcut_bookmark_title">Kies \'n boekmerk</string>
+ <string name="history">Geskiedenis</string>
+ <string name="share_page">Deel bladsy</string>
+ <string name="add_to_homescreen">Voeg by tuis</string>
+ <string name="menu_save_snapshot">Stoor</string>
+ <string name="saving_snapshot">Stoor tans\u2026</string>
+ <string name="snapshot_failed">Kon nie stoor om vanlyn te lees nie.</string>
+ <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="bookmark_COUNT">%d</xliff:g> gunstelinge</string>
+ <string name="contextheader_folder_empty">Leë vouer</string>
+ <string name="contextmenu_openlink">Open</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Open in nuwe oortjie</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Open in nuwe agtergrond oortjie</string>
+ <string name="contextmenu_savelink">Stoor skakel</string>
+ <string name="contextmenu_sharelink">Deel skakel</string>
+ <string name="contextmenu_copy">Kopieer</string>
+ <string name="contextmenu_copylink">Kopieer skakel-URL</string>
+ <string name="contextmenu_download_image">Stoor prent</string>
+ <string name="contextmenu_view_image">Bekyk prent</string>
+ <string name="contextmenu_set_wallpaper">Stel as muurpapier</string>
+ <string name="contextmenu_dial_dot">Skakel\u2026</string>
+ <string name="contextmenu_add_contact">Voeg kontak by</string>
+ <string name="contextmenu_send_mail">Stuur e-pos</string>
+ <string name="contextmenu_map">Kaart</string>
+ <string name="choosertitle_sharevia">Deel met</string>
+ <string name="clear">Maak skoon</string>
+ <string name="replace">Vervang</string>
+ <string name="menu_preferences">Instellings</string>
+ <string name="pref_content_title">Bladsyinhoud</string>
+ <string name="pref_content_title_summary">Web-inhoud instellings</string>
+ <string name="pref_content_load_images">Laai prente</string>
+ <string name="pref_content_load_images_summary">Wys prente op webbladsye</string>
+ <string name="pref_security_allow_popups">Pop ups</string>
+ <string name="pref_content_javascript">Aktiveer JavaScript</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background">Maak oop in agtergrond</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background_summary">Maak nuwe oortjies agter die huidige oortjie oop</string>
+ <string name="pref_content_homepage">Kies tuisblad</string>
+ <string name="pref_content_search_engine">Stel soekenjin</string>
+ <string name="pref_content_search_engine_summary">Kies \'n soekenjin</string>
+ <string name="pref_set_homepage_to">Stel na</string>
+ <string-array name="pref_homepage_choices">
+ <item>Huidige bladsy</item>
+ <item>Leë bladsy</item>
+ <item>Verstek bladsy</item>
+ <item>Mees besoekte werwe</item>
+ <item>Ander</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_general_title">Algemeen</string>
+ <string name="pref_default_site_settings_title">Standaard webwerf instellings</string>
+ <string name="pref_site_settings_title">Webwerf-instellings</string>
+ <string name="pref_site_settings_info_panel">Sekuriteit inligting</string>
+ <string name="pref_general_autofill_title">Outo-invul</string>
+ <string name="pref_powersave_enabled">Krag besparing modus</string>
+ <string name="pref_powersave_enabled_summary">Verminder kraggebruik van blaaier</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled">Nag modus</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Keer kleure om</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled">Vorm outo-invul</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled_summary">Vul webvorms in met \'n enkele raak</string>
+ <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
+ <item quantity="one">%d advertensie</item>
+ <item quantity="other">%d advertensies</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
+ <item quantity="one">%d tracker</item>
+ <item quantity="other">%d trackers</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="pref_web_refiner_malware">
+ <item quantity="one">%d skadelike sagteware bedreiging</item>
+ <item quantity="other">%d skadelike sagteware bedreigings</item>
+ </plurals>
+ <string-array name="pref_web_refiner_message">
+ <item>"Geblokkeerde %s. "</item>
+ <item>"Blokkeer %1$s en %2$s. "</item>
+ <item>"Geblokkeer: %1$s, %2$s en %3$s. "</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_valid_cert">Geldige SSL-sertifikaat. Kommunikasie is geënkodeer en identiteit is geverifieer.</string>
+ <string name="pref_invalid_cert">Werf het \'n ongeldige SSL-sertifikaat.</string>
+ <string name="pref_warning_cert">Webwerf SSL-sertifikaat het waarskuwings.</string>
+ <string name="pref_interface_title">Koppelvlak</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor">Outo voltooi</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Stel teks op om outomaties by webvorms in te vul</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_heading">Voer die teks in wat jy in webvorms wil laat outo voltooi.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_name">Volle naam:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_email_address">E-pos:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_company_name">Maatskappy naam:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Adresreël 1:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Straatadres, posbus, per adres</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Adresreël 2:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Woonstel, suite, eenheid, gebou, vloer, ens.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_city">Dorp/stad:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_state">Deelstaat/provinsie/streek:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Poskode:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_country">Land:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Foon:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Ongeldige foonnommer.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Stoor</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_save">Outo voltooi teks gestoor.</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_delete">Outo voltooi teks uitgevee.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Vee uit</string>
+ <string name="powersave_dialog_on">Krag bespaarder modus aangeskakel. Web Blaaier sal herlaai word.</string>
+ <string name="powersave_dialog_off">Krag bespaarder modus afgeskakel. Web Blaaier sal herlaai word.</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_message">Die blaaier kan outomaties webvorms soos hierdie een voltooi. Wil jy nou outo-invul-teks opstel?</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Jy kan altyd jou outo voltooi teks opstel in Blaaier &gt; Instellings &gt; Algemeen.</string>
+ <string name="disable_autofill">Deaktiveer outo-invul</string>
+ <string name="pref_security_title">Sekeriteit</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title">Privaatheid en sekuriteit</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title_summary">Sekuriteit en privaatheid blaaier instellings</string>
+ <string name="pref_select_items">Kies items om verwyder te word</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected">Verwyder gekose items</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Verwyder gekose item uit die lys</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">Verwyder die volgende items?</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache">Maak kas skoon</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Maak plaaslik gekaste inhoud en databasisse skoon</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies">Maak alle koekiedata skoon</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Maak alle blaaierkoekies skoon</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Maak blaaier se navigasiegeskiedenis skoon</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Vee die blaaier se navigasiegeskiedenis uit?</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data">Maak vormdata skoon</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Vee alle gestoorde vormdata uit</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords">Maak wagwoorde skoon</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Maak alle gestoorde wagwoorde skoon</string>
+ <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Aktiveer ligging</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Maak liggingstoegang skoon</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Maak liggingstoegang skoon vir alle webwerwe</string>
+ <string name="pref_security_remember_passwords">Onthou wagwoorde</string>
+ <string name="pref_security_save_form_data">Onthou vormdata</string>
+ <string name="pref_do_not_track">Versoek \'nie spoor nie\'</string>
+ <string name="pref_security_accept_cookies">Aanvaar koekies</string>
+ <string name="pref_security_allow_mic">Mikrofoon</string>
+ <string name="pref_security_allow_camera">Kamera</string>
+ <string name="pref_security_web_refiner">Advertensies</string>
+ <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Derdeparty koekies</string>
+ <string name="pref_security_ask_before_using">Vra voor gebruik</string>
+ <string name="pref_security_allowed">Toegelaat</string>
+ <string name="pref_security_not_allowed">Nie toegelaat nie</string>
+ <string name="pref_security_remember">Onthou</string>
+ <string name="pref_security_on">Aan</string>
+ <string name="pref_security_off">Af</string>
+ <string name="pref_website_title">Webwerf</string>
+ <string name="pref_security_add">Voeg by</string>
+ <string name="pref_security_origin_name">Werf oorsprong</string>
+ <string name="pref_security_access_is_allowed">toegang is toegelaat</string>
+ <string name="pref_sample_font_size">Sleep die glyer om die font grootte te stel vir die gewenste font lees grootte.</string>
+ <string name="pref_min_font_size">Minimum lettergrootte</string>
+ <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g>pt</string>
+ <string name="pref_text_zoom">Teks-skalering</string>
+ <string name="pref_force_userscalable">Dwing zoem aktivering</string>
+ <string name="pref_force_userscalable_summary">Weier \'n webwerf se versoek om zoem gedrag te beheer</string>
+ <string name="pref_inverted_category">Omgekeerde skerm weergewing</string>
+ <string name="pref_inverted">Omgekeerde weergewing</string>
+ <string name="pref_inverted_summary">Swart word wit en omgekeerd</string>
+ <string name="pref_inverted_contrast">Kontras</string>
+ <string name="pref_extras_title">Gevorderd</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings">Per webwerf instellings</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings_summary">Gevorderde instellings vir individuele webwerwe</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default">Stel terug na verstek</string>
+ <string name="pref_extras_reset">Stel terug</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_summary">Stel verstek instellings terug</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Stel instellings terug na die verstek waardes?</string>
+ <string name="pref_development_title">Ontfout</string>
+ <string name="pref_default_text_encoding">Teksenkodering</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_title">Rand navigasie</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Vee van die rand sal:</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe">Navigeer geskiedenis</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe">Verandering oortjie</string>
+ <string name="pref_disable_edge_swipe">Doen niks</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_close">Kies later</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Vee vanaf rand om te navigeer</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Vee vanaf rand verander oortjies</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Na vee van rand is afgeskakel</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_unknown">Gedrag om te kies</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">Vee vanaf die rand om geskiedenis te navigeer. \nHierdie kenmerk kan bots met webwerwe wat rand-gebaseerde aksies gebruik</string>
+ <string name="pref_edge_enable">Aktiveer</string>
+ <string name="pref_edge_disable">Deaktiveer</string>
+ <string name="pref_coloredsb_title">Gekleurde statusbalk</string>
+ <string name="pref_coloredsb_summary">Statusbalk kleur sal verander gebaseer op die blad besoek</string>
+ <string name="pref_accessibility_title">Toeganklikheid</string>
+ <string name="pref_accessibility_title_summary">Teksgrootte en Zoem</string>
+ <string name="pref_looklock_title">LookLock</string>
+ <string name="pref_looklock_summary">Verhoed dat ander toepassings webview inhoud van hierdie toepassing lees</string>
+ <string name="pref_font_size_category">Teksgrootte</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen">Volskerm</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Gebruik volskerm modus om statusbalk te versteek</string>
+ <string name="pref_data_preload_title">Soek resultaat vooraf laai</string>
+ <string-array name="pref_temporal_choices">
+ <item>Nooit</item>
+ <item>Slegs op Wi-Fi</item>
+ <item>Altyd</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_data_preload_summary">Laat blaaier toe om waarskynlike soekresultate in die agtergrond vooraf te laai</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_title">Vooraflaai webbladsy</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_summary">Laat blaaier toe om gekoppelde webblaaie vooraf te laai in die agtergrond</string>
+ <string name="browserFrameFormResubmitMessage">Die bladsy wat jy wil sien, bevat data wat reeds ingedien is (\"POSTDATA\"). As jy die data weer stuur, sal enige handeling wat die vorm op die bladsy uitgevoer het (soos \'n soektog of iets aanlyn koop) herhaal word.</string>
+ <string name="clear_history">Maak geskiedenis skoon</string>
+ <string name="empty_history">Geen blaaiergeskiedenis nie.</string>
+ <string name="add_new_bookmark">Voeg gunsteling by</string>
+ <string name="add_bookmark_short">Voeg by</string>
+ <string name="search_hint">Soek of tik URL</string>
+ <string name="search_button_text">Gaan</string>
+ <string name="search_settings_description">Gunstelinge en web geskiedenis</string>
+ <string name="allow">Laat toe</string>
+ <string name="block">Blokkeer</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_title">Oortjielimiet bereik</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_message">Kan nie \'n nuwe oortjie oopmaak totdat een toegemaak word nie.</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Opspringer alreeds oop</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Net een opspringer kan op \'n slag oop wees.</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Geen SD kaart</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">\'n SD kaart is nodig om <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> af te laai.</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">SD kaart onbeskikbaar</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">Die SD kaart is besig. Om aflaaisels toe te laat, raak \"Skakel USB-berging af\" in die kennisgewing.</string>
+ <string name="cannot_download">Kan net URL\'e met \"http\" of \"https\" aflaai.</string>
+ <string name="download_pending">Begin aflaai\u2026</string>
+ <string name="search_the_web">Deursoek die web</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Blaaier se bergings spasie is vol</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Raak om spasie te maak.</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_title">Maak gestoorde data skoon</string>
+ <string name="webstorage_private_data_title">Privaat data</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Vee alle data uit wat deur hierdie webwerf gestoor is?</string>
+ <string name="loading_video">Laai tans video\u2026</string>
+ <string name="website_settings_add_origin">Nuwe webwerf</string>
+ <string name="website_settings_clear_all">Maak alles skoon</string>
+ <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Vee alle webwerf data en ligging toestemmings uit?</string>
+ <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Stel tans muurpapier in\u2026</string>
+ <string name="empty_bookmarks_folder">Geen gunstelinge nie.</string>
+ <string name="other_bookmarks">Ander gunstelinge</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_description">Gunstelinge op hierdie toestel is nog nie met \'n Google-rekening geassosieer nie. Stoor hierdie gunsteling deur hulle by \'n rekening te voeg. Vee hierdie gunstelinge uit as jy hulle nie wil sinkroniseer nie.</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Vee gunstelinge uit</string>
+ <string name="menu_share_url">Deel</string>
+ <string name="max_tabs_warning">Geen oortjies meer beskikbaar nie</string>
+ <string name="preview">Voorskou</string>
+ <string name="local_bookmarks">My gunstelinge</string>
+ <string name="find_on_page">Vind</string>
+ <string name="ua_switcher_desktop">Versoek volle webwerf</string>
+ <string name="enable_reader_mode">Lees modus</string>
+ <string name="permission_preload_label">Laai resultate vooraf</string>
+ <string name="empty_snapshots_folder">Geen gestoorde bladsye nie.</string>
+ <string name="remove_snapshot">Vee gestoorde bladsy uit</string>
+ <string name="snapshot_go_live">Word aktief</string>
+ <string name="accessibility_button_back">Gaan terug</string>
+ <string name="accessibility_button_forward">Gaan vorentoe</string>
+ <string name="accessibility_button_refresh">Herlaai bladsy</string>
+ <string name="accessibility_button_stop">Hou op bladsy laai</string>
+ <string name="accessibility_button_addbookmark">Boekmerk bladsy</string>
+ <string name="accessibility_button_search">Soek</string>
+ <string name="accessibility_button_voice">Begin stemsoektog</string>
+ <string name="accessibility_button_closetab">Sluit oortjie</string>
+ <string name="accessibility_button_newtab">Maak nuwe oortjie oop</string>
+ <string name="accessibility_button_newincognitotab">Open nuwe privaat-oortjie oop</string>
+ <string name="accessibility_button_clear">Vee invoer uit</string>
+ <string name="accessibility_button_navscreen">Bladsybestuurder</string>
+ <string name="accessibility_state_incognito">Incognito-bladsy</string>
+ <string name="accessibility_state_frozen">Gestoorde bladsy</string>
+ <string name="accessibility_transition_navscreen">Oortjie bestuurder</string>
+ <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Vorige vouer</string>
+ <string name="my_navigation_delete_label">Skrap webwerf</string>
+ <string name="my_navigation_edit_label">Redigeer webwerf</string>
+ <string name="my_navigation_add_label">Voeg webwerf by</string>
+ <string name="my_navigation_add">Voeg by</string>
+ <string name="my_navigation_delete_msg">Skrap webwerf?</string>
+ <string name="my_navigation_name">Titel</string>
+ <string name="my_navigation_address">Adres</string>
+ <string name="website_needs_title">Webwerf moet \'n titel hê</string>
+ <string name="website_needs_url">Webwerf moet \'n URL hê</string>
+ <string name="my_navigation_cannot_save_url">Ongeldige URL</string>
+ <string name="my_navigation_duplicate_url">URL bestaan reeds</string>
+ <string name="my_navigation_page_title">Tuis</string>
+ <string name="http_video_msg">Kies asseblief hoe om medialêer te hanteer</string>
+ <string name="video_save">Stoor</string>
+ <string name="video_play">Speel</string>
+ <string name="exit">Verlaat</string>
+ <string name="about">Aangaande</string>
+ <string name="download_estore_app">Estore is nie teenwoordig op jou toestel nie.</string>
+ <string name="estore_url_warning">Kon nie Estore laai nie, URL is te lank.</string>
+ <string name="drm_file_unsupported">Oplaai van DRM lêers word nie ondersteun nie.</string>
+ <string name="exit_browser_title">Verlaat blaaier</string>
+ <string name="exit_browser_msg">Kies asseblief hoe om blaaier te verlaat</string>
+ <string name="exit_minimize">Verklein</string>
+ <string name="exit_quit">Afsluit</string>
+ <string name="browser_max_input_title">Maksimum limiet vir aantal karakters bereik</string>
+ <string name="browser_max_input">Jou insette het die maksimum limiet van <xliff:g id="MAXLIMIT">%s </xliff:g> karakters bereik</string>
+ <string name="duplicated_folder_warning">Vouer bestaan reeds</string>
+ <string name="overwrite_bookmark_msg">Jou gunsteling se naam of adres bestaan alreeds. Oorskryf dit?</string>
+ <string name="invalid_path">Ongeldige pad</string>
+ <string name="path_wrong">Verkeerde pad</string>
+ <string name="pref_download_title">Aflaai pad instellings</string>
+ <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Pasgemaakte aflaai pad</string>
+ <string name="download_timeneeded">Tyd</string>
+ <string name="download_filesize">Grootte</string>
+ <string name="download_filepath_label">Pad</string>
+ <string name="download_edit_filename_label">Naam</string>
+ <string name="download_no_enough_memory">Onvoldoende geheue vir aflaai</string>
+ <string name="download_settings_title">Aflaai instellings</string>
+ <string name="filename_empty_title">Aflaai lêernaam is leeg</string>
+ <string name="filename_empty_msg">Aflaai lêernaam kan nie leeg wees nie. Tik asseblief \'n geldige lêernaam in.</string>
+ <string name="unknow_length">Onbekend</string>
+ <string name="download_file_exist_msg">Lêer bestaan reeds. Sleutel asseblief \'n nuwe lêernaam in.</string>
+ <string name="download_file_exist">Lêer bestaan reeds</string>
+ <string name="time_min">min</string>
+ <string name="download_path_unavailable_dlg_title">Aflaai vouer is nie beskikbaar nie</string>
+ <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Wysig asseblief die aflaai-vouer</string>
+ <string name="activity_not_found">Geen aktiwiteit is gevind om hierdie \'intent\' te hanteer nie: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s </xliff:g></string>
+ <string name="download_name_hint">Lêernaam</string>
+ <string name="download_size_hint">Grootte</string>
+ <string name="download_eta_hint">ETA</string>
+ <string name="received_message_full_screen">Ontvang \'n boodskap van: <xliff:g id="FROM">%s </xliff:g>.</string>
+ <string name="ssl_certificate">Sekuriteitsertifikaat</string>
+ <string name="ssl_certificate_is_valid">Hierdie sertifikaat is geldig.</string>
+ <string name="version">Weergawe</string>
+ <string name="build_date">Bou datum</string>
+ <string name="build_hash">Bou huts</string>
+ <string name="user_agent">Gebruiker agent</string>
+ <string name="help">Hulp</string>
+ <string name="feedback">Terugvoer</string>
+ <string name="swe_legal">Wetlike inligting</string>
+ <string name="swe_open_source_licenses">Oopbron lisensies</string>
+ <string name="swe_eula">Eindgebruiker lisensies ooreenkoms</string>
+ <string name="swe_privacy_policy">Privaatheid beleid</string>
+ <string name="mdm_managed_alert">Deur jou administrateur bestuur</string>
+ <string name="mystuffs">My navigasie</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Onthou voorkeur</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Weier vir ewig</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Laat toe vir 24 uur</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Laat altyd toe</string>
</resources>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
deleted file mode 100644
index 37a5ccc..0000000
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,344 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<!DOCTYPE resources [
-<!ENTITY about SYSTEM "about.xml">
-]>
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- The name of the application. -->
- <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload -->
- <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the
- system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]-->
- <!-- Name of menu item of a new tab. Also used in the title bar when displaying a new tab -->
- <!-- Crash tab View title -->
- <!-- Crash tab button text -->
- <!-- Crash tab View message -->
- <!-- Name of menu item of a new incognito tab. Also used in the
- title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits -->
- <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark -->
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark -->
- <!-- Sign-in dialog -->
- <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site.
- "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm -->
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name -->
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password -->
- <!-- The label on the "sign in" button -->
- <!-- The name of the add bookmark page activity.-->
- <!-- Label for a cancel button. It is used for multiple cancel buttons in different contexts -->
- <!-- Label for a confirm button. Used in multiple contexts. -->
- <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds -->
- <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device -->
- <!-- Menu item -->
- <!-- Page Info dialog strings -->
- <!-- Noun. The url for the current page. Displayed on the Page Info
- screen. -->
- <!-- Title for an SSL error dialog -->
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. -->
- <!-- Menu item to stop the current page from loading. -->
- <!-- Menu item to reload or refresh the current page. -->
- <!-- Menu item to go back to the previous page -->
- <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) -->
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark -->
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to -->
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark -->
- <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder
- in the add bookmark dialog -->
- <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders
- in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]-->
- <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark -->
- <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Also used as title for AddBookmarkPage -->
- <!-- Title of the dialog to bookmark a page -->
- <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark -->
- <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark-->
- <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks -->
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites -->
- <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage -->
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded -->
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed -->
- <!-- Toast confirming that the homepage has been set -->
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field -->
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field -->
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL -->
- <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark -->
- <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen.
- Tells the user that if they select this item, it will bring up a
- dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing,
- though it is not currently being displayed, since they are viewing
- the bookmarks screen. -->
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the bookmark they selected for deletion -->
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the folder they selected for deletion -->
- <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM-->
- <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view -->
- <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" -->
- <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view
- Tab-->
- <!-- Menu item -->
- <!-- Menu item for saving link to homescreen -->
- <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] -->
- <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current
- window.-->
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- window. -->
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- background window. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the
- SD card (external storage) -->
- <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else,
- via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Context Menu item -->
- <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the
- clipboard -->
- <!-- Context Menu item to save the image to external storage -->
- <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser -->
- <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper -->
- <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number
- -->
- <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book.
- -->
- <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.-->
- <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps
- application -->
- <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be
- used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also
- contextmenu_sharelink above -->
- <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that
- the user wants to clear (cache, history, or cookie data) -->
- <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with
- <url of new bookmark>?" -->
- <!-- Settings screen strings -->
- <!-- Menu item to open the Settings screen -->
- <!-- Settings screen, section title -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like
- configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] -->
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature -->
- <!-- Settings summary for the powersave feature. -->
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature -->
- <!-- Settings summary for the night mode feature. -->
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] -->
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] -->
- <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] -->
- <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] -->
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] -->
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] -->
- <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] -->
- <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled -->
- <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure
- it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature.
- The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <!-- Popup dialog -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings Label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings -->
- <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] -->
- <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] -->
- <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- Title for a group of settings -->
- <!-- Settings screen, setting option name -->
- <!-- Colored statusbar -->
- <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- LookLock -->
- <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] -->
- <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- Dialog box message -->
- <!-- Menu item -->
- <!-- Appears on History screen if no history is found -->
- <!-- Displayed at the top of the bookmarks page. When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing -->
- <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked,
- will add that page to bookmarks -->
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. -->
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the button label in the "Go To" UI. -->
- <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. -->
- <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open -->
- <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow
- because only one can be open at a time. -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a
- subwindow because only one can be open at a time. -->
- <!-- Download History UI strings -->
- <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Dialog title -->
- <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Dialog message -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage -->
- <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https -->
- <!-- Message in the list of items which have received download requests
- telling their status. This message states that the download has not
- yet begun -->
- <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently
- in the text field. -->
- <!-- HTML5 dialogs -->
- <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. -->
- <!-- Used in the Browser Settings -->
- <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin -->
- <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing -->
- <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites -->
- <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. -->
- <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display.
- This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] -->
- <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] -->
- <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] -->
- <!-- Url Selection Action Mode -->
- <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been
- reached. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] -->
- <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage -->
- <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] -->
- <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Accessibility content descriptions -->
- <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!--Add for Navigation Feature -->
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog -->
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item -->
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item -->
- <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature -->
- <!-- Add for exit prompt Feature -->
- <!-- Add for download save path setting Feature -->
- <!-- Toast message displayed when the full screen received message -->
- <!-- Snapdragon Browser Additions -->
- <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator -->
- <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved -->
- <!-- Place holder for SWE engine strings added to
- 'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow
- chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from
- grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_'
- prefix being stripped. For more info check out chromium's
- UI-localization page. -->
- <!-- Geolocation infobar promt-->
-</resources>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index c8a7203..adca433 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -14,715 +14,406 @@
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
-<!DOCTYPE resources [
-<!ENTITY about SYSTEM "about.xml">
-]>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- The name of the application. -->
- <string name="application_name">المتصفح</string>
- <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload -->
- <string name="choose_upload">اختر ملفًا لتحميله</string>
- <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the
- system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]-->
- <string name="uploads_disabled">تحميلات الملفات معطلة.</string>
- <!-- Name of menu item of a new tab. Also used in the title bar when displaying a new tab -->
- <!-- Crash tab View title -->
- <string name="new_tab">علامة تبويب جديدة</string>
- <string name="browser_tab_crash_snap">ا للأسف!</string>
- <!-- Crash tab button text -->
- <string name="browser_tab_crash_reload">إعادة تحميل</string>
- <!-- Crash tab View message -->
- <string name="browser_tab_crash_message">
- حدث أمر غير متوقع عند عرض صفحة الويب هذه.
+ <string name="application_name">المتصفح</string>
+ <string name="choose_upload">اختر ملفًا لتحميله</string>
+ <string name="uploads_disabled">تحميلات الملفات معطلة.</string>
+ <string name="new_tab">علامة تبويب جديدة</string>
+ <string name="browser_tab_crash_snap">ا للأسف!</string>
+ <string name="browser_tab_crash_reload">إعادة تحميل</string>
+ <string name="browser_tab_crash_message"> حدث أمر غير متوقع عند عرض صفحة الويب هذه.
يرجى إعادة التحميل أو الانتقال إلى صفحة أخرى.
</string>
- <!-- Name of menu item of a new incognito tab. Also used in the
- title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="new_incognito_tab">وضع التخفي</string>
- <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits -->
- <string name="tab_most_visited">الأكثر زيارة</string>
- <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="tab_snapshots">الصفحات المحفوظة</string>
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark -->
- <string name="added_to_bookmarks">تمت الإضافة إلى التفضيلات.</string>
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark -->
- <string name="removed_from_bookmarks">تمت الإزالة من التفضيلات</string>
- <!-- Sign-in dialog -->
- <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site.
- "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm -->
- <string name="sign_in_to">تسجيل الدخول إلى <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\"</string>
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name -->
- <string name="username">الاسم</string>
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password -->
- <string name="password">كلمة المرور</string>
- <!-- The label on the "sign in" button -->
- <string name="action">تسجيل الدخول</string>
- <!-- The name of the add bookmark page activity.-->
- <string name="bookmarks_add_page">حفظ الإشارة</string>
- <!-- Label for a cancel button. It is used for multiple cancel buttons in different contexts -->
- <string name="cancel">إلغاء</string>
- <!-- Label for a confirm button. Used in multiple contexts. -->
- <string name="ok">موافق</string>
- <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds -->
- <string name="max_url_character_limit_msg">تم بلوغ الحد الأقصى لعدد عناوين URL</string>
- <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device -->
- <string name="msg_no_google_play">عذراً، تطبيق متجر Google Play غير متوفر.</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="page_info">معلومات الصفحة</string>
- <!-- Page Info dialog strings -->
- <!-- Noun. The url for the current page. Displayed on the Page Info
- screen. -->
- <string name="page_info_address">العنوان:</string>
- <!-- Title for an SSL error dialog -->
- <string name="security_warning">تحذير أمان</string>
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <string name="ssl_invalid">هذه الشهادة غير صالحة.</string>
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <string name="ssl_unknown">حدث خطأ غير معروف بالشهادة.</string>
- <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. -->
- <string name="stopping">جارٍ الإيقاف...</string>
- <!-- Menu item to stop the current page from loading. -->
- <string name="stop">إيقاف</string>
- <!-- Menu item to reload or refresh the current page. -->
- <string name="reload">تحديث</string>
- <!-- Menu item to go back to the previous page -->
- <string name="back">رجوع</string>
- <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) -->
- <string name="forward">للأمام</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark -->
- <string name="location">العنوان</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to -->
- <string name="account">الحساب</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark -->
- <string name="containing_folder">إضافة إلى</string>
- <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder
- in the add bookmark dialog -->
- <string name="new_folder">مجلد جديد</string>
- <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="edit_folder">تعديل مجلد</string>
- <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="delete_folder">حذف مجلد</string>
- <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders
- in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]-->
- <string name="no_subfolders">ليس هناك أي مجلدات فرعية.</string>
- <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <string name="add_to_homescreen_menu_option">الشاشة الرئيسية</string>
- <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <string name="add_to_other_folder_menu_option">تحديد مجلد\u2026</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark -->
- <string name="name">التصنيف</string>
- <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Also used as title for AddBookmarkPage -->
- <string name="save_to_bookmarks">حفظ إلى الإشارات المرجعية</string>
- <!-- Title of the dialog to bookmark a page -->
- <string name="bookmark_this_page">وضع إشارة على هذه الصفحة</string>
- <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="remove">إزالة</string>
- <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark -->
- <string name="edit_bookmark">تعديل الإشارة</string>
- <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="create_shortcut_bookmark">إضافة اختصار إلى الصفحة الرئيسية</string>
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark-->
- <string name="remove_bookmark">حذف الإشارة</string>
- <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks -->
- <string name="remove_from_bookmarks">إزالة من الإشارات</string>
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites -->
- <string name="remove_history_item">إزالة من السجل</string>
- <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage -->
- <string name="set_as_homepage">تعيين كصفحة رئيسية</string>
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded -->
- <string name="bookmark_saved">تم الحفظ إلى الإشارات.</string>
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed -->
- <string name="bookmark_not_saved">تعذر حفظ الإشارة المرجعية.</string>
- <!-- Toast confirming that the homepage has been set -->
- <string name="homepage_set">تم تعيين الصفحة الرئيسية.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field -->
- <string name="bookmark_needs_title">يجب أن يكون للتفضيل اسم.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field -->
- <string name="bookmark_needs_url">يجب أن يكون للإشارة موقع جغرافي.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL -->
- <string name="bookmark_url_not_valid">عنوان URL هذا غير صالح.</string>
- <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark -->
- <string name="bookmark_cannot_save_url">لا يمكن وضع إشارة على عنوان URL هذا.</string>
- <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen.
- Tells the user that if they select this item, it will bring up a
- dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing,
- though it is not currently being displayed, since they are viewing
- the bookmarks screen. -->
- <string name="current_page">من </string>
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the bookmark they selected for deletion -->
- <string name="delete_bookmark_warning">هل تريد حذف الإشارة المرجعية \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"؟</string>
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the folder they selected for deletion -->
- <string name="delete_folder_warning">هل تريد حذف المجلد \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"؟</string>
- <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="open_all_in_new_window">فتح الكل في علامات تبويب جديدة</string>
- <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM-->
- <string name="sendText">اختر إجراء للنص</string>
- <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="close_other_tabs">إغلاق علامات التبويب الأخرى</string>
- <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view -->
- <string name="bookmarks">الإشارات</string>
- <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" -->
- <string name="shortcut_bookmark">إشارة</string>
- <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="shortcut_bookmark_title">اختيار إشارة مرجعية</string>
- <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view
- Tab-->
- <string name="history">سجلّ</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="share_page">مشاركة الصفحة</string>
- <!-- Menu item for saving link to homescreen -->
- <string name="add_to_homescreen">إضافة إلى الشاشة الرئيسية</string>
- <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="menu_save_snapshot">حفظ للقراءة بلا اتصال</string>
- <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="saving_snapshot">جارٍ الحفظ...</string>
- <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="snapshot_failed">تعذر الحفظ للقراءة في وضع عدم الاتصال.</string>
- <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] -->
- <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> من الإشارات المرجعية</string>
- <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextheader_folder_empty">المجلد فارغ</string>
- <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current
- window.-->
- <string name="contextmenu_openlink">فتح</string>
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- window. -->
- <string name="contextmenu_openlink_newwindow">فتح في علامة تبويب جديدة</string>
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- background window. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">فتح في علامة تبويب جديدة في الخلفية</string>
- <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the
- SD card (external storage) -->
- <string name="contextmenu_savelink">حفظ الرابط</string>
- <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else,
- via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextmenu_sharelink">مشاركة الرابط</string>
- <!-- Context Menu item -->
- <string name="contextmenu_copy">نسخ</string>
- <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the
- clipboard -->
- <string name="contextmenu_copylink">نسخ رابط عنوان URL</string>
- <!-- Context Menu item to save the image to external storage -->
- <string name="contextmenu_download_image">حفظ الصورة</string>
- <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser -->
- <string name="contextmenu_view_image">عرض الصورة</string>
- <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper -->
- <string name="contextmenu_set_wallpaper">تعيين كخلفية</string>
- <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number
- -->
- <string name="contextmenu_dial_dot">طلب...</string>
- <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book.
- -->
- <string name="contextmenu_add_contact">إضافة جهة اتصال</string>
- <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.-->
- <string name="contextmenu_send_mail">إرسال الرسالة الإلكترونية</string>
- <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps
- application -->
- <string name="contextmenu_map">خريطة</string>
- <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be
- used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also
- contextmenu_sharelink above -->
- <string name="choosertitle_sharevia">مشاركة عبر</string>
- <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that
- the user wants to clear (cache, history, or cookie data) -->
- <string name="clear">محو</string>
- <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with
- <url of new bookmark>?" -->
- <string name="replace">استبدال</string>
- <!-- Settings screen strings -->
- <!-- Menu item to open the Settings screen -->
- <string name="menu_preferences">الإعدادات</string>
- <!-- Settings screen, section title -->
- <string name="pref_content_title">محتوى الصفحة</string>
- <string name="pref_content_title_summary">إعدادات محتوى الويب</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_load_images">تحميل الصور</string>
- <string name="pref_content_load_images_summary">عرض الصور على صفحات الويب</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_allow_popups">شاشات منبثقة</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_javascript">تمكين جافا سكريبت</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_open_in_background">فتح في الخلفية</string>
- <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]-->
- <string name="pref_content_open_in_background_summary">فتح علامات تبويب جديدة وراء علامة التبويب الحالية</string>
- <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_content_homepage">تعيين الصفحة الرئيسية</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_search_engine">تعيين محرك بحث</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_content_search_engine_summary">اختر محرك بحث</string>
- <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_set_homepage_to">تعيين على</string>
- <string-array name="pref_homepage_choices">
- <!-- Setting choice to set the homepage to the current page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>الصفحة الحالية</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to a blank page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>صفحة فارغة</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to the default page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>الصفحة الافتراضية</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to the "Most Visited" homepage feature, which is a list of most visited sites [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>المواقع الأكثر زيارة</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to a user entered URL [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>آخر</item>
- </string-array>
- <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like
- configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_general_title">إعدادات عامة</string>
- <string name="pref_default_site_settings_title">إعدادات الموقع الافتراضية</string>
- <string name="pref_site_settings_title">إعدادات الموقع</string>
- <string name="pref_site_settings_info_panel">معلومات الأمان</string>
- <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_general_autofill_title">الملء التلقائي</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature -->
- <string name="pref_powersave_enabled">وضع توفير الطاقة</string>
- <!-- Settings summary for the powersave feature. -->
- <string name="pref_powersave_enabled_summary">تقليل استخدام الطاقة في المتصفح</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature -->
- <string name="pref_nightmode_enabled">وضع الليل</string>
- <!-- Settings summary for the night mode feature. -->
- <string name="pref_nightmode_enabled_summary">عكس الألوان</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_autofill_enabled">الملء التلقائي للنموذج</string>
- <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="pref_autofill_enabled_summary">ملء نماذج الويب بلمسة واحدة</string>
- <string-array name="pref_web_refiner_message">
- <item>"تم حظر %s. "</item>
- <item>"تم حظر %1$s و %2$s. "</item>
- <item>"تم حظر %1$s و%2$s و%3$s ."</item>
- </string-array>
- <string name="pref_valid_cert">شهادة SSL صالحة. يتم تشفير الاتصالات ويتم التحقق من الهوية.</string>
- <string name="pref_invalid_cert">يحتوي الموقع على شهادة SSL غير صالحة.</string>
- <string name="pref_warning_cert">تحتوي شهادة SSL للموقع على تحذيرات.</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_interface_title">الواجهة</string>
- <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_autofill_profile_editor">نص الملء التلقائي</string>
- <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">إعداد النص المراد ملؤه تلقائيًا في نماذج الويب</string>
- <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] -->
- <string name="autofill_profile_editor_heading">اكتب النص الذي تريد ملأه تلقائيًا في نماذج الويب.</string>
- <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_name">الاسم بالكامل:</string>
- <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_email_address">البريد الإلكتروني:</string>
- <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_company_name">اسم الشركة:</string>
- <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">سطر العنوان 2:</string>
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">عنوان الشارع، صندوق البريد، الجهة المقصودة</string>
- <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">سطر العنوان 1:</string>
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">شقة، جناح، وحدة، مبنى، طابق إلخ.</string>
- <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_city">المدينة:</string>
- <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_state">الولاية/الإقليم/المنطقة:</string>
- <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_zip_code">الرمز البريدي:</string>
- <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_country">البلد:</string>
- <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_phone_number">الهاتف:</string>
- <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">رقم هاتف غير صالح.</string>
- <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] -->
- <string name="autofill_profile_editor_save_profile">حفظ</string>
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="autofill_profile_successful_save">تم حفظ نص الملء التلقائي.</string>
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="autofill_profile_successful_delete">تم حذف نص الملء التلقائي.</string>
- <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] -->
- <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">حذف</string>
- <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled -->
- <string name="powersave_dialog_on">تم تمكين وضع توفير الطاقة. سيتم إعادة تشغيل المتصفح.</string>
- <string name="powersave_dialog_off">تم تعطيل وضع توفير الطاقة. سيتم إعادة تشغيل المتصفح.</string>
- <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="autofill_setup_dialog_message">المتصفح يمكنه تلقائيًا إكمال نماذج الويب مثل هذا النموذج. هل تريد إعداد نص الملء التلقائي؟</string>
- <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure
- it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">يمكنك دائمًا إعداد نص الملء التلقائي من المتصفح &gt; الإعدادات &gt; الشاشة العامة.</string>
- <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature.
- The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="disable_autofill">تعطيل الملء التلقائي</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_security_title">الأمان</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_privacy_security_title">الخصوصية والأمان</string>
- <string name="pref_privacy_security_title_summary">إعدادات الأمان والخصوصية في المتصفح</string>
- <!-- Popup dialog -->
- <string name="pref_select_items">تحديد العناصر التي يجب مسحها</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected">مسح العناصر المحددة</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">مسح العناصر المحددة في القائمة</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">هل تريد مسح العناصر التالية؟</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_cache">محو ذاكرة التخزين المؤقت</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">محو قواعد البيانات والمحتوى المخزن مؤقتًا محليًا</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_cookies">محو جميع بيانات ملف تعريف الارتباط</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">محو جميع ملفات تعريف ارتباط المتصفح</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_history_summary">محو سجل تنقل المتصفح</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">هل تريد حذف سجل تنقل المتصفح؟</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_form_data">محو بيانات النموذج</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">محو جميع بيانات النموذج المحفوظة</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_passwords">محو كلمات المرور</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">محو جميع كلمات المرور المحفوظة</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_enable_geolocation">تمكين الموقع</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">محو إمكانية الدخول إلى الموقع</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">محو إمكانية الدخول إلى الموقع الجغرافي بالنسبة إلى جميع مواقع الويب</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_remember_passwords">تذكّر كلمات المرور</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_save_form_data">تذكر بيانات النموذج</string>
- <!-- Settings Label -->
- <string name="pref_do_not_track">عدم التعقب</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_accept_cookies">قبول ملفات تعريف الارتباط</string>
- <string name="pref_security_allow_mic">الميكروفون</string>
- <string name="pref_security_allow_camera">الكاميرا</string>
- <string name="pref_security_web_refiner">إعلان</string>
- <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">ملفات تعريف ارتباط الطرف الثالث</string>
- <string name="pref_security_ask_before_using">اسأل قبل الاستخدام</string>
- <string name="pref_security_allowed">مسموح به</string>
- <string name="pref_security_not_allowed">غير مسموح به</string>
- <string name="pref_security_remember">تذكر</string>
- <string name="pref_security_on">تشغيل</string>
- <string name="pref_security_off">إيقاف تشغيل</string>
- <string name="pref_website_title">موقع الويب</string>
- <string name="pref_security_add">إضافة</string>
- <string name="pref_security_origin_name">أصل الموقع</string>
- <string name="pref_security_access_is_allowed">مسموح بالوصول</string>
- <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings -->
- <string name="pref_sample_font_size">اسحب شريط التمرير لضبط حجم الخط لتعيين حجم القراءة المريح المرجو.</string>
- <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_min_font_size">الحد الأدنى لحجم الخط</string>
- <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] -->
- <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> نقطة</string>
- <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_text_zoom">تغيير حجم النص</string>
- <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_force_userscalable">فرض تمكين التكبير/التصغير</string>
- <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_force_userscalable_summary">تجاوز طلب موقع الويب للتحكم في سلوك التكبير/التصغير</string>
- <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_inverted_category">عرض الشاشة المعكوس</string>
- <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_inverted">العرض المعكوس</string>
- <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] -->
- <string name="pref_inverted_summary">الأسود يصبح أبيض والعكس بالعكس</string>
- <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_inverted_contrast">التباين</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_extras_title">خيارات متقدمة</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_extras_website_settings">إعدادات موقع الويب</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_extras_website_settings_summary">الإعدادات المتقدمة لمواقع الويب الفردية</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_extras_reset_default">إعادة تعيين إلى الافتراضي</string>
- <string name="pref_extras_reset">إعادة تعيين</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_extras_reset_default_summary">استعادة الإعدادات الافتراضية</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_extras_reset_default_dlg">هل تريد إعادة الإعدادات إلى القيم الافتراضية؟</string>
- <!-- Title for a group of settings -->
- <string name="pref_development_title">تصحيح الأخطاء</string>
- <!-- Settings screen, setting option name -->
- <string name="pref_default_text_encoding">تشفير النص</string>
- <string name="pref_edge_swipe_title">تنقل الحواف</string>
- <string name="pref_edge_swipe_option_msg">السحب من الحافة سوف:</string>
- <string name="pref_temporal_edge_swipe">التنقل عبر السجل</string>
- <string name="pref_spatial_edge_swipe">تغيير علامة التبويب</string>
- <string name="pref_disable_edge_swipe">لا تفعل شيئا</string>
- <string name="pref_edge_swipe_option_close">اختر لاحقاً</string>
- <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">اسحب من الحافة للتنقل</string>
- <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">اسحب من الحافة لتغيير علامات التبويب</string>
- <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">تم تعطيل السحب من الحافة</string>
- <string name="pref_edge_swipe_unknown">اختيار السلوك</string>
- <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">
- اسحب من الحافة للتنقل عبر السجل.\nقد تتعارض هذه الميزة مع مواقع الويب باستخدام الإجراءات القائمة على الحوافs</string>
- <string name="pref_edge_enable">تمكين</string>
- <string name="pref_edge_disable">تعطيل</string>
- <!-- Colored statusbar -->
- <string name="pref_coloredsb_title">شريط حالة ملون</string>
- <string name="pref_coloredsb_summary">سوف يتغير لون شريط الحالة حسب الصفحة التي يتم زيارتها</string>
- <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="pref_accessibility_title">إمكانية الدخول</string>
- <string name="pref_accessibility_title_summary">حجم النص والتكبير والتصغير</string>
- <!-- LookLock -->
- <string name="pref_looklock_title">LookLock</string>
- <string name="pref_looklock_summary">منع تطبيقات أخرى من قراءة محتوى عرض الويب من هذا التطبيق</string>
- <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_font_size_category">حجم النص</string>
- <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_lab_fullscreen">ملء الشاشة</string>
- <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] -->
- <string name="pref_lab_fullscreen_summary">استخدم وضع ملء الشاشة لإخفاء شريط الحالة</string>
- <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_data_preload_title">التحميل المسبق لنتيجة البحث</string>
- <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] -->
- <string-array name="pref_temporal_choices">
- <item>أبداً</item>
- <item>فقط على Wi-Fi</item>
- <item>دائماً</item>
- </string-array>
- <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="pref_data_preload_summary">السماح للمتصفح بتحميل نتائج بحث عالية الثقة في الخلفية مسبقًا</string>
- <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_link_prefetch_title">التحميل المسبق لصفحة الويب</string>
- <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="pref_link_prefetch_summary">السماح للمتصفح بتحميل صفحات الويب المرتبطة مسبقًا في الخلفية</string>
- <!-- Dialog box message -->
- <string name="browserFrameFormResubmitMessage">تحتوي الصفحة التي تحاول عرضها على بيانات تم إرسالها فعليًا (\"POSTDATA\"). إذا أعدت إرسال البيانات، فسيتم تكرار أي إجراء نفذه النموذج على الصفحة (مثل إجراء عملية بحث أو شراء عبر الإنترنت).</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="clear_history">محو السجل</string>
- <!-- Appears on History screen if no history is found -->
- <string name="empty_history">ليس هناك سجل للمتصفح.</string>
- <!-- Displayed at the top of the bookmarks page. When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing -->
- <string name="add_new_bookmark">إضافة إشارة مرجعية</string>
- <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked,
- will add that page to bookmarks -->
- <string name="add_bookmark_short">إضافة</string>
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. -->
- <string name="search_hint">البحث عن أو كتابة عنوان URL</string>
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the button label in the "Go To" UI. -->
- <string name="search_button_text">تنفيذ</string>
- <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. -->
- <string name="search_settings_description">الإشارات وسجل الويب</string>
- <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open -->
- <string name="allow">السماح</string>
- <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening -->
- <string name="block">حظر</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <string name="too_many_windows_dialog_title">تم بلوغ الحد الأقصى لعلامات التبويب</string>
- <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <string name="too_many_windows_dialog_message">لا يمكن فتح علامة تبويب جديدة حتى تغلق إحداها.</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow
- because only one can be open at a time. -->
- <string name="too_many_subwindows_dialog_title">النافذة مفتوحة فعليًا</string>
- <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a
- subwindow because only one can be open at a time. -->
- <string name="too_many_subwindows_dialog_message">لا يمكن فتح سوى نافذة منبثقة واحدة في كل مرة.</string>
- <!-- Download History UI strings -->
- <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Dialog title -->
- <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">ليس هناك بطاقة SD</string>
- <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Dialog message -->
- <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">يلزم وجود بطاقة SD لتنزيل <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>.</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything -->
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">بطاقة SD غير متوفرة</string>
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage -->
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">بطاقة SD مشغولة. للسماح بالتنزيلات، المس \"إيقاف تشغيل وحدة تخزين USB\" في الإشعار.</string>
- <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https -->
- <string name="cannot_download">يمكن تنزيل عناوين URL لـ \"http\" أو \"https\" فقط.</string>
- <!-- Message in the list of items which have received download requests
- telling their status. This message states that the download has not
- yet begun -->
- <string name="download_pending">جارٍ بدء التنزيل...</string>
- <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently
- in the text field. -->
- <string name="search_the_web">البحث في الويب</string>
- <!-- HTML5 dialogs -->
- <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. -->
- <string name="webstorage_outofspace_notification_title">سعة تخزين المتصفح ممتلئة</string>
- <string name="webstorage_outofspace_notification_text">المس لتحرير مساحة.</string>
- <!-- Used in the Browser Settings -->
- <string name="webstorage_clear_data_title">محو البيانات المخزنة</string>
- <string name="webstorage_private_data_title">البيانات الخاصة</string>
- <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin -->
- <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">هل تريد حذف جميع البيانات المخزنة من موقع الويب هذا؟</string>
- <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing -->
- <string name="loading_video">جارٍ تحميل الفيديو…</string>
- <string name="website_settings_add_origin">موقع جديد</string>
- <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites -->
- <string name="website_settings_clear_all">محو الكل</string>
- <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">هل تريد حذف جميع البيانات وأذونات المواقع لموقع الويب؟</string>
- <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. -->
- <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">جارٍ تعيين الخلفية...</string>
- <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display.
- This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="empty_bookmarks_folder">ليست هناك أية إشارات مرجعية.</string>
- <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] -->
- <string name="other_bookmarks">إشارات مرجعية أخرى</string>
- <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="import_bookmarks_dialog_description">لم يتم إقران الإشارات المرجعية حتى الآن مع حساب Google. احفظ هذه الإشارات المرجعية من خلال إضافتها إلى حساب. ويمكنك حذفها إذا كنت لا ترغب في مزامنتها.</string>
- <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="import_bookmarks_dialog_remove">حذف الإشارات المرجعية</string>
- <!-- Url Selection Action Mode -->
- <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="menu_share_url">مشاركة</string>
- <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been
- reached. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="max_tabs_warning">لا يتوفر المزيد من علامات التبويب</string>
- <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="preview">معاينة</string>
- <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="local_bookmarks">محلية</string>
- <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] -->
- <string name="find_on_page">تحديد على الصفحة</string>
- <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="ua_switcher_desktop">طلب موقع ويب الكمبيوتر</string>
- <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage -->
- <string name="enable_reader_mode">وضع القارئ</string>
- <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="permission_preload_label">تحميل النتائج مسبقًا</string>
- <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] -->
- <string name="empty_snapshots_folder">ليست هناك أية صفحات محفوظة.</string>
- <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="remove_snapshot">حذف الصفحة المحفوظة</string>
- <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="snapshot_go_live">بث مباشر</string>
- <!-- Accessibility content descriptions -->
- <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_back">رجوع</string>
- <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_forward">انتقال للأمام</string>
- <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_refresh">تحديث الصفحة</string>
- <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_stop">إيقاف تحميل الصفحة</string>
- <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_addbookmark">إضافة إلى المفضلة</string>
- <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_search">بحث</string>
- <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_voice">بدء البحث الصوتي</string>
- <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_closetab">إغلاق علامة التبويب</string>
- <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_newtab">فتح علامة تبويب جديدة</string>
- <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_newincognitotab">فتح علامة تبويب جديدة للتصفح المتخفي</string>
- <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_clear">محو الإدخال</string>
- <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_navscreen">مدير الصفحات</string>
- <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_state_incognito">صفحة التصفح المتخفي</string>
- <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_state_frozen">صفحة محفوظة</string>
- <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_transition_navscreen">التبويب إدارة</string>
- <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">المجلد السابق</string>
- <!--Add for Navigation Feature -->
- <string name="my_navigation_delete_label">حذف موقع الويب</string>
- <string name="my_navigation_edit_label">تحرير موقع الويب</string>
- <string name="my_navigation_add_label">إضافة موقع ويب</string>
- <string name="my_navigation_add">إضافة</string>
- <string name="my_navigation_delete_msg">هل تريد حذف موقع الويب؟</string>
- <string name="my_navigation_name">العنوان</string>
- <string name="my_navigation_address">العنوان</string>
- <string name="website_needs_title">يجب أن يكون موقع الويب مزوداً بعنوان</string>
- <string name="website_needs_url">يجب أن يكون موقع الويب مزوداً بعنوان URL</string>
- <string name="my_navigation_cannot_save_url">عنوان URL غير صالح</string>
- <string name="my_navigation_duplicate_url">عنوان URL موجود مسبقاً</string>
- <string name="my_navigation_page_title">المنزل</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog -->
- <string name="http_video_msg">يرجى تحديد كيفية معالجة ملف الوسائط</string>
- <string name="video_save">حفظ</string>
- <string name="video_play">تشغيل</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item -->
- <string name="exit">خروج</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item -->
- <string name="about">حول</string>
- <string name="download_estore_app">تطبيق Estore غير موجود، يرجى تنزيله وتثبيته.</string>
- <string name="estore_url_warning">فشل تشغيل Estore، عنوان url طويل جدًا!</string>
- <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature -->
- <string name="drm_file_unsupported">تحميل ملفات DRM غير معتمد!</string>
- <!-- Add for exit prompt Feature -->
- <string name="exit_browser_title">الخروج من المستعرض</string>
- <string name="exit_browser_msg">يرجى تحديد كيفية الخروج من المستعرض</string>
- <string name="exit_minimize">تصغير</string>
- <string name="exit_quit">إنهاء</string>
- <string name="browser_max_input_title">تم بلوغ الحد الأقصى لعدد الأحرف</string>
- <string name="browser_max_input">بلغ الإدخال الحد الأقصى المكوّن من <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g>‎ أحرف</string>
- <string name="duplicated_folder_warning">المجلد موجود مسبقاً</string>
- <string name="overwrite_bookmark_msg">اسم هذه الإشارة المرجعية أو عنوانها موجود مسبقاً. هل تريد الكتابة فوقه؟</string>
- <!-- Add for download save path setting Feature -->
- <string name="invalid_path">مسار غير صالح</string>
- <string name="path_wrong">مسار غير صحيح</string>
- <string name="pref_download_title">إعدادات مسار التنزيل</string>
- <string name="pref_download_path_setting_screen_title">مسار تنزيل مخصص</string>
- <string name="download_timeneeded">الوقت</string>
- <string name="download_filesize">الحجم</string>
- <string name="download_filepath_label">المسار</string>
- <string name="download_edit_filename_label">الاسم</string>
- <string name="download_no_enough_memory">ذاكرة غير كافية للتنزيل</string>
- <string name="download_settings_title">إعدادات التنزيل</string>
- <string name="filename_empty_title">اسم ملف التنزيل فارغ</string>
- <string name="filename_empty_msg">لا يمكن أن يكون اسم ملف التنزيل فارغاً. يرجى إدخال اسم ملف صالح.</string>
- <string name="unknow_length">غير معروف</string>
- <string name="download_file_exist_msg">الملف موجود أصلاً. يرجى إدخال اسم ملف جديد.</string>
- <string name="download_file_exist">الملف موجود بالفعل</string>
- <string name="time_min">دقيقة</string>
- <string name="download_path_unavailable_dlg_title">دليل التنزيل غير متوفر</string>
- <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">يرجى تعديل دليل التنزيل</string>
- <string name="activity_not_found">لم يتم العثور على نشاط لمعالجة هذا الهدف: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string>
- <string name="download_name_hint">اسم الملف</string>
- <string name="download_size_hint">الحجم</string>
- <string name="download_eta_hint">ETA</string>
- <!-- Toast message displayed when the full screen received message -->
- <string name="received_message_full_screen">استلام رسالة من: <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>.</string>
- <!-- Snapdragon Browser Additions -->
- <string name="ssl_certificate">شهادة الأمان</string>
- <string name="ssl_certificate_is_valid">هذه الشهادة صالحة.</string>
- <string name="version">الإصدار</string>
- <string name="build_date">تاريخ الإصدار</string>
- <string name="build_hash">تجزئة الإصدار</string>
- <string name="user_agent">وكيل المستخدم</string>
- <string name="help">تعليمات</string>
- <string name="feedback">الملاحظات</string>
- <string name="swe_legal">المعلومات القانونية</string>
- <string name="swe_open_source_licenses">تراخيص المصدر المفتوح</string>
- <string name="swe_eula">اتفاقية تراخيص المستخدم النهائي</string>
- <string name="swe_privacy_policy">سياسة الخصوصية</string>
- <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator -->
- <string name="mdm_managed_alert">إدارة المسؤول الخاص بك</string>
- <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved -->
- <string name="mystuffs">التنقل الخاص بي</string>
- <!-- Place holder for SWE engine strings added to
- 'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow
- chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from
- grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_'
- prefix being stripped. For more info check out chromium's
- UI-localization page. -->
- <!-- Geolocation infobar promt-->
- <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">تذكّر التفضيل</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">رفض للأبد</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">السماح لمدة 24 ساعة</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">السماح للأبد</string>
+ <string name="new_incognito_tab">وضع التخفي</string>
+ <string name="tab_most_visited">الأكثر زيارة</string>
+ <string name="tab_snapshots">الصفحات المحفوظة</string>
+ <string name="added_to_bookmarks">تمت الإضافة إلى التفضيلات.</string>
+ <string name="removed_from_bookmarks">تمت الإزالة من التفضيلات</string>
+ <string name="sign_in_to">تسجيل الدخول إلى <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\"</string>
+ <string name="username">الاسم</string>
+ <string name="password">كلمة المرور</string>
+ <string name="action">تسجيل الدخول</string>
+ <string name="bookmarks_add_page">حفظ الإشارة</string>
+ <string name="cancel">إلغاء</string>
+ <string name="ok">موافق</string>
+ <string name="max_url_character_limit_msg">تم بلوغ الحد الأقصى لعدد عناوين URL</string>
+ <string name="msg_no_google_play">عذراً، تطبيق متجر Google Play غير متوفر.</string>
+ <string name="page_info">معلومات الصفحة</string>
+ <string name="page_info_address">العنوان:</string>
+ <string name="security_warning">تحذير أمان</string>
+ <string name="ssl_invalid">هذه الشهادة غير صالحة.</string>
+ <string name="ssl_unknown">حدث خطأ غير معروف بالشهادة.</string>
+ <string name="stopping">جارٍ الإيقاف...</string>
+ <string name="stop">إيقاف</string>
+ <string name="reload">تحديث</string>
+ <string name="back">رجوع</string>
+ <string name="forward">للأمام</string>
+ <string name="location">العنوان</string>
+ <string name="account">الحساب</string>
+ <string name="containing_folder">إضافة إلى</string>
+ <string name="new_folder">مجلد جديد</string>
+ <string name="edit_folder">تعديل مجلد</string>
+ <string name="delete_folder">حذف مجلد</string>
+ <string name="no_subfolders">ليس هناك أي مجلدات فرعية.</string>
+ <string name="add_to_homescreen_menu_option">الشاشة الرئيسية</string>
+ <string name="add_to_other_folder_menu_option">تحديد مجلد\u2026</string>
+ <string name="name">التصنيف</string>
+ <string name="save_to_bookmarks">حفظ إلى الإشارات المرجعية</string>
+ <string name="bookmark_this_page">وضع إشارة على هذه الصفحة</string>
+ <string name="remove">إزالة</string>
+ <string name="edit_bookmark">تعديل الإشارة</string>
+ <string name="create_shortcut_bookmark">إضافة اختصار إلى الصفحة الرئيسية</string>
+ <string name="remove_bookmark">حذف الإشارة</string>
+ <string name="remove_from_bookmarks">إزالة من الإشارات</string>
+ <string name="remove_history_item">إزالة من السجل</string>
+ <string name="set_as_homepage">تعيين كصفحة رئيسية</string>
+ <string name="bookmark_saved">تم الحفظ إلى الإشارات.</string>
+ <string name="bookmark_not_saved">تعذر حفظ الإشارة المرجعية.</string>
+ <string name="homepage_set">تم تعيين الصفحة الرئيسية.</string>
+ <string name="bookmark_needs_title">يجب أن يكون للتفضيل اسم.</string>
+ <string name="bookmark_needs_url">يجب أن يكون للإشارة موقع جغرافي.</string>
+ <string name="bookmark_url_not_valid">عنوان URL هذا غير صالح.</string>
+ <string name="bookmark_cannot_save_url">لا يمكن وضع إشارة على عنوان URL هذا.</string>
+ <string name="current_page">من </string>
+ <string name="delete_bookmark_warning">هل تريد حذف الإشارة المرجعية \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"؟</string>
+ <string name="delete_folder_warning">هل تريد حذف المجلد \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"؟</string>
+ <string name="open_all_in_new_window">فتح الكل في علامات تبويب جديدة</string>
+ <string name="sendText">اختر إجراء للنص</string>
+ <string name="close_other_tabs">إغلاق علامات التبويب الأخرى</string>
+ <string name="bookmarks">الإشارات</string>
+ <string name="shortcut_bookmark">إشارة</string>
+ <string name="shortcut_bookmark_title">اختيار إشارة مرجعية</string>
+ <string name="history">سجلّ</string>
+ <string name="share_page">مشاركة الصفحة</string>
+ <string name="add_to_homescreen">إضافة إلى الشاشة الرئيسية</string>
+ <string name="menu_save_snapshot">حفظ للقراءة بلا اتصال</string>
+ <string name="saving_snapshot">جارٍ الحفظ...</string>
+ <string name="snapshot_failed">تعذر الحفظ للقراءة في وضع عدم الاتصال.</string>
+ <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> من الإشارات المرجعية</string>
+ <string name="contextheader_folder_empty">المجلد فارغ</string>
+ <string name="contextmenu_openlink">فتح</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow">فتح في علامة تبويب جديدة</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">فتح في علامة تبويب جديدة في الخلفية</string>
+ <string name="contextmenu_savelink">حفظ الرابط</string>
+ <string name="contextmenu_sharelink">مشاركة الرابط</string>
+ <string name="contextmenu_copy">نسخ</string>
+ <string name="contextmenu_copylink">نسخ رابط عنوان URL</string>
+ <string name="contextmenu_download_image">حفظ الصورة</string>
+ <string name="contextmenu_view_image">عرض الصورة</string>
+ <string name="contextmenu_set_wallpaper">تعيين كخلفية</string>
+ <string name="contextmenu_dial_dot">طلب...</string>
+ <string name="contextmenu_add_contact">إضافة جهة اتصال</string>
+ <string name="contextmenu_send_mail">إرسال الرسالة الإلكترونية</string>
+ <string name="contextmenu_map">خريطة</string>
+ <string name="choosertitle_sharevia">مشاركة عبر</string>
+ <string name="clear">محو</string>
+ <string name="replace">استبدال</string>
+ <string name="menu_preferences">الإعدادات</string>
+ <string name="pref_content_title">محتوى الصفحة</string>
+ <string name="pref_content_title_summary">إعدادات محتوى الويب</string>
+ <string name="pref_content_load_images">تحميل الصور</string>
+ <string name="pref_content_load_images_summary">عرض الصور على صفحات الويب</string>
+ <string name="pref_security_allow_popups">شاشات منبثقة</string>
+ <string name="pref_content_javascript">تمكين جافا سكريبت</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background">فتح في الخلفية</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background_summary">فتح علامات تبويب جديدة وراء علامة التبويب الحالية</string>
+ <string name="pref_content_homepage">تعيين الصفحة الرئيسية</string>
+ <string name="pref_content_search_engine">تعيين محرك بحث</string>
+ <string name="pref_content_search_engine_summary">اختر محرك بحث</string>
+ <string name="pref_set_homepage_to">تعيين على</string>
+ <string-array name="pref_homepage_choices">
+ <item>الصفحة الحالية</item>
+ <item>صفحة فارغة</item>
+ <item>الصفحة الافتراضية</item>
+ <item>المواقع الأكثر زيارة</item>
+ <item>آخر</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_general_title">إعدادات عامة</string>
+ <string name="pref_default_site_settings_title">إعدادات الموقع الافتراضية</string>
+ <string name="pref_site_settings_title">إعدادات الموقع</string>
+ <string name="pref_site_settings_info_panel">معلومات الأمان</string>
+ <string name="pref_general_autofill_title">الملء التلقائي</string>
+ <string name="pref_powersave_enabled">وضع توفير الطاقة</string>
+ <string name="pref_powersave_enabled_summary">تقليل استخدام الطاقة في المتصفح</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled">وضع الليل</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled_summary">عكس الألوان</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled">الملء التلقائي للنموذج</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled_summary">ملء نماذج الويب بلمسة واحدة</string>
+ <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
+ <item quantity="zero">%d اعلانات</item>
+ <item quantity="one">%d اعلان</item>
+ <item quantity="two">%d اعلانات</item>
+ <item quantity="few">%d اعلانات</item>
+ <item quantity="many">%d اعلانات</item>
+ <item quantity="other">%d اعلانات</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
+ <item quantity="zero">%d متتبعات</item>
+ <item quantity="one">%d متتبع</item>
+ <item quantity="two">%d متتبعات</item>
+ <item quantity="few">%d متتبعات</item>
+ <item quantity="many">%d متتبعات</item>
+ <item quantity="other">%d متتبعات</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="pref_web_refiner_malware">
+ <item quantity="zero">%d تهديدات برامج ضارة</item>
+ <item quantity="one">%d تهديد برامج ضارة</item>
+ <item quantity="two">%d تهديدات برامج ضارة</item>
+ <item quantity="few">%d تهديدات برامج ضارة</item>
+ <item quantity="many">%d تهديدات برامج ضارة</item>
+ <item quantity="other">%d تهديدات برامج ضارة</item>
+ </plurals>
+ <string-array name="pref_web_refiner_message">
+ <item>"تم حظر %s. "</item>
+ <item>"تم حظر %1$s و %2$s. "</item>
+ <item>"تم حظر %1$s و%2$s و%3$s ."</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_valid_cert">شهادة SSL صالحة. يتم تشفير الاتصالات ويتم التحقق من الهوية.</string>
+ <string name="pref_invalid_cert">يحتوي الموقع على شهادة SSL غير صالحة.</string>
+ <string name="pref_warning_cert">تحتوي شهادة SSL للموقع على تحذيرات.</string>
+ <string name="pref_interface_title">الواجهة</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor">نص الملء التلقائي</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">إعداد النص المراد ملؤه تلقائيًا في نماذج الويب</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_heading">اكتب النص الذي تريد ملأه تلقائيًا في نماذج الويب.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_name">الاسم بالكامل:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_email_address">البريد الإلكتروني:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_company_name">اسم الشركة:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">سطر العنوان 2:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">عنوان الشارع، صندوق البريد، الجهة المقصودة</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">سطر العنوان 1:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">شقة، جناح، وحدة، مبنى، طابق إلخ.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_city">المدينة:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_state">الولاية/الإقليم/المنطقة:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_zip_code">الرمز البريدي:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_country">البلد:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number">الهاتف:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">رقم هاتف غير صالح.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_save_profile">حفظ</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_save">تم حفظ نص الملء التلقائي.</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_delete">تم حذف نص الملء التلقائي.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">حذف</string>
+ <string name="powersave_dialog_on">تم تمكين وضع توفير الطاقة. سيتم إعادة تشغيل المتصفح.</string>
+ <string name="powersave_dialog_off">تم تعطيل وضع توفير الطاقة. سيتم إعادة تشغيل المتصفح.</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_message">المتصفح يمكنه تلقائيًا إكمال نماذج الويب مثل هذا النموذج. هل تريد إعداد نص الملء التلقائي؟</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">يمكنك دائمًا إعداد نص الملء التلقائي من المتصفح &gt; الإعدادات &gt; الشاشة العامة.</string>
+ <string name="disable_autofill">تعطيل الملء التلقائي</string>
+ <string name="pref_security_title">الأمان</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title">الخصوصية والأمان</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title_summary">إعدادات الأمان والخصوصية في المتصفح</string>
+ <string name="pref_select_items">تحديد العناصر التي يجب مسحها</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected">مسح العناصر المحددة</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">مسح العناصر المحددة في القائمة</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">هل تريد مسح العناصر التالية؟</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache">محو ذاكرة التخزين المؤقت</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">محو قواعد البيانات والمحتوى المخزن مؤقتًا محليًا</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies">محو جميع بيانات ملف تعريف الارتباط</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">محو جميع ملفات تعريف ارتباط المتصفح</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_summary">محو سجل تنقل المتصفح</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">هل تريد حذف سجل تنقل المتصفح؟</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data">محو بيانات النموذج</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">محو جميع بيانات النموذج المحفوظة</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords">محو كلمات المرور</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">محو جميع كلمات المرور المحفوظة</string>
+ <string name="pref_privacy_enable_geolocation">تمكين الموقع</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">محو إمكانية الدخول إلى الموقع</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">محو إمكانية الدخول إلى الموقع الجغرافي بالنسبة إلى جميع مواقع الويب</string>
+ <string name="pref_security_remember_passwords">تذكّر كلمات المرور</string>
+ <string name="pref_security_save_form_data">تذكر بيانات النموذج</string>
+ <string name="pref_do_not_track">عدم التعقب</string>
+ <string name="pref_security_accept_cookies">قبول ملفات تعريف الارتباط</string>
+ <string name="pref_security_allow_mic">الميكروفون</string>
+ <string name="pref_security_allow_camera">الكاميرا</string>
+ <string name="pref_security_web_refiner">إعلان</string>
+ <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">ملفات تعريف ارتباط الطرف الثالث</string>
+ <string name="pref_security_ask_before_using">اسأل قبل الاستخدام</string>
+ <string name="pref_security_allowed">مسموح به</string>
+ <string name="pref_security_not_allowed">غير مسموح به</string>
+ <string name="pref_security_remember">تذكر</string>
+ <string name="pref_security_on">تشغيل</string>
+ <string name="pref_security_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_website_title">موقع الويب</string>
+ <string name="pref_security_add">إضافة</string>
+ <string name="pref_security_origin_name">أصل الموقع</string>
+ <string name="pref_security_access_is_allowed">مسموح بالوصول</string>
+ <string name="pref_sample_font_size">اسحب شريط التمرير لضبط حجم الخط لتعيين حجم القراءة المريح المرجو.</string>
+ <string name="pref_min_font_size">الحد الأدنى لحجم الخط</string>
+ <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> نقطة</string>
+ <string name="pref_text_zoom">تغيير حجم النص</string>
+ <string name="pref_force_userscalable">فرض تمكين التكبير/التصغير</string>
+ <string name="pref_force_userscalable_summary">تجاوز طلب موقع الويب للتحكم في سلوك التكبير/التصغير</string>
+ <string name="pref_inverted_category">عرض الشاشة المعكوس</string>
+ <string name="pref_inverted">العرض المعكوس</string>
+ <string name="pref_inverted_summary">الأسود يصبح أبيض والعكس بالعكس</string>
+ <string name="pref_inverted_contrast">التباين</string>
+ <string name="pref_extras_title">خيارات متقدمة</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings">إعدادات موقع الويب</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings_summary">الإعدادات المتقدمة لمواقع الويب الفردية</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default">إعادة تعيين إلى الافتراضي</string>
+ <string name="pref_extras_reset">إعادة تعيين</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_summary">استعادة الإعدادات الافتراضية</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_dlg">هل تريد إعادة الإعدادات إلى القيم الافتراضية؟</string>
+ <string name="pref_development_title">تصحيح الأخطاء</string>
+ <string name="pref_default_text_encoding">تشفير النص</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_title">تنقل الحواف</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_msg">السحب من الحافة سوف:</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe">التنقل عبر السجل</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe">تغيير علامة التبويب</string>
+ <string name="pref_disable_edge_swipe">لا تفعل شيئا</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_close">اختر لاحقاً</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">اسحب من الحافة للتنقل</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">اسحب من الحافة لتغيير علامات التبويب</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">تم تعطيل السحب من الحافة</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_unknown">اختيار السلوك</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_setup_desc"> اسحب من الحافة للتنقل عبر السجل.\nقد تتعارض هذه الميزة مع مواقع الويب باستخدام الإجراءات القائمة على الحوافs</string>
+ <string name="pref_edge_enable">تمكين</string>
+ <string name="pref_edge_disable">تعطيل</string>
+ <string name="pref_coloredsb_title">شريط حالة ملون</string>
+ <string name="pref_coloredsb_summary">سوف يتغير لون شريط الحالة حسب الصفحة التي يتم زيارتها</string>
+ <string name="pref_accessibility_title">إمكانية الدخول</string>
+ <string name="pref_accessibility_title_summary">حجم النص والتكبير والتصغير</string>
+ <string name="pref_looklock_title">LookLock</string>
+ <string name="pref_looklock_summary">منع تطبيقات أخرى من قراءة محتوى عرض الويب من هذا التطبيق</string>
+ <string name="pref_font_size_category">حجم النص</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen">ملء الشاشة</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen_summary">استخدم وضع ملء الشاشة لإخفاء شريط الحالة</string>
+ <string name="pref_data_preload_title">التحميل المسبق لنتيجة البحث</string>
+ <string-array name="pref_temporal_choices">
+ <item>أبداً</item>
+ <item>فقط على Wi-Fi</item>
+ <item>دائماً</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_data_preload_summary">السماح للمتصفح بتحميل نتائج بحث عالية الثقة في الخلفية مسبقًا</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_title">التحميل المسبق لصفحة الويب</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_summary">السماح للمتصفح بتحميل صفحات الويب المرتبطة مسبقًا في الخلفية</string>
+ <string name="browserFrameFormResubmitMessage">تحتوي الصفحة التي تحاول عرضها على بيانات تم إرسالها فعليًا (\"POSTDATA\"). إذا أعدت إرسال البيانات، فسيتم تكرار أي إجراء نفذه النموذج على الصفحة (مثل إجراء عملية بحث أو شراء عبر الإنترنت).</string>
+ <string name="clear_history">محو السجل</string>
+ <string name="empty_history">ليس هناك سجل للمتصفح.</string>
+ <string name="add_new_bookmark">إضافة إشارة مرجعية</string>
+ <string name="add_bookmark_short">إضافة</string>
+ <string name="search_hint">البحث عن أو كتابة عنوان URL</string>
+ <string name="search_button_text">تنفيذ</string>
+ <string name="search_settings_description">الإشارات وسجل الويب</string>
+ <string name="allow">السماح</string>
+ <string name="block">حظر</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_title">تم بلوغ الحد الأقصى لعلامات التبويب</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_message">لا يمكن فتح علامة تبويب جديدة حتى تغلق إحداها.</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_title">النافذة مفتوحة فعليًا</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_message">لا يمكن فتح سوى نافذة منبثقة واحدة في كل مرة.</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">ليس هناك بطاقة SD</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">يلزم وجود بطاقة SD لتنزيل <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>.</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">بطاقة SD غير متوفرة</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">بطاقة SD مشغولة. للسماح بالتنزيلات، المس \"إيقاف تشغيل وحدة تخزين USB\" في الإشعار.</string>
+ <string name="cannot_download">يمكن تنزيل عناوين URL لـ \"http\" أو \"https\" فقط.</string>
+ <string name="download_pending">جارٍ بدء التنزيل...</string>
+ <string name="search_the_web">البحث في الويب</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_title">سعة تخزين المتصفح ممتلئة</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_text">المس لتحرير مساحة.</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_title">محو البيانات المخزنة</string>
+ <string name="webstorage_private_data_title">البيانات الخاصة</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">هل تريد حذف جميع البيانات المخزنة من موقع الويب هذا؟</string>
+ <string name="loading_video">جارٍ تحميل الفيديو…</string>
+ <string name="website_settings_add_origin">موقع جديد</string>
+ <string name="website_settings_clear_all">محو الكل</string>
+ <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">هل تريد حذف جميع البيانات وأذونات المواقع لموقع الويب؟</string>
+ <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">جارٍ تعيين الخلفية...</string>
+ <string name="empty_bookmarks_folder">ليست هناك أية إشارات مرجعية.</string>
+ <string name="other_bookmarks">إشارات مرجعية أخرى</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_description">لم يتم إقران الإشارات المرجعية حتى الآن مع حساب Google. احفظ هذه الإشارات المرجعية من خلال إضافتها إلى حساب. ويمكنك حذفها إذا كنت لا ترغب في مزامنتها.</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_remove">حذف الإشارات المرجعية</string>
+ <string name="menu_share_url">مشاركة</string>
+ <string name="max_tabs_warning">لا يتوفر المزيد من علامات التبويب</string>
+ <string name="preview">معاينة</string>
+ <string name="local_bookmarks">محلية</string>
+ <string name="find_on_page">تحديد على الصفحة</string>
+ <string name="ua_switcher_desktop">طلب موقع ويب الكمبيوتر</string>
+ <string name="enable_reader_mode">وضع القارئ</string>
+ <string name="permission_preload_label">تحميل النتائج مسبقًا</string>
+ <string name="empty_snapshots_folder">ليست هناك أية صفحات محفوظة.</string>
+ <string name="remove_snapshot">حذف الصفحة المحفوظة</string>
+ <string name="snapshot_go_live">بث مباشر</string>
+ <string name="accessibility_button_back">رجوع</string>
+ <string name="accessibility_button_forward">انتقال للأمام</string>
+ <string name="accessibility_button_refresh">تحديث الصفحة</string>
+ <string name="accessibility_button_stop">إيقاف تحميل الصفحة</string>
+ <string name="accessibility_button_addbookmark">إضافة إلى المفضلة</string>
+ <string name="accessibility_button_search">بحث</string>
+ <string name="accessibility_button_voice">بدء البحث الصوتي</string>
+ <string name="accessibility_button_closetab">إغلاق علامة التبويب</string>
+ <string name="accessibility_button_newtab">فتح علامة تبويب جديدة</string>
+ <string name="accessibility_button_newincognitotab">فتح علامة تبويب جديدة للتصفح المتخفي</string>
+ <string name="accessibility_button_clear">محو الإدخال</string>
+ <string name="accessibility_button_navscreen">مدير الصفحات</string>
+ <string name="accessibility_state_incognito">صفحة التصفح المتخفي</string>
+ <string name="accessibility_state_frozen">صفحة محفوظة</string>
+ <string name="accessibility_transition_navscreen">التبويب إدارة</string>
+ <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">المجلد السابق</string>
+ <string name="my_navigation_delete_label">حذف موقع الويب</string>
+ <string name="my_navigation_edit_label">تحرير موقع الويب</string>
+ <string name="my_navigation_add_label">إضافة موقع ويب</string>
+ <string name="my_navigation_add">إضافة</string>
+ <string name="my_navigation_delete_msg">هل تريد حذف موقع الويب؟</string>
+ <string name="my_navigation_name">العنوان</string>
+ <string name="my_navigation_address">العنوان</string>
+ <string name="website_needs_title">يجب أن يكون موقع الويب مزوداً بعنوان</string>
+ <string name="website_needs_url">يجب أن يكون موقع الويب مزوداً بعنوان URL</string>
+ <string name="my_navigation_cannot_save_url">عنوان URL غير صالح</string>
+ <string name="my_navigation_duplicate_url">عنوان URL موجود مسبقاً</string>
+ <string name="my_navigation_page_title">المنزل</string>
+ <string name="http_video_msg">يرجى تحديد كيفية معالجة ملف الوسائط</string>
+ <string name="video_save">حفظ</string>
+ <string name="video_play">تشغيل</string>
+ <string name="exit">خروج</string>
+ <string name="about">حول</string>
+ <string name="download_estore_app">تطبيق Estore غير موجود، يرجى تنزيله وتثبيته.</string>
+ <string name="estore_url_warning">فشل تشغيل Estore، عنوان url طويل جدًا!</string>
+ <string name="drm_file_unsupported">تحميل ملفات DRM غير معتمد!</string>
+ <string name="exit_browser_title">الخروج من المستعرض</string>
+ <string name="exit_browser_msg">يرجى تحديد كيفية الخروج من المستعرض</string>
+ <string name="exit_minimize">تصغير</string>
+ <string name="exit_quit">إنهاء</string>
+ <string name="browser_max_input_title">تم بلوغ الحد الأقصى لعدد الأحرف</string>
+ <string name="browser_max_input">بلغ الإدخال الحد الأقصى المكوّن من <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g>‎ أحرف</string>
+ <string name="duplicated_folder_warning">المجلد موجود مسبقاً</string>
+ <string name="overwrite_bookmark_msg">اسم هذه الإشارة المرجعية أو عنوانها موجود مسبقاً. هل تريد الكتابة فوقه؟</string>
+ <string name="invalid_path">مسار غير صالح</string>
+ <string name="path_wrong">مسار غير صحيح</string>
+ <string name="pref_download_title">إعدادات مسار التنزيل</string>
+ <string name="pref_download_path_setting_screen_title">مسار تنزيل مخصص</string>
+ <string name="download_timeneeded">الوقت</string>
+ <string name="download_filesize">الحجم</string>
+ <string name="download_filepath_label">المسار</string>
+ <string name="download_edit_filename_label">الاسم</string>
+ <string name="download_no_enough_memory">ذاكرة غير كافية للتنزيل</string>
+ <string name="download_settings_title">إعدادات التنزيل</string>
+ <string name="filename_empty_title">اسم ملف التنزيل فارغ</string>
+ <string name="filename_empty_msg">لا يمكن أن يكون اسم ملف التنزيل فارغاً. يرجى إدخال اسم ملف صالح.</string>
+ <string name="unknow_length">غير معروف</string>
+ <string name="download_file_exist_msg">الملف موجود أصلاً. يرجى إدخال اسم ملف جديد.</string>
+ <string name="download_file_exist">الملف موجود بالفعل</string>
+ <string name="time_min">دقيقة</string>
+ <string name="download_path_unavailable_dlg_title">دليل التنزيل غير متوفر</string>
+ <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">يرجى تعديل دليل التنزيل</string>
+ <string name="activity_not_found">لم يتم العثور على نشاط لمعالجة هذا الهدف: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string>
+ <string name="download_name_hint">اسم الملف</string>
+ <string name="download_size_hint">الحجم</string>
+ <string name="download_eta_hint">ETA</string>
+ <string name="received_message_full_screen">استلام رسالة من: <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>.</string>
+ <string name="ssl_certificate">شهادة الأمان</string>
+ <string name="ssl_certificate_is_valid">هذه الشهادة صالحة.</string>
+ <string name="version">الإصدار</string>
+ <string name="build_date">تاريخ الإصدار</string>
+ <string name="build_hash">تجزئة الإصدار</string>
+ <string name="user_agent">وكيل المستخدم</string>
+ <string name="help">تعليمات</string>
+ <string name="feedback">الملاحظات</string>
+ <string name="swe_legal">المعلومات القانونية</string>
+ <string name="swe_open_source_licenses">تراخيص المصدر المفتوح</string>
+ <string name="swe_eula">اتفاقية تراخيص المستخدم النهائي</string>
+ <string name="swe_privacy_policy">سياسة الخصوصية</string>
+ <string name="mdm_managed_alert">إدارة المسؤول الخاص بك</string>
+ <string name="mystuffs">التنقل الخاص بي</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">تذكّر التفضيل</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">رفض للأبد</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">السماح لمدة 24 ساعة</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">السماح للأبد</string>
</resources>
diff --git a/res/values-as-rIN/strings.xml b/res/values-as-rIN/strings.xml
deleted file mode 100644
index 37a5ccc..0000000
--- a/res/values-as-rIN/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,344 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<!DOCTYPE resources [
-<!ENTITY about SYSTEM "about.xml">
-]>
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- The name of the application. -->
- <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload -->
- <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the
- system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]-->
- <!-- Name of menu item of a new tab. Also used in the title bar when displaying a new tab -->
- <!-- Crash tab View title -->
- <!-- Crash tab button text -->
- <!-- Crash tab View message -->
- <!-- Name of menu item of a new incognito tab. Also used in the
- title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits -->
- <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark -->
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark -->
- <!-- Sign-in dialog -->
- <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site.
- "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm -->
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name -->
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password -->
- <!-- The label on the "sign in" button -->
- <!-- The name of the add bookmark page activity.-->
- <!-- Label for a cancel button. It is used for multiple cancel buttons in different contexts -->
- <!-- Label for a confirm button. Used in multiple contexts. -->
- <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds -->
- <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device -->
- <!-- Menu item -->
- <!-- Page Info dialog strings -->
- <!-- Noun. The url for the current page. Displayed on the Page Info
- screen. -->
- <!-- Title for an SSL error dialog -->
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. -->
- <!-- Menu item to stop the current page from loading. -->
- <!-- Menu item to reload or refresh the current page. -->
- <!-- Menu item to go back to the previous page -->
- <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) -->
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark -->
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to -->
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark -->
- <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder
- in the add bookmark dialog -->
- <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders
- in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]-->
- <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark -->
- <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Also used as title for AddBookmarkPage -->
- <!-- Title of the dialog to bookmark a page -->
- <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark -->
- <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark-->
- <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks -->
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites -->
- <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage -->
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded -->
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed -->
- <!-- Toast confirming that the homepage has been set -->
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field -->
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field -->
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL -->
- <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark -->
- <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen.
- Tells the user that if they select this item, it will bring up a
- dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing,
- though it is not currently being displayed, since they are viewing
- the bookmarks screen. -->
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the bookmark they selected for deletion -->
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the folder they selected for deletion -->
- <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM-->
- <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view -->
- <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" -->
- <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view
- Tab-->
- <!-- Menu item -->
- <!-- Menu item for saving link to homescreen -->
- <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] -->
- <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current
- window.-->
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- window. -->
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- background window. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the
- SD card (external storage) -->
- <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else,
- via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Context Menu item -->
- <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the
- clipboard -->
- <!-- Context Menu item to save the image to external storage -->
- <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser -->
- <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper -->
- <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number
- -->
- <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book.
- -->
- <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.-->
- <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps
- application -->
- <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be
- used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also
- contextmenu_sharelink above -->
- <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that
- the user wants to clear (cache, history, or cookie data) -->
- <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with
- <url of new bookmark>?" -->
- <!-- Settings screen strings -->
- <!-- Menu item to open the Settings screen -->
- <!-- Settings screen, section title -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like
- configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] -->
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature -->
- <!-- Settings summary for the powersave feature. -->
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature -->
- <!-- Settings summary for the night mode feature. -->
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] -->
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] -->
- <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] -->
- <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] -->
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] -->
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] -->
- <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] -->
- <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled -->
- <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure
- it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature.
- The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <!-- Popup dialog -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings Label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings -->
- <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] -->
- <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] -->
- <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- Title for a group of settings -->
- <!-- Settings screen, setting option name -->
- <!-- Colored statusbar -->
- <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- LookLock -->
- <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] -->
- <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- Dialog box message -->
- <!-- Menu item -->
- <!-- Appears on History screen if no history is found -->
- <!-- Displayed at the top of the bookmarks page. When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing -->
- <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked,
- will add that page to bookmarks -->
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. -->
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the button label in the "Go To" UI. -->
- <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. -->
- <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open -->
- <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow
- because only one can be open at a time. -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a
- subwindow because only one can be open at a time. -->
- <!-- Download History UI strings -->
- <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Dialog title -->
- <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Dialog message -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage -->
- <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https -->
- <!-- Message in the list of items which have received download requests
- telling their status. This message states that the download has not
- yet begun -->
- <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently
- in the text field. -->
- <!-- HTML5 dialogs -->
- <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. -->
- <!-- Used in the Browser Settings -->
- <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin -->
- <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing -->
- <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites -->
- <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. -->
- <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display.
- This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] -->
- <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] -->
- <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] -->
- <!-- Url Selection Action Mode -->
- <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been
- reached. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] -->
- <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage -->
- <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] -->
- <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Accessibility content descriptions -->
- <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!--Add for Navigation Feature -->
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog -->
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item -->
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item -->
- <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature -->
- <!-- Add for exit prompt Feature -->
- <!-- Add for download save path setting Feature -->
- <!-- Toast message displayed when the full screen received message -->
- <!-- Snapdragon Browser Additions -->
- <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator -->
- <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved -->
- <!-- Place holder for SWE engine strings added to
- 'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow
- chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from
- grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_'
- prefix being stripped. For more info check out chromium's
- UI-localization page. -->
- <!-- Geolocation infobar promt-->
-</resources>
diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml
index d4776b6..5f57692 100644
--- a/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -14,573 +14,392 @@
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
-<!DOCTYPE resources [
-<!ENTITY about SYSTEM "about.xml">
-]>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- The name of the application. -->
- <string name="application_name">Restolador</string>
- <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload -->
- <string name="choose_upload">Escoyer ficheru pa xubir</string>
- <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the
- system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]-->
- <string name="uploads_disabled">Les xubes tán deshabilitaes.</string>
- <!-- Name of menu item of a new tab. Also used in the title bar when displaying a new tab -->
- <!-- Crash tab View title -->
- <string name="new_tab">Llingüeta nueva</string>
- <string name="browser_tab_crash_snap">¡Ai, coima!</string>
- <!-- Crash tab button text -->
- <string name="browser_tab_crash_reload">Recargar</string>
- <!-- Crash tab View message -->
- <string name="browser_tab_crash_message">Asocedió daqué inesperao al amosar esta páxina web. Recarga o vete a otra páxina, por favor.</string>
- <!-- Name of menu item of a new incognito tab. Also used in the
- title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="new_incognito_tab">Mou d\'incógnito</string>
- <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits -->
- <string name="tab_most_visited">Lo más visitao</string>
- <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="tab_snapshots">Guardaes</string>
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark -->
- <string name="added_to_bookmarks">Amestóse a favoritos.</string>
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark -->
- <string name="removed_from_bookmarks">Desanicióse de favoritos.</string>
- <!-- Sign-in dialog -->
- <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site.
- "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm -->
- <string name="sign_in_to">Aniciar sesión en <xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g> «<xliff:g id="realm">%s2</xliff:g>»</string>
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name -->
- <string name="username">Nome</string>
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password -->
- <string name="password">Contraseña</string>
- <!-- The label on the "sign in" button -->
- <string name="action">Aniciar sesión</string>
- <!-- The name of the add bookmark page activity.-->
- <string name="bookmarks_add_page">Guardar</string>
- <!-- Label for a cancel button. It is used for multiple cancel buttons in different contexts -->
- <string name="cancel">Encaboxar</string>
- <!-- Label for a confirm button. Used in multiple contexts. -->
- <string name="ok">Aceutar</string>
- <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds -->
- <string name="max_url_character_limit_msg">Algamóse la llende máxima d\'URL</string>
- <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device -->
- <string name="msg_no_google_play">Google Play Store nun ta presente nel to preséu.</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="page_info">Información</string>
- <!-- Page Info dialog strings -->
- <!-- Noun. The url for the current page. Displayed on the Page Info
- screen. -->
- <string name="page_info_address">Direición:</string>
- <!-- Title for an SSL error dialog -->
- <string name="security_warning">Alvertencia de seguranza</string>
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <string name="ssl_invalid">Esti certificáu nun ye válidu.</string>
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <string name="ssl_unknown">Fallu desconocíu de certificáu.</string>
- <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. -->
- <string name="stopping">Parando\u2026</string>
- <!-- Menu item to stop the current page from loading. -->
- <string name="stop">Parar</string>
- <!-- Menu item to reload or refresh the current page. -->
- <string name="reload">Refrescar</string>
- <!-- Menu item to go back to the previous page -->
- <string name="back">Atrás</string>
- <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) -->
- <string name="forward">Alantre</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark -->
- <string name="location">Direición</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to -->
- <string name="account">Cuenta</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark -->
- <string name="containing_folder">Amestar a</string>
- <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder
- in the add bookmark dialog -->
- <string name="new_folder">Carpeta nueva</string>
- <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="edit_folder">Editar carpeta</string>
- <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="delete_folder">Desaniciar carpeta</string>
- <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders
- in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]-->
- <string name="no_subfolders">Nun hai socarpetes.</string>
- <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <string name="add_to_homescreen_menu_option">Pantalla d\'aniciu</string>
- <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <string name="add_to_other_folder_menu_option">Esbillar carpeta\u2026</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark -->
- <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Also used as title for AddBookmarkPage -->
- <string name="save_to_bookmarks">Guardar</string>
- <!-- Title of the dialog to bookmark a page -->
- <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="remove">Desaniciar</string>
- <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark -->
- <string name="edit_bookmark">Editar</string>
- <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="create_shortcut_bookmark">Amestar atayu</string>
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark-->
- <string name="remove_bookmark">Desaniciar</string>
- <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks -->
- <string name="remove_from_bookmarks">Desaniciar</string>
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites -->
- <string name="remove_history_item">Desaniciar</string>
- <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage -->
- <string name="set_as_homepage">Afitar como páxina d\'aniciu</string>
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded -->
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed -->
- <string name="bookmark_not_saved">Nun pudo guardase\'l favoritu.</string>
- <!-- Toast confirming that the homepage has been set -->
- <string name="homepage_set">Afitóse la páxina d\'aniciu.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field -->
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field -->
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL -->
- <string name="bookmark_url_not_valid">Esta URL nun ye válida.</string>
- <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark -->
- <string name="bookmark_cannot_save_url">Esta URL nun pue amestase a favoritos.</string>
- <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen.
- Tells the user that if they select this item, it will bring up a
- dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing,
- though it is not currently being displayed, since they are viewing
- the bookmarks screen. -->
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the bookmark they selected for deletion -->
- <string name="delete_bookmark_warning">¿Desaniciar favoritu «<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>»?</string>
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the folder they selected for deletion -->
- <string name="delete_folder_warning">¿Desaniciar la carpeta «<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>»?</string>
- <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM-->
- <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view -->
- <string name="bookmarks">Favoritos</string>
- <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" -->
- <string name="shortcut_bookmark">Favoritu</string>
- <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view
- Tab-->
- <string name="history">Historial</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="share_page">Compartir</string>
- <!-- Menu item for saving link to homescreen -->
- <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="menu_save_snapshot">Guardar</string>
- <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="saving_snapshot">Guardando\u2026</string>
- <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] -->
- <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g> favoritos</string>
- <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextheader_folder_empty">Carpeta balera</string>
- <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current
- window.-->
- <string name="contextmenu_openlink">Abrir</string>
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- window. -->
- <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Abrir nuna llingüeta nueva</string>
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- background window. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the
- SD card (external storage) -->
- <string name="contextmenu_savelink">Guardar enllaz</string>
- <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else,
- via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextmenu_sharelink">Compartir enllaz</string>
- <!-- Context Menu item -->
- <string name="contextmenu_copy">Copiar</string>
- <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the
- clipboard -->
- <string name="contextmenu_copylink">Copiar URL d\'enllaz</string>
- <!-- Context Menu item to save the image to external storage -->
- <string name="contextmenu_download_image">Guardar imaxe</string>
- <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser -->
- <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper -->
- <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number
- -->
- <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book.
- -->
- <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.-->
- <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps
- application -->
- <string name="contextmenu_map">Mapa</string>
- <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be
- used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also
- contextmenu_sharelink above -->
- <string name="choosertitle_sharevia">Compartir per</string>
- <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that
- the user wants to clear (cache, history, or cookie data) -->
- <string name="clear">Llimpiar</string>
- <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with
- <url of new bookmark>?" -->
- <string name="replace">Trocar</string>
- <!-- Settings screen strings -->
- <!-- Menu item to open the Settings screen -->
- <string name="menu_preferences">Axustes</string>
- <!-- Settings screen, section title -->
- <string name="pref_content_title">Axustes de conteníu</string>
- <string name="pref_content_title_summary">Axustes de conteníu web</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_load_images">Cargar imáxenes</string>
- <string name="pref_content_load_images_summary">Amuesa imáxenes nes páxines web</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_allow_popups">Ventanos emerxentes</string>
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]-->
- <string name="pref_content_open_in_background_summary">Abre llingüetes nueves darrera l\'actual</string>
- <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_content_homepage">Páxina d\'aniciu</string>
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] -->
- <string-array name="pref_homepage_choices">
- <!-- Setting choice to set the homepage to the current page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Páxina actual</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to a blank page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Páxina balera</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to the default page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Páxina por defeutu</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to the "Most Visited" homepage feature, which is a list of most visited sites [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Sitios más visitaos</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to a user entered URL [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Other</item>
- </string-array>
- <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like
- configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_general_title">Xeneral</string>
- <string name="pref_site_settings_title">Axustes del sitiu</string>
- <string name="pref_site_settings_info_panel">Información de seguranza</string>
- <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] -->
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature -->
- <!-- Settings summary for the powersave feature. -->
- <string name="pref_powersave_enabled_summary">Amenorga l\'usu d\'enerxía del restolador</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature -->
- <string name="pref_nightmode_enabled">Mou nocherniegu</string>
- <!-- Settings summary for the night mode feature. -->
- <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Invierte los colores</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="pref_autofill_enabled_summary">Rellena formularios web con un toque</string>
- <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
- <item quantity="one">%d anunciu</item>
- <item quantity="other">%d anuncios</item>
- </plurals>
- <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
- <item quantity="one">%d rastrexador</item>
- <item quantity="other">%d rastrexadores</item>
- </plurals>
- <plurals name="pref_web_refiner_malware">
- <item quantity="one">%d amenaza de malware</item>
- <item quantity="other">%d amenazes de malware</item>
- </plurals>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_interface_title">Interfaz</string>
- <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Configura l\'autocompletáu nos formularios web</string>
- <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] -->
- <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_name">Nome completu:</string>
- <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_company_name">Nome de compaña:</string>
- <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Llinia 1 de direición:</string>
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Cai, direición postal</string>
- <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Llinia 2 de direición:</string>
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_state">Estáu/provincia/rexón:</string>
- <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Códigu postal:</string>
- <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_country">País:</string>
- <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Teléfonu:</string>
- <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Númberu telefónicu non válidu.</string>
- <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] -->
- <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Guardar</string>
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] -->
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] -->
- <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] -->
- <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Desaniciar</string>
- <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled -->
- <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure
- it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature.
- The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_security_title">Seguranza</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_privacy_security_title">Privacidá y seguranza</string>
- <string name="pref_privacy_security_title_summary">Axustes de seguranza y privacidá del restolador</string>
- <!-- Popup dialog -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Llimpia los elementos esbillaos nel llistáu</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">¿Llimpiar los elementos de darréu?</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_cache">Caché</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Llimpia\'l conteníu llocal na caché y bases de datos</string>
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Llimpia toles cookies del restolador y datos de sitios</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Llimpia tol historial de restolar</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Llimpia tolos datos guardaos de formularios</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_passwords">Contraseñes</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Llimpia toles contraseñes guardaes</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Allugamientu</string>
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings Label -->
- <string name="pref_do_not_track">Solicitar «Nun rastrexar»</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_allow_mic">Micrófonu</string>
- <string name="pref_security_allow_camera">Cámara</string>
- <string name="pref_security_web_refiner">Anuncios</string>
- <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Cookies de terceres partes</string>
- <string name="pref_security_ask_before_using">Entrugar enantes d\'usar</string>
- <string name="pref_security_remember">Recordar</string>
- <string name="pref_website_title">Sitiu web</string>
- <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings -->
- <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_min_font_size">Tamañu mínimu de fonte</string>
- <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] -->
- <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g>pt</string>
- <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_text_zoom">Escaláu de testu</string>
- <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_force_userscalable_summary">Anula la solicitú de control de zoom de les páxines web</string>
- <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] -->
- <string name="pref_inverted_summary">El prietu conviértese en blancu y al aviesu</string>
- <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_inverted_contrast">Contraste</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_extras_title">Avanzao</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_extras_website_settings">Axustes per páxina</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_extras_website_settings_summary">Axustes avanzaos pa sitios web individuales</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_extras_reset_default">Reafitar valores</string>
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- Title for a group of settings -->
- <!-- Settings screen, setting option name -->
- <string name="pref_default_text_encoding">Codificación de testu</string>
- <string name="pref_disable_edge_swipe">Nun facer nada</string>
- <string name="pref_edge_enable">Habilitar</string>
- <!-- Colored statusbar -->
- <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="pref_accessibility_title">Accesibilidá</string>
- <!-- LookLock -->
- <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_font_size_category">Tamañu de testu</string>
- <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] -->
- <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] -->
- <string-array name="pref_temporal_choices">
- <item>Enxamás</item>
- <item>Namái na Wi-Fi</item>
- <item>Siempres</item>
- </string-array>
- <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- Dialog box message -->
- <!-- Menu item -->
- <!-- Appears on History screen if no history is found -->
- <string name="empty_history">Nun hai historial del restolador.</string>
- <!-- Displayed at the top of the bookmarks page. When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing -->
- <string name="add_new_bookmark">Amestar favoritu</string>
- <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked,
- will add that page to bookmarks -->
- <string name="add_bookmark_short">Amestar</string>
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. -->
- <string name="search_hint">Gueta o teclexa una URL</string>
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the button label in the "Go To" UI. -->
- <string name="search_button_text">Dir</string>
- <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. -->
- <string name="search_settings_description">Favoritos ya historial web</string>
- <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open -->
- <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <string name="too_many_windows_dialog_title">Algamóse la llende de llingüetes</string>
- <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <string name="too_many_windows_dialog_message">Nun puen abrise más llingüetes fasta que nun zarres una.</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow
- because only one can be open at a time. -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a
- subwindow because only one can be open at a time. -->
- <!-- Download History UI strings -->
- <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Dialog title -->
- <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Nun hai tarxeta SD</string>
- <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Dialog message -->
- <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Ríquese una tarxeta SD pa baxar <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything -->
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">Tarxeta SD non disponible</string>
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage -->
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">La tarxeta SD ta ocupada. Pa permitir les descargues, calca en «Desactivar almacenamientu USB» nel avisu.</string>
- <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https -->
- <!-- Message in the list of items which have received download requests
- telling their status. This message states that the download has not
- yet begun -->
- <string name="download_pending">Aniciando descarga\u2026</string>
- <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently
- in the text field. -->
- <!-- HTML5 dialogs -->
- <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. -->
- <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Calca pa lliberar espaciu.</string>
- <!-- Used in the Browser Settings -->
- <string name="webstorage_private_data_title">Datos privaos</string>
- <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin -->
- <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">¿Desaniciar tolos datos atroxaos por esti sitiu web?</string>
- <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing -->
- <string name="loading_video">Cargando videu\u2026</string>
- <string name="website_settings_add_origin">Sitiu nuevu</string>
- <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites -->
- <string name="website_settings_clear_all">Llimpiar too</string>
- <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. -->
- <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Afitando fondu de pantalla\u2026</string>
- <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display.
- This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="empty_bookmarks_folder">Nun hai favoritos.</string>
- <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] -->
- <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] -->
- <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] -->
- <!-- Url Selection Action Mode -->
- <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="menu_share_url">Compartir</string>
- <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been
- reached. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="max_tabs_warning">Nun hai más llingüetes disponibles</string>
- <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="local_bookmarks">Los mios favoritos</string>
- <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] -->
- <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="ua_switcher_desktop">Sitiu d\'escritoriu</string>
- <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage -->
- <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] -->
- <string name="empty_snapshots_folder">Nun hai páxines guardaes.</string>
- <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Accessibility content descriptions -->
- <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_closetab">Zarra llingüeta</string>
- <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_newtab">Abrir llingüeta nueva</string>
- <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_state_frozen">Páxina guardada</string>
- <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_transition_navscreen">Xestión de llingüetes</string>
- <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!--Add for Navigation Feature -->
- <string name="my_navigation_edit_label">Editar sitiu web</string>
- <string name="my_navigation_delete_msg">¿Desaniciar sitiu web?</string>
- <string name="my_navigation_name">Títulu</string>
- <string name="my_navigation_address">Direición</string>
- <string name="my_navigation_cannot_save_url">URL non válida</string>
- <string name="my_navigation_duplicate_url">Yá esiste la URL</string>
- <string name="my_navigation_page_title">Aniciu</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog -->
- <string name="video_save">Guardar</string>
- <string name="video_play">Reproducir</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item -->
- <string name="exit">Colar</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item -->
- <string name="about">Tocante a</string>
- <string name="download_estore_app">Estore nun ta presente nel to preséu.</string>
- <string name="estore_url_warning">Fallu al llazanzar Estore, la URL ye perllarga.</string>
- <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature -->
- <string name="drm_file_unsupported">Nun se sofita la xuba de ficheros DRM.</string>
- <!-- Add for exit prompt Feature -->
- <string name="exit_browser_title">Colar del restolador</string>
- <string name="exit_browser_msg">Esbilla cómo colar del restolador, por favor</string>
- <string name="exit_minimize">Minimizar</string>
- <string name="exit_quit">Colar</string>
- <string name="browser_max_input_title">Algamóse la llende pal númberu máximu de caráuteres</string>
- <string name="duplicated_folder_warning">Yá esiste la carpeta</string>
- <!-- Add for download save path setting Feature -->
- <string name="invalid_path">Camín non válidu</string>
- <string name="path_wrong">Camín incorreutu</string>
- <string name="pref_download_title">Axustes del camín de descarga</string>
- <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Camín de descarga personalizáu</string>
- <string name="download_filesize">Tamañu</string>
- <string name="download_filepath_label">Camín</string>
- <string name="download_edit_filename_label">Nome</string>
- <string name="download_settings_title">Axustes de descarga</string>
- <string name="unknow_length">Desconozse</string>
- <string name="download_file_exist_msg">Yá esiste\'l ficheru. Introduz un nome nuevu, por favor.</string>
- <string name="download_file_exist">Yá esiste\'l ficheru</string>
- <string name="time_min">min</string>
- <string name="download_name_hint">Nome de ficheru</string>
- <string name="download_size_hint">Tamañu</string>
- <!-- Toast message displayed when the full screen received message -->
- <!-- Snapdragon Browser Additions -->
- <string name="ssl_certificate_is_valid">Esti certificáu ye válidu.</string>
- <string name="version">Versión</string>
- <string name="user_agent">Axente d\'usuariu</string>
- <string name="help">Ayuda</string>
- <string name="swe_legal">Información llegal</string>
- <string name="swe_open_source_licenses">Llicencies de códigu abiertu</string>
- <string name="swe_privacy_policy">Política de privacidá</string>
- <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator -->
- <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved -->
- <!-- Place holder for SWE engine strings added to
- 'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow
- chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from
- grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_'
- prefix being stripped. For more info check out chromium's
- UI-localization page. -->
- <!-- Geolocation infobar promt-->
- <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Recordar preferencia</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Ñegar dafechu</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Permitir 24 hores</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Permitir dafechu</string>
+ <string name="application_name">Restolador</string>
+ <string name="choose_upload">Escoyer ficheru pa xubir</string>
+ <string name="uploads_disabled">Les xubes tán deshabilitaes.</string>
+ <string name="new_tab">Llingüeta nueva</string>
+ <string name="browser_tab_crash_snap">¡Ai, coima!</string>
+ <string name="browser_tab_crash_reload">Recargar</string>
+ <string name="browser_tab_crash_message">Asocedió daqué inesperao al amosar esta páxina web. Recarga o vete a otra páxina, por favor.</string>
+ <string name="new_incognito_tab">Mou d\'incógnito</string>
+ <string name="tab_most_visited">Lo más visitao</string>
+ <string name="tab_snapshots">Guardaes</string>
+ <string name="added_to_bookmarks">Amestóse a favoritos.</string>
+ <string name="removed_from_bookmarks">Desanicióse de favoritos.</string>
+ <string name="sign_in_to">Aniciar sesión en <xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g> «<xliff:g id="realm">%s2</xliff:g>»</string>
+ <string name="username">Nome</string>
+ <string name="password">Contraseña</string>
+ <string name="action">Aniciar sesión</string>
+ <string name="bookmarks_add_page">Guardar</string>
+ <string name="cancel">Encaboxar</string>
+ <string name="ok">Aceutar</string>
+ <string name="max_url_character_limit_msg">Algamóse la llende máxima d\'URL</string>
+ <string name="msg_no_google_play">Google Play Store nun ta presente nel to preséu.</string>
+ <string name="page_info">Información</string>
+ <string name="page_info_address">Direición:</string>
+ <string name="security_warning">Alvertencia de seguranza</string>
+ <string name="ssl_invalid">Esti certificáu nun ye válidu.</string>
+ <string name="ssl_unknown">Fallu desconocíu de certificáu.</string>
+ <string name="stopping">Parando\u2026</string>
+ <string name="stop">Parar</string>
+ <string name="reload">Refrescar</string>
+ <string name="back">Atrás</string>
+ <string name="forward">Alantre</string>
+ <string name="location">Direición</string>
+ <string name="account">Cuenta</string>
+ <string name="containing_folder">Amestar a</string>
+ <string name="new_folder">Carpeta nueva</string>
+ <string name="edit_folder">Editar carpeta</string>
+ <string name="delete_folder">Desaniciar carpeta</string>
+ <string name="no_subfolders">Nun hai socarpetes.</string>
+ <string name="add_to_homescreen_menu_option">Pantalla d\'aniciu</string>
+ <string name="add_to_other_folder_menu_option">Esbillar carpeta\u2026</string>
+ <string name="name">Etiqueta</string>
+ <string name="save_to_bookmarks">Guardar</string>
+ <string name="bookmark_this_page">Amesta esta páxina a favoritos</string>
+ <string name="remove">Desaniciar</string>
+ <string name="edit_bookmark">Editar</string>
+ <string name="create_shortcut_bookmark">Amestar atayu</string>
+ <string name="remove_bookmark">Desaniciar</string>
+ <string name="remove_from_bookmarks">Desaniciar</string>
+ <string name="remove_history_item">Desaniciar</string>
+ <string name="set_as_homepage">Afitar como páxina d\'aniciu</string>
+ <string name="bookmark_saved">Amestóse a favoritos</string>
+ <string name="bookmark_not_saved">Nun pudo guardase\'l favoritu.</string>
+ <string name="homepage_set">Afitóse la páxina d\'aniciu.</string>
+ <string name="bookmark_needs_title">El favoritu ha tener un nome.</string>
+ <string name="bookmark_needs_url">El favoritu tien de tener un allugamientu.</string>
+ <string name="bookmark_url_not_valid">Esta URL nun ye válida.</string>
+ <string name="bookmark_cannot_save_url">Esta URL nun pue amestase a favoritos.</string>
+ <string name="current_page">de\u0020</string>
+ <string name="delete_bookmark_warning">¿Desaniciar favoritu «<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>»?</string>
+ <string name="delete_folder_warning">¿Desaniciar la carpeta «<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>»?</string>
+ <string name="open_all_in_new_window">Abrir too en llingüetes nueves</string>
+ <string name="sendText">Escueyi una aición pal testu</string>
+ <string name="close_other_tabs">Zarrar otres llingüetes</string>
+ <string name="bookmarks">Favoritos</string>
+ <string name="shortcut_bookmark">Favoritu</string>
+ <string name="shortcut_bookmark_title">Escueyi un favoritu</string>
+ <string name="history">Historial</string>
+ <string name="share_page">Compartir</string>
+ <string name="add_to_homescreen">Amestar al aniciu</string>
+ <string name="menu_save_snapshot">Guardar</string>
+ <string name="saving_snapshot">Guardando\u2026</string>
+ <string name="snapshot_failed">Nun pudo guardase pa lleer ensin conexón</string>
+ <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g> favoritos</string>
+ <string name="contextheader_folder_empty">Carpeta balera</string>
+ <string name="contextmenu_openlink">Abrir</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Abrir nuna llingüeta nueva</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Abrir nuna llingüeta nueva de fondu</string>
+ <string name="contextmenu_savelink">Guardar enllaz</string>
+ <string name="contextmenu_sharelink">Compartir enllaz</string>
+ <string name="contextmenu_copy">Copiar</string>
+ <string name="contextmenu_copylink">Copiar URL d\'enllaz</string>
+ <string name="contextmenu_download_image">Guardar imaxe</string>
+ <string name="contextmenu_view_image">Ver imaxe</string>
+ <string name="contextmenu_set_wallpaper">Afitar como fondu de pantalla</string>
+ <string name="contextmenu_dial_dot">Marcar\u2026</string>
+ <string name="contextmenu_add_contact">Amestar contautu</string>
+ <string name="contextmenu_send_mail">Unviar corréu</string>
+ <string name="contextmenu_map">Mapa</string>
+ <string name="choosertitle_sharevia">Compartir per</string>
+ <string name="clear">Llimpiar</string>
+ <string name="replace">Trocar</string>
+ <string name="menu_preferences">Axustes</string>
+ <string name="pref_content_title">Axustes de conteníu</string>
+ <string name="pref_content_title_summary">Axustes de conteníu web</string>
+ <string name="pref_content_load_images">Cargar imáxenes</string>
+ <string name="pref_content_load_images_summary">Amuesa imáxenes nes páxines web</string>
+ <string name="pref_security_allow_popups">Ventanos emerxentes</string>
+ <string name="pref_content_javascript">Habilitar JavaScript</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background">Abrir de fondu</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background_summary">Abre llingüetes nueves darrera l\'actual</string>
+ <string name="pref_content_homepage">Páxina d\'aniciu</string>
+ <string name="pref_content_search_engine">Motor de gueta</string>
+ <string name="pref_content_search_engine_summary">Escueye un motor de gueta</string>
+ <string name="pref_set_homepage_to">Afitar a</string>
+ <string-array name="pref_homepage_choices">
+ <item>Páxina actual</item>
+ <item>Páxina balera</item>
+ <item>Páxina por defeutu</item>
+ <item>Sitios más visitaos</item>
+ <item>Otres</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_general_title">Xeneral</string>
+ <string name="pref_default_site_settings_title">Axustes predeterminaos del sitiu</string>
+ <string name="pref_site_settings_title">Axustes del sitiu</string>
+ <string name="pref_site_settings_info_panel">Información de seguranza</string>
+ <string name="pref_general_autofill_title">Autocompletar</string>
+ <string name="pref_powersave_enabled">Mou d\'aforru d\'enerxía</string>
+ <string name="pref_powersave_enabled_summary">Amenorga l\'usu d\'enerxía del restolador</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled">Mou nocherniegu</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Invierte los colores</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled">Autocompletar formularios</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled_summary">Rellena formularios web con un toque</string>
+ <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
+ <item quantity="one">%d anunciu</item>
+ <item quantity="other">%d anuncios</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
+ <item quantity="one">%d rastrexador</item>
+ <item quantity="other">%d rastrexadores</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="pref_web_refiner_malware">
+ <item quantity="one">%d amenaza de malware</item>
+ <item quantity="other">%d amenazes de malware</item>
+ </plurals>
+ <string-array name="pref_web_refiner_message">
+ <item>"Bloquióse %s. "</item>
+ <item>"Bloquióse %1$s y %2$s. "</item>
+ <item>"Bloquióse %1$s, %2$s y %3$s. "</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_valid_cert">Certificáu SSL válidu. La comunicación ta cifrada y la identidá verificada.</string>
+ <string name="pref_invalid_cert">El sitiu tien un certificáu SSL non válidu.</string>
+ <string name="pref_warning_cert">El certificáu SSL del sitiu tien alvertencies.</string>
+ <string name="pref_interface_title">Interfaz</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor">Autocompletar</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Configura l\'autocompletáu nos formularios web</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_heading">Teclexa\'l testu que quies p\'autocompletar en formularios web.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_name">Nome completu:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_email_address">Corréu:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_company_name">Nome de compaña:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Llinia 1 de direición:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Cai, direición postal</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Llinia 2 de direición:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Apartamentu, pisu, bloque, edificiu, planta, etc.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_city">Ciudá/Pueblu:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_state">Estáu/provincia/rexón:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Códigu postal:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_country">País:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Teléfonu:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Númberu telefónicu non válidu.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Guardar</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_save">Guardóse\'l testu d\'autocompletar.</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_delete">Desanicióse\'l testu d\'autocompletar.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Desaniciar</string>
+ <string name="powersave_dialog_on">Mou d\'aforru d\'enerxía habilitáu. Reaniciaráse\'l restolador.</string>
+ <string name="powersave_dialog_off">Mou d\'aforru d\'enerxía deshabilitáu. Reaniciaráse\'l restolador.</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_message">El restolador pue completar de mou automáticu los formularios web como esti. ¿Quies configurar el to testu d\'autocompletáu?</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Siempres pues configurar el to testu d\'autocompletáu dende Restolador &gt; Axustes &gt; Autocompletáu.</string>
+ <string name="disable_autofill">Desactivar autocompletar</string>
+ <string name="pref_security_title">Seguranza</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title">Privacidá y seguranza</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title_summary">Axustes de seguranza y privacidá del restolador</string>
+ <string name="pref_select_items">Esbilla los elementos pa llimpiar</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected">Llimpiar elementos seleicionaos</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Llimpia los elementos esbillaos nel llistáu</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">¿Llimpiar los elementos de darréu?</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache">Caché</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Llimpia\'l conteníu llocal na caché y bases de datos</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies">Cookies y datos del sitiu</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Llimpia toles cookies del restolador y datos de sitios</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Llimpia tol historial de restolar</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">¿Desaniciar l\'historial de restolar?</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data">Datos de formularios</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Llimpia tolos datos guardaos de formularios</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords">Contraseñes</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Llimpia toles contraseñes guardaes</string>
+ <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Allugamientu</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Accesu d\'allugamientu</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Llimpia l\'accesu d\'allugamientu pa tolos sitios web</string>
+ <string name="pref_security_remember_passwords">Recordar contraseñes</string>
+ <string name="pref_security_save_form_data">Recordar formularios</string>
+ <string name="pref_do_not_track">Solicitar «Nun rastrexar»</string>
+ <string name="pref_security_accept_cookies">Aceutar cookies</string>
+ <string name="pref_security_allow_mic">Micrófonu</string>
+ <string name="pref_security_allow_camera">Cámara</string>
+ <string name="pref_security_web_refiner">Anuncios</string>
+ <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Cookies de terceres partes</string>
+ <string name="pref_security_ask_before_using">Entrugar enantes d\'usar</string>
+ <string name="pref_security_allowed">Permitíu</string>
+ <string name="pref_security_not_allowed">Non permitíu</string>
+ <string name="pref_security_remember">Recordar</string>
+ <string name="pref_security_on">Activáu</string>
+ <string name="pref_security_off">Desactiváu</string>
+ <string name="pref_website_title">Sitiu web</string>
+ <string name="pref_security_add">Amestar</string>
+ <string name="pref_security_origin_name">Orixe del sitiu</string>
+ <string name="pref_security_access_is_allowed">accesu permitíu</string>
+ <string name="pref_sample_font_size">Arrastra l\'eslizador p\'axustar el tamañu de la fonte p\'afitar el tamañu de llectura deseyáu.</string>
+ <string name="pref_min_font_size">Tamañu mínimu de fonte</string>
+ <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g>pt</string>
+ <string name="pref_text_zoom">Escaláu de testu</string>
+ <string name="pref_force_userscalable">Forciar zoom</string>
+ <string name="pref_force_userscalable_summary">Anula la solicitú de control de zoom de les páxines web</string>
+ <string name="pref_inverted_category">Renderizáu invertíu de pantalla</string>
+ <string name="pref_inverted">Renderizáu invertíu</string>
+ <string name="pref_inverted_summary">El prietu conviértese en blancu y al aviesu</string>
+ <string name="pref_inverted_contrast">Contraste</string>
+ <string name="pref_extras_title">Avanzao</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings">Axustes per páxina</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings_summary">Axustes avanzaos pa sitios web individuales</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default">Reafitar valores</string>
+ <string name="pref_extras_reset">Reafitar</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_summary">Restaura los axustes por defeutu</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_dlg">¿Revertir los axustes a los valores por defeutu?</string>
+ <string name="pref_development_title">Depurar</string>
+ <string name="pref_default_text_encoding">Codificación de testu</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_title">Navegación de berbesu</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Eslizando dende\'l berbesu:</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe">Navega pel historial</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe">Camudar llingüeta</string>
+ <string name="pref_disable_edge_swipe">Nun facer nada</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_close">Escoyer más sero</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Eslizar dende\'l berbesu pa navegar</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Eslizar dende\'l berbesu pa camudar de llingüeta</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Eslizar dende\'l berbesu desactiváu</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_unknown">Escoyer comportamientu</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_setup_desc"> Eslizar dende\'l berbesu pa navegar pel historial.\nEsta carauterística pue entrar en conflictu colos xestos dende\'l berbesu</string>
+ <string name="pref_edge_enable">Habilitar</string>
+ <string name="pref_edge_disable">Deshabilitar</string>
+ <string name="pref_coloredsb_title">Barra d\'estáu pintada</string>
+ <string name="pref_coloredsb_summary">La barra d\'estáu camudará\'l color según la páxina visitada</string>
+ <string name="pref_accessibility_title">Accesibilidá</string>
+ <string name="pref_accessibility_title_summary">Tamañu de testu y zoom</string>
+ <string name="pref_looklock_title">LookLock</string>
+ <string name="pref_looklock_summary">Evita qu\'otres aplicaciones llean el conteníu webview d\'esta aplicación</string>
+ <string name="pref_font_size_category">Tamañu de testu</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen">Immersivu</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Pon el restolador a pantalla completa</string>
+ <string name="pref_data_preload_title">Precarga de resultáu de gueta</string>
+ <string-array name="pref_temporal_choices">
+ <item>Enxamás</item>
+ <item>Namái na Wi-Fi</item>
+ <item>Siempres</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_data_preload_summary">Permite que\'l restolador precargue de fondu los resultaos de gueta</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_title">Precarga de páxines web</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_summary">Permite al restolar precargar de fondu les páxines web enllazaes</string>
+ <string name="browserFrameFormResubmitMessage">La páxina que tas tentando de ver contién datos que yá s\'unviaron («POSTDATA»). Si los reunvies, repitiráse cualesquier aición que\'l formulariu fixere na páxina (como una gueta o merca en llinia).</string>
+ <string name="clear_history">Llimpiar historial</string>
+ <string name="empty_history">Nun hai historial del restolador.</string>
+ <string name="add_new_bookmark">Amestar favoritu</string>
+ <string name="add_bookmark_short">Amestar</string>
+ <string name="search_hint">Gueta o teclexa una URL</string>
+ <string name="search_button_text">Dir</string>
+ <string name="search_settings_description">Favoritos ya historial web</string>
+ <string name="allow">Permitir</string>
+ <string name="block">Bloquiar</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_title">Algamóse la llende de llingüetes</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_message">Nun puen abrise más llingüetes fasta que nun zarres una.</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_title">S\'abrió\'l ventanu emerxente</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Namái pue abrise un ventanu emerxente al empar.</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Nun hai tarxeta SD</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Ríquese una tarxeta SD pa baxar <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">Tarxeta SD non disponible</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">La tarxeta SD ta ocupada. Pa permitir les descargues, calca en «Desactivar almacenamientu USB» nel avisu.</string>
+ <string name="cannot_download">Namái puen baxase URLs «http» o «https».</string>
+ <string name="download_pending">Aniciando descarga\u2026</string>
+ <string name="search_the_web">Guetar na web</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Almacenamientu enllén del restolador</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Calca pa lliberar espaciu.</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_title">Almacenamientu</string>
+ <string name="webstorage_private_data_title">Datos privaos</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">¿Desaniciar tolos datos atroxaos por esti sitiu web?</string>
+ <string name="loading_video">Cargando videu\u2026</string>
+ <string name="website_settings_add_origin">Sitiu nuevu</string>
+ <string name="website_settings_clear_all">Llimpiar too</string>
+ <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">¿Desaniciar tolos datos de sitios web y permisos d\'allugamientu?</string>
+ <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Afitando fondu de pantalla\u2026</string>
+ <string name="empty_bookmarks_folder">Nun hai favoritos.</string>
+ <string name="other_bookmarks">Otros favoritos</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_description">Los favoritos nesti preséu aínda nun tán asociaos con una cuenta de Google. Guarda los favoritos amestándolos a una cuenta. O desanicia estos favoritos si nun quies sincronizalos.</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Desanciar favoritos</string>
+ <string name="menu_share_url">Compartir</string>
+ <string name="max_tabs_warning">Nun hai más llingüetes disponibles</string>
+ <string name="preview">Previsualización</string>
+ <string name="local_bookmarks">Los mios favoritos</string>
+ <string name="find_on_page">Alcontrar</string>
+ <string name="ua_switcher_desktop">Sitiu d\'escritoriu</string>
+ <string name="enable_reader_mode">Mou de llector</string>
+ <string name="permission_preload_label">Precargar resultaos</string>
+ <string name="empty_snapshots_folder">Nun hai páxines guardaes.</string>
+ <string name="remove_snapshot">Desaniciar páxina guardada</string>
+ <string name="snapshot_go_live">Versión actual</string>
+ <string name="accessibility_button_back">Atrás</string>
+ <string name="accessibility_button_forward">Alantre</string>
+ <string name="accessibility_button_refresh">Refrescar páxina</string>
+ <string name="accessibility_button_stop">Parar carga de páxina</string>
+ <string name="accessibility_button_addbookmark">Amestar a favoritos</string>
+ <string name="accessibility_button_search">Guetar</string>
+ <string name="accessibility_button_voice">Aniciar gueta per voz</string>
+ <string name="accessibility_button_closetab">Zarra llingüeta</string>
+ <string name="accessibility_button_newtab">Abrir llingüeta nueva</string>
+ <string name="accessibility_button_newincognitotab">Abrir llingüeta nueva d\'incógnito</string>
+ <string name="accessibility_button_clear">Llimpiar entrada</string>
+ <string name="accessibility_button_navscreen">Xestor de páxines</string>
+ <string name="accessibility_state_incognito">Páxina d\'incógnito</string>
+ <string name="accessibility_state_frozen">Páxina guardada</string>
+ <string name="accessibility_transition_navscreen">Xestión de llingüetes</string>
+ <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Xubir</string>
+ <string name="my_navigation_delete_label">Desaniciar sitiu web</string>
+ <string name="my_navigation_edit_label">Editar sitiu web</string>
+ <string name="my_navigation_add_label">Amestar sitiu web</string>
+ <string name="my_navigation_add">Amestar</string>
+ <string name="my_navigation_delete_msg">¿Desaniciar sitiu web?</string>
+ <string name="my_navigation_name">Títulu</string>
+ <string name="my_navigation_address">Direición</string>
+ <string name="website_needs_title">El sitiu web tien de tener un títulu</string>
+ <string name="website_needs_url">El sitiu web tien de tener una URL</string>
+ <string name="my_navigation_cannot_save_url">URL non válida</string>
+ <string name="my_navigation_duplicate_url">Yá esiste la URL</string>
+ <string name="my_navigation_page_title">Aniciu</string>
+ <string name="http_video_msg">Esbilla cómo remanar los ficheros multimedia, por favor</string>
+ <string name="video_save">Guardar</string>
+ <string name="video_play">Reproducir</string>
+ <string name="exit">Colar</string>
+ <string name="about">Tocante a</string>
+ <string name="download_estore_app">Estore nun ta presente nel to preséu.</string>
+ <string name="estore_url_warning">Fallu al llazanzar Estore, la URL ye perllarga.</string>
+ <string name="drm_file_unsupported">Nun se sofita la xuba de ficheros DRM.</string>
+ <string name="exit_browser_title">Colar del restolador</string>
+ <string name="exit_browser_msg">Esbilla cómo colar del restolador, por favor</string>
+ <string name="exit_minimize">Minimizar</string>
+ <string name="exit_quit">Colar</string>
+ <string name="browser_max_input_title">Algamóse la llende pal númberu máximu de caráuteres</string>
+ <string name="browser_max_input">La entrada algamó la llende de <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g> caráuteres.</string>
+ <string name="duplicated_folder_warning">Yá esiste la carpeta</string>
+ <string name="overwrite_bookmark_msg">Yá esiste\'l nome del favoritu o direición. ¿Trocar?</string>
+ <string name="invalid_path">Camín non válidu</string>
+ <string name="path_wrong">Camín incorreutu</string>
+ <string name="pref_download_title">Axustes del camín de descarga</string>
+ <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Camín de descarga personalizáu</string>
+ <string name="download_timeneeded">Hora</string>
+ <string name="download_filesize">Tamañu</string>
+ <string name="download_filepath_label">Camín</string>
+ <string name="download_edit_filename_label">Nome</string>
+ <string name="download_no_enough_memory">Memoria non abonda pa la descarga</string>
+ <string name="download_settings_title">Axustes de descarga</string>
+ <string name="filename_empty_title">El nome de la descarga ta baleru</string>
+ <string name="filename_empty_msg">El nome de la descarga nun pue tar baleru. Introduz un nome válidu, por favor.</string>
+ <string name="unknow_length">Desconozse</string>
+ <string name="download_file_exist_msg">Yá esiste\'l ficheru. Introduz un nome nuevu, por favor.</string>
+ <string name="download_file_exist">Yá esiste\'l ficheru</string>
+ <string name="time_min">min</string>
+ <string name="download_path_unavailable_dlg_title">Nun ta disponible\'l direutoriu de descarga</string>
+ <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Modifica\'l direutoriu de descarga, por favor</string>
+ <string name="activity_not_found">Nun s\'alcontró actividá dala pa remanar esti intentu: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string>
+ <string name="download_name_hint">Nome de ficheru</string>
+ <string name="download_size_hint">Tamañu</string>
+ <string name="download_eta_hint">Tiempu restante</string>
+ <string name="received_message_full_screen">Recibióse un mensaxe de: <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>.</string>
+ <string name="ssl_certificate">Certificáu de seguranza</string>
+ <string name="ssl_certificate_is_valid">Esti certificáu ye válidu.</string>
+ <string name="version">Versión</string>
+ <string name="build_date">Data de construcción</string>
+ <string name="build_hash">Hash de construcción</string>
+ <string name="user_agent">Axente d\'usuariu</string>
+ <string name="help">Ayuda</string>
+ <string name="feedback">Feedback</string>
+ <string name="swe_legal">Información llegal</string>
+ <string name="swe_open_source_licenses">Llicencies de códigu abiertu</string>
+ <string name="swe_eula">Alcuerdu de llicencies del usuariu final</string>
+ <string name="swe_privacy_policy">Política de privacidá</string>
+ <string name="mdm_managed_alert">Xestionao pol to alministrador</string>
+ <string name="mystuffs">El mio restolar</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Recordar preferencia</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Ñegar dafechu</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Permitir 24 hores</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Permitir dafechu</string>
</resources>
diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml
index 37a5ccc..295b3ac 100644
--- a/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -14,331 +14,392 @@
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
-<!DOCTYPE resources [
-<!ENTITY about SYSTEM "about.xml">
-]>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- The name of the application. -->
- <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload -->
- <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the
- system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]-->
- <!-- Name of menu item of a new tab. Also used in the title bar when displaying a new tab -->
- <!-- Crash tab View title -->
- <!-- Crash tab button text -->
- <!-- Crash tab View message -->
- <!-- Name of menu item of a new incognito tab. Also used in the
- title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits -->
- <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark -->
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark -->
- <!-- Sign-in dialog -->
- <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site.
- "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm -->
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name -->
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password -->
- <!-- The label on the "sign in" button -->
- <!-- The name of the add bookmark page activity.-->
- <!-- Label for a cancel button. It is used for multiple cancel buttons in different contexts -->
- <!-- Label for a confirm button. Used in multiple contexts. -->
- <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds -->
- <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device -->
- <!-- Menu item -->
- <!-- Page Info dialog strings -->
- <!-- Noun. The url for the current page. Displayed on the Page Info
- screen. -->
- <!-- Title for an SSL error dialog -->
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. -->
- <!-- Menu item to stop the current page from loading. -->
- <!-- Menu item to reload or refresh the current page. -->
- <!-- Menu item to go back to the previous page -->
- <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) -->
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark -->
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to -->
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark -->
- <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder
- in the add bookmark dialog -->
- <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders
- in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]-->
- <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark -->
- <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Also used as title for AddBookmarkPage -->
- <!-- Title of the dialog to bookmark a page -->
- <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark -->
- <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark-->
- <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks -->
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites -->
- <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage -->
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded -->
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed -->
- <!-- Toast confirming that the homepage has been set -->
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field -->
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field -->
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL -->
- <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark -->
- <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen.
- Tells the user that if they select this item, it will bring up a
- dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing,
- though it is not currently being displayed, since they are viewing
- the bookmarks screen. -->
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the bookmark they selected for deletion -->
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the folder they selected for deletion -->
- <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM-->
- <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view -->
- <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" -->
- <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view
- Tab-->
- <!-- Menu item -->
- <!-- Menu item for saving link to homescreen -->
- <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] -->
- <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current
- window.-->
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- window. -->
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- background window. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the
- SD card (external storage) -->
- <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else,
- via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Context Menu item -->
- <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the
- clipboard -->
- <!-- Context Menu item to save the image to external storage -->
- <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser -->
- <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper -->
- <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number
- -->
- <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book.
- -->
- <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.-->
- <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps
- application -->
- <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be
- used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also
- contextmenu_sharelink above -->
- <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that
- the user wants to clear (cache, history, or cookie data) -->
- <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with
- <url of new bookmark>?" -->
- <!-- Settings screen strings -->
- <!-- Menu item to open the Settings screen -->
- <!-- Settings screen, section title -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like
- configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] -->
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature -->
- <!-- Settings summary for the powersave feature. -->
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature -->
- <!-- Settings summary for the night mode feature. -->
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] -->
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] -->
- <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] -->
- <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] -->
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] -->
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] -->
- <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] -->
- <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled -->
- <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure
- it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature.
- The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <!-- Popup dialog -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings Label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings -->
- <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] -->
- <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] -->
- <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- Title for a group of settings -->
- <!-- Settings screen, setting option name -->
- <!-- Colored statusbar -->
- <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- LookLock -->
- <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] -->
- <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- Dialog box message -->
- <!-- Menu item -->
- <!-- Appears on History screen if no history is found -->
- <!-- Displayed at the top of the bookmarks page. When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing -->
- <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked,
- will add that page to bookmarks -->
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. -->
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the button label in the "Go To" UI. -->
- <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. -->
- <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open -->
- <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow
- because only one can be open at a time. -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a
- subwindow because only one can be open at a time. -->
- <!-- Download History UI strings -->
- <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Dialog title -->
- <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Dialog message -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage -->
- <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https -->
- <!-- Message in the list of items which have received download requests
- telling their status. This message states that the download has not
- yet begun -->
- <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently
- in the text field. -->
- <!-- HTML5 dialogs -->
- <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. -->
- <!-- Used in the Browser Settings -->
- <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin -->
- <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing -->
- <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites -->
- <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. -->
- <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display.
- This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] -->
- <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] -->
- <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] -->
- <!-- Url Selection Action Mode -->
- <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been
- reached. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] -->
- <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage -->
- <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] -->
- <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Accessibility content descriptions -->
- <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!--Add for Navigation Feature -->
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog -->
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item -->
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item -->
- <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature -->
- <!-- Add for exit prompt Feature -->
- <!-- Add for download save path setting Feature -->
- <!-- Toast message displayed when the full screen received message -->
- <!-- Snapdragon Browser Additions -->
- <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator -->
- <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved -->
- <!-- Place holder for SWE engine strings added to
- 'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow
- chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from
- grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_'
- prefix being stripped. For more info check out chromium's
- UI-localization page. -->
- <!-- Geolocation infobar promt-->
+ <string name="application_name">Səyyah</string>
+ <string name="choose_upload">Yükləmək üçü fayl seçin</string>
+ <string name="uploads_disabled">Yükləmələr sıradan çıxarıldı.</string>
+ <string name="new_tab">Yeni vərəq</string>
+ <string name="browser_tab_crash_snap">Xəta!</string>
+ <string name="browser_tab_crash_reload">Yenidən yüklə</string>
+ <string name="browser_tab_crash_message">İnternet səhifəsini göstərərkən gözlənilməz nəsə baş verdi. Zəhmət olmasa səhifəni yeniləyin və ya başqa səhifəyə keçin.</string>
+ <string name="new_incognito_tab">Gizli rejim</string>
+ <string name="tab_most_visited">Ən çox ziyarət edilənlər</string>
+ <string name="tab_snapshots">Saxlanıldı</string>
+ <string name="added_to_bookmarks">Sevimlilərə əlavə edildi.</string>
+ <string name="removed_from_bookmarks">Sevimlilərdən silindi.</string>
+ <string name="sign_in_to"><xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="realm">%s2</xliff:g>\" giriş et</string>
+ <string name="username">Ad</string>
+ <string name="password">Şifrə</string>
+ <string name="action">Giriş et</string>
+ <string name="bookmarks_add_page">Saxla</string>
+ <string name="cancel">İmtina</string>
+ <string name="ok">Oldu</string>
+ <string name="max_url_character_limit_msg">Maksimum URL limitinə çatdı</string>
+ <string name="msg_no_google_play">Google Play Store cihazınızda mövcud deyil.</string>
+ <string name="page_info">Məlumat</string>
+ <string name="page_info_address">Ünvan:</string>
+ <string name="security_warning">Təhlükəsizlik xəbərdarlığı</string>
+ <string name="ssl_invalid">Bu sertifikat etibarsızdır.</string>
+ <string name="ssl_unknown">Bilinməyən sertifikat xətası.</string>
+ <string name="stopping">Dayandırılır\u2026</string>
+ <string name="stop">Dayandır</string>
+ <string name="reload">Təzələ</string>
+ <string name="back">Geri</string>
+ <string name="forward">Yönləndir</string>
+ <string name="location">Ünvan</string>
+ <string name="account">Hesab</string>
+ <string name="containing_folder">Bu qovluğa əlavə et</string>
+ <string name="new_folder">Yeni qovluq</string>
+ <string name="edit_folder">Qovluğa düzəliş et</string>
+ <string name="delete_folder">Qovluğu sil</string>
+ <string name="no_subfolders">Alt qovluq yoxdur.</string>
+ <string name="add_to_homescreen_menu_option">Əsas ekran</string>
+ <string name="add_to_other_folder_menu_option">Qovluq seç\u2026</string>
+ <string name="name">Etiket</string>
+ <string name="save_to_bookmarks">Saxla</string>
+ <string name="bookmark_this_page">Bu səhifəni sevimlilərə əlavə et</string>
+ <string name="remove">Çıxart</string>
+ <string name="edit_bookmark">Düzəliş et</string>
+ <string name="create_shortcut_bookmark">Qısayol əlavə et</string>
+ <string name="remove_bookmark">Sil</string>
+ <string name="remove_from_bookmarks">Çıxart</string>
+ <string name="remove_history_item">Çıxart</string>
+ <string name="set_as_homepage">Əsas səhifə olaraq tənzimlə</string>
+ <string name="bookmark_saved">Sevimlilərə əlavə edildi</string>
+ <string name="bookmark_not_saved">Sevimlilərə əlavə edilə bilmədi.</string>
+ <string name="homepage_set">Əsas səhifə tənzimləndi.</string>
+ <string name="bookmark_needs_title">Sevimlinin bir adı olmalıdır.</string>
+ <string name="bookmark_needs_url">Sevimlinin bir yeri olmalıdır.</string>
+ <string name="bookmark_url_not_valid">Bu URL etibarlı deyil.</string>
+ <string name="bookmark_cannot_save_url">Bu URL sevimlilərə əlavə edilə bilmir.</string>
+ <string name="current_page">mənbə:\u0020</string>
+ <string name="delete_bookmark_warning">\"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\" sevimlisi silinsin?</string>
+ <string name="delete_folder_warning">\"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\" qovluğu silinsin?</string>
+ <string name="open_all_in_new_window">Hamısını yeni vərəqdə aç</string>
+ <string name="sendText">Mətn üçün bir hərəkət seçin</string>
+ <string name="close_other_tabs">Digər vərəqləri bağla</string>
+ <string name="bookmarks">Sevimlilər</string>
+ <string name="shortcut_bookmark">Sevimli</string>
+ <string name="shortcut_bookmark_title">Bir sevimli seç</string>
+ <string name="history">Tarixçə</string>
+ <string name="share_page">Paylaş</string>
+ <string name="add_to_homescreen">Əsas ekrana əlavə et</string>
+ <string name="menu_save_snapshot">Saxla</string>
+ <string name="saving_snapshot">Saxlanılır\u2026</string>
+ <string name="snapshot_failed">Xətdən kənar oxuma üçün saxlanıla bilmədi.</string>
+ <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g> sevimli</string>
+ <string name="contextheader_folder_empty">Boş qovluq</string>
+ <string name="contextmenu_openlink">Aç</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Yeni vərəqdə aç</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Yeni arxaplan vərəqində aç</string>
+ <string name="contextmenu_savelink">Bağlantını saxla</string>
+ <string name="contextmenu_sharelink">Bağlantını paylaş</string>
+ <string name="contextmenu_copy">Kopyala</string>
+ <string name="contextmenu_copylink">URL bağlantısını kopyala</string>
+ <string name="contextmenu_download_image">Təsviri saxla</string>
+ <string name="contextmenu_view_image">Təsvirə bax</string>
+ <string name="contextmenu_set_wallpaper">Divar kağızı kimi tənzimlə</string>
+ <string name="contextmenu_dial_dot">Yığ\u2026</string>
+ <string name="contextmenu_add_contact">Şəxs əlavə et</string>
+ <string name="contextmenu_send_mail">E-poçt göndər</string>
+ <string name="contextmenu_map">Xəritə</string>
+ <string name="choosertitle_sharevia">Paylaş</string>
+ <string name="clear">Təmizlə</string>
+ <string name="replace">Dəyişdir</string>
+ <string name="menu_preferences">Tənzimləmələr</string>
+ <string name="pref_content_title">Məzmun tənzimləmələri</string>
+ <string name="pref_content_title_summary">Veb məzmun tənzimləmələri</string>
+ <string name="pref_content_load_images">Təsvirləri yüklə</string>
+ <string name="pref_content_load_images_summary">Veb səhifələrdəki təsvirləri göstər</string>
+ <string name="pref_security_allow_popups">Açılan pəncərələr</string>
+ <string name="pref_content_javascript">JavaScript-i fəallaşdır</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background">Arxaplanda aç</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background_summary">Yeni vərəqləri hazırki vərəqin arxasında aç</string>
+ <string name="pref_content_homepage">Əsas səhifə</string>
+ <string name="pref_content_search_engine">Axtarış motoru</string>
+ <string name="pref_content_search_engine_summary">Axtarış motoru seç</string>
+ <string name="pref_set_homepage_to">Bunu seç:</string>
+ <string-array name="pref_homepage_choices">
+ <item>Hazırki səhifə</item>
+ <item>Boş səhifə</item>
+ <item>İlkin səhifə</item>
+ <item>Ən çox ziyarət edilən saytlar</item>
+ <item>Digər</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_general_title">Ümumi</string>
+ <string name="pref_default_site_settings_title">İlkin sayt tənzimləmələri</string>
+ <string name="pref_site_settings_title">Sayt tənzimləmələri</string>
+ <string name="pref_site_settings_info_panel">Təhlükəsizlik məlumatı</string>
+ <string name="pref_general_autofill_title">Avtomatik doldur</string>
+ <string name="pref_powersave_enabled">Enerjiyə qənaət rejimi</string>
+ <string name="pref_powersave_enabled_summary">Səyyahın enerji istifadəsini azalt</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled">Gecə rejimi</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Rəngləri tərsinə çevir</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled">Formları avtomatik doldur</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled_summary">Veb formlarını bir toxunuşla doldurun</string>
+ <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
+ <item quantity="one">%d reklam</item>
+ <item quantity="other">%d reklam</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
+ <item quantity="one">%d izləyici</item>
+ <item quantity="other">%d izləyici</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="pref_web_refiner_malware">
+ <item quantity="one">%d zərərli proqram təhlükəsi</item>
+ <item quantity="other">%d zərərli proqram təhlükəsi</item>
+ </plurals>
+ <string-array name="pref_web_refiner_message">
+ <item>"%s əngəlləndi. "</item>
+ <item>"%1$s və %2$s əngəlləndi. "</item>
+ <item>"%1$s, %2$s və %3$s əngəlləndi. "</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_valid_cert">Etibarlı SSL sertifikatı. Əlaqə şifrələnib və kimlik təsdiqlənib.</string>
+ <string name="pref_invalid_cert">Sayt etibarsız SSL sertifikatına sahibdir.</string>
+ <string name="pref_warning_cert">Saytın SSL sertifikatının xəbərdarlıqları var.</string>
+ <string name="pref_interface_title">İnterfeys</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor">Avtomatik doldur</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Veb formlarına avtomatik daxil ediləcək mətni tənzimləyin</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_heading">Veb formlara avtomatik olaraq daxil edilməsini istədiyiniz mətni yazın.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_name">Tam ad:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_email_address">E-poçt:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_company_name">Şirkət adı:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Ünvan sətri 1:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Küçə ünvanı, poçt qutusu, alıcı</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Ünvan sətri 2:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Bina, blok, mərtəbə, mənzil, və s.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_city">Şəhər/rayon:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_state">Ştat/Əyalət/Region:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Poçt indeksi:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_country">Ölkə:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Telefon:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Etibarsız telefon nömrəsi.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Saxla</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_save">Avtomatik doldurma mətni saxlanıldı.</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_delete">Avtomatik doldurma mətni silindi.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Sil</string>
+ <string name="powersave_dialog_on">Enerjiyə qənaət rejimi fəallaşdırıldı. Səyyah yenidən başladılacaq.</string>
+ <string name="powersave_dialog_off">Enerjiyə qənaət rejimi sıradan çıxarıldı. Səyyah yenidən başladılacaq.</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_message">Səyyah bunun kimi veb formlarını avtomatik doldura bilər. Avtomatik doldurma mətninizi tənzimləmək istəyərdiniz?</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Avtomatik doldurma mətninizi istədiyiniz vaxt Brauzer &gt; Tənzimləmələr &gt; Avtomatik doldur bölməsindən tənzimləyə bilərsiniz.</string>
+ <string name="disable_autofill">Avto-doldurmanı sıradan çıxart</string>
+ <string name="pref_security_title">Təhlükəsizlik</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title">Gizlilik &amp; təhlükəsizlik</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title_summary">Səyyah təhlükəsizliyi və gizlilik tənzimləmələri</string>
+ <string name="pref_select_items">Silinməli elementləri seç</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected">Seçilmiş elementləri sil</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Siyahıda seçilmiş elementləri sil</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">Bu elementlər silinsin?</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache">Keşi təmizlə</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Yerli keşlənmiş məzmun və verilənlər bazalarını təmizlə</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies">Çərəzlər və sayt verilənləri</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Bütün səyyah çərəzlərini və sayt verilənlərini təmizlə</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Səyyah tarixçəsini təmizlə</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Səyyah tarixçəsi təmizlənsin?</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data">Form verilənləri</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Bütün saxlanılmış form verilənlərini sil</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords">Şifrələr</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Bütün saxlanılmış şifrələri sil</string>
+ <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Yer</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Yerə müraciət</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Bütün veb saytlar üçün yer müraciətini təmizlə</string>
+ <string name="pref_security_remember_passwords">Şifrələri xatırla</string>
+ <string name="pref_security_save_form_data">Form verilənlərini xatırla</string>
+ <string name="pref_do_not_track">\'İzləmə\' Sorğusu</string>
+ <string name="pref_security_accept_cookies">Çərəzləri qəbul et</string>
+ <string name="pref_security_allow_mic">Mikrofon</string>
+ <string name="pref_security_allow_camera">Kamera</string>
+ <string name="pref_security_web_refiner">Reklamlar</string>
+ <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Üçüncü tərəf çərəzlər</string>
+ <string name="pref_security_ask_before_using">İstifadədən əvvəl soruş</string>
+ <string name="pref_security_allowed">İcazə verildi</string>
+ <string name="pref_security_not_allowed">İcazə verilmədi</string>
+ <string name="pref_security_remember">Xatırla</string>
+ <string name="pref_security_on">Açıq</string>
+ <string name="pref_security_off">Bağlı</string>
+ <string name="pref_website_title">Veb sayt</string>
+ <string name="pref_security_add">Əlavə et</string>
+ <string name="pref_security_origin_name">Orijinal sayt</string>
+ <string name="pref_security_access_is_allowed">müraciətə icazə verildi</string>
+ <string name="pref_sample_font_size">İstədiyiniz rahat oxuma ölçüsünü qurmaq üzrə şrift ölçüsünü tənzimləmək üçün sürüşdürücünü çəkin.</string>
+ <string name="pref_min_font_size">Minimum yazı növü ölçüsü</string>
+ <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g>pt</string>
+ <string name="pref_text_zoom">Mətnin böyüdülməsi</string>
+ <string name="pref_force_userscalable">Yaxınlaşdırmanı fəal etməyə məcbur et</string>
+ <string name="pref_force_userscalable_summary">Veb saytın yaxınlaşdırmanı yoxlama sorğusunu ləğv et</string>
+ <string name="pref_inverted_category">Tərs rənglərlə ekranın göstərilməsi</string>
+ <string name="pref_inverted">Tərs rənglərlə göstərilmə</string>
+ <string name="pref_inverted_summary">Qaralar ağ, ağlarda qara olar</string>
+ <string name="pref_inverted_contrast">Ziddiyyət</string>
+ <string name="pref_extras_title">Qabaqcıl</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings">Veb sayt tənzimləmələri</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings_summary">Hər veb sayt üçün qabaqcıl tənzimləmələr</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default">İlkin vəziyyətinə qaytar</string>
+ <string name="pref_extras_reset">Sıfırla</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_summary">İlkin tənzimləmələrə qaytar</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Tənzimləmələr ilkin dəyərlərə qaytarılsın?</string>
+ <string name="pref_development_title">Sazlama</string>
+ <string name="pref_default_text_encoding">Mətn kodlama</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_title">Kənar naviqasiya</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Kənardan sürüşdürəndə bu olacaq:</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe">Tarixçədə hərəkət</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe">Vərəqi dəyişdir</string>
+ <string name="pref_disable_edge_swipe">Heç nə etmə</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_close">Daha sonra seç</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Hərəkət üçün kənardan sürüşdür</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Vərəqləri dəyişdirmək üçün küncdən sürüşdür</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Kənardan sürüşdürmə sıradan çıxarıldı</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_unknown">Hərəkəti seçin</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_setup_desc"> Tarixçədə hərəkət etmək üçün kənardan sürüşdür.\nBu özəllik kənar hissədən yararlanan veb saytlar üçün problem yarada bilər</string>
+ <string name="pref_edge_enable">Fəallaşdır</string>
+ <string name="pref_edge_disable">Sıradan çıxart</string>
+ <string name="pref_coloredsb_title">Rəngli vəziyyət sətri</string>
+ <string name="pref_coloredsb_summary">Vəziyyət sətrinin rəngi ziyarət edilən səhifəyə əsasən dəyişəcək</string>
+ <string name="pref_accessibility_title">Əlçatımlılıq</string>
+ <string name="pref_accessibility_title_summary">Mətn ölçüsü və yaxınlaşdırma</string>
+ <string name="pref_looklock_title">LookLock</string>
+ <string name="pref_looklock_summary">Digər tətbiqlərin, bu tətbiqin veb görünüş məzmununu oxumasının qarşısını al</string>
+ <string name="pref_font_size_category">Mətn ölçüsü</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen">Tam ekran</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Səyyahı tam ekran et</string>
+ <string name="pref_data_preload_title">Axtarış nəticəsinin önyükləməsi edilir</string>
+ <string-array name="pref_temporal_choices">
+ <item>Heç vaxt</item>
+ <item>Yalnız Wi-Fi ilə</item>
+ <item>Həmişə</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_data_preload_summary">Səyyahın axtarış nəticəsinin önyükləməsini arxaplanda etməsinə icazə ver</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_title">Veb səhifəsinin önyükləməsi</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_summary">Səyyahın əlaqələndirilmiş veb səhifələri arxaplanda önyükləməsinə icazə ver</string>
+ <string name="browserFrameFormResubmitMessage">Baxmağa cəhd etdiyiniz səhifə artıq göndərilmiş verilənlər (\"POSTDATA\") ehtiva edir. Verilənləri təkrar göndərsəniz, səhifədə edilmiş bütün əməliyyatlar (axtarış və ya onlayn satın alma kimi) təkrarlanacaq.</string>
+ <string name="clear_history">Tarixçəni təmizlə</string>
+ <string name="empty_history">Səyyah tarixçəsi yoxdur.</string>
+ <string name="add_new_bookmark">Sevimli əlavə et</string>
+ <string name="add_bookmark_short">Əlavə et</string>
+ <string name="search_hint">Axtarın və ya url-ni yazın</string>
+ <string name="search_button_text">Get</string>
+ <string name="search_settings_description">Sevimlilər və veb tarixçəsi</string>
+ <string name="allow">İcazə ver</string>
+ <string name="block">Əngəllə</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_title">Vərəq limitinə çatdınız</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_message">Birini bağlayana kimi yenisini aça bilməzsiniz.</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Açılan pəncərə artıq açıqdır</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Eyni vaxtda yalnız bir açılan pəncərə ola bilər.</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">SD kart yoxdur</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default"><xliff:g id="filename">%s</xliff:g> faylını endirmək üçün SD kart lazımdır.</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">SD kart əlçatmazdır</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">SD kart məşğuldur. Endirmə əməliyyatına icazə vermək üçün bildiriş sahəsində \'USB anbarı söndür\'ə toxunun.</string>
+ <string name="cannot_download">Yalnız \"http\" və ya \"https\" URL-ləri endirilə bilər.</string>
+ <string name="download_pending">Endirmə başladılır\u2026</string>
+ <string name="search_the_web">İnternetdə axtar</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Səyyahın anbar sahəsi dolub</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Yer açmaq üçün toxun.</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_title">Anbar</string>
+ <string name="webstorage_private_data_title">Gizli verilənlər</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Bu veb sayt tərəfindən saxlanılan bütün verilənlər silinsin?</string>
+ <string name="loading_video">Video yüklənir\u2026</string>
+ <string name="website_settings_add_origin">Yeni sayt</string>
+ <string name="website_settings_clear_all">Hamısını təmizlə</string>
+ <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Bütün veb sayt verilənləri və yer icazələri silinsin?</string>
+ <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Divar kağızları tənzimlənir\u2026</string>
+ <string name="empty_bookmarks_folder">Sevimlilər yoxdur.</string>
+ <string name="other_bookmarks">Digər sevimlilər</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_description">Bu cihazdakı sevimlilər hələ ki, Google hesabı ilə əlaqələndirilməyib. Onları hesaba əlavə edərək saxlayın. Eyniləşdirmək istəmədiyiniz əlfəcinləri silin.</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Sevimliləri sil</string>
+ <string name="menu_share_url">Paylaş</string>
+ <string name="max_tabs_warning">İstifadə olunacaq başqa vərəq yoxdur</string>
+ <string name="preview">Önbaxış</string>
+ <string name="local_bookmarks">Sevimlilərim</string>
+ <string name="find_on_page">Tap</string>
+ <string name="ua_switcher_desktop">İş masası yeri</string>
+ <string name="enable_reader_mode">Oxuma rejimi</string>
+ <string name="permission_preload_label">Nəticələri önyüklə</string>
+ <string name="empty_snapshots_folder">Yadda saxlanmış səhifə yoxdur.</string>
+ <string name="remove_snapshot">Yadda saxlanmış səhifəni sil</string>
+ <string name="snapshot_go_live">Canlı versiyaya keç</string>
+ <string name="accessibility_button_back">Geriyə qayıt</string>
+ <string name="accessibility_button_forward">İrəli get</string>
+ <string name="accessibility_button_refresh">Səhifəni yenilə</string>
+ <string name="accessibility_button_stop">Səhifənin yüklənməsini dayandır</string>
+ <string name="accessibility_button_addbookmark">Favoritlərə əlavə et</string>
+ <string name="accessibility_button_search">Axtar</string>
+ <string name="accessibility_button_voice">Səslə axtarışı başlat</string>
+ <string name="accessibility_button_closetab">Vərəqi bağla</string>
+ <string name="accessibility_button_newtab">Yeni vərəq aç</string>
+ <string name="accessibility_button_newincognitotab">Yeni gizli vərəq aç</string>
+ <string name="accessibility_button_clear">Girişləri təmizlə</string>
+ <string name="accessibility_button_navscreen">Səhifə idarəedicisi</string>
+ <string name="accessibility_state_incognito">Gizli səhifə</string>
+ <string name="accessibility_state_frozen">Saxlanılmış səhifə</string>
+ <string name="accessibility_transition_navscreen">Vərəq idarəsi</string>
+ <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Əvvəlki qovluq</string>
+ <string name="my_navigation_delete_label">Veb saytı sil</string>
+ <string name="my_navigation_edit_label">Veb sayta düzəliş et</string>
+ <string name="my_navigation_add_label">İnternet səhifəsi əlavə et</string>
+ <string name="my_navigation_add">Əlavə et</string>
+ <string name="my_navigation_delete_msg">İnternet səhifəsi silinsin?</string>
+ <string name="my_navigation_name">Başlıq</string>
+ <string name="my_navigation_address">Ünvan</string>
+ <string name="website_needs_title">İnternet səhifəsinin başlığı olmalıdır</string>
+ <string name="website_needs_url">İnternet səhifəsinin URL-i olmalıdır</string>
+ <string name="my_navigation_cannot_save_url">Yanlış URL</string>
+ <string name="my_navigation_duplicate_url">URL artıq mövcuddur</string>
+ <string name="my_navigation_page_title">Əsas səhifə</string>
+ <string name="http_video_msg">Zəhmət olmasa media faylının necə idarə ediləcəyini seçin</string>
+ <string name="video_save">Saxla</string>
+ <string name="video_play">Oynat</string>
+ <string name="exit">Çıxış</string>
+ <string name="about">Haqqında</string>
+ <string name="download_estore_app">Estore cihazınızda mövcud deyil.</string>
+ <string name="estore_url_warning">Estore başladılmadı, URL çox uzundur.</string>
+ <string name="drm_file_unsupported">DRM fayllarının qarşıya yükləmək dəstəklənmir.</string>
+ <string name="exit_browser_title">Səyyahdan çıx</string>
+ <string name="exit_browser_msg">Zəhmət olmasa səyyahın necə çıxacağınızı seçin</string>
+ <string name="exit_minimize">Kiçilt</string>
+ <string name="exit_quit">Çıx</string>
+ <string name="browser_max_input_title">Maksimum simvol sayı limitinə çatdı</string>
+ <string name="browser_max_input">Daxil etdiyiniz <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g> simvol olan maksimum limitə çatdı</string>
+ <string name="duplicated_folder_warning">Qovluq artıq mövcuddur</string>
+ <string name="overwrite_bookmark_msg">Sevimlinin adı və ya ünvanı artıq mövcuddur. Üzərinə yazılsın?</string>
+ <string name="invalid_path">Etibarsız yol</string>
+ <string name="path_wrong">Yanlış yol</string>
+ <string name="pref_download_title">Yol tənzimləmələrini endir</string>
+ <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Özəl endirmə yolu</string>
+ <string name="download_timeneeded">Vaxt</string>
+ <string name="download_filesize">Ölçü</string>
+ <string name="download_filepath_label">Yol</string>
+ <string name="download_edit_filename_label">Ad</string>
+ <string name="download_no_enough_memory">Endirmə əməliyyatı üçün yaddaş kifayət qədər deyil</string>
+ <string name="download_settings_title">Endirmə tənzimləmələri</string>
+ <string name="filename_empty_title">Endirmə fayl adı boşdur</string>
+ <string name="filename_empty_msg">Endirmə faylının adı boş ola bilməz. Zəhmət olmasa etibarlı bir fayl adı daxil edin.</string>
+ <string name="unknow_length">Bilinmir</string>
+ <string name="download_file_exist_msg">Fayl artıq mövcuddur. Zəhmət olmasa yeni bir fayl adı daxil edin.</string>
+ <string name="download_file_exist">Fayl artıq mövcuddur</string>
+ <string name="time_min">dəq</string>
+ <string name="download_path_unavailable_dlg_title">Endirmə kataloqu əlçatmazdır</string>
+ <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Endirmə kataloqunu dəyişdirin</string>
+ <string name="activity_not_found">Bu məqsədi idarə edəcək fəaliyyət tapılmadı: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string>
+ <string name="download_name_hint">Fayl adı</string>
+ <string name="download_size_hint">Həcmi</string>
+ <string name="download_eta_hint">ETA</string>
+ <string name="received_message_full_screen"><xliff:g id="FROM">%s</xliff:g> bir mesaj göndərdi.</string>
+ <string name="ssl_certificate">Təhlükəsizlik sertifikatı</string>
+ <string name="ssl_certificate_is_valid">Bu sertifikat etibarlıdır.</string>
+ <string name="version">Versiya</string>
+ <string name="build_date">Quruluş tarixi</string>
+ <string name="build_hash">Quruluş hash-i</string>
+ <string name="user_agent">İstifadәçi agenti</string>
+ <string name="help">Yardım</string>
+ <string name="feedback">Geri bildiriş</string>
+ <string name="swe_legal">Qanuni məlumat</string>
+ <string name="swe_open_source_licenses">Açıq mənbə lisenziyaları</string>
+ <string name="swe_eula">Son istifadəçi lisenziya razılaşması</string>
+ <string name="swe_privacy_policy">Gizlilik siyasəti</string>
+ <string name="mdm_managed_alert">İnzibatçınız tərəfindən idarə edilir</string>
+ <string name="mystuffs">Naviqasiyam</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Tərcih ediləni xatırla</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Ömürlük rədd et</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">24 saatlıq icazə ver</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Ömürlük icazə ver</string>
</resources>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 742d6cd..944c132 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -14,601 +14,270 @@
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
-<!DOCTYPE resources [
-<!ENTITY about SYSTEM "about.xml">
-]>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- The name of the application. -->
- <string name="application_name">Браўзэр</string>
- <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload -->
- <string name="choose_upload">Выберыце файл, якi хочаце запампаваць</string>
- <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the
- system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]-->
- <string name="uploads_disabled">Запампоўка файлаў адключаная.</string>
- <!-- Name of menu item of a new tab. Also used in the title bar when displaying a new tab -->
- <!-- Crash tab View title -->
- <string name="new_tab">Новая ўкладка</string>
- <string name="browser_tab_crash_snap">Памылка, а ліха яе матары!</string>
- <!-- Crash tab button text -->
- <!-- Crash tab View message -->
- <!-- Name of menu item of a new incognito tab. Also used in the
- title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="new_incognito_tab">Новая ўкладка інкогніта</string>
- <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits -->
- <string name="tab_most_visited">Самыя наведвальныя</string>
- <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="tab_snapshots">Захаваныя старонкi</string>
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark -->
- <string name="added_to_bookmarks">Дададзена ў закладкі</string>
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark -->
- <string name="removed_from_bookmarks">Выдалена з закладак.</string>
- <!-- Sign-in dialog -->
- <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site.
- "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm -->
- <string name="sign_in_to">Увайсці на сайт <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\"</string>
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name -->
- <string name="username">Імя</string>
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password -->
- <string name="password">Пароль</string>
- <!-- The label on the "sign in" button -->
- <string name="action">Увайсці</string>
- <!-- The name of the add bookmark page activity.-->
- <string name="bookmarks_add_page">Захаваць закладку</string>
- <!-- Label for a cancel button. It is used for multiple cancel buttons in different contexts -->
- <string name="cancel">Скасаваць</string>
- <!-- Label for a confirm button. Used in multiple contexts. -->
- <string name="ok">Добра</string>
- <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds -->
- <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device -->
- <!-- Menu item -->
- <string name="page_info">Звесткi пра старонку</string>
- <!-- Page Info dialog strings -->
- <!-- Noun. The url for the current page. Displayed on the Page Info
- screen. -->
- <string name="page_info_address">Адрас:</string>
- <!-- Title for an SSL error dialog -->
- <string name="security_warning">Папярэджанне сістэмы бяспекі</string>
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <string name="ssl_invalid">Гэты сертыфікат несапраўдны.</string>
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <string name="ssl_unknown">Невядомая памылка сертыфіката.</string>
- <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. -->
- <string name="stopping">Прыпыненне...</string>
- <!-- Menu item to stop the current page from loading. -->
- <string name="stop">Спыніць</string>
- <!-- Menu item to reload or refresh the current page. -->
- <string name="reload">Абнавіць</string>
- <!-- Menu item to go back to the previous page -->
- <string name="back">Назад</string>
- <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) -->
- <string name="forward">Наперад</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark -->
- <string name="location">Адрас</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to -->
- <string name="account">Уліковы запіс</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark -->
- <string name="containing_folder">Дадаць у</string>
- <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder
- in the add bookmark dialog -->
- <string name="new_folder">Новая тэчка</string>
- <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="edit_folder">Рэдагаваць тэчку</string>
- <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="delete_folder">Выдаліць тэчку</string>
- <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders
- in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]-->
- <string name="no_subfolders">Няма падтэчак.</string>
- <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <string name="add_to_homescreen_menu_option">Галоўны экран</string>
- <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <string name="add_to_other_folder_menu_option">Іншая тэчка</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark -->
- <string name="name">Надпіс</string>
- <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Also used as title for AddBookmarkPage -->
- <string name="save_to_bookmarks">Захаваць у закладках</string>
- <!-- Title of the dialog to bookmark a page -->
- <string name="bookmark_this_page">Дадаць гэтую старонку ў закладкі</string>
- <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="remove">Выдаліць</string>
- <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark -->
- <string name="edit_bookmark">Рэдагаваць закладку</string>
- <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="create_shortcut_bookmark">Дадаць цэтлік для галоўнай старонкі</string>
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark-->
- <string name="remove_bookmark">Выдаліць закладку</string>
- <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks -->
- <string name="remove_from_bookmarks">Выдаліць з закладак</string>
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites -->
- <string name="remove_history_item">Выдаліць з гісторыі</string>
- <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage -->
- <string name="set_as_homepage">Зрабіць галоўнай старонкай</string>
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded -->
- <string name="bookmark_saved">Захавана ў закладках.</string>
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed -->
- <string name="bookmark_not_saved">Не атрымалася захаваць закладку.</string>
- <!-- Toast confirming that the homepage has been set -->
- <string name="homepage_set">Галоўная старонка ўсталяваная.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field -->
- <string name="bookmark_needs_title">Закладка павінна мець назву.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field -->
- <string name="bookmark_needs_url">Закладка павінна мець месца.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL -->
- <string name="bookmark_url_not_valid">Недапушчальны URL-адрас.</string>
- <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark -->
- <string name="bookmark_cannot_save_url">Нельга дадаць гэты URL-адрас у закладкі.</string>
- <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen.
- Tells the user that if they select this item, it will bring up a
- dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing,
- though it is not currently being displayed, since they are viewing
- the bookmarks screen. -->
- <string name="current_page">ад </string>
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the bookmark they selected for deletion -->
- <string name="delete_bookmark_warning">Выдаліць закладку \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"?</string>
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the folder they selected for deletion -->
- <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="open_all_in_new_window">Адкрыць усё ў новых укладках</string>
- <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM-->
- <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="close_other_tabs">Закрыць іншыя ўкладкі</string>
- <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view -->
- <string name="bookmarks">Закладкі</string>
- <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" -->
- <string name="shortcut_bookmark">Закладка</string>
- <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="shortcut_bookmark_title">Выберыце закладку</string>
- <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view
- Tab-->
- <string name="history">Гісторыя</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="share_page">Даслаць старонку</string>
- <!-- Menu item for saving link to homescreen -->
- <string name="add_to_homescreen">Дадаць на галоўны экран</string>
- <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="menu_save_snapshot">Захаваць для чытання ў аўтаномным рэжыме</string>
- <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="saving_snapshot">Захаванне...</string>
- <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="snapshot_failed">Немагчыма захаваць для чытання ў аўтаномным рэжыме.</string>
- <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] -->
- <string name="contextheader_folder_bookmarkcount">Закладак: <xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g></string>
- <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextheader_folder_empty">Ачысцiць тэчку</string>
- <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current
- window.-->
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- window. -->
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- background window. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the
- SD card (external storage) -->
- <string name="contextmenu_savelink">Захаваць спасылку</string>
- <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else,
- via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextmenu_sharelink">Даслаць спасылку</string>
- <!-- Context Menu item -->
- <string name="contextmenu_copy">Скапiяваць</string>
- <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the
- clipboard -->
- <string name="contextmenu_copylink">Скапіяваць спасылку URL</string>
- <!-- Context Menu item to save the image to external storage -->
- <string name="contextmenu_download_image">Захаваць выяву</string>
- <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser -->
- <string name="contextmenu_view_image">Прагледзець малюнак</string>
- <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper -->
- <string name="contextmenu_set_wallpaper">Усталяваць як шпалеры</string>
- <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number
- -->
- <string name="contextmenu_dial_dot">Набор...</string>
- <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book.
- -->
- <string name="contextmenu_add_contact">Дадаць кантакт</string>
- <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.-->
- <string name="contextmenu_send_mail">Даслаць праз Email</string>
- <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps
- application -->
- <string name="contextmenu_map">Мапа</string>
- <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be
- used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also
- contextmenu_sharelink above -->
- <string name="choosertitle_sharevia">Апублікаваць у</string>
- <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that
- the user wants to clear (cache, history, or cookie data) -->
- <string name="clear">Выдаліць</string>
- <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with
- <url of new bookmark>?" -->
- <string name="replace">Замяніць</string>
- <!-- Settings screen strings -->
- <!-- Menu item to open the Settings screen -->
- <string name="menu_preferences">Налады</string>
- <!-- Settings screen, section title -->
- <string name="pref_content_title">Змесцiва старонкі</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_load_images">Загрузіць малюнкі</string>
- <string name="pref_content_load_images_summary">Паказваць выявы на вэб-старонках</string>
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_javascript">Уключыце JavaScript</string>
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_content_homepage">Хатняя старонка</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_search_engine">Усталяваць пошукавую сістэму</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_content_search_engine_summary">Выбар пошукавай сістэмы</string>
- <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_set_homepage_to">Усталяваць</string>
- <string-array name="pref_homepage_choices">
- <!-- Setting choice to set the homepage to the current page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Бягучая старонка</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to a blank page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Пустая старонка</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to the default page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Старонка па змаўчанню</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to the "Most Visited" homepage feature, which is a list of most visited sites [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Найчасцей наведвальныя</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to a user entered URL [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Іншае</item>
- </string-array>
- <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like
- configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_general_title">Агульныя</string>
- <string name="pref_default_site_settings_title">Налады сайту па змаўчанні</string>
- <string name="pref_site_settings_title">Налады сайту</string>
- <string name="pref_site_settings_info_panel">Інфармацыя аб бяспецы</string>
- <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_general_autofill_title">Запоўніць аўтаматычна</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature -->
- <string name="pref_powersave_enabled">Энэргазахаванне</string>
- <!-- Settings summary for the powersave feature. -->
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature -->
- <string name="pref_nightmode_enabled">Ноч</string>
- <!-- Settings summary for the night mode feature. -->
- <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Інвертаваць колер</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_autofill_enabled">Аўтаматычнае запаўненне формы</string>
- <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="pref_autofill_enabled_summary">Запаўняць вэб-формы адным дакрананнем</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_autofill_profile_editor">Аўтазапаўненне тэксту</string>
- <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Усталяваць тэкст, каб аўтаматычна запаўняць вэб-формы</string>
- <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] -->
- <string name="autofill_profile_editor_heading">Увядзіце тэкст, які вы хочаце выкарыстоўваць для аўтазапаўнення вэб-формаў.</string>
- <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_name">Поўнае імя:</string>
- <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_email_address">Электронная пошта:</string>
- <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_company_name">Кампанія:</string>
- <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Радок адраса 1:</string>
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Адрас, паштовая скрыня, атрымальнік</string>
- <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Радок адраса 2:</string>
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Кватэра, офіс, блок, будынак, паверх і г. д.</string>
- <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_city">Горад ці населены пункт:</string>
- <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_state">Штат/Правінцыя/Рэгіён:</string>
- <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Паштовы індэкс:</string>
- <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_country">Краіна:</string>
- <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Тэлефон:</string>
- <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Несапраўдны нумар тэлефона</string>
- <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] -->
- <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Захаваць</string>
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="autofill_profile_successful_save">Аўтазапаўненне тэксту захавана.</string>
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="autofill_profile_successful_delete">Аўтазапаўненне тэксту адменена.</string>
- <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] -->
- <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Выдаліць</string>
- <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled -->
- <string name="powersave_dialog_on">Энэргазахванне прылады. Аглядальнік будзе зачынены.</string>
- <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="autofill_setup_dialog_message">Браўзер можа аўтаматычна запаўняць вэб-формы, падобныя на гэту. Хочаце уключыць аўтазапаўненне?</string>
- <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure
- it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Вы заўсёды можаце наладзіць аўтазапаўненне тэксту ў браўзэры: Параметры &gt; Налады &gt; Агульны экран.</string>
- <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature.
- The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="disable_autofill">Адключыць аўтаматычнае запаўненне</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_security_title">Бяспека</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_privacy_security_title">Канфідэнцыяльнасць і бяспека</string>
- <!-- Popup dialog -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_cache">Ачысціць кэш</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Выдаліць лакальна кэшаваныя дадзеныя і базы дадзеных</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_cookies">Выдаліць ўсе дадзеныя файлаў cookie</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Выдалiць усе файлы cookie браўзэра</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Выдаліць гісторыю навігацыі браўзэра</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Выдаліць гісторыю браўзэра?</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_form_data">Выдаліць дадзеныя формы</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Выдаліць усе захаваныя дадзеныя формаў</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_passwords">Ачысціць паролі</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Выдаліць усе захаваныя паролі</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Уключыць вызначэнне месцазнаходжання</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Адмяніць доступ да месцазнаходжання</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Выдаліць доступ да месцазнаходжання для ўсіх вэб-сайтаў</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_remember_passwords">Запомніць паролі</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_save_form_data">Запомніць дадзеныя формы</string>
- <!-- Settings Label -->
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_accept_cookies">Прымаць файлы сookie</string>
- <string name="pref_security_allow_mic">Мікрафон</string>
- <string name="pref_security_allow_camera">Камера</string>
- <string name="pref_security_web_refiner">Рэклама</string>
- <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings -->
- <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_min_font_size">Мінімальны памер шрыфта</string>
- <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] -->
- <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g>pt</string>
- <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_text_zoom">Маштабаванне тэксту</string>
- <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_force_userscalable">Прымусовае ўключ. павелічэння</string>
- <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_force_userscalable_summary">Замянiць запыт вэб-сайта, каб кiраваць маштабаваннем</string>
- <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_inverted_category">Iнвертаванае адлюстраванне</string>
- <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_inverted">Інвертаванае адлюстраванне</string>
- <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] -->
- <string name="pref_inverted_summary">Чорнае становіцца белым, і наадварот</string>
- <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_inverted_contrast">Кантраст</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_extras_title">Пашыраныя налады</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_extras_website_settings">Налады вэб-сайта</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_extras_website_settings_summary">Дадатковыя налады для асобных вэб-сайтаў</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_extras_reset_default">Аднавіць налады па змаўчанні</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_extras_reset_default_summary">Аднавіць налады па змаўчанні</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Вярнуць налады да значэнняў па змаўчанні?</string>
- <!-- Title for a group of settings -->
- <string name="pref_development_title">Адладка</string>
- <!-- Settings screen, setting option name -->
- <string name="pref_default_text_encoding">Кадыроўка тэксту</string>
- <!-- Colored statusbar -->
- <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="pref_accessibility_title">Даступнасць</string>
- <!-- LookLock -->
- <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_font_size_category">Памер тэксту</string>
- <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_lab_fullscreen">Поўнаэкранны рэжым</string>
- <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] -->
- <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Каб схаваць радок стану, выкарыстоўвайце поўнаэкранны рэжым</string>
- <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_data_preload_title">Папярэдняя загрузка вынікаў пошуку</string>
- <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] -->
- <string-array name="pref_temporal_choices">
- <item>Ніколі</item>
- <item>Толькі Wi-Fi</item>
- <item>Always</item>
- </string-array>
- <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="pref_data_preload_summary">Дазволіць браўзэру загадзя загружаць вынікі пошуку высокага даверу ў фоне</string>
- <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_link_prefetch_title">Папярэдняя загрузка вэб-старонак</string>
- <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="pref_link_prefetch_summary">Дазволіць браўзеру папярэднюю загрузку звязаных вэб-старонак у фонавым рэжыме</string>
- <!-- Dialog box message -->
- <string name="browserFrameFormResubmitMessage">Старонка, якую вы спрабуеце прагледзець, змяшчае дадзеныя, якія ўжо былі адасланыя (\"POSTDATA\"). Калі вы паўторна перашлеце дадзеныя, таксама паўторацца дзеянні формы на старонцы (напрыклад, пошук або набыццё ў Iнтэрнэце).</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="clear_history">Выдаліць гісторыю</string>
- <!-- Appears on History screen if no history is found -->
- <string name="empty_history">Няма гісторыі браўзэра.</string>
- <!-- Displayed at the top of the bookmarks page. When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing -->
- <string name="add_new_bookmark">Дадаць закладку</string>
- <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked,
- will add that page to bookmarks -->
- <string name="add_bookmark_short">Дадаць</string>
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. -->
- <string name="search_hint">Знайдзіце ці ўвядзіце URL</string>
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the button label in the "Go To" UI. -->
- <string name="search_button_text">Пачаць</string>
- <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. -->
- <string name="search_settings_description">Закладкі і гісторыя вэб-пошуку</string>
- <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open -->
- <string name="allow">Дазволіць</string>
- <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening -->
- <string name="block">Блакаваць</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <string name="too_many_windows_dialog_title">Дасягнута мяжа адкрытых укладак</string>
- <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow
- because only one can be open at a time. -->
- <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Усплывальнае акно ўжо адкрытае</string>
- <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a
- subwindow because only one can be open at a time. -->
- <string name="too_many_subwindows_dialog_message">За адзiн раз можна адкрыць толькi адно ўсплывальнае акно.</string>
- <!-- Download History UI strings -->
- <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Dialog title -->
- <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Няма SD-карты</string>
- <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Dialog message -->
- <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Для спампоўвання файла \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" патрабуецца SD-карта.</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything -->
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">SD-карта недаступная</string>
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage -->
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">SD-картка занятая. Каб дазволіць спампаваньне, абяры паведамленьні \"Адключыць USB-назапашвальнiк\".</string>
- <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https -->
- <string name="cannot_download">Можна спампаваць толькі \"HTTP\" або \"HTTPS\" URL.</string>
- <!-- Message in the list of items which have received download requests
- telling their status. This message states that the download has not
- yet begun -->
- <string name="download_pending">Пачатак спампоўвання...</string>
- <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently
- in the text field. -->
- <string name="search_the_web">Пошук па ўсёй сетцы</string>
- <!-- HTML5 dialogs -->
- <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. -->
- <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Памяць браўзэра поўная</string>
- <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Дакранiцеся, каб вызваліць месца.</string>
- <!-- Used in the Browser Settings -->
- <string name="webstorage_clear_data_title">Ачысціць захаваныя дадзеныя</string>
- <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin -->
- <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Выдаліць усе дадзеныя, якія захоўваюцца на гэтым сайце?</string>
- <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing -->
- <string name="loading_video">Загрузка відэа...</string>
- <string name="website_settings_add_origin">Новы сайт</string>
- <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites -->
- <string name="website_settings_clear_all">Ачысціць усё</string>
- <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Выдаліць усе дадзеныя вэб-сайта i дазволы на выкарыстанне месцазнаходжання?</string>
- <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. -->
- <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Усталяванне шпалер...</string>
- <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display.
- This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="empty_bookmarks_folder">Няма закладак</string>
- <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] -->
- <string name="other_bookmarks">Іншыя закладкі</string>
- <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="import_bookmarks_dialog_description">Закладкі на гэтай прыладзе яшчэ не звязаныя з уліковым запісам Google. Захавайце ix ва ўліковым запісе або выдаліце, калі не хочаце праводзiць іх сінхранізацыю.</string>
- <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Выдаліць закладкі</string>
- <!-- Url Selection Action Mode -->
- <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="menu_share_url">Падзяліцца</string>
- <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been
- reached. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="max_tabs_warning">Больш няма ўкладак</string>
- <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="preview">Прагляд</string>
- <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="local_bookmarks">Лакальныя</string>
- <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] -->
- <string name="find_on_page">Знайсці</string>
- <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="ua_switcher_desktop">Запытаць версію старонкі для настольнага кампутара</string>
- <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage -->
- <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="permission_preload_label">Папярэдняя загрузка вынікаў</string>
- <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] -->
- <string name="empty_snapshots_folder">Няма захаваных старонак.</string>
- <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="remove_snapshot">Выдаліць захаваную старонку</string>
- <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="snapshot_go_live">У Iнтэрнэце</string>
- <!-- Accessibility content descriptions -->
- <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_back">Назад</string>
- <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_forward">Наперад</string>
- <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_refresh">Абнавіць старонку</string>
- <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_stop">Спыніць загрузку старонкі</string>
- <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_addbookmark">Старонка закладкі</string>
- <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_search">Пошук</string>
- <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_voice">Пачатак галасавога пошуку</string>
- <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_closetab">Закрыць укладку</string>
- <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_newtab">Адкрыць новую ўкладку</string>
- <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_newincognitotab">Адкрыць новую ўкладку інкогніта</string>
- <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_clear">Ачысціць поле ўводу</string>
- <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_navscreen">Менеджэр старонак</string>
- <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_state_incognito">Старонка інкогніта</string>
- <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_state_frozen">Захаваная старонка</string>
- <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_transition_navscreen">Кіраванне ўкладкамі</string>
- <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Папярэдняя</string>
- <!--Add for Navigation Feature -->
- <string name="my_navigation_delete_label">Выдаліць сайт</string>
- <string name="my_navigation_edit_label">Рэдагаваць сайт</string>
- <string name="my_navigation_add_label">Дадаць сайт</string>
- <string name="my_navigation_add">Дадаць</string>
- <string name="my_navigation_delete_msg">Выдаліць сайт?</string>
- <string name="my_navigation_name">Назва</string>
- <string name="my_navigation_address">Адрас</string>
- <string name="my_navigation_page_title">Дамоў</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog -->
- <string name="video_save">Захаваць</string>
- <string name="video_play">Прайграць</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item -->
- <string name="exit">Выйсце</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item -->
- <string name="about">Пра дадатак</string>
- <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature -->
- <!-- Add for exit prompt Feature -->
- <string name="exit_browser_title">Выйсці з аглядальніку</string>
- <string name="exit_browser_msg">Абяры варыянт выйсце з аглядальніку</string>
- <!-- Add for download save path setting Feature -->
- <string name="download_file_exist">Файл ужо існуе</string>
- <string name="time_min">хв</string>
- <string name="download_size_hint">Памер</string>
- <!-- Toast message displayed when the full screen received message -->
- <!-- Snapdragon Browser Additions -->
- <string name="version">Версія</string>
- <string name="build_date">Дата зборкі</string>
- <string name="build_hash">Хэш зборкі</string>
- <string name="help">Дапамога</string>
- <string name="swe_legal">Юрыдычная інфармацыя</string>
- <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator -->
- <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved -->
- <!-- Place holder for SWE engine strings added to
- 'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow
- chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from
- grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_'
- prefix being stripped. For more info check out chromium's
- UI-localization page. -->
- <!-- Geolocation infobar promt-->
- <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Запамятаць налады</string>
+ <string name="application_name">Браўзэр</string>
+ <string name="choose_upload">Выберыце файл, якi хочаце запампаваць</string>
+ <string name="uploads_disabled">Запампоўка файлаў адключаная.</string>
+ <string name="new_tab">Новая ўкладка</string>
+ <string name="browser_tab_crash_snap">Памылка, а ліха яе матары!</string>
+ <string name="new_incognito_tab">Новая ўкладка інкогніта</string>
+ <string name="tab_most_visited">Самыя наведвальныя</string>
+ <string name="tab_snapshots">Захаваныя старонкi</string>
+ <string name="added_to_bookmarks">Дададзена ў закладкі</string>
+ <string name="removed_from_bookmarks">Выдалена з закладак.</string>
+ <string name="sign_in_to">Увайсці на сайт <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\"</string>
+ <string name="username">Імя</string>
+ <string name="password">Пароль</string>
+ <string name="action">Увайсці</string>
+ <string name="bookmarks_add_page">Захаваць закладку</string>
+ <string name="cancel">Скасаваць</string>
+ <string name="ok">Добра</string>
+ <string name="page_info">Звесткi пра старонку</string>
+ <string name="page_info_address">Адрас:</string>
+ <string name="security_warning">Папярэджанне сістэмы бяспекі</string>
+ <string name="ssl_invalid">Гэты сертыфікат несапраўдны.</string>
+ <string name="ssl_unknown">Невядомая памылка сертыфіката.</string>
+ <string name="stopping">Прыпыненне...</string>
+ <string name="stop">Спыніць</string>
+ <string name="reload">Абнавіць</string>
+ <string name="back">Назад</string>
+ <string name="forward">Наперад</string>
+ <string name="location">Адрас</string>
+ <string name="account">Уліковы запіс</string>
+ <string name="containing_folder">Дадаць у</string>
+ <string name="new_folder">Новая тэчка</string>
+ <string name="edit_folder">Рэдагаваць тэчку</string>
+ <string name="delete_folder">Выдаліць тэчку</string>
+ <string name="no_subfolders">Няма падтэчак.</string>
+ <string name="add_to_homescreen_menu_option">Галоўны экран</string>
+ <string name="add_to_other_folder_menu_option">Іншая тэчка</string>
+ <string name="name">Надпіс</string>
+ <string name="save_to_bookmarks">Захаваць у закладках</string>
+ <string name="bookmark_this_page">Дадаць гэтую старонку ў закладкі</string>
+ <string name="remove">Выдаліць</string>
+ <string name="edit_bookmark">Рэдагаваць закладку</string>
+ <string name="create_shortcut_bookmark">Дадаць цэтлік для галоўнай старонкі</string>
+ <string name="remove_bookmark">Выдаліць закладку</string>
+ <string name="remove_from_bookmarks">Выдаліць з закладак</string>
+ <string name="remove_history_item">Выдаліць з гісторыі</string>
+ <string name="set_as_homepage">Зрабіць галоўнай старонкай</string>
+ <string name="bookmark_saved">Захавана ў закладках.</string>
+ <string name="bookmark_not_saved">Не атрымалася захаваць закладку.</string>
+ <string name="homepage_set">Галоўная старонка ўсталяваная.</string>
+ <string name="bookmark_needs_title">Закладка павінна мець назву.</string>
+ <string name="bookmark_needs_url">Закладка павінна мець месца.</string>
+ <string name="bookmark_url_not_valid">Недапушчальны URL-адрас.</string>
+ <string name="bookmark_cannot_save_url">Нельга дадаць гэты URL-адрас у закладкі.</string>
+ <string name="current_page">ад </string>
+ <string name="delete_bookmark_warning">Выдаліць закладку \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"?</string>
+ <string name="open_all_in_new_window">Адкрыць усё ў новых укладках</string>
+ <string name="close_other_tabs">Закрыць іншыя ўкладкі</string>
+ <string name="bookmarks">Закладкі</string>
+ <string name="shortcut_bookmark">Закладка</string>
+ <string name="shortcut_bookmark_title">Выберыце закладку</string>
+ <string name="history">Гісторыя</string>
+ <string name="share_page">Даслаць старонку</string>
+ <string name="add_to_homescreen">Дадаць на галоўны экран</string>
+ <string name="menu_save_snapshot">Захаваць для чытання ў аўтаномным рэжыме</string>
+ <string name="saving_snapshot">Захаванне...</string>
+ <string name="snapshot_failed">Немагчыма захаваць для чытання ў аўтаномным рэжыме.</string>
+ <string name="contextheader_folder_bookmarkcount">Закладак: <xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g></string>
+ <string name="contextheader_folder_empty">Ачысцiць тэчку</string>
+ <string name="contextmenu_savelink">Захаваць спасылку</string>
+ <string name="contextmenu_sharelink">Даслаць спасылку</string>
+ <string name="contextmenu_copy">Скапiяваць</string>
+ <string name="contextmenu_copylink">Скапіяваць спасылку URL</string>
+ <string name="contextmenu_download_image">Захаваць выяву</string>
+ <string name="contextmenu_view_image">Прагледзець малюнак</string>
+ <string name="contextmenu_set_wallpaper">Усталяваць як шпалеры</string>
+ <string name="contextmenu_dial_dot">Набор...</string>
+ <string name="contextmenu_add_contact">Дадаць кантакт</string>
+ <string name="contextmenu_send_mail">Даслаць праз Email</string>
+ <string name="contextmenu_map">Мапа</string>
+ <string name="choosertitle_sharevia">Апублікаваць у</string>
+ <string name="clear">Выдаліць</string>
+ <string name="replace">Замяніць</string>
+ <string name="menu_preferences">Налады</string>
+ <string name="pref_content_title">Змесцiва старонкі</string>
+ <string name="pref_content_load_images">Загрузіць малюнкі</string>
+ <string name="pref_content_load_images_summary">Паказваць выявы на вэб-старонках</string>
+ <string name="pref_content_javascript">Уключыце JavaScript</string>
+ <string name="pref_content_homepage">Хатняя старонка</string>
+ <string name="pref_content_search_engine">Усталяваць пошукавую сістэму</string>
+ <string name="pref_content_search_engine_summary">Выбар пошукавай сістэмы</string>
+ <string name="pref_set_homepage_to">Усталяваць</string>
+ <string-array name="pref_homepage_choices">
+ <item>Бягучая старонка</item>
+ <item>Пустая старонка</item>
+ <item>Старонка па змаўчанню</item>
+ <item>Найчасцей наведвальныя</item>
+ <item>Іншае</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_general_title">Агульныя</string>
+ <string name="pref_default_site_settings_title">Налады сайту па змаўчанні</string>
+ <string name="pref_site_settings_title">Налады сайту</string>
+ <string name="pref_site_settings_info_panel">Інфармацыя аб бяспецы</string>
+ <string name="pref_general_autofill_title">Запоўніць аўтаматычна</string>
+ <string name="pref_powersave_enabled">Энэргазахаванне</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled">Ноч</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Інвертаваць колер</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled">Аўтаматычнае запаўненне формы</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled_summary">Запаўняць вэб-формы адным дакрананнем</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor">Аўтазапаўненне тэксту</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Усталяваць тэкст, каб аўтаматычна запаўняць вэб-формы</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_heading">Увядзіце тэкст, які вы хочаце выкарыстоўваць для аўтазапаўнення вэб-формаў.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_name">Поўнае імя:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_email_address">Электронная пошта:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_company_name">Кампанія:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Радок адраса 1:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Адрас, паштовая скрыня, атрымальнік</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Радок адраса 2:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Кватэра, офіс, блок, будынак, паверх і г. д.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_city">Горад ці населены пункт:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_state">Штат/Правінцыя/Рэгіён:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Паштовы індэкс:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_country">Краіна:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Тэлефон:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Несапраўдны нумар тэлефона</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Захаваць</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_save">Аўтазапаўненне тэксту захавана.</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_delete">Аўтазапаўненне тэксту адменена.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Выдаліць</string>
+ <string name="powersave_dialog_on">Энэргазахванне прылады. Аглядальнік будзе зачынены.</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_message">Браўзер можа аўтаматычна запаўняць вэб-формы, падобныя на гэту. Хочаце уключыць аўтазапаўненне?</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Вы заўсёды можаце наладзіць аўтазапаўненне тэксту ў браўзэры: Параметры &gt; Налады &gt; Агульны экран.</string>
+ <string name="disable_autofill">Адключыць аўтаматычнае запаўненне</string>
+ <string name="pref_security_title">Бяспека</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title">Канфідэнцыяльнасць і бяспека</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache">Ачысціць кэш</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Выдаліць лакальна кэшаваныя дадзеныя і базы дадзеных</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies">Выдаліць ўсе дадзеныя файлаў cookie</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Выдалiць усе файлы cookie браўзэра</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Выдаліць гісторыю навігацыі браўзэра</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Выдаліць гісторыю браўзэра?</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data">Выдаліць дадзеныя формы</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Выдаліць усе захаваныя дадзеныя формаў</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords">Ачысціць паролі</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Выдаліць усе захаваныя паролі</string>
+ <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Уключыць вызначэнне месцазнаходжання</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Адмяніць доступ да месцазнаходжання</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Выдаліць доступ да месцазнаходжання для ўсіх вэб-сайтаў</string>
+ <string name="pref_security_remember_passwords">Запомніць паролі</string>
+ <string name="pref_security_save_form_data">Запомніць дадзеныя формы</string>
+ <string name="pref_security_accept_cookies">Прымаць файлы сookie</string>
+ <string name="pref_security_allow_mic">Мікрафон</string>
+ <string name="pref_security_allow_camera">Камера</string>
+ <string name="pref_security_web_refiner">Рэклама</string>
+ <string name="pref_min_font_size">Мінімальны памер шрыфта</string>
+ <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g>pt</string>
+ <string name="pref_text_zoom">Маштабаванне тэксту</string>
+ <string name="pref_force_userscalable">Прымусовае ўключ. павелічэння</string>
+ <string name="pref_force_userscalable_summary">Замянiць запыт вэб-сайта, каб кiраваць маштабаваннем</string>
+ <string name="pref_inverted_category">Iнвертаванае адлюстраванне</string>
+ <string name="pref_inverted">Інвертаванае адлюстраванне</string>
+ <string name="pref_inverted_summary">Чорнае становіцца белым, і наадварот</string>
+ <string name="pref_inverted_contrast">Кантраст</string>
+ <string name="pref_extras_title">Пашыраныя налады</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings">Налады вэб-сайта</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings_summary">Дадатковыя налады для асобных вэб-сайтаў</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default">Аднавіць налады па змаўчанні</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_summary">Аднавіць налады па змаўчанні</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Вярнуць налады да значэнняў па змаўчанні?</string>
+ <string name="pref_development_title">Адладка</string>
+ <string name="pref_default_text_encoding">Кадыроўка тэксту</string>
+ <string name="pref_accessibility_title">Даступнасць</string>
+ <string name="pref_font_size_category">Памер тэксту</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen">Поўнаэкранны рэжым</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Каб схаваць радок стану, выкарыстоўвайце поўнаэкранны рэжым</string>
+ <string name="pref_data_preload_title">Папярэдняя загрузка вынікаў пошуку</string>
+ <string-array name="pref_temporal_choices">
+ <item>Ніколі</item>
+ <item>Толькі Wi-Fi</item>
+ <item>Always</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_data_preload_summary">Дазволіць браўзэру загадзя загружаць вынікі пошуку высокага даверу ў фоне</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_title">Папярэдняя загрузка вэб-старонак</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_summary">Дазволіць браўзеру папярэднюю загрузку звязаных вэб-старонак у фонавым рэжыме</string>
+ <string name="browserFrameFormResubmitMessage">Старонка, якую вы спрабуеце прагледзець, змяшчае дадзеныя, якія ўжо былі адасланыя (\"POSTDATA\"). Калі вы паўторна перашлеце дадзеныя, таксама паўторацца дзеянні формы на старонцы (напрыклад, пошук або набыццё ў Iнтэрнэце).</string>
+ <string name="clear_history">Выдаліць гісторыю</string>
+ <string name="empty_history">Няма гісторыі браўзэра.</string>
+ <string name="add_new_bookmark">Дадаць закладку</string>
+ <string name="add_bookmark_short">Дадаць</string>
+ <string name="search_hint">Знайдзіце ці ўвядзіце URL</string>
+ <string name="search_button_text">Пачаць</string>
+ <string name="search_settings_description">Закладкі і гісторыя вэб-пошуку</string>
+ <string name="allow">Дазволіць</string>
+ <string name="block">Блакаваць</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_title">Дасягнута мяжа адкрытых укладак</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Усплывальнае акно ўжо адкрытае</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_message">За адзiн раз можна адкрыць толькi адно ўсплывальнае акно.</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Няма SD-карты</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Для спампоўвання файла \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" патрабуецца SD-карта.</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">SD-карта недаступная</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">SD-картка занятая. Каб дазволіць спампаваньне, абяры паведамленьні \"Адключыць USB-назапашвальнiк\".</string>
+ <string name="cannot_download">Можна спампаваць толькі \"HTTP\" або \"HTTPS\" URL.</string>
+ <string name="download_pending">Пачатак спампоўвання...</string>
+ <string name="search_the_web">Пошук па ўсёй сетцы</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Памяць браўзэра поўная</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Дакранiцеся, каб вызваліць месца.</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_title">Ачысціць захаваныя дадзеныя</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Выдаліць усе дадзеныя, якія захоўваюцца на гэтым сайце?</string>
+ <string name="loading_video">Загрузка відэа...</string>
+ <string name="website_settings_add_origin">Новы сайт</string>
+ <string name="website_settings_clear_all">Ачысціць усё</string>
+ <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Выдаліць усе дадзеныя вэб-сайта i дазволы на выкарыстанне месцазнаходжання?</string>
+ <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Усталяванне шпалер...</string>
+ <string name="empty_bookmarks_folder">Няма закладак</string>
+ <string name="other_bookmarks">Іншыя закладкі</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_description">Закладкі на гэтай прыладзе яшчэ не звязаныя з уліковым запісам Google. Захавайце ix ва ўліковым запісе або выдаліце, калі не хочаце праводзiць іх сінхранізацыю.</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Выдаліць закладкі</string>
+ <string name="menu_share_url">Падзяліцца</string>
+ <string name="max_tabs_warning">Больш няма ўкладак</string>
+ <string name="preview">Прагляд</string>
+ <string name="local_bookmarks">Лакальныя</string>
+ <string name="find_on_page">Знайсці</string>
+ <string name="ua_switcher_desktop">Запытаць версію старонкі для настольнага кампутара</string>
+ <string name="permission_preload_label">Папярэдняя загрузка вынікаў</string>
+ <string name="empty_snapshots_folder">Няма захаваных старонак.</string>
+ <string name="remove_snapshot">Выдаліць захаваную старонку</string>
+ <string name="snapshot_go_live">У Iнтэрнэце</string>
+ <string name="accessibility_button_back">Назад</string>
+ <string name="accessibility_button_forward">Наперад</string>
+ <string name="accessibility_button_refresh">Абнавіць старонку</string>
+ <string name="accessibility_button_stop">Спыніць загрузку старонкі</string>
+ <string name="accessibility_button_addbookmark">Старонка закладкі</string>
+ <string name="accessibility_button_search">Пошук</string>
+ <string name="accessibility_button_voice">Пачатак галасавога пошуку</string>
+ <string name="accessibility_button_closetab">Закрыць укладку</string>
+ <string name="accessibility_button_newtab">Адкрыць новую ўкладку</string>
+ <string name="accessibility_button_newincognitotab">Адкрыць новую ўкладку інкогніта</string>
+ <string name="accessibility_button_clear">Ачысціць поле ўводу</string>
+ <string name="accessibility_button_navscreen">Менеджэр старонак</string>
+ <string name="accessibility_state_incognito">Старонка інкогніта</string>
+ <string name="accessibility_state_frozen">Захаваная старонка</string>
+ <string name="accessibility_transition_navscreen">Кіраванне ўкладкамі</string>
+ <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Папярэдняя</string>
+ <string name="my_navigation_delete_label">Выдаліць сайт</string>
+ <string name="my_navigation_edit_label">Рэдагаваць сайт</string>
+ <string name="my_navigation_add_label">Дадаць сайт</string>
+ <string name="my_navigation_add">Дадаць</string>
+ <string name="my_navigation_delete_msg">Выдаліць сайт?</string>
+ <string name="my_navigation_name">Назва</string>
+ <string name="my_navigation_address">Адрас</string>
+ <string name="my_navigation_page_title">Дамоў</string>
+ <string name="video_save">Захаваць</string>
+ <string name="video_play">Прайграць</string>
+ <string name="exit">Выйсце</string>
+ <string name="about">Пра дадатак</string>
+ <string name="exit_browser_title">Выйсці з аглядальніку</string>
+ <string name="exit_browser_msg">Абяры варыянт выйсце з аглядальніку</string>
+ <string name="download_file_exist">Файл ужо існуе</string>
+ <string name="time_min">хв</string>
+ <string name="download_size_hint">Памер</string>
+ <string name="version">Версія</string>
+ <string name="build_date">Дата зборкі</string>
+ <string name="build_hash">Хэш зборкі</string>
+ <string name="help">Дапамога</string>
+ <string name="swe_legal">Юрыдычная інфармацыя</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Запамятаць налады</string>
</resources>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 3628441..24c57e4 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -14,724 +14,392 @@
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
-<!DOCTYPE resources [
-<!ENTITY about SYSTEM "about.xml">
-]>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- The name of the application. -->
- <string name="application_name">Браузър</string>
- <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload -->
- <string name="choose_upload">Избор на файл за качване</string>
- <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the
- system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]-->
- <string name="uploads_disabled">Качването на файлове е изключено.</string>
- <!-- Name of menu item of a new tab. Also used in the title bar when displaying a new tab -->
- <!-- Crash tab View title -->
- <string name="new_tab">Нов раздел</string>
- <string name="browser_tab_crash_snap">Упс!</string>
- <!-- Crash tab button text -->
- <string name="browser_tab_crash_reload">Презареждане</string>
- <!-- Crash tab View message -->
- <string name="browser_tab_crash_message">Нещо неочаквано се случи при показване на тази уеб страница. Моля, презаредете или отидете на друга страница.</string>
- <!-- Name of menu item of a new incognito tab. Also used in the
- title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="new_incognito_tab">Нов раздел „Инкогнито“</string>
- <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits -->
- <string name="tab_most_visited">Най-посещавани</string>
- <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="tab_snapshots">Запазени страници</string>
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark -->
- <string name="added_to_bookmarks">Добавено към отметки.</string>
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark -->
- <string name="removed_from_bookmarks">Премахнато от отметки.</string>
- <!-- Sign-in dialog -->
- <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site.
- "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm -->
- <string name="sign_in_to">Влезте в <xliff:g id="hostname">%s1 </xliff:g> "<xliff:g id="realm"> %s2 </xliff:g>\"</string>
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name -->
- <string name="username">Име</string>
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password -->
- <string name="password">Парола</string>
- <!-- The label on the "sign in" button -->
- <string name="action">Вход</string>
- <!-- The name of the add bookmark page activity.-->
- <string name="bookmarks_add_page">Запазване на отметка</string>
- <!-- Label for a cancel button. It is used for multiple cancel buttons in different contexts -->
- <string name="cancel">Отказ</string>
- <!-- Label for a confirm button. Used in multiple contexts. -->
- <string name="ok">Да</string>
- <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds -->
- <string name="max_url_character_limit_msg">Достигнат е максималният брой URL</string>
- <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device -->
- <string name="msg_no_google_play">Google Play магазин не е инсталиран на вашето устройство.</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="page_info">Данни за страницата</string>
- <!-- Page Info dialog strings -->
- <!-- Noun. The url for the current page. Displayed on the Page Info
- screen. -->
- <string name="page_info_address">Адрес:</string>
- <!-- Title for an SSL error dialog -->
- <string name="security_warning">Предупреждение относно защитата</string>
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <string name="ssl_invalid">Този сертификат е невалиден.</string>
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <string name="ssl_unknown">Неизвестна грешка в сертификата.</string>
- <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. -->
- <string name="stopping">Спира се\u2026</string>
- <!-- Menu item to stop the current page from loading. -->
- <string name="stop">Спри</string>
- <!-- Menu item to reload or refresh the current page. -->
- <string name="reload">Опресняване</string>
- <!-- Menu item to go back to the previous page -->
- <string name="back">Назад</string>
- <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) -->
- <string name="forward">Напред</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark -->
- <string name="location">Адрес</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to -->
- <string name="account">Профил</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark -->
- <string name="containing_folder">Добавяне към</string>
- <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder
- in the add bookmark dialog -->
- <string name="new_folder">Нова папка</string>
- <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="edit_folder">Редактиране на папката</string>
- <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="delete_folder">Изтриване на папката</string>
- <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders
- in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]-->
- <string name="no_subfolders">Няма подпапки.</string>
- <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <string name="add_to_homescreen_menu_option">Начален екран</string>
- <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <string name="add_to_other_folder_menu_option">Изберете папка\u2026</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark -->
- <string name="name">Етикет</string>
- <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Also used as title for AddBookmarkPage -->
- <string name="save_to_bookmarks">Запазване в отметки</string>
- <!-- Title of the dialog to bookmark a page -->
- <string name="bookmark_this_page">Добави тази страница към отметки</string>
- <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="remove">Премахване</string>
- <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark -->
- <string name="edit_bookmark">Редактиране на отметката</string>
- <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="create_shortcut_bookmark">Добавяне на пряк път</string>
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark-->
- <string name="remove_bookmark">Изтриване</string>
- <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks -->
- <string name="remove_from_bookmarks">Премахване от отметки</string>
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites -->
- <string name="remove_history_item">Премахване от историята</string>
- <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage -->
- <string name="set_as_homepage">Задай като начална страница</string>
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded -->
- <string name="bookmark_saved">Добавено към отметки</string>
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed -->
- <string name="bookmark_not_saved">Отметката не можа да бъде запазена.</string>
- <!-- Toast confirming that the homepage has been set -->
- <string name="homepage_set">Началната страница е зададена.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field -->
- <string name="bookmark_needs_title">Отметката трябва да има име.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field -->
- <string name="bookmark_needs_url">Отметката трябва да има местоположение.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL -->
- <string name="bookmark_url_not_valid">Този URL адрес е невалиден.</string>
- <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark -->
- <string name="bookmark_cannot_save_url">Този URL адрес не може да бъде добавен към отметки.</string>
- <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen.
- Tells the user that if they select this item, it will bring up a
- dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing,
- though it is not currently being displayed, since they are viewing
- the bookmarks screen. -->
- <string name="current_page">от\u0020</string>
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the bookmark they selected for deletion -->
- <string name="delete_bookmark_warning">Да бъди ли изтрита отметката „<xliff:g id="Bookmark">%s</xliff:g>“?</string>
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the folder they selected for deletion -->
- <string name="delete_folder_warning">Да бъде ли изтрита папката\"<xliff:g id="bookmark">%s </xliff:g>\"?</string>
- <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="open_all_in_new_window">Отваряне на всички в нови раздели</string>
- <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM-->
- <string name="sendText">Изберете действие за текст</string>
- <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="close_other_tabs">Затваряне на другите раздели</string>
- <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view -->
- <string name="bookmarks">Отметки</string>
- <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" -->
- <string name="shortcut_bookmark">Отметка</string>
- <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="shortcut_bookmark_title">Изберете отметка</string>
- <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view
- Tab-->
- <string name="history">История</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="share_page">Споделяне</string>
- <!-- Menu item for saving link to homescreen -->
- <string name="add_to_homescreen">Добави към началния екран</string>
- <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="menu_save_snapshot">Запазване за четене офлайн</string>
- <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="saving_snapshot">Запазва се\u2026</string>
- <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="snapshot_failed">Не можа да се запази за четене офлайн.</string>
- <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] -->
- <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="count">%d </xliff:g> отметки</string>
- <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextheader_folder_empty">Празна папка</string>
- <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current
- window.-->
- <string name="contextmenu_openlink">Отваряне</string>
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- window. -->
- <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Отваряне в нов раздел</string>
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- background window. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Отваряне в нов раздел на заден план</string>
- <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the
- SD card (external storage) -->
- <string name="contextmenu_savelink">Запазване на връзката</string>
- <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else,
- via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextmenu_sharelink">Споделяне на връзката</string>
- <!-- Context Menu item -->
- <string name="contextmenu_copy">Копиране</string>
- <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the
- clipboard -->
- <string name="contextmenu_copylink">Копиране на URL адреса на връзката</string>
- <!-- Context Menu item to save the image to external storage -->
- <string name="contextmenu_download_image">Запазване на изображението</string>
- <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser -->
- <string name="contextmenu_view_image">Преглед на изображението</string>
- <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper -->
- <string name="contextmenu_set_wallpaper">Задаване като тапет</string>
- <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number
- -->
- <string name="contextmenu_dial_dot">Набиране\u2026</string>
- <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book.
- -->
- <string name="contextmenu_add_contact">Добавяне на контакт</string>
- <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.-->
- <string name="contextmenu_send_mail">Изпращане на имейл</string>
- <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps
- application -->
- <string name="contextmenu_map">Карта</string>
- <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be
- used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also
- contextmenu_sharelink above -->
- <string name="choosertitle_sharevia">Споделяне чрез</string>
- <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that
- the user wants to clear (cache, history, or cookie data) -->
- <string name="clear">Изчистване</string>
- <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with
- <url of new bookmark>?" -->
- <string name="replace">Замени</string>
- <!-- Settings screen strings -->
- <!-- Menu item to open the Settings screen -->
- <string name="menu_preferences">Настройки</string>
- <!-- Settings screen, section title -->
- <string name="pref_content_title">Съдържание на страницата</string>
- <string name="pref_content_title_summary">Настройки на уеб съдържанието</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_load_images">Зареждане на изображенията</string>
- <string name="pref_content_load_images_summary">Показване на изображенията в уеб страници</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_allow_popups">Искачащи прозорци</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_javascript">Активиране на JavaScript</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_open_in_background">Отваряне на заден план</string>
- <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]-->
- <string name="pref_content_open_in_background_summary">Отваряне на нови раздели зад текущия</string>
- <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_content_homepage">Задаване на начална страница</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_search_engine">Задаване на търсеща машина</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_content_search_engine_summary">Избиране на търсеща машина</string>
- <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_set_homepage_to">Задаване на</string>
- <string-array name="pref_homepage_choices">
- <!-- Setting choice to set the homepage to the current page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Текущата страница</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to a blank page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Празна страница</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to the default page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Страницата по подразбиране</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to the "Most Visited" homepage feature, which is a list of most visited sites [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Най-посещаваните сайтове</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to a user entered URL [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Друго</item>
- </string-array>
- <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like
- configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_general_title">Общи</string>
- <string name="pref_default_site_settings_title">Настройки по подразбиране</string>
- <string name="pref_site_settings_title">Настройки на сайта</string>
- <string name="pref_site_settings_info_panel">Информация за сигурността</string>
- <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_general_autofill_title">Автоматично попълване</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature -->
- <string name="pref_powersave_enabled">Енергоспестяващ режим</string>
- <!-- Settings summary for the powersave feature. -->
- <string name="pref_powersave_enabled_summary">Намаляване на консумацията на енергия на браузъра</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature -->
- <string name="pref_nightmode_enabled">Нощен режим</string>
- <!-- Settings summary for the night mode feature. -->
- <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Инвертирай цветове</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_autofill_enabled">Авт. попълване на формуляри</string>
- <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="pref_autofill_enabled_summary">Попълване на уеб формуляри с едно докосване</string>
- <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
- <item quantity="one">%d реклама</item>
- <item quantity="other">%d реклами</item>
- </plurals>
- <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
- <item quantity="one">%d трекер</item>
- <item quantity="other">%d трекери</item>
- </plurals>
- <plurals name="pref_web_refiner_malware">
- <item quantity="one">заплаха за злонамерен софтуер на %d</item>
- <item quantity="other">заплахи за злонамерен софтуер на %d</item>
- </plurals>
- <string-array name="pref_web_refiner_message">
- <item>"Блокирани %s. "</item>
- <item>"Блокирани %1$s и %2$s. "</item>
- <item>"Блокирани %1$s, %2$s and %3$s. "</item>
- </string-array>
- <string name="pref_valid_cert">Валиден SSL сертификат. Комуникацията е шифрована и идентификацията е проверена.</string>
- <string name="pref_invalid_cert">Сайтът има невалиден SSL сертификат.</string>
- <string name="pref_warning_cert">SSL сертификат на сайта има предупреждения.</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_interface_title">Интерфейс</string>
- <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_autofill_profile_editor">Текст за автоматично попълване</string>
- <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Задаване на текст за автоматично попълване в уеб формулярите</string>
- <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] -->
- <string name="autofill_profile_editor_heading">Въведете текста, който искате да се попълва автоматично в уеб формулярите.</string>
- <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_name">Пълно име:</string>
- <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_email_address">Имейл адрес:</string>
- <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_company_name">Име на фирмата:</string>
- <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Първи ред на адреса:</string>
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Пощенски адрес, пощенска кутия, чрез</string>
- <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Втори ред на адреса:</string>
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Апартамент, вход, блок, етаж и др.</string>
- <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_city">Град/населено място:</string>
- <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_state">Щат/провинция/регион:</string>
- <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Пощенски код:</string>
- <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_country">Държава:</string>
- <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Телефон:</string>
- <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Невалиден телефонен номер.</string>
- <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] -->
- <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Запазване</string>
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="autofill_profile_successful_save">Текстът за автоматично попълване е запазен.</string>
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="autofill_profile_successful_delete">Текстът за автоматично попълване е изтрит.</string>
- <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] -->
- <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Изтриване</string>
- <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled -->
- <string name="powersave_dialog_on">Енергоспестяващият режим е активиран. Браузърът ще бъде рестартиран.</string>
- <string name="powersave_dialog_off">Енергоспестяващият режим е деактивиран. Браузърът ще бъде рестартиран.</string>
- <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="autofill_setup_dialog_message">Браузърът може автоматично да попълва уеб формуляри като този. Искате ли да зададете текст за автоматично попълване?</string>
- <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure
- it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Винаги можете да зададете текст за автоматично попълване от екрана „Браузър“ &gt; „Настройки“ &gt; „Общи“.</string>
- <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature.
- The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="disable_autofill">Деактивиране на автоматичното попълване</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_security_title">Сигурност</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_privacy_security_title">Поверителност и сигурност</string>
- <string name="pref_privacy_security_title_summary">Настройки за защита и поверителност на браузъра</string>
- <!-- Popup dialog -->
- <string name="pref_select_items">Изберете елемент, който и да бъдат изчистени</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected">Изчисти избраните елементи</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Изчисти избраните елементи в списъка</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">Да изчистя ли следните елементи?</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_cache">Изчистване на кеша</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Изчистване на съдържанието и базите от данни от локалния кеш</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_cookies">Изчистване на всички данни за „бисквитки“</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Изчистване на всички „бисквитки“ на браузъра</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Изчистване на навигационната история на браузъра</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Да бъде ли изтрита историята на сърфиране на браузъра?</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_form_data">Изчистване на данни за формуляри</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Изчистване на всички запазени данни за формуляри</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_passwords">Изчистване на пароли</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Изчистване на всички запазени пароли</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Активиране на местоположение</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Изчистване на достъпа до местопол.</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Изчистване на достъпа на всички уебсайтове до местопол. ви</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_remember_passwords">Запомняне на пароли</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_save_form_data">Запомняне на данни за формуляри</string>
- <!-- Settings Label -->
- <string name="pref_do_not_track">Искане \"Не проследявай\"</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_accept_cookies">Приемане на „бисквитки“</string>
- <string name="pref_security_allow_mic">Микрофон</string>
- <string name="pref_security_allow_camera">Камера</string>
- <string name="pref_security_web_refiner">Реклами</string>
- <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Бисквитки от трета страна</string>
- <string name="pref_security_ask_before_using">Попитай преди да използваш</string>
- <string name="pref_security_allowed">Позволено</string>
- <string name="pref_security_not_allowed">Забранено</string>
- <string name="pref_security_remember">Запомни</string>
- <string name="pref_security_on">Вкл.</string>
- <string name="pref_security_off">Изкл.</string>
- <string name="pref_website_title">Уебсайт</string>
- <string name="pref_security_add">Добави</string>
- <string name="pref_security_origin_name">Произход на сайта</string>
- <string name="pref_security_access_is_allowed">достъп е разрешен</string>
- <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings -->
- <string name="pref_sample_font_size">Плъзнете плъзгача, за да настроите размера на шрифта за да зададете желания за четене комфортен размер.</string>
- <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_min_font_size">Минимален размер на шрифта</string>
- <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] -->
- <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> т</string>
- <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_text_zoom">Промяна на мащаба на текст</string>
- <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_force_userscalable">Принудит. активиране на мащаба</string>
- <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_force_userscalable_summary">Контрол на мащаба: Отхвърляне</string>
- <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_inverted_category">Негативен изглед на екрана</string>
- <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_inverted">Негативен изглед</string>
- <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] -->
- <string name="pref_inverted_summary">Черното става бяло и обратно</string>
- <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_inverted_contrast">Контраст</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_extras_title">Разширени</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_extras_website_settings">Според настройките на сайта</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_extras_website_settings_summary">Разширени настройки за отделни уебсайтове</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_extras_reset_default">Нулиране на настройките</string>
- <string name="pref_extras_reset">Нулиране</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_extras_reset_default_summary">Възстановяване на стандартните настройки</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Да се възстановят ли стандартните стойности на настройките?</string>
- <!-- Title for a group of settings -->
- <string name="pref_development_title">Отстраняване на грешки</string>
- <!-- Settings screen, setting option name -->
- <string name="pref_default_text_encoding">Текстово кодиране</string>
- <string name="pref_edge_swipe_title">Ъглова навигация</string>
- <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Преместването от ръба ще:</string>
- <string name="pref_temporal_edge_swipe">Придвижване през историята</string>
- <string name="pref_spatial_edge_swipe">Промяна на раздела</string>
- <string name="pref_disable_edge_swipe">Не прави нищо</string>
- <string name="pref_edge_swipe_option_close">Избери по-късно</string>
- <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Плъзнете от ръба за навигация</string>
- <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Плъзнете от ръба за да сменяте между разделите</string>
- <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Изключване на плъзне от ръба</string>
- <string name="pref_edge_swipe_unknown">Изберете поведение</string>
- <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">
-Плъзнете от ръба за да навигирате през историята. \nТази функция може да е в конфликт с някои уеб сайтове</string>
- <string name="pref_edge_enable">Активирай</string>
- <string name="pref_edge_disable">Деактивирай</string>
- <!-- Colored statusbar -->
- <string name="pref_coloredsb_title">Цветна лента на състоянието</string>
- <string name="pref_coloredsb_summary">Лентата на състоянието ще промени цвета си на базата на посетената страница</string>
- <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="pref_accessibility_title">Достъпност</string>
- <string name="pref_accessibility_title_summary">Размер на текста и мащабиране</string>
- <!-- LookLock -->
- <string name="pref_looklock_title">LookLock</string>
- <string name="pref_looklock_summary">Предотвратяване други приложения да четат съдържанието на уеб изглед от това приложение</string>
- <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_font_size_category">Размер на текста</string>
- <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_lab_fullscreen">Цял екран</string>
- <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] -->
- <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Използване на режима на цял екран за скриване на лентата на състоянието</string>
- <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_data_preload_title">Предварително зареждане на резултати</string>
- <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] -->
- <string-array name="pref_temporal_choices">
- <item>Никога</item>
- <item>Само на Wi-Fi</item>
- <item>Винаги</item>
- </string-array>
- <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="pref_data_preload_summary">Разрешаване на зареждането от браузъра на заден план на наистина точни резултати</string>
- <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_link_prefetch_title">Предварително зареждане на уеб страница</string>
- <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="pref_link_prefetch_summary">Разрешаване на браузъра да зарежда предв. на заден план свързани уеб страници</string>
- <!-- Dialog box message -->
- <string name="browserFrameFormResubmitMessage">Страницата, която се опитвате да видите, съдържа вече изпратени данни („POSTDATA“). Ако ги изпратите отново, всички действия, изпълнени от формуляра на страницата (като търсене или онлайн покупка), ще бъдат повторени.</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="clear_history">Изчистване на историята</string>
- <!-- Appears on History screen if no history is found -->
- <string name="empty_history">Няма история на браузъра.</string>
- <!-- Displayed at the top of the bookmarks page. When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing -->
- <string name="add_new_bookmark">Добавяне на отметка</string>
- <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked,
- will add that page to bookmarks -->
- <string name="add_bookmark_short">Добавяне</string>
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. -->
- <string name="search_hint">Търсете или въведете URL адрес</string>
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the button label in the "Go To" UI. -->
- <string name="search_button_text">Отидете</string>
- <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. -->
- <string name="search_settings_description">Отметки и история</string>
- <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open -->
- <string name="allow">Разрешаване</string>
- <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening -->
- <string name="block">Блокиране</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <string name="too_many_windows_dialog_title">Достигнато е ограничението за раздели</string>
- <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <string name="too_many_windows_dialog_message">Не може да се отвори нов раздел, докато не затворите един.</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow
- because only one can be open at a time. -->
- <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Изскачащият прозорец вече е отворен</string>
- <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a
- subwindow because only one can be open at a time. -->
- <string name="too_many_subwindows_dialog_message">В даден момент може да бъде отворен само един изскачащ прозорец.</string>
- <!-- Download History UI strings -->
- <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Dialog title -->
- <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Няма карта памет</string>
- <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Dialog message -->
- <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Изисква се карта памет за изтеглянето на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>.</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything -->
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">Не е налична кърта памет</string>
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage -->
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">Картата памет е заета. За да разрешите изтегляния, докоснете „Изключване на USB хранилището“ в известието.</string>
- <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https -->
- <string name="cannot_download">Могат да се изтеглят само URL адреси от тип „http“ или „https“.</string>
- <!-- Message in the list of items which have received download requests
- telling their status. This message states that the download has not
- yet begun -->
- <string name="download_pending">Изтеглянето се стартира\u2026</string>
- <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently
- in the text field. -->
- <string name="search_the_web">Търсене в мрежата</string>
- <!-- HTML5 dialogs -->
- <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. -->
- <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Хранилището на браузъра е пълно</string>
- <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Докоснете, за да освободите място.</string>
- <!-- Used in the Browser Settings -->
- <string name="webstorage_clear_data_title">Изчистване на съхранени данни</string>
- <string name="webstorage_private_data_title">Лични данни</string>
- <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin -->
- <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Да се изтрият ли всички данни, съхранени от този уебсайт?</string>
- <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing -->
- <string name="loading_video">Видеоклипът се зарежда...</string>
- <string name="website_settings_add_origin">Нов сайт</string>
- <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites -->
- <string name="website_settings_clear_all">Изчистване на всичко</string>
- <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Да се изтрият ли всички данни за уебсайтове и разрешения за местоположение?</string>
- <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. -->
- <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Тапетът се задава...</string>
- <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display.
- This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="empty_bookmarks_folder">Няма отметки.</string>
- <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] -->
- <string name="other_bookmarks">Други отметки</string>
- <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="import_bookmarks_dialog_description">Отметките на това устройство още не са свързани с профил в Google. Запазете ги, като ги добавите към профил. Изтрийте ги, ако не искате да ги синхронизирате.</string>
- <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Изтриване на отметките</string>
- <!-- Url Selection Action Mode -->
- <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="menu_share_url">Споделяне</string>
- <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been
- reached. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="max_tabs_warning">Не се предлагат повече раздели</string>
- <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="preview">Визуализация</string>
- <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="local_bookmarks">Локални</string>
- <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] -->
- <string name="find_on_page">Намери</string>
- <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="ua_switcher_desktop">Десктоп версия</string>
- <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage -->
- <string name="enable_reader_mode">Режим за четене</string>
- <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="permission_preload_label">Предварително зареждане на резултати</string>
- <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] -->
- <string name="empty_snapshots_folder">Няма запазени страници.</string>
- <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="remove_snapshot">Изтриване на запазената страница</string>
- <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="snapshot_go_live">Преминаване онлайн</string>
- <!-- Accessibility content descriptions -->
- <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_back">Назад</string>
- <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_forward">Преминаване напред</string>
- <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_refresh">Опресняване на страницата</string>
- <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_stop">Спиране на зареждането на страницата</string>
- <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_addbookmark">Запазване на отметка към страницата</string>
- <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_search">Търсене</string>
- <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_voice">Стартиране на гласово търсене</string>
- <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_closetab">Затваряне на раздела</string>
- <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_newtab">Отваряне на нов раздел</string>
- <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_newincognitotab">Отваряне на нов раздел „Инкогнито“</string>
- <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_clear">Изчистване на въведеното</string>
- <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_navscreen">Диспечер на страниците</string>
- <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_state_incognito">Страница в режим „Инкогнито“</string>
- <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_state_frozen">Запазена страница</string>
- <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_transition_navscreen">Управление на разделите</string>
- <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Предишна папка</string>
- <!--Add for Navigation Feature -->
- <string name="my_navigation_delete_label">Изтрий уебсайта</string>
- <string name="my_navigation_edit_label">Редактирай уебсайта</string>
- <string name="my_navigation_add_label">Добави уебсайта</string>
- <string name="my_navigation_add">Добави</string>
- <string name="my_navigation_delete_msg">Да изтрия ли уебсайта?</string>
- <string name="my_navigation_name">Заглавие</string>
- <string name="my_navigation_address">Адрес</string>
- <string name="website_needs_title">Уеб сайта трябва да има заглавие</string>
- <string name="website_needs_url">Уеб сайт трябва да има URL</string>
- <string name="my_navigation_cannot_save_url">Невалиден URL адрес</string>
- <string name="my_navigation_duplicate_url">URL Адресът вече съществува</string>
- <string name="my_navigation_page_title">Начало</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog -->
- <string name="http_video_msg">Моля, изберете как да се справя с мултимедиен файл</string>
- <string name="video_save">Запиши</string>
- <string name="video_play">Изпълни</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item -->
- <string name="exit">Изход</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item -->
- <string name="about">За</string>
- <string name="download_estore_app">Google Play магазин не е инсталиран на вашето устройство.</string>
- <string name="estore_url_warning">Неуспешно стартиране Estore, URL Адресът е твърде дълъг.</string>
- <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature -->
- <string name="drm_file_unsupported">Качване на DRM файллове не се поддържа.</string>
- <!-- Add for exit prompt Feature -->
- <string name="exit_browser_title">Изход от браузър</string>
- <string name="exit_browser_msg">Моля, изберете как да излезете от браузъра</string>
- <string name="exit_minimize">Намали</string>
- <string name="exit_quit">Изход</string>
- <string name="browser_max_input_title">Достигнато е ограничението за максимален брой знаци</string>
- <string name="browser_max_input">Достигнали сте максималният брои на символите <xliff:g id="MAXLIMIT">%s </xliff:g></string>
- <string name="duplicated_folder_warning">Папката вече съществува</string>
- <string name="overwrite_bookmark_msg">Любимото име или адрес вече съществува. Да го презапиша?</string>
- <!-- Add for download save path setting Feature -->
- <string name="invalid_path">Невалиден път</string>
- <string name="path_wrong">Грешен път</string>
- <string name="pref_download_title">Настройки на път за изтегляне</string>
- <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Персонализиран път за изтегляне</string>
- <string name="download_timeneeded">Време</string>
- <string name="download_filesize">Размер</string>
- <string name="download_filepath_label">Местоположение</string>
- <string name="download_edit_filename_label">Име</string>
- <string name="download_no_enough_memory">Недостатъчно памет за изтегляне</string>
- <string name="download_settings_title">Настройките на изтегляне</string>
- <string name="filename_empty_title">Изтегляния файл е празен</string>
- <string name="filename_empty_msg">Името на изтегляния файл не може да бъде празно. Моля, въведете валидно име на файл.</string>
- <string name="unknow_length">Неизвестен</string>
- <string name="download_file_exist_msg">Файлът вече съществува. Моля, въведете ново име на файл.</string>
- <string name="download_file_exist">Файлът вече съществува</string>
- <string name="time_min">мин.</string>
- <string name="download_path_unavailable_dlg_title">Директория за изтегляне е недостъпна</string>
- <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Моля, променете директорията за изтегляне</string>
- <string name="activity_not_found">Няма намерени резултати за справяне с това намерение: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s </xliff:g></string>
- <string name="download_name_hint">Име на файла</string>
- <string name="download_size_hint">Размер</string>
- <string name="download_eta_hint">Приблизително оставащо време</string>
- <!-- Toast message displayed when the full screen received message -->
- <string name="received_message_full_screen">Получаване на съобщение от: <xliff:g id="FROM">%s </xliff:g>.</string>
- <!-- Snapdragon Browser Additions -->
- <string name="ssl_certificate">Сертификат за сигурност</string>
- <string name="ssl_certificate_is_valid">Този сертификат е валиден.</string>
- <string name="version">Версия</string>
- <string name="build_date">Дата на изграждане</string>
- <string name="build_hash">Изграждане на хеш</string>
- <string name="user_agent">Потребител</string>
- <string name="help">Помощ</string>
- <string name="feedback">Обратна връзка</string>
- <string name="swe_legal">Правна информация</string>
- <string name="swe_open_source_licenses">Лицензи за отворен код</string>
- <string name="swe_eula">Лицензионно споразумение с потребителя</string>
- <string name="swe_privacy_policy">Декларация за поверителност</string>
- <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator -->
- <string name="mdm_managed_alert">Управлявани от вашия администратор</string>
- <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved -->
- <string name="mystuffs">Моята навигация</string>
- <!-- Place holder for SWE engine strings added to
- 'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow
- chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from
- grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_'
- prefix being stripped. For more info check out chromium's
- UI-localization page. -->
- <!-- Geolocation infobar promt-->
- <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Запомни предпочитания</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Забрани завинаги</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Разреши за 24 часа</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Разреши завинаги</string>
+ <string name="application_name">Браузър</string>
+ <string name="choose_upload">Избор на файл за качване</string>
+ <string name="uploads_disabled">Качването на файлове е изключено.</string>
+ <string name="new_tab">Нов раздел</string>
+ <string name="browser_tab_crash_snap">Упс!</string>
+ <string name="browser_tab_crash_reload">Презареждане</string>
+ <string name="browser_tab_crash_message">Нещо неочаквано се случи при показване на тази уеб страница. Моля, презаредете или отидете на друга страница.</string>
+ <string name="new_incognito_tab">Нов раздел „Инкогнито“</string>
+ <string name="tab_most_visited">Най-посещавани</string>
+ <string name="tab_snapshots">Запазени страници</string>
+ <string name="added_to_bookmarks">Добавено към отметки.</string>
+ <string name="removed_from_bookmarks">Премахнато от отметки.</string>
+ <string name="sign_in_to">Влезте в <xliff:g id="hostname">%s1 </xliff:g> "<xliff:g id="realm"> %s2 </xliff:g>\"</string>
+ <string name="username">Име</string>
+ <string name="password">Парола</string>
+ <string name="action">Вход</string>
+ <string name="bookmarks_add_page">Запазване на отметка</string>
+ <string name="cancel">Отказ</string>
+ <string name="ok">Да</string>
+ <string name="max_url_character_limit_msg">Достигнат е максималният брой URL</string>
+ <string name="msg_no_google_play">Google Play магазин не е инсталиран на вашето устройство.</string>
+ <string name="page_info">Данни за страницата</string>
+ <string name="page_info_address">Адрес:</string>
+ <string name="security_warning">Предупреждение относно защитата</string>
+ <string name="ssl_invalid">Този сертификат е невалиден.</string>
+ <string name="ssl_unknown">Неизвестна грешка в сертификата.</string>
+ <string name="stopping">Спира се\u2026</string>
+ <string name="stop">Спри</string>
+ <string name="reload">Опресняване</string>
+ <string name="back">Назад</string>
+ <string name="forward">Напред</string>
+ <string name="location">Адрес</string>
+ <string name="account">Профил</string>
+ <string name="containing_folder">Добавяне към</string>
+ <string name="new_folder">Нова папка</string>
+ <string name="edit_folder">Редактиране на папката</string>
+ <string name="delete_folder">Изтриване на папката</string>
+ <string name="no_subfolders">Няма подпапки.</string>
+ <string name="add_to_homescreen_menu_option">Начален екран</string>
+ <string name="add_to_other_folder_menu_option">Изберете папка\u2026</string>
+ <string name="name">Етикет</string>
+ <string name="save_to_bookmarks">Запазване в отметки</string>
+ <string name="bookmark_this_page">Добави тази страница към отметки</string>
+ <string name="remove">Премахване</string>
+ <string name="edit_bookmark">Редактиране на отметката</string>
+ <string name="create_shortcut_bookmark">Добавяне на пряк път</string>
+ <string name="remove_bookmark">Изтриване</string>
+ <string name="remove_from_bookmarks">Премахване от отметки</string>
+ <string name="remove_history_item">Премахване от историята</string>
+ <string name="set_as_homepage">Задай като начална страница</string>
+ <string name="bookmark_saved">Добавено към отметки</string>
+ <string name="bookmark_not_saved">Отметката не можа да бъде запазена.</string>
+ <string name="homepage_set">Началната страница е зададена.</string>
+ <string name="bookmark_needs_title">Отметката трябва да има име.</string>
+ <string name="bookmark_needs_url">Отметката трябва да има местоположение.</string>
+ <string name="bookmark_url_not_valid">Този URL адрес е невалиден.</string>
+ <string name="bookmark_cannot_save_url">Този URL адрес не може да бъде добавен към отметки.</string>
+ <string name="current_page">от\u0020</string>
+ <string name="delete_bookmark_warning">Да бъди ли изтрита отметката „<xliff:g id="Bookmark">%s</xliff:g>“?</string>
+ <string name="delete_folder_warning">Да бъде ли изтрита папката\"<xliff:g id="bookmark">%s </xliff:g>\"?</string>
+ <string name="open_all_in_new_window">Отваряне на всички в нови раздели</string>
+ <string name="sendText">Изберете действие за текст</string>
+ <string name="close_other_tabs">Затваряне на другите раздели</string>
+ <string name="bookmarks">Отметки</string>
+ <string name="shortcut_bookmark">Отметка</string>
+ <string name="shortcut_bookmark_title">Изберете отметка</string>
+ <string name="history">История</string>
+ <string name="share_page">Споделяне</string>
+ <string name="add_to_homescreen">Добави към началния екран</string>
+ <string name="menu_save_snapshot">Запазване за четене офлайн</string>
+ <string name="saving_snapshot">Запазва се\u2026</string>
+ <string name="snapshot_failed">Не можа да се запази за четене офлайн.</string>
+ <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="count">%d </xliff:g> отметки</string>
+ <string name="contextheader_folder_empty">Празна папка</string>
+ <string name="contextmenu_openlink">Отваряне</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Отваряне в нов раздел</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Отваряне в нов раздел на заден план</string>
+ <string name="contextmenu_savelink">Запазване на връзката</string>
+ <string name="contextmenu_sharelink">Споделяне на връзката</string>
+ <string name="contextmenu_copy">Копиране</string>
+ <string name="contextmenu_copylink">Копиране на URL адреса на връзката</string>
+ <string name="contextmenu_download_image">Запазване на изображението</string>
+ <string name="contextmenu_view_image">Преглед на изображението</string>
+ <string name="contextmenu_set_wallpaper">Задаване като тапет</string>
+ <string name="contextmenu_dial_dot">Набиране\u2026</string>
+ <string name="contextmenu_add_contact">Добавяне на контакт</string>
+ <string name="contextmenu_send_mail">Изпращане на имейл</string>
+ <string name="contextmenu_map">Карта</string>
+ <string name="choosertitle_sharevia">Споделяне чрез</string>
+ <string name="clear">Изчистване</string>
+ <string name="replace">Замени</string>
+ <string name="menu_preferences">Настройки</string>
+ <string name="pref_content_title">Съдържание на страницата</string>
+ <string name="pref_content_title_summary">Настройки на уеб съдържанието</string>
+ <string name="pref_content_load_images">Зареждане на изображенията</string>
+ <string name="pref_content_load_images_summary">Показване на изображенията в уеб страници</string>
+ <string name="pref_security_allow_popups">Искачащи прозорци</string>
+ <string name="pref_content_javascript">Активиране на JavaScript</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background">Отваряне на заден план</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background_summary">Отваряне на нови раздели зад текущия</string>
+ <string name="pref_content_homepage">Задаване на начална страница</string>
+ <string name="pref_content_search_engine">Задаване на търсеща машина</string>
+ <string name="pref_content_search_engine_summary">Избиране на търсеща машина</string>
+ <string name="pref_set_homepage_to">Задаване на</string>
+ <string-array name="pref_homepage_choices">
+ <item>Текущата страница</item>
+ <item>Празна страница</item>
+ <item>Страницата по подразбиране</item>
+ <item>Най-посещаваните сайтове</item>
+ <item>Друго</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_general_title">Общи</string>
+ <string name="pref_default_site_settings_title">Настройки по подразбиране</string>
+ <string name="pref_site_settings_title">Настройки на сайта</string>
+ <string name="pref_site_settings_info_panel">Информация за сигурността</string>
+ <string name="pref_general_autofill_title">Автоматично попълване</string>
+ <string name="pref_powersave_enabled">Енергоспестяващ режим</string>
+ <string name="pref_powersave_enabled_summary">Намаляване на консумацията на енергия на браузъра</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled">Нощен режим</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Инвертирай цветове</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled">Авт. попълване на формуляри</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled_summary">Попълване на уеб формуляри с едно докосване</string>
+ <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
+ <item quantity="one">%d реклама</item>
+ <item quantity="other">%d реклами</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
+ <item quantity="one">%d трекер</item>
+ <item quantity="other">%d трекери</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="pref_web_refiner_malware">
+ <item quantity="one">заплаха за злонамерен софтуер на %d</item>
+ <item quantity="other">заплахи за злонамерен софтуер на %d</item>
+ </plurals>
+ <string-array name="pref_web_refiner_message">
+ <item>"Блокирани %s. "</item>
+ <item>"Блокирани %1$s и %2$s. "</item>
+ <item>"Блокирани %1$s, %2$s and %3$s. "</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_valid_cert">Валиден SSL сертификат. Комуникацията е шифрована и идентификацията е проверена.</string>
+ <string name="pref_invalid_cert">Сайтът има невалиден SSL сертификат.</string>
+ <string name="pref_warning_cert">SSL сертификат на сайта има предупреждения.</string>
+ <string name="pref_interface_title">Интерфейс</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor">Текст за автоматично попълване</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Задаване на текст за автоматично попълване в уеб формулярите</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_heading">Въведете текста, който искате да се попълва автоматично в уеб формулярите.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_name">Пълно име:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_email_address">Имейл адрес:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_company_name">Име на фирмата:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Първи ред на адреса:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Пощенски адрес, пощенска кутия, чрез</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Втори ред на адреса:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Апартамент, вход, блок, етаж и др.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_city">Град/населено място:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_state">Щат/провинция/регион:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Пощенски код:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_country">Държава:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Телефон:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Невалиден телефонен номер.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Запазване</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_save">Текстът за автоматично попълване е запазен.</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_delete">Текстът за автоматично попълване е изтрит.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Изтриване</string>
+ <string name="powersave_dialog_on">Енергоспестяващият режим е активиран. Браузърът ще бъде рестартиран.</string>
+ <string name="powersave_dialog_off">Енергоспестяващият режим е деактивиран. Браузърът ще бъде рестартиран.</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_message">Браузърът може автоматично да попълва уеб формуляри като този. Искате ли да зададете текст за автоматично попълване?</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Винаги можете да зададете текст за автоматично попълване от екрана „Браузър“ &gt; „Настройки“ &gt; „Общи“.</string>
+ <string name="disable_autofill">Деактивиране на автоматичното попълване</string>
+ <string name="pref_security_title">Сигурност</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title">Поверителност и сигурност</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title_summary">Настройки за защита и поверителност на браузъра</string>
+ <string name="pref_select_items">Изберете елемент, който и да бъдат изчистени</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected">Изчисти избраните елементи</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Изчисти избраните елементи в списъка</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">Да изчистя ли следните елементи?</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache">Изчистване на кеша</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Изчистване на съдържанието и базите от данни от локалния кеш</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies">Изчистване на всички данни за „бисквитки“</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Изчистване на всички „бисквитки“ на браузъра</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Изчистване на навигационната история на браузъра</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Да бъде ли изтрита историята на сърфиране на браузъра?</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data">Изчистване на данни за формуляри</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Изчистване на всички запазени данни за формуляри</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords">Изчистване на пароли</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Изчистване на всички запазени пароли</string>
+ <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Активиране на местоположение</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Изчистване на достъпа до местопол.</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Изчистване на достъпа на всички уебсайтове до местопол. ви</string>
+ <string name="pref_security_remember_passwords">Запомняне на пароли</string>
+ <string name="pref_security_save_form_data">Запомняне на данни за формуляри</string>
+ <string name="pref_do_not_track">Искане \"Не проследявай\"</string>
+ <string name="pref_security_accept_cookies">Приемане на „бисквитки“</string>
+ <string name="pref_security_allow_mic">Микрофон</string>
+ <string name="pref_security_allow_camera">Камера</string>
+ <string name="pref_security_web_refiner">Реклами</string>
+ <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Бисквитки от трета страна</string>
+ <string name="pref_security_ask_before_using">Попитай преди да използваш</string>
+ <string name="pref_security_allowed">Позволено</string>
+ <string name="pref_security_not_allowed">Забранено</string>
+ <string name="pref_security_remember">Запомни</string>
+ <string name="pref_security_on">Вкл.</string>
+ <string name="pref_security_off">Изкл.</string>
+ <string name="pref_website_title">Уебсайт</string>
+ <string name="pref_security_add">Добави</string>
+ <string name="pref_security_origin_name">Произход на сайта</string>
+ <string name="pref_security_access_is_allowed">достъп е разрешен</string>
+ <string name="pref_sample_font_size">Плъзнете плъзгача, за да настроите размера на шрифта за да зададете желания за четене комфортен размер.</string>
+ <string name="pref_min_font_size">Минимален размер на шрифта</string>
+ <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> т</string>
+ <string name="pref_text_zoom">Промяна на мащаба на текст</string>
+ <string name="pref_force_userscalable">Принудит. активиране на мащаба</string>
+ <string name="pref_force_userscalable_summary">Контрол на мащаба: Отхвърляне</string>
+ <string name="pref_inverted_category">Негативен изглед на екрана</string>
+ <string name="pref_inverted">Негативен изглед</string>
+ <string name="pref_inverted_summary">Черното става бяло и обратно</string>
+ <string name="pref_inverted_contrast">Контраст</string>
+ <string name="pref_extras_title">Разширени</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings">Според настройките на сайта</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings_summary">Разширени настройки за отделни уебсайтове</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default">Нулиране на настройките</string>
+ <string name="pref_extras_reset">Нулиране</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_summary">Възстановяване на стандартните настройки</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Да се възстановят ли стандартните стойности на настройките?</string>
+ <string name="pref_development_title">Отстраняване на грешки</string>
+ <string name="pref_default_text_encoding">Текстово кодиране</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_title">Ъглова навигация</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Преместването от ръба ще:</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe">Придвижване през историята</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe">Промяна на раздела</string>
+ <string name="pref_disable_edge_swipe">Не прави нищо</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_close">Избери по-късно</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Плъзнете от ръба за навигация</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Плъзнете от ръба за да сменяте между разделите</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Изключване на плъзне от ръба</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_unknown">Изберете поведение</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">Плъзнете от ръба за да навигирате през историята. \nТази функция може да е в конфликт с някои уеб сайтове</string>
+ <string name="pref_edge_enable">Активирай</string>
+ <string name="pref_edge_disable">Деактивирай</string>
+ <string name="pref_coloredsb_title">Цветна лента на състоянието</string>
+ <string name="pref_coloredsb_summary">Лентата на състоянието ще промени цвета си на базата на посетената страница</string>
+ <string name="pref_accessibility_title">Достъпност</string>
+ <string name="pref_accessibility_title_summary">Размер на текста и мащабиране</string>
+ <string name="pref_looklock_title">LookLock</string>
+ <string name="pref_looklock_summary">Предотвратяване други приложения да четат съдържанието на уеб изглед от това приложение</string>
+ <string name="pref_font_size_category">Размер на текста</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen">Цял екран</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Използване на режима на цял екран за скриване на лентата на състоянието</string>
+ <string name="pref_data_preload_title">Предварително зареждане на резултати</string>
+ <string-array name="pref_temporal_choices">
+ <item>Никога</item>
+ <item>Само на Wi-Fi</item>
+ <item>Винаги</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_data_preload_summary">Разрешаване на зареждането от браузъра на заден план на наистина точни резултати</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_title">Предварително зареждане на уеб страница</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_summary">Разрешаване на браузъра да зарежда предв. на заден план свързани уеб страници</string>
+ <string name="browserFrameFormResubmitMessage">Страницата, която се опитвате да видите, съдържа вече изпратени данни („POSTDATA“). Ако ги изпратите отново, всички действия, изпълнени от формуляра на страницата (като търсене или онлайн покупка), ще бъдат повторени.</string>
+ <string name="clear_history">Изчистване на историята</string>
+ <string name="empty_history">Няма история на браузъра.</string>
+ <string name="add_new_bookmark">Добавяне на отметка</string>
+ <string name="add_bookmark_short">Добавяне</string>
+ <string name="search_hint">Търсете или въведете URL адрес</string>
+ <string name="search_button_text">Отидете</string>
+ <string name="search_settings_description">Отметки и история</string>
+ <string name="allow">Разрешаване</string>
+ <string name="block">Блокиране</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_title">Достигнато е ограничението за раздели</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_message">Не може да се отвори нов раздел, докато не затворите един.</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Изскачащият прозорец вече е отворен</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_message">В даден момент може да бъде отворен само един изскачащ прозорец.</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Няма карта памет</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Изисква се карта памет за изтеглянето на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>.</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">Не е налична кърта памет</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">Картата памет е заета. За да разрешите изтегляния, докоснете „Изключване на USB хранилището“ в известието.</string>
+ <string name="cannot_download">Могат да се изтеглят само URL адреси от тип „http“ или „https“.</string>
+ <string name="download_pending">Изтеглянето се стартира\u2026</string>
+ <string name="search_the_web">Търсене в мрежата</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Хранилището на браузъра е пълно</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Докоснете, за да освободите място.</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_title">Изчистване на съхранени данни</string>
+ <string name="webstorage_private_data_title">Лични данни</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Да се изтрият ли всички данни, съхранени от този уебсайт?</string>
+ <string name="loading_video">Видеоклипът се зарежда...</string>
+ <string name="website_settings_add_origin">Нов сайт</string>
+ <string name="website_settings_clear_all">Изчистване на всичко</string>
+ <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Да се изтрият ли всички данни за уебсайтове и разрешения за местоположение?</string>
+ <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Тапетът се задава...</string>
+ <string name="empty_bookmarks_folder">Няма отметки.</string>
+ <string name="other_bookmarks">Други отметки</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_description">Отметките на това устройство още не са свързани с профил в Google. Запазете ги, като ги добавите към профил. Изтрийте ги, ако не искате да ги синхронизирате.</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Изтриване на отметките</string>
+ <string name="menu_share_url">Споделяне</string>
+ <string name="max_tabs_warning">Не се предлагат повече раздели</string>
+ <string name="preview">Визуализация</string>
+ <string name="local_bookmarks">Локални</string>
+ <string name="find_on_page">Намери</string>
+ <string name="ua_switcher_desktop">Десктоп версия</string>
+ <string name="enable_reader_mode">Режим за четене</string>
+ <string name="permission_preload_label">Предварително зареждане на резултати</string>
+ <string name="empty_snapshots_folder">Няма запазени страници.</string>
+ <string name="remove_snapshot">Изтриване на запазената страница</string>
+ <string name="snapshot_go_live">Преминаване онлайн</string>
+ <string name="accessibility_button_back">Назад</string>
+ <string name="accessibility_button_forward">Преминаване напред</string>
+ <string name="accessibility_button_refresh">Опресняване на страницата</string>
+ <string name="accessibility_button_stop">Спиране на зареждането на страницата</string>
+ <string name="accessibility_button_addbookmark">Запазване на отметка към страницата</string>
+ <string name="accessibility_button_search">Търсене</string>
+ <string name="accessibility_button_voice">Стартиране на гласово търсене</string>
+ <string name="accessibility_button_closetab">Затваряне на раздела</string>
+ <string name="accessibility_button_newtab">Отваряне на нов раздел</string>
+ <string name="accessibility_button_newincognitotab">Отваряне на нов раздел „Инкогнито“</string>
+ <string name="accessibility_button_clear">Изчистване на въведеното</string>
+ <string name="accessibility_button_navscreen">Диспечер на страниците</string>
+ <string name="accessibility_state_incognito">Страница в режим „Инкогнито“</string>
+ <string name="accessibility_state_frozen">Запазена страница</string>
+ <string name="accessibility_transition_navscreen">Управление на разделите</string>
+ <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Предишна папка</string>
+ <string name="my_navigation_delete_label">Изтрий уебсайта</string>
+ <string name="my_navigation_edit_label">Редактирай уебсайта</string>
+ <string name="my_navigation_add_label">Добави уебсайта</string>
+ <string name="my_navigation_add">Добави</string>
+ <string name="my_navigation_delete_msg">Да изтрия ли уебсайта?</string>
+ <string name="my_navigation_name">Заглавие</string>
+ <string name="my_navigation_address">Адрес</string>
+ <string name="website_needs_title">Уеб сайта трябва да има заглавие</string>
+ <string name="website_needs_url">Уеб сайт трябва да има URL</string>
+ <string name="my_navigation_cannot_save_url">Невалиден URL адрес</string>
+ <string name="my_navigation_duplicate_url">URL Адресът вече съществува</string>
+ <string name="my_navigation_page_title">Начало</string>
+ <string name="http_video_msg">Моля, изберете как да се справя с мултимедиен файл</string>
+ <string name="video_save">Запиши</string>
+ <string name="video_play">Изпълни</string>
+ <string name="exit">Изход</string>
+ <string name="about">За</string>
+ <string name="download_estore_app">Google Play магазин не е инсталиран на вашето устройство.</string>
+ <string name="estore_url_warning">Неуспешно стартиране Estore, URL Адресът е твърде дълъг.</string>
+ <string name="drm_file_unsupported">Качване на DRM файллове не се поддържа.</string>
+ <string name="exit_browser_title">Изход от браузър</string>
+ <string name="exit_browser_msg">Моля, изберете как да излезете от браузъра</string>
+ <string name="exit_minimize">Намали</string>
+ <string name="exit_quit">Изход</string>
+ <string name="browser_max_input_title">Достигнато е ограничението за максимален брой знаци</string>
+ <string name="browser_max_input">Достигнали сте максималният брои на символите <xliff:g id="MAXLIMIT">%s </xliff:g></string>
+ <string name="duplicated_folder_warning">Папката вече съществува</string>
+ <string name="overwrite_bookmark_msg">Любимото име или адрес вече съществува. Да го презапиша?</string>
+ <string name="invalid_path">Невалиден път</string>
+ <string name="path_wrong">Грешен път</string>
+ <string name="pref_download_title">Настройки на път за изтегляне</string>
+ <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Персонализиран път за изтегляне</string>
+ <string name="download_timeneeded">Време</string>
+ <string name="download_filesize">Размер</string>
+ <string name="download_filepath_label">Местоположение</string>
+ <string name="download_edit_filename_label">Име</string>
+ <string name="download_no_enough_memory">Недостатъчно памет за изтегляне</string>
+ <string name="download_settings_title">Настройките на изтегляне</string>
+ <string name="filename_empty_title">Изтегляния файл е празен</string>
+ <string name="filename_empty_msg">Името на изтегляния файл не може да бъде празно. Моля, въведете валидно име на файл.</string>
+ <string name="unknow_length">Неизвестен</string>
+ <string name="download_file_exist_msg">Файлът вече съществува. Моля, въведете ново име на файл.</string>
+ <string name="download_file_exist">Файлът вече съществува</string>
+ <string name="time_min">мин.</string>
+ <string name="download_path_unavailable_dlg_title">Директория за изтегляне е недостъпна</string>
+ <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Моля, променете директорията за изтегляне</string>
+ <string name="activity_not_found">Няма намерени резултати за справяне с това намерение: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s </xliff:g></string>
+ <string name="download_name_hint">Име на файла</string>
+ <string name="download_size_hint">Размер</string>
+ <string name="download_eta_hint">Приблизително оставащо време</string>
+ <string name="received_message_full_screen">Получаване на съобщение от: <xliff:g id="FROM">%s </xliff:g>.</string>
+ <string name="ssl_certificate">Сертификат за сигурност</string>
+ <string name="ssl_certificate_is_valid">Този сертификат е валиден.</string>
+ <string name="version">Версия</string>
+ <string name="build_date">Дата на изграждане</string>
+ <string name="build_hash">Изграждане на хеш</string>
+ <string name="user_agent">Потребител</string>
+ <string name="help">Помощ</string>
+ <string name="feedback">Обратна връзка</string>
+ <string name="swe_legal">Правна информация</string>
+ <string name="swe_open_source_licenses">Лицензи за отворен код</string>
+ <string name="swe_eula">Лицензионно споразумение с потребителя</string>
+ <string name="swe_privacy_policy">Декларация за поверителност</string>
+ <string name="mdm_managed_alert">Управлявани от вашия администратор</string>
+ <string name="mystuffs">Моята навигация</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Запомни предпочитания</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Забрани завинаги</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Разреши за 24 часа</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Разреши завинаги</string>
</resources>
diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml
deleted file mode 100644
index 37a5ccc..0000000
--- a/res/values-bn-rBD/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,344 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<!DOCTYPE resources [
-<!ENTITY about SYSTEM "about.xml">
-]>
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- The name of the application. -->
- <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload -->
- <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the
- system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]-->
- <!-- Name of menu item of a new tab. Also used in the title bar when displaying a new tab -->
- <!-- Crash tab View title -->
- <!-- Crash tab button text -->
- <!-- Crash tab View message -->
- <!-- Name of menu item of a new incognito tab. Also used in the
- title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits -->
- <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark -->
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark -->
- <!-- Sign-in dialog -->
- <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site.
- "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm -->
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name -->
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password -->
- <!-- The label on the "sign in" button -->
- <!-- The name of the add bookmark page activity.-->
- <!-- Label for a cancel button. It is used for multiple cancel buttons in different contexts -->
- <!-- Label for a confirm button. Used in multiple contexts. -->
- <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds -->
- <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device -->
- <!-- Menu item -->
- <!-- Page Info dialog strings -->
- <!-- Noun. The url for the current page. Displayed on the Page Info
- screen. -->
- <!-- Title for an SSL error dialog -->
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. -->
- <!-- Menu item to stop the current page from loading. -->
- <!-- Menu item to reload or refresh the current page. -->
- <!-- Menu item to go back to the previous page -->
- <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) -->
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark -->
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to -->
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark -->
- <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder
- in the add bookmark dialog -->
- <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders
- in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]-->
- <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark -->
- <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Also used as title for AddBookmarkPage -->
- <!-- Title of the dialog to bookmark a page -->
- <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark -->
- <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark-->
- <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks -->
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites -->
- <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage -->
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded -->
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed -->
- <!-- Toast confirming that the homepage has been set -->
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field -->
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field -->
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL -->
- <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark -->
- <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen.
- Tells the user that if they select this item, it will bring up a
- dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing,
- though it is not currently being displayed, since they are viewing
- the bookmarks screen. -->
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the bookmark they selected for deletion -->
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the folder they selected for deletion -->
- <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM-->
- <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view -->
- <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" -->
- <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view
- Tab-->
- <!-- Menu item -->
- <!-- Menu item for saving link to homescreen -->
- <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] -->
- <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current
- window.-->
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- window. -->
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- background window. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the
- SD card (external storage) -->
- <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else,
- via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Context Menu item -->
- <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the
- clipboard -->
- <!-- Context Menu item to save the image to external storage -->
- <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser -->
- <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper -->
- <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number
- -->
- <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book.
- -->
- <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.-->
- <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps
- application -->
- <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be
- used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also
- contextmenu_sharelink above -->
- <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that
- the user wants to clear (cache, history, or cookie data) -->
- <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with
- <url of new bookmark>?" -->
- <!-- Settings screen strings -->
- <!-- Menu item to open the Settings screen -->
- <!-- Settings screen, section title -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like
- configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] -->
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature -->
- <!-- Settings summary for the powersave feature. -->
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature -->
- <!-- Settings summary for the night mode feature. -->
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] -->
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] -->
- <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] -->
- <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] -->
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] -->
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] -->
- <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] -->
- <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled -->
- <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure
- it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature.
- The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <!-- Popup dialog -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings Label -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings -->
- <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] -->
- <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] -->
- <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary -->
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- Title for a group of settings -->
- <!-- Settings screen, setting option name -->
- <!-- Colored statusbar -->
- <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- LookLock -->
- <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] -->
- <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- Dialog box message -->
- <!-- Menu item -->
- <!-- Appears on History screen if no history is found -->
- <!-- Displayed at the top of the bookmarks page. When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing -->
- <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked,
- will add that page to bookmarks -->
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. -->
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the button label in the "Go To" UI. -->
- <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. -->
- <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open -->
- <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow
- because only one can be open at a time. -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a
- subwindow because only one can be open at a time. -->
- <!-- Download History UI strings -->
- <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Dialog title -->
- <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Dialog message -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage -->
- <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https -->
- <!-- Message in the list of items which have received download requests
- telling their status. This message states that the download has not
- yet begun -->
- <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently
- in the text field. -->
- <!-- HTML5 dialogs -->
- <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. -->
- <!-- Used in the Browser Settings -->
- <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin -->
- <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing -->
- <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites -->
- <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. -->
- <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display.
- This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] -->
- <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] -->
- <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] -->
- <!-- Url Selection Action Mode -->
- <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been
- reached. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] -->
- <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage -->
- <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] -->
- <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Accessibility content descriptions -->
- <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!--Add for Navigation Feature -->
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog -->
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item -->
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item -->
- <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature -->
- <!-- Add for exit prompt Feature -->
- <!-- Add for download save path setting Feature -->
- <!-- Toast message displayed when the full screen received message -->
- <!-- Snapdragon Browser Additions -->
- <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator -->
- <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved -->
- <!-- Place holder for SWE engine strings added to
- 'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow
- chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from
- grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_'
- prefix being stripped. For more info check out chromium's
- UI-localization page. -->
- <!-- Geolocation infobar promt-->
-</resources>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 6de490e..078923a 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -14,724 +14,392 @@
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
-<!DOCTYPE resources [
-<!ENTITY about SYSTEM "about.xml">
-]>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- The name of the application. -->
- <string name="application_name">Navegador</string>
- <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload -->
- <string name="choose_upload">Tria el fitxer per carregar</string>
- <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the
- system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]-->
- <string name="uploads_disabled">Les càrregues estan deshabilitades.</string>
- <!-- Name of menu item of a new tab. Also used in the title bar when displaying a new tab -->
- <!-- Crash tab View title -->
- <string name="new_tab">Nova pestanya</string>
- <string name="browser_tab_crash_snap">Ups, alguna cosa no va bé!</string>
- <!-- Crash tab button text -->
- <string name="browser_tab_crash_reload">Recarrega</string>
- <!-- Crash tab View message -->
- <string name="browser_tab_crash_message">Alguna cosa inesperada ha passat mentre estaves veient aquesta pàgina web. Si us plau recarrega o vés a una altra pàgina.</string>
- <!-- Name of menu item of a new incognito tab. Also used in the
- title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="new_incognito_tab">Mode d\'incògnit</string>
- <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits -->
- <string name="tab_most_visited">Més visitat</string>
- <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="tab_snapshots">Desat</string>
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark -->
- <string name="added_to_bookmarks">Afegida als preferits.</string>
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark -->
- <string name="removed_from_bookmarks">Treta dels preferits.</string>
- <!-- Sign-in dialog -->
- <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site.
- "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm -->
- <string name="sign_in_to">Inicia la sessió <xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="realm">%s2</xliff:g>\"</string>
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name -->
- <string name="username">Nom</string>
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password -->
- <string name="password">Contrasenya</string>
- <!-- The label on the "sign in" button -->
- <string name="action">Inicia la sessió</string>
- <!-- The name of the add bookmark page activity.-->
- <string name="bookmarks_add_page">Desa</string>
- <!-- Label for a cancel button. It is used for multiple cancel buttons in different contexts -->
- <string name="cancel">Cancel·la</string>
- <!-- Label for a confirm button. Used in multiple contexts. -->
- <string name="ok">D\'ACORD</string>
- <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds -->
- <string name="max_url_character_limit_msg">Límit max d\'URL assolit</string>
- <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device -->
- <string name="msg_no_google_play">Google Play Store no està present al teu dispositiu.</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="page_info">Info</string>
- <!-- Page Info dialog strings -->
- <!-- Noun. The url for the current page. Displayed on the Page Info
- screen. -->
- <string name="page_info_address">Adreça:</string>
- <!-- Title for an SSL error dialog -->
- <string name="security_warning">Avís de seguretat</string>
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <string name="ssl_invalid">Aquest certificat no és vàlid.</string>
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <string name="ssl_unknown">Error de certificat desconegut.</string>
- <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. -->
- <string name="stopping">S\'està parant\u2026</string>
- <!-- Menu item to stop the current page from loading. -->
- <string name="stop">Para</string>
- <!-- Menu item to reload or refresh the current page. -->
- <string name="reload">Actualitza</string>
- <!-- Menu item to go back to the previous page -->
- <string name="back">Enrera</string>
- <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) -->
- <string name="forward">Endavant</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark -->
- <string name="location">Adreça</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to -->
- <string name="account">Compte</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark -->
- <string name="containing_folder">Afegeix a</string>
- <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder
- in the add bookmark dialog -->
- <string name="new_folder">Nova carpeta</string>
- <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="edit_folder">Edita carpeta</string>
- <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="delete_folder">Esborra carpeta</string>
- <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders
- in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]-->
- <string name="no_subfolders">No hi ha subcarpetes.</string>
- <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <string name="add_to_homescreen_menu_option">Pantalla d\'inici</string>
- <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <string name="add_to_other_folder_menu_option">Selecciona carpeta\u2026</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark -->
- <string name="name">Etiqueta</string>
- <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Also used as title for AddBookmarkPage -->
- <string name="save_to_bookmarks">Desa</string>
- <!-- Title of the dialog to bookmark a page -->
- <string name="bookmark_this_page">Afegeix aquesta pàgina als preferits</string>
- <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="remove">Treu</string>
- <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark -->
- <string name="edit_bookmark">Edita</string>
- <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="create_shortcut_bookmark">Afegeix una drecera</string>
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark-->
- <string name="remove_bookmark">Esborra</string>
- <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks -->
- <string name="remove_from_bookmarks">Treu</string>
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites -->
- <string name="remove_history_item">Treu</string>
- <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage -->
- <string name="set_as_homepage">Estableix com a inici</string>
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded -->
- <string name="bookmark_saved">Afegida als preferits</string>
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed -->
- <string name="bookmark_not_saved">No s\'ha pogut desar als preferits.</string>
- <!-- Toast confirming that the homepage has been set -->
- <string name="homepage_set">Pàgina d\'inici establerta.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field -->
- <string name="bookmark_needs_title">El preferit ha de tenir un nom.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field -->
- <string name="bookmark_needs_url">El preferit ha de tenir una adreça.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL -->
- <string name="bookmark_url_not_valid">Aquesta URL no és vàlida.</string>
- <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark -->
- <string name="bookmark_cannot_save_url">Aquesta URL no es pot afegir a preferits.</string>
- <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen.
- Tells the user that if they select this item, it will bring up a
- dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing,
- though it is not currently being displayed, since they are viewing
- the bookmarks screen. -->
- <string name="current_page">de\u0020</string>
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the bookmark they selected for deletion -->
- <string name="delete_bookmark_warning">Vols esborrar el preferit \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string>
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the folder they selected for deletion -->
- <string name="delete_folder_warning">Vols esborrar la carpeta \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string>
- <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="open_all_in_new_window">Obre-les totes en pestanyes noves</string>
- <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM-->
- <string name="sendText">Trieu una acció pel text</string>
- <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="close_other_tabs">Tanca les altres pestanyes</string>
- <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view -->
- <string name="bookmarks">Preferits</string>
- <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" -->
- <string name="shortcut_bookmark">Preferit</string>
- <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="shortcut_bookmark_title">Tria un preferit</string>
- <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view
- Tab-->
- <string name="history">Historial</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="share_page">Comparteix</string>
- <!-- Menu item for saving link to homescreen -->
- <string name="add_to_homescreen">Afegeix com a inici</string>
- <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="menu_save_snapshot">Desa</string>
- <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="saving_snapshot">S\'està desant\u2026</string>
- <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="snapshot_failed">No s\'ha pogut desar per llegir fora de línia.</string>
- <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] -->
- <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g> preferits</string>
- <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextheader_folder_empty">Carpeta buida</string>
- <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current
- window.-->
- <string name="contextmenu_openlink">Obre</string>
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- window. -->
- <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Obre en una nova pestanya</string>
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- background window. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Obre en una nova pestanya en segon pla</string>
- <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the
- SD card (external storage) -->
- <string name="contextmenu_savelink">Desa l\'enllaç</string>
- <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else,
- via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextmenu_sharelink">Comparteix l\'enllaç</string>
- <!-- Context Menu item -->
- <string name="contextmenu_copy">Copia</string>
- <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the
- clipboard -->
- <string name="contextmenu_copylink">Copia l\'URL de l\'enllaç</string>
- <!-- Context Menu item to save the image to external storage -->
- <string name="contextmenu_download_image">Desa la imatge</string>
- <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser -->
- <string name="contextmenu_view_image">Veure imatge</string>
- <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper -->
- <string name="contextmenu_set_wallpaper">Estableix com a fons de pantalla</string>
- <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number
- -->
- <string name="contextmenu_dial_dot">Marca\u2026</string>
- <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book.
- -->
- <string name="contextmenu_add_contact">Afegeix contacte</string>
- <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.-->
- <string name="contextmenu_send_mail">Envia un correu</string>
- <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps
- application -->
- <string name="contextmenu_map">Mapa</string>
- <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be
- used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also
- contextmenu_sharelink above -->
- <string name="choosertitle_sharevia">Comparteix mitjançant</string>
- <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that
- the user wants to clear (cache, history, or cookie data) -->
- <string name="clear">Neteja</string>
- <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with
- <url of new bookmark>?" -->
- <string name="replace">Substitueix</string>
- <!-- Settings screen strings -->
- <!-- Menu item to open the Settings screen -->
- <string name="menu_preferences">Configuració</string>
- <!-- Settings screen, section title -->
- <string name="pref_content_title">Configuració del contingut</string>
- <string name="pref_content_title_summary">Configuració del contingut web</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_load_images">Carrega les imatges</string>
- <string name="pref_content_load_images_summary">Mostra les imatges a les pàgines web</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_allow_popups">Finestres emergents</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_javascript">Habilita JavaScript</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_open_in_background">Obre en segon pla</string>
- <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]-->
- <string name="pref_content_open_in_background_summary">Obre les noves pestanyes darrera la pestanya actual</string>
- <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_content_homepage">Pàgina d\'inici</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_search_engine">Motor de cerca</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_content_search_engine_summary">Tria un motor de cerca</string>
- <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_set_homepage_to">Estableix a</string>
- <string-array name="pref_homepage_choices">
- <!-- Setting choice to set the homepage to the current page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Pàgina actual</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to a blank page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Pàgina en blanc</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to the default page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Pàgina predeterminada</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to the "Most Visited" homepage feature, which is a list of most visited sites [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Llocs més visitats</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to a user entered URL [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Altres</item>
- </string-array>
- <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like
- configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_general_title">General</string>
- <string name="pref_default_site_settings_title">Configuració per defecte del lloc</string>
- <string name="pref_site_settings_title">Configuració del lloc</string>
- <string name="pref_site_settings_info_panel">Informació de seguretat</string>
- <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_general_autofill_title">Emplenat automàtic</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature -->
- <string name="pref_powersave_enabled">Mode d\'estalvi d\'energia</string>
- <!-- Settings summary for the powersave feature. -->
- <string name="pref_powersave_enabled_summary">Redueix l\'ús d\'energia del navegador</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature -->
- <string name="pref_nightmode_enabled">Mode nocturn</string>
- <!-- Settings summary for the night mode feature. -->
- <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Inverteix els colors</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_autofill_enabled">Emplenat automàtic de formularis</string>
- <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="pref_autofill_enabled_summary">Emplena els formularis web amb un sol toc</string>
- <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
- <item quantity="one">%d anunci</item>
- <item quantity="other">%d anuncis</item>
- </plurals>
- <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
- <item quantity="one">%d rastrejador</item>
- <item quantity="other">%d rastrejadors</item>
- </plurals>
- <plurals name="pref_web_refiner_malware">
- <item quantity="one">%d amenaça de programa maliciós</item>
- <item quantity="other">%d amenaces de programes maliciosos</item>
- </plurals>
- <string-array name="pref_web_refiner_message">
- <item>"%s bloquejat. "</item>
- <item>"%1$s i %2$s bloquejats. "</item>
- <item>"%1$s, %2$s i %3$s bloquejats. "</item>
- </string-array>
- <string name="pref_valid_cert">El certificat SSL és vàlid. La comunicació està xifrada i es verifica la identitat.</string>
- <string name="pref_invalid_cert">El lloc té un certificat SSL invàlid.</string>
- <string name="pref_warning_cert">El certificat SSL del lloc té advertències.</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_interface_title">Interfície</string>
- <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_autofill_profile_editor">Emplenat automàtic</string>
- <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Estableix l\'emplenat automàtic de text en els formularis web</string>
- <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] -->
- <string name="autofill_profile_editor_heading">Escriu el text que vols utilitzar en l\'emplenat automàtic als formularis web.</string>
- <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_name">Nom complet:</string>
- <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_email_address">Correu electrònic:</string>
- <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_company_name">Nom de l\'empresa:</string>
- <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Adreça línia 1:</string>
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Adreça, Apartat de correus, A l\'atenció de</string>
- <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Adreça línia 2:</string>
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Apartament, suite, unitat, edifici, pis, etc.</string>
- <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_city">Ciutat/Poble:</string>
- <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_state">Estat/Província/Regió:</string>
- <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Codi postal:</string>
- <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_country">País:</string>
- <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Telèfon:</string>
- <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Número de telèfon invàlid.</string>
- <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] -->
- <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Desa</string>
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="autofill_profile_successful_save">Text d\'emplenat automàtic desat.</string>
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="autofill_profile_successful_delete">Text d\'emplenat automàtic esborrat.</string>
- <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] -->
- <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Esborra</string>
- <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled -->
- <string name="powersave_dialog_on">Mode economitzador activat. Es reiniciarà el Navegador.</string>
- <string name="powersave_dialog_off">El mode d\'estalvi d\'energia està deshabilitat. El Navegador serà reiniciat.</string>
- <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="autofill_setup_dialog_message">El navegador pot completar automàticament formularis web com aquest. Vols configurar el teu text d\'emplenat automàtic?</string>
- <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure
- it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Sempre pots configurar el teu text d\'emplenat automàtic des del Navegador &gt; Configuració &gt; Emplenat automàtic.</string>
- <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature.
- The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="disable_autofill">Deshabilita l\'emplenat automàtic</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_security_title">Seguretat</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_privacy_security_title">Privacitat i seguretat</string>
- <string name="pref_privacy_security_title_summary">Configuració de seguretat i privacitat del navegador</string>
- <!-- Popup dialog -->
- <string name="pref_select_items">Selecciona els elements que vols netejar</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected">Neteja els elements seleccionats</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Neteja els elements seleccionats de la llista</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">Vols netejar els següents elements?</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_cache">Memòria cau</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Neteja la memòria cau local de continguts i bases de dades</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_cookies">Galetes i dades del lloc</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Neteja totes les galetes i dades dels llocs del navegador</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Neteja l\'historial de navegació del navegador</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Vols esborrar l\'historial de navegació del navegador?</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_form_data">Dades del formulari</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Neteja totes les dades de formulari desades</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_passwords">Contrasenyes</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Neteja totes les contrasenyes desades</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Ubicació</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Accés a l\'ubicació</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Neteja els accesos a l\'ubicació per tots llocs web</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_remember_passwords">Recorda les contrasenyes</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_save_form_data">Recorda les dades del formulari</string>
- <!-- Settings Label -->
- <string name="pref_do_not_track">Demana \'No rastrejar\'</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_accept_cookies">Accepta les galetes</string>
- <string name="pref_security_allow_mic">Micròfon</string>
- <string name="pref_security_allow_camera">Càmera</string>
- <string name="pref_security_web_refiner">Anuncis</string>
- <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Galetes de tercers</string>
- <string name="pref_security_ask_before_using">Pregunta abans d\'utilitzar</string>
- <string name="pref_security_allowed">Permès</string>
- <string name="pref_security_not_allowed">No permès</string>
- <string name="pref_security_remember">Recorda</string>
- <string name="pref_security_on">Activat</string>
- <string name="pref_security_off">Desactivat</string>
- <string name="pref_website_title">Lloc web</string>
- <string name="pref_security_add">Afegeix</string>
- <string name="pref_security_origin_name">Origen del lloc</string>
- <string name="pref_security_access_is_allowed">es permet l\'accés</string>
- <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings -->
- <string name="pref_sample_font_size">Arrossega el control lliscant per ajustar la mida de la font amb la finalitat d\'establir la grandària desitjada per a una lectura còmoda.</string>
- <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_min_font_size">Mida de lletra mínima</string>
- <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] -->
- <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g>pt</string>
- <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_text_zoom">Redimensionament del text</string>
- <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_force_userscalable">Força l\'activació del zoom</string>
- <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_force_userscalable_summary">Ignora la sol·licitud de la web per controlar el comportament del zoom</string>
- <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_inverted_category">Renderitzat invertit de pantalla</string>
- <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_inverted">Renderitzat invertit</string>
- <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] -->
- <string name="pref_inverted_summary">El negre esdevé blanc i viceversa</string>
- <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_inverted_contrast">Contrast</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_extras_title">Avançat</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_extras_website_settings">Configuració específica per lloc web</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_extras_website_settings_summary">Configuració avançada per llocs web individuals</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_extras_reset_default">Restableix als valors per defecte</string>
- <string name="pref_extras_reset">Restableix</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_extras_reset_default_summary">Restableix la configuració per defecte</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Vols revertir la configuració als valors per defecte?</string>
- <!-- Title for a group of settings -->
- <string name="pref_development_title">Depuració</string>
- <!-- Settings screen, setting option name -->
- <string name="pref_default_text_encoding">Codificació del text</string>
- <string name="pref_edge_swipe_title">Navegació des de la vora</string>
- <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Lliscant des de la vora:</string>
- <string name="pref_temporal_edge_swipe">Navega a través de l\'historial</string>
- <string name="pref_spatial_edge_swipe">Canvia la pestanya</string>
- <string name="pref_disable_edge_swipe">No facis res</string>
- <string name="pref_edge_swipe_option_close">Tria més tard</string>
- <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Llisca des de la vora per navegar</string>
- <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Llisca des de la vora per canviar de pestanya</string>
- <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Lliscament des de la vora deshabilitat</string>
- <string name="pref_edge_swipe_unknown">Tria el comportament</string>
- <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">
-Llisca des de la vora per navegar a través de l\'historial.\nAquesta característica podria entrar en conflicte amb llocs web amb accions basades en moviments en les vores</string>
- <string name="pref_edge_enable">Habilita</string>
- <string name="pref_edge_disable">Deshabilita</string>
- <!-- Colored statusbar -->
- <string name="pref_coloredsb_title">Barra d\'estat colorejada</string>
- <string name="pref_coloredsb_summary">La barra d\'estat canviarà de color basant-se en la pàgina visitada</string>
- <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="pref_accessibility_title">Accessibilitat</string>
- <string name="pref_accessibility_title_summary">Mida del text i zoom</string>
- <!-- LookLock -->
- <string name="pref_looklock_title">Bloqueja la vista</string>
- <string name="pref_looklock_summary">Impedeix a altres aplicacions llegir contingut webview d\'aquesta aplicació</string>
- <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_font_size_category">Mida del text</string>
- <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_lab_fullscreen">Immersiu</string>
- <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] -->
- <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Veure el navegador a pantalla completa</string>
- <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_data_preload_title">Precàrrega de resultats de cerca</string>
- <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] -->
- <string-array name="pref_temporal_choices">
- <item>Mai</item>
- <item>Només amb Wi-Fi</item>
- <item>Sempre</item>
- </string-array>
- <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="pref_data_preload_summary">Permet al navegador precarregar resultats de cerca en segon pla</string>
- <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_link_prefetch_title">Precàrrega de la pàgina web</string>
- <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="pref_link_prefetch_summary">Permet al navegador precarregar pàgines web enllaçades en segon pla</string>
- <!-- Dialog box message -->
- <string name="browserFrameFormResubmitMessage">La pàgina que estàs tractant de veure conté dades que ja han estat enviades (\"POSTDATA\"). Si reenvies les dades, qualsevol acció del formulari duta a terme (per exemple, una cerca o compra en línia) es repetirà.</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="clear_history">Neteja l\'historial</string>
- <!-- Appears on History screen if no history is found -->
- <string name="empty_history">No hi ha historial al navegador.</string>
- <!-- Displayed at the top of the bookmarks page. When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing -->
- <string name="add_new_bookmark">Afegeix preferit</string>
- <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked,
- will add that page to bookmarks -->
- <string name="add_bookmark_short">Afegeix</string>
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. -->
- <string name="search_hint">Cerca o escriu una URL</string>
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the button label in the "Go To" UI. -->
- <string name="search_button_text">Vés</string>
- <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. -->
- <string name="search_settings_description">Preferits i historial web</string>
- <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open -->
- <string name="allow">Permet</string>
- <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening -->
- <string name="block">Bloqueja</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <string name="too_many_windows_dialog_title">S\'ha arribat al límit de pestanyes</string>
- <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <string name="too_many_windows_dialog_message">No es pot obrir una nova pestanya fins que en tanquis una.</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow
- because only one can be open at a time. -->
- <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Finestra emergent ja oberta</string>
- <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a
- subwindow because only one can be open at a time. -->
- <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Només es pot obrir una finestra emergent a la vegada.</string>
- <!-- Download History UI strings -->
- <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Dialog title -->
- <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">No hi ha targeta SD</string>
- <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Dialog message -->
- <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Cal una targeta SD per poder baixar<xliff:g id="filename">%s </xliff:g>.</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything -->
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">La targeta SD no està disponible</string>
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage -->
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">La targeta SD està ocupada. Per permetre les baixades, pica \'Apaga l\'emmagatzematge USB\' a la notificació.</string>
- <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https -->
- <string name="cannot_download">Només es pot baixar des d\'adreces \"http\" o \"https\".</string>
- <!-- Message in the list of items which have received download requests
- telling their status. This message states that the download has not
- yet begun -->
- <string name="download_pending">S\'està iniciant la baixada\u2026</string>
- <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently
- in the text field. -->
- <string name="search_the_web">Cerca al web</string>
- <!-- HTML5 dialogs -->
- <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. -->
- <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Emmagatzematge del navegador ple</string>
- <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Pica per alliberar espai.</string>
- <!-- Used in the Browser Settings -->
- <string name="webstorage_clear_data_title">Emmagatzematge</string>
- <string name="webstorage_private_data_title">Dades privades</string>
- <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin -->
- <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Vols esborrar totes les dades guardades d\'aquesta web?</string>
- <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing -->
- <string name="loading_video">S\'està carregant el vídeo\u2026</string>
- <string name="website_settings_add_origin">Nou lloc</string>
- <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites -->
- <string name="website_settings_clear_all">Neteja-ho tot</string>
- <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Vols esborrar totes les dades de la web i els permisos de localització?</string>
- <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. -->
- <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">S\'està establint el fons de pantalla\u2026</string>
- <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display.
- This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="empty_bookmarks_folder">No hi ha preferits.</string>
- <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] -->
- <string name="other_bookmarks">Altres preferits</string>
- <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="import_bookmarks_dialog_description">Els preferits en aquest dispositiu no estan associats encara amb un compte de Google. Desa els preferits afegint-los a un compte. O esborra aquests preferits si no vol sincronitzar-los.</string>
- <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Esborra els preferits</string>
- <!-- Url Selection Action Mode -->
- <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="menu_share_url">Comparteix</string>
- <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been
- reached. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="max_tabs_warning">No hi ha més pestanyes disponibles</string>
- <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="preview">Vista prèvia</string>
- <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="local_bookmarks">Els meus preferits</string>
- <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] -->
- <string name="find_on_page">Cerca</string>
- <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="ua_switcher_desktop">Mostra lloc d\'escriptori</string>
- <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage -->
- <string name="enable_reader_mode">Mode lectura</string>
- <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="permission_preload_label">Resultats precarregats</string>
- <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] -->
- <string name="empty_snapshots_folder">No hi ha pàgines desades.</string>
- <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="remove_snapshot">Esborra la pàgina desada</string>
- <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="snapshot_go_live">Versió actual</string>
- <!-- Accessibility content descriptions -->
- <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_back">Torna</string>
- <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_forward">Avança</string>
- <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_refresh">Actualitza la pàgina</string>
- <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_stop">Atura la càrrega de la pàgina</string>
- <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_addbookmark">Afegeix als preferits</string>
- <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_search">Cerca</string>
- <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_voice">Comença la cerca per veu</string>
- <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_closetab">Tanca la pestanya</string>
- <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_newtab">Obre una nova pestanya</string>
- <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_newincognitotab">Obre una nova pestanya d\'incògnit</string>
- <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_clear">Neteja les dades</string>
- <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_navscreen">Administrador de pàgines</string>
- <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_state_incognito">Pàgina d\'incògnit</string>
- <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_state_frozen">Pàgina desada</string>
- <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_transition_navscreen">Administració de pestanyes</string>
- <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Cap amunt</string>
- <!--Add for Navigation Feature -->
- <string name="my_navigation_delete_label">Esborra el lloc web</string>
- <string name="my_navigation_edit_label">Edita el lloc web</string>
- <string name="my_navigation_add_label">Afegeix el lloc web</string>
- <string name="my_navigation_add">Afegeix</string>
- <string name="my_navigation_delete_msg">Vols esborrar el lloc web?</string>
- <string name="my_navigation_name">Títol</string>
- <string name="my_navigation_address">Adreça</string>
- <string name="website_needs_title">El lloc web ha de tenir un títol</string>
- <string name="website_needs_url">El lloc web ha de tenir una URL</string>
- <string name="my_navigation_cannot_save_url">URL invàlida</string>
- <string name="my_navigation_duplicate_url">La URL ja existeix</string>
- <string name="my_navigation_page_title">Inici</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog -->
- <string name="http_video_msg">Si us plau, selecciona com gestionar el fitxer multimèdia</string>
- <string name="video_save">Desa</string>
- <string name="video_play">Reprodueix</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item -->
- <string name="exit">Surt</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item -->
- <string name="about">Quant a</string>
- <string name="download_estore_app">Estore no està present al teu dispositiu.</string>
- <string name="estore_url_warning">Error al iniciar Estore, l\'URL és massa llarga.</string>
- <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature -->
- <string name="drm_file_unsupported">La pujada d\'arxius DRM no està suportada.</string>
- <!-- Add for exit prompt Feature -->
- <string name="exit_browser_title">Surt del navegador</string>
- <string name="exit_browser_msg">Si us plau, selecciona com desitges sortir del navegador</string>
- <string name="exit_minimize">Minimitza</string>
- <string name="exit_quit">Surt</string>
- <string name="browser_max_input_title">S\'ha assolit el límit màxim de caràcters</string>
- <string name="browser_max_input">La teva entrada ha assolit el límit màxim de <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g> caràcters</string>
- <string name="duplicated_folder_warning">La carpeta ja existeix</string>
- <string name="overwrite_bookmark_msg">El nom o adreça del preferit ja existeix. Vols sobreescriure\'l?</string>
- <!-- Add for download save path setting Feature -->
- <string name="invalid_path">La ruta és invàlida</string>
- <string name="path_wrong">La ruta és incorrecta</string>
- <string name="pref_download_title">Configuració de la ruta de baixada</string>
- <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Ruta personalitzada de la baixada</string>
- <string name="download_timeneeded">Hora</string>
- <string name="download_filesize">Mida</string>
- <string name="download_filepath_label">Ruta</string>
- <string name="download_edit_filename_label">Nom</string>
- <string name="download_no_enough_memory">No hi ha prou memòria per baixar</string>
- <string name="download_settings_title">Configuració de les baixades</string>
- <string name="filename_empty_title">El nom del fitxer de la baixada està buit</string>
- <string name="filename_empty_msg">El nom del fitxer de la baixada no pot estar buit. Si us plau introdueix un nom de fitxer vàlid.</string>
- <string name="unknow_length">Desconegut</string>
- <string name="download_file_exist_msg">El fitxer ja existeix. Si us plau introdueix un altre nom de fitxer.</string>
- <string name="download_file_exist">El fitxer ja existeix</string>
- <string name="time_min">min</string>
- <string name="download_path_unavailable_dlg_title">El directori de baixada no està disponible</string>
- <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Modifica el directori de baixada</string>
- <string name="activity_not_found">No s\'ha trobat cap activitat per gestionar aquesta tasca: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string>
- <string name="download_name_hint">Nom del fitxer</string>
- <string name="download_size_hint">Mida</string>
- <string name="download_eta_hint">Temps restant</string>
- <!-- Toast message displayed when the full screen received message -->
- <string name="received_message_full_screen">S\'ha rebut un missatge de: <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>.</string>
- <!-- Snapdragon Browser Additions -->
- <string name="ssl_certificate">Certificat de seguretat</string>
- <string name="ssl_certificate_is_valid">Aquest certificat és vàlid.</string>
- <string name="version">Versió</string>
- <string name="build_date">Data de compilació</string>
- <string name="build_hash">Hash de compilació</string>
- <string name="user_agent">Agent d\'usuari</string>
- <string name="help">Ajuda</string>
- <string name="feedback">Observacions</string>
- <string name="swe_legal">Informació legal</string>
- <string name="swe_open_source_licenses">Llicències de codi obert</string>
- <string name="swe_eula">Acord de llicències d\'usuari final</string>
- <string name="swe_privacy_policy">Política de privacitat</string>
- <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator -->
- <string name="mdm_managed_alert">Gestionat pel teu administrador</string>
- <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved -->
- <string name="mystuffs">La meva navegació</string>
- <!-- Place holder for SWE engine strings added to
- 'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow
- chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from
- grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_'
- prefix being stripped. For more info check out chromium's
- UI-localization page. -->
- <!-- Geolocation infobar promt-->
- <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Recorda la preferència</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Denega sempre</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Permet durant 24 hores</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Permet sempre</string>
+ <string name="application_name">Navegador</string>
+ <string name="choose_upload">Tria el fitxer per carregar</string>
+ <string name="uploads_disabled">Les càrregues estan deshabilitades.</string>
+ <string name="new_tab">Nova pestanya</string>
+ <string name="browser_tab_crash_snap">Ups, alguna cosa no va bé!</string>
+ <string name="browser_tab_crash_reload">Recarrega</string>
+ <string name="browser_tab_crash_message">Alguna cosa inesperada ha passat mentre estaves veient aquesta pàgina web. Si us plau recarrega o vés a una altra pàgina.</string>
+ <string name="new_incognito_tab">Mode d\'incògnit</string>
+ <string name="tab_most_visited">Més visitat</string>
+ <string name="tab_snapshots">Desat</string>
+ <string name="added_to_bookmarks">Afegida als preferits.</string>
+ <string name="removed_from_bookmarks">Treta dels preferits.</string>
+ <string name="sign_in_to">Inicia la sessió <xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="realm">%s2</xliff:g>\"</string>
+ <string name="username">Nom</string>
+ <string name="password">Contrasenya</string>
+ <string name="action">Inicia la sessió</string>
+ <string name="bookmarks_add_page">Desa</string>
+ <string name="cancel">Cancel·la</string>
+ <string name="ok">D\'ACORD</string>
+ <string name="max_url_character_limit_msg">Límit max d\'URL assolit</string>
+ <string name="msg_no_google_play">Google Play Store no està present al teu dispositiu.</string>
+ <string name="page_info">Info</string>
+ <string name="page_info_address">Adreça:</string>
+ <string name="security_warning">Avís de seguretat</string>
+ <string name="ssl_invalid">Aquest certificat no és vàlid.</string>
+ <string name="ssl_unknown">Error de certificat desconegut.</string>
+ <string name="stopping">S\'està parant\u2026</string>
+ <string name="stop">Para</string>
+ <string name="reload">Actualitza</string>
+ <string name="back">Enrera</string>
+ <string name="forward">Endavant</string>
+ <string name="location">Adreça</string>
+ <string name="account">Compte</string>
+ <string name="containing_folder">Afegeix a</string>
+ <string name="new_folder">Nova carpeta</string>
+ <string name="edit_folder">Edita carpeta</string>
+ <string name="delete_folder">Esborra carpeta</string>
+ <string name="no_subfolders">No hi ha subcarpetes.</string>
+ <string name="add_to_homescreen_menu_option">Pantalla d\'inici</string>
+ <string name="add_to_other_folder_menu_option">Selecciona carpeta\u2026</string>
+ <string name="name">Etiqueta</string>
+ <string name="save_to_bookmarks">Desa</string>
+ <string name="bookmark_this_page">Afegeix aquesta pàgina als preferits</string>
+ <string name="remove">Treu</string>
+ <string name="edit_bookmark">Edita</string>
+ <string name="create_shortcut_bookmark">Afegeix una drecera</string>
+ <string name="remove_bookmark">Esborra</string>
+ <string name="remove_from_bookmarks">Treu</string>
+ <string name="remove_history_item">Treu</string>
+ <string name="set_as_homepage">Estableix com a inici</string>
+ <string name="bookmark_saved">Afegida als preferits</string>
+ <string name="bookmark_not_saved">No s\'ha pogut desar als preferits.</string>
+ <string name="homepage_set">Pàgina d\'inici establerta.</string>
+ <string name="bookmark_needs_title">El preferit ha de tenir un nom.</string>
+ <string name="bookmark_needs_url">El preferit ha de tenir una adreça.</string>
+ <string name="bookmark_url_not_valid">Aquesta URL no és vàlida.</string>
+ <string name="bookmark_cannot_save_url">Aquesta URL no es pot afegir a preferits.</string>
+ <string name="current_page">de\u0020</string>
+ <string name="delete_bookmark_warning">Vols esborrar el preferit \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string>
+ <string name="delete_folder_warning">Vols esborrar la carpeta \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string>
+ <string name="open_all_in_new_window">Obre-les totes en pestanyes noves</string>
+ <string name="sendText">Trieu una acció pel text</string>
+ <string name="close_other_tabs">Tanca les altres pestanyes</string>
+ <string name="bookmarks">Preferits</string>
+ <string name="shortcut_bookmark">Preferit</string>
+ <string name="shortcut_bookmark_title">Tria un preferit</string>
+ <string name="history">Historial</string>
+ <string name="share_page">Comparteix</string>
+ <string name="add_to_homescreen">Afegeix com a inici</string>
+ <string name="menu_save_snapshot">Desa</string>
+ <string name="saving_snapshot">S\'està desant\u2026</string>
+ <string name="snapshot_failed">No s\'ha pogut desar per llegir fora de línia.</string>
+ <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g> preferits</string>
+ <string name="contextheader_folder_empty">Carpeta buida</string>
+ <string name="contextmenu_openlink">Obre</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Obre en una nova pestanya</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Obre en una nova pestanya en segon pla</string>
+ <string name="contextmenu_savelink">Desa l\'enllaç</string>
+ <string name="contextmenu_sharelink">Comparteix l\'enllaç</string>
+ <string name="contextmenu_copy">Copia</string>
+ <string name="contextmenu_copylink">Copia l\'URL de l\'enllaç</string>
+ <string name="contextmenu_download_image">Desa la imatge</string>
+ <string name="contextmenu_view_image">Veure imatge</string>
+ <string name="contextmenu_set_wallpaper">Estableix com a fons de pantalla</string>
+ <string name="contextmenu_dial_dot">Marca\u2026</string>
+ <string name="contextmenu_add_contact">Afegeix contacte</string>
+ <string name="contextmenu_send_mail">Envia un correu</string>
+ <string name="contextmenu_map">Mapa</string>
+ <string name="choosertitle_sharevia">Comparteix mitjançant</string>
+ <string name="clear">Neteja</string>
+ <string name="replace">Substitueix</string>
+ <string name="menu_preferences">Configuració</string>
+ <string name="pref_content_title">Configuració del contingut</string>
+ <string name="pref_content_title_summary">Configuració del contingut web</string>
+ <string name="pref_content_load_images">Carrega les imatges</string>
+ <string name="pref_content_load_images_summary">Mostra les imatges a les pàgines web</string>
+ <string name="pref_security_allow_popups">Finestres emergents</string>
+ <string name="pref_content_javascript">Habilita JavaScript</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background">Obre en segon pla</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background_summary">Obre les noves pestanyes darrera la pestanya actual</string>
+ <string name="pref_content_homepage">Pàgina d\'inici</string>
+ <string name="pref_content_search_engine">Motor de cerca</string>
+ <string name="pref_content_search_engine_summary">Tria un motor de cerca</string>
+ <string name="pref_set_homepage_to">Estableix a</string>
+ <string-array name="pref_homepage_choices">
+ <item>Pàgina actual</item>
+ <item>Pàgina en blanc</item>
+ <item>Pàgina predeterminada</item>
+ <item>Llocs més visitats</item>
+ <item>Altres</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_general_title">General</string>
+ <string name="pref_default_site_settings_title">Configuració per defecte del lloc</string>
+ <string name="pref_site_settings_title">Configuració del lloc</string>
+ <string name="pref_site_settings_info_panel">Informació de seguretat</string>
+ <string name="pref_general_autofill_title">Emplenat automàtic</string>
+ <string name="pref_powersave_enabled">Mode d\'estalvi d\'energia</string>
+ <string name="pref_powersave_enabled_summary">Redueix l\'ús d\'energia del navegador</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled">Mode nocturn</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Inverteix els colors</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled">Emplenat automàtic de formularis</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled_summary">Emplena els formularis web amb un sol toc</string>
+ <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
+ <item quantity="one">%d anunci</item>
+ <item quantity="other">%d anuncis</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
+ <item quantity="one">%d rastrejador</item>
+ <item quantity="other">%d rastrejadors</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="pref_web_refiner_malware">
+ <item quantity="one">%d amenaça de programa maliciós</item>
+ <item quantity="other">%d amenaces de programes maliciosos</item>
+ </plurals>
+ <string-array name="pref_web_refiner_message">
+ <item>"%s bloquejat. "</item>
+ <item>"%1$s i %2$s bloquejats. "</item>
+ <item>"%1$s, %2$s i %3$s bloquejats. "</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_valid_cert">El certificat SSL és vàlid. La comunicació està xifrada i es verifica la identitat.</string>
+ <string name="pref_invalid_cert">El lloc té un certificat SSL invàlid.</string>
+ <string name="pref_warning_cert">El certificat SSL del lloc té advertències.</string>
+ <string name="pref_interface_title">Interfície</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor">Emplenat automàtic</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Estableix l\'emplenat automàtic de text en els formularis web</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_heading">Escriu el text que vols utilitzar en l\'emplenat automàtic als formularis web.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_name">Nom complet:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_email_address">Correu electrònic:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_company_name">Nom de l\'empresa:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Adreça línia 1:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Adreça, Apartat de correus, A l\'atenció de</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Adreça línia 2:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Apartament, suite, unitat, edifici, pis, etc.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_city">Ciutat/Poble:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_state">Estat/Província/Regió:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Codi postal:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_country">País:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Telèfon:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Número de telèfon invàlid.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Desa</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_save">Text d\'emplenat automàtic desat.</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_delete">Text d\'emplenat automàtic esborrat.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Esborra</string>
+ <string name="powersave_dialog_on">Mode economitzador activat. Es reiniciarà el Navegador.</string>
+ <string name="powersave_dialog_off">El mode d\'estalvi d\'energia està deshabilitat. El Navegador serà reiniciat.</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_message">El navegador pot completar automàticament formularis web com aquest. Vols configurar el teu text d\'emplenat automàtic?</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Sempre pots configurar el teu text d\'emplenat automàtic des del Navegador &gt; Configuració &gt; Emplenat automàtic.</string>
+ <string name="disable_autofill">Deshabilita l\'emplenat automàtic</string>
+ <string name="pref_security_title">Seguretat</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title">Privacitat i seguretat</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title_summary">Configuració de seguretat i privacitat del navegador</string>
+ <string name="pref_select_items">Selecciona els elements que vols netejar</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected">Neteja els elements seleccionats</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Neteja els elements seleccionats de la llista</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">Vols netejar els següents elements?</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache">Memòria cau</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Neteja la memòria cau local de continguts i bases de dades</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies">Galetes i dades del lloc</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Neteja totes les galetes i dades dels llocs del navegador</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Neteja l\'historial de navegació del navegador</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Vols esborrar l\'historial de navegació del navegador?</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data">Dades del formulari</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Neteja totes les dades de formulari desades</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords">Contrasenyes</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Neteja totes les contrasenyes desades</string>
+ <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Ubicació</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Accés a l\'ubicació</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Neteja els accesos a l\'ubicació per tots llocs web</string>
+ <string name="pref_security_remember_passwords">Recorda les contrasenyes</string>
+ <string name="pref_security_save_form_data">Recorda les dades del formulari</string>
+ <string name="pref_do_not_track">Demana \'No rastrejar\'</string>
+ <string name="pref_security_accept_cookies">Accepta les galetes</string>
+ <string name="pref_security_allow_mic">Micròfon</string>
+ <string name="pref_security_allow_camera">Càmera</string>
+ <string name="pref_security_web_refiner">Anuncis</string>
+ <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Galetes de tercers</string>
+ <string name="pref_security_ask_before_using">Pregunta abans d\'utilitzar</string>
+ <string name="pref_security_allowed">Permès</string>
+ <string name="pref_security_not_allowed">No permès</string>
+ <string name="pref_security_remember">Recorda</string>
+ <string name="pref_security_on">Activat</string>
+ <string name="pref_security_off">Desactivat</string>
+ <string name="pref_website_title">Lloc web</string>
+ <string name="pref_security_add">Afegeix</string>
+ <string name="pref_security_origin_name">Origen del lloc</string>
+ <string name="pref_security_access_is_allowed">es permet l\'accés</string>
+ <string name="pref_sample_font_size">Arrossega el control lliscant per ajustar la mida de la font amb la finalitat d\'establir la grandària desitjada per a una lectura còmoda.</string>
+ <string name="pref_min_font_size">Mida de lletra mínima</string>
+ <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g>pt</string>
+ <string name="pref_text_zoom">Redimensionament del text</string>
+ <string name="pref_force_userscalable">Força l\'activació del zoom</string>
+ <string name="pref_force_userscalable_summary">Ignora la sol·licitud de la web per controlar el comportament del zoom</string>
+ <string name="pref_inverted_category">Renderitzat invertit de pantalla</string>
+ <string name="pref_inverted">Renderitzat invertit</string>
+ <string name="pref_inverted_summary">El negre esdevé blanc i viceversa</string>
+ <string name="pref_inverted_contrast">Contrast</string>
+ <string name="pref_extras_title">Avançat</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings">Configuració específica per lloc web</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings_summary">Configuració avançada per llocs web individuals</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default">Restableix als valors per defecte</string>
+ <string name="pref_extras_reset">Restableix</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_summary">Restableix la configuració per defecte</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Vols revertir la configuració als valors per defecte?</string>
+ <string name="pref_development_title">Depuració</string>
+ <string name="pref_default_text_encoding">Codificació del text</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_title">Navegació des de la vora</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Lliscant des de la vora:</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe">Navega a través de l\'historial</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe">Canvia la pestanya</string>
+ <string name="pref_disable_edge_swipe">No facis res</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_close">Tria més tard</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Llisca des de la vora per navegar</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Llisca des de la vora per canviar de pestanya</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Lliscament des de la vora deshabilitat</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_unknown">Tria el comportament</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">Llisca des de la vora per navegar a través de l\'historial.\nAquesta característica podria entrar en conflicte amb llocs web amb accions basades en moviments en les vores</string>
+ <string name="pref_edge_enable">Habilita</string>
+ <string name="pref_edge_disable">Deshabilita</string>
+ <string name="pref_coloredsb_title">Barra d\'estat colorejada</string>
+ <string name="pref_coloredsb_summary">La barra d\'estat canviarà de color basant-se en la pàgina visitada</string>
+ <string name="pref_accessibility_title">Accessibilitat</string>
+ <string name="pref_accessibility_title_summary">Mida del text i zoom</string>
+ <string name="pref_looklock_title">Bloqueja la vista</string>
+ <string name="pref_looklock_summary">Impedeix a altres aplicacions llegir contingut webview d\'aquesta aplicació</string>
+ <string name="pref_font_size_category">Mida del text</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen">Immersiu</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Veure el navegador a pantalla completa</string>
+ <string name="pref_data_preload_title">Precàrrega de resultats de cerca</string>
+ <string-array name="pref_temporal_choices">
+ <item>Mai</item>
+ <item>Només amb Wi-Fi</item>
+ <item>Sempre</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_data_preload_summary">Permet al navegador precarregar resultats de cerca en segon pla</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_title">Precàrrega de la pàgina web</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_summary">Permet al navegador precarregar pàgines web enllaçades en segon pla</string>
+ <string name="browserFrameFormResubmitMessage">La pàgina que estàs tractant de veure conté dades que ja han estat enviades (\"POSTDATA\"). Si reenvies les dades, qualsevol acció del formulari duta a terme (per exemple, una cerca o compra en línia) es repetirà.</string>
+ <string name="clear_history">Neteja l\'historial</string>
+ <string name="empty_history">No hi ha historial al navegador.</string>
+ <string name="add_new_bookmark">Afegeix preferit</string>
+ <string name="add_bookmark_short">Afegeix</string>
+ <string name="search_hint">Cerca o escriu una URL</string>
+ <string name="search_button_text">Vés</string>
+ <string name="search_settings_description">Preferits i historial web</string>
+ <string name="allow">Permet</string>
+ <string name="block">Bloqueja</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_title">S\'ha arribat al límit de pestanyes</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_message">No es pot obrir una nova pestanya fins que en tanquis una.</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Finestra emergent ja oberta</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Només es pot obrir una finestra emergent a la vegada.</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">No hi ha targeta SD</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Cal una targeta SD per poder baixar<xliff:g id="filename">%s </xliff:g>.</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">La targeta SD no està disponible</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">La targeta SD està ocupada. Per permetre les baixades, pica \'Apaga l\'emmagatzematge USB\' a la notificació.</string>
+ <string name="cannot_download">Només es pot baixar des d\'adreces \"http\" o \"https\".</string>
+ <string name="download_pending">S\'està iniciant la baixada\u2026</string>
+ <string name="search_the_web">Cerca al web</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Emmagatzematge del navegador ple</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Pica per alliberar espai.</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_title">Emmagatzematge</string>
+ <string name="webstorage_private_data_title">Dades privades</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Vols esborrar totes les dades guardades d\'aquesta web?</string>
+ <string name="loading_video">S\'està carregant el vídeo\u2026</string>
+ <string name="website_settings_add_origin">Nou lloc</string>
+ <string name="website_settings_clear_all">Neteja-ho tot</string>
+ <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Vols esborrar totes les dades de la web i els permisos de localització?</string>
+ <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">S\'està establint el fons de pantalla\u2026</string>
+ <string name="empty_bookmarks_folder">No hi ha preferits.</string>
+ <string name="other_bookmarks">Altres preferits</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_description">Els preferits en aquest dispositiu no estan associats encara amb un compte de Google. Desa els preferits afegint-los a un compte. O esborra aquests preferits si no vol sincronitzar-los.</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Esborra els preferits</string>
+ <string name="menu_share_url">Comparteix</string>
+ <string name="max_tabs_warning">No hi ha més pestanyes disponibles</string>
+ <string name="preview">Vista prèvia</string>
+ <string name="local_bookmarks">Els meus preferits</string>
+ <string name="find_on_page">Cerca</string>
+ <string name="ua_switcher_desktop">Mostra lloc d\'escriptori</string>
+ <string name="enable_reader_mode">Mode lectura</string>
+ <string name="permission_preload_label">Resultats precarregats</string>
+ <string name="empty_snapshots_folder">No hi ha pàgines desades.</string>
+ <string name="remove_snapshot">Esborra la pàgina desada</string>
+ <string name="snapshot_go_live">Versió actual</string>
+ <string name="accessibility_button_back">Torna</string>
+ <string name="accessibility_button_forward">Avança</string>
+ <string name="accessibility_button_refresh">Actualitza la pàgina</string>
+ <string name="accessibility_button_stop">Atura la càrrega de la pàgina</string>
+ <string name="accessibility_button_addbookmark">Afegeix als preferits</string>
+ <string name="accessibility_button_search">Cerca</string>
+ <string name="accessibility_button_voice">Comença la cerca per veu</string>
+ <string name="accessibility_button_closetab">Tanca la pestanya</string>
+ <string name="accessibility_button_newtab">Obre una nova pestanya</string>
+ <string name="accessibility_button_newincognitotab">Obre una nova pestanya d\'incògnit</string>
+ <string name="accessibility_button_clear">Neteja les dades</string>
+ <string name="accessibility_button_navscreen">Administrador de pàgines</string>
+ <string name="accessibility_state_incognito">Pàgina d\'incògnit</string>
+ <string name="accessibility_state_frozen">Pàgina desada</string>
+ <string name="accessibility_transition_navscreen">Administració de pestanyes</string>
+ <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Cap amunt</string>
+ <string name="my_navigation_delete_label">Esborra el lloc web</string>
+ <string name="my_navigation_edit_label">Edita el lloc web</string>
+ <string name="my_navigation_add_label">Afegeix el lloc web</string>
+ <string name="my_navigation_add">Afegeix</string>
+ <string name="my_navigation_delete_msg">Vols esborrar el lloc web?</string>
+ <string name="my_navigation_name">Títol</string>
+ <string name="my_navigation_address">Adreça</string>
+ <string name="website_needs_title">El lloc web ha de tenir un títol</string>
+ <string name="website_needs_url">El lloc web ha de tenir una URL</string>
+ <string name="my_navigation_cannot_save_url">URL invàlida</string>
+ <string name="my_navigation_duplicate_url">La URL ja existeix</string>
+ <string name="my_navigation_page_title">Inici</string>
+ <string name="http_video_msg">Si us plau, selecciona com gestionar el fitxer multimèdia</string>
+ <string name="video_save">Desa</string>
+ <string name="video_play">Reprodueix</string>
+ <string name="exit">Surt</string>
+ <string name="about">Quant a</string>
+ <string name="download_estore_app">Estore no està present al teu dispositiu.</string>
+ <string name="estore_url_warning">Error al iniciar Estore, l\'URL és massa llarga.</string>
+ <string name="drm_file_unsupported">La pujada d\'arxius DRM no està suportada.</string>
+ <string name="exit_browser_title">Surt del navegador</string>
+ <string name="exit_browser_msg">Si us plau, selecciona com desitges sortir del navegador</string>
+ <string name="exit_minimize">Minimitza</string>
+ <string name="exit_quit">Surt</string>
+ <string name="browser_max_input_title">S\'ha assolit el límit màxim de caràcters</string>
+ <string name="browser_max_input">La teva entrada ha assolit el límit màxim de <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g> caràcters</string>
+ <string name="duplicated_folder_warning">La carpeta ja existeix</string>
+ <string name="overwrite_bookmark_msg">El nom o adreça del preferit ja existeix. Vols sobreescriure\'l?</string>
+ <string name="invalid_path">La ruta és invàlida</string>
+ <string name="path_wrong">La ruta és incorrecta</string>
+ <string name="pref_download_title">Configuració de la ruta de baixada</string>
+ <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Ruta personalitzada de la baixada</string>
+ <string name="download_timeneeded">Hora</string>
+ <string name="download_filesize">Mida</string>
+ <string name="download_filepath_label">Ruta</string>
+ <string name="download_edit_filename_label">Nom</string>
+ <string name="download_no_enough_memory">No hi ha prou memòria per baixar</string>
+ <string name="download_settings_title">Configuració de les baixades</string>
+ <string name="filename_empty_title">El nom del fitxer de la baixada està buit</string>
+ <string name="filename_empty_msg">El nom del fitxer de la baixada no pot estar buit. Si us plau introdueix un nom de fitxer vàlid.</string>
+ <string name="unknow_length">Desconegut</string>
+ <string name="download_file_exist_msg">El fitxer ja existeix. Si us plau introdueix un altre nom de fitxer.</string>
+ <string name="download_file_exist">El fitxer ja existeix</string>
+ <string name="time_min">min</string>
+ <string name="download_path_unavailable_dlg_title">El directori de baixada no està disponible</string>
+ <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Modifica el directori de baixada</string>
+ <string name="activity_not_found">No s\'ha trobat cap activitat per gestionar aquesta tasca: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string>
+ <string name="download_name_hint">Nom del fitxer</string>
+ <string name="download_size_hint">Mida</string>
+ <string name="download_eta_hint">Temps restant</string>
+ <string name="received_message_full_screen">S\'ha rebut un missatge de: <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>.</string>
+ <string name="ssl_certificate">Certificat de seguretat</string>
+ <string name="ssl_certificate_is_valid">Aquest certificat és vàlid.</string>
+ <string name="version">Versió</string>
+ <string name="build_date">Data de compilació</string>
+ <string name="build_hash">Hash de compilació</string>
+ <string name="user_agent">Agent d\'usuari</string>
+ <string name="help">Ajuda</string>
+ <string name="feedback">Observacions</string>
+ <string name="swe_legal">Informació legal</string>
+ <string name="swe_open_source_licenses">Llicències de codi obert</string>
+ <string name="swe_eula">Acord de llicències d\'usuari final</string>
+ <string name="swe_privacy_policy">Política de privacitat</string>
+ <string name="mdm_managed_alert">Gestionat pel teu administrador</string>
+ <string name="mystuffs">La meva navegació</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Recorda la preferència</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Denega sempre</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Permet durant 24 hores</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Permet sempre</string>
</resources>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 9841212..605c19f 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -14,726 +14,398 @@
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
-<!DOCTYPE resources [
-<!ENTITY about SYSTEM "about.xml">
-]>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- The name of the application. -->
- <string name="application_name">Prohlížeč</string>
- <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload -->
- <string name="choose_upload">Zvolte soubor, který chcete nahrát</string>
- <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the
- system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]-->
- <string name="uploads_disabled">Nahrávání souborů je deaktivováno.</string>
- <!-- Name of menu item of a new tab. Also used in the title bar when displaying a new tab -->
- <!-- Crash tab View title -->
- <string name="new_tab">Nová karta</string>
- <string name="browser_tab_crash_snap">Jejda, spadlo to!</string>
- <!-- Crash tab button text -->
- <string name="browser_tab_crash_reload">Znovu načíst</string>
- <!-- Crash tab View message -->
- <string name="browser_tab_crash_message">Při načítání stránky došlo k neočekávané události. Načtěte stránku znovu nebo přejděte na jinou.</string>
- <!-- Name of menu item of a new incognito tab. Also used in the
- title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="new_incognito_tab">Nová anonymní karta</string>
- <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits -->
- <string name="tab_most_visited">Nejnavštěvovanější</string>
- <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="tab_snapshots">Uložené stránky</string>
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark -->
- <string name="added_to_bookmarks">Přidáno k záložkám.</string>
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark -->
- <string name="removed_from_bookmarks">Odebráno ze záložek.</string>
- <!-- Sign-in dialog -->
- <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site.
- "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm -->
- <string name="sign_in_to">Přihlásit se: <xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g> <xliff:g id="realm">%s2</xliff:g></string>
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name -->
- <string name="username">Jméno</string>
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password -->
- <string name="password">Heslo</string>
- <!-- The label on the "sign in" button -->
- <string name="action">Přihlásit se</string>
- <!-- The name of the add bookmark page activity.-->
- <string name="bookmarks_add_page">Uložit záložku</string>
- <!-- Label for a cancel button. It is used for multiple cancel buttons in different contexts -->
- <string name="cancel">Zrušit</string>
- <!-- Label for a confirm button. Used in multiple contexts. -->
- <string name="ok">OK</string>
- <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds -->
- <string name="max_url_character_limit_msg">Dosažen maximální limit URL</string>
- <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device -->
- <string name="msg_no_google_play">Obchod Google Play na zařízení není nainstalován.</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="page_info">Informace o stránce</string>
- <!-- Page Info dialog strings -->
- <!-- Noun. The url for the current page. Displayed on the Page Info
- screen. -->
- <string name="page_info_address">Adresa:</string>
- <!-- Title for an SSL error dialog -->
- <string name="security_warning">Upozornění zabezpečení</string>
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <string name="ssl_invalid">Tento certifikát je neplatný.</string>
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <string name="ssl_unknown">Neznámá chyba certifikátu.</string>
- <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. -->
- <string name="stopping">Zastavování…</string>
- <!-- Menu item to stop the current page from loading. -->
- <string name="stop">Zastavit</string>
- <!-- Menu item to reload or refresh the current page. -->
- <string name="reload">Aktualizovat</string>
- <!-- Menu item to go back to the previous page -->
- <string name="back">Zpět</string>
- <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) -->
- <string name="forward">Vpřed</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark -->
- <string name="location">Adresa</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to -->
- <string name="account">Účet</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark -->
- <string name="containing_folder">Přidat do složky</string>
- <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder
- in the add bookmark dialog -->
- <string name="new_folder">Nová složka</string>
- <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="edit_folder">Upravit složku</string>
- <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="delete_folder">Smazat složku</string>
- <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders
- in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]-->
- <string name="no_subfolders">Žádné podsložky.</string>
- <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <string name="add_to_homescreen_menu_option">Plocha</string>
- <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <string name="add_to_other_folder_menu_option">Vyberte složku…</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark -->
- <string name="name">Štítek</string>
- <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Also used as title for AddBookmarkPage -->
- <string name="save_to_bookmarks">Uložit do záložek</string>
- <!-- Title of the dialog to bookmark a page -->
- <string name="bookmark_this_page">Přidat stránku do záložek</string>
- <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="remove">Odstranit</string>
- <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark -->
- <string name="edit_bookmark">Upravit záložku</string>
- <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="create_shortcut_bookmark">Přidat zástupce na plochu</string>
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark-->
- <string name="remove_bookmark">Smazat záložku</string>
- <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks -->
- <string name="remove_from_bookmarks">Odebrat ze záložek</string>
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites -->
- <string name="remove_history_item">Odstranit z historie</string>
- <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage -->
- <string name="set_as_homepage">Nastavit jako domovskou stránku</string>
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded -->
- <string name="bookmark_saved">Uloženo do záložek</string>
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed -->
- <string name="bookmark_not_saved">Záložku se nepodařilo uložit.</string>
- <!-- Toast confirming that the homepage has been set -->
- <string name="homepage_set">Domovská stránka byla nastavena.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field -->
- <string name="bookmark_needs_title">Záložka musí mít název.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field -->
- <string name="bookmark_needs_url">Záložka musí mít umístění.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL -->
- <string name="bookmark_url_not_valid">Adresa URL je neplatná.</string>
- <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark -->
- <string name="bookmark_cannot_save_url">Adresu URL nelze přidat do záložek.</string>
- <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen.
- Tells the user that if they select this item, it will bring up a
- dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing,
- though it is not currently being displayed, since they are viewing
- the bookmarks screen. -->
- <string name="current_page">od\u0020</string>
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the bookmark they selected for deletion -->
- <string name="delete_bookmark_warning">Smazat záložku <xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>?</string>
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the folder they selected for deletion -->
- <string name="delete_folder_warning">Smazat složku „<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>“?</string>
- <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="open_all_in_new_window">Otevřít vše na nových kartách</string>
- <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM-->
- <string name="sendText">Zvolte akci pro text</string>
- <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="close_other_tabs">Zavřít ostatní karty</string>
- <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view -->
- <string name="bookmarks">Záložky</string>
- <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" -->
- <string name="shortcut_bookmark">Záložka</string>
- <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="shortcut_bookmark_title">Zvolte záložku</string>
- <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view
- Tab-->
- <string name="history">Historie</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="share_page">Sdílet stránku</string>
- <!-- Menu item for saving link to homescreen -->
- <string name="add_to_homescreen">Přidat domů</string>
- <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="menu_save_snapshot">Uložit ke čtení offline</string>
- <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="saving_snapshot">Ukládání…</string>
- <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="snapshot_failed">Uložení ke čtení offline se nezdařilo.</string>
- <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] -->
- <string name="contextheader_folder_bookmarkcount">Záložky: <xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g></string>
- <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextheader_folder_empty">Prázdná složka</string>
- <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current
- window.-->
- <string name="contextmenu_openlink">Otevřít</string>
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- window. -->
- <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Otevřít na nové kartě</string>
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- background window. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Otevřít na nové kartě na pozadí</string>
- <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the
- SD card (external storage) -->
- <string name="contextmenu_savelink">Uložit odkaz</string>
- <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else,
- via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextmenu_sharelink">Sdílet odkaz</string>
- <!-- Context Menu item -->
- <string name="contextmenu_copy">Kopírovat</string>
- <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the
- clipboard -->
- <string name="contextmenu_copylink">Kopírovat adresu URL odkazu</string>
- <!-- Context Menu item to save the image to external storage -->
- <string name="contextmenu_download_image">Uložit obrázek</string>
- <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser -->
- <string name="contextmenu_view_image">Zobrazit obrázek</string>
- <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper -->
- <string name="contextmenu_set_wallpaper">Nastavit jako tapetu</string>
- <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number
- -->
- <string name="contextmenu_dial_dot">Volat…</string>
- <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book.
- -->
- <string name="contextmenu_add_contact">Přidat kontakt</string>
- <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.-->
- <string name="contextmenu_send_mail">Odeslat e-mail</string>
- <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps
- application -->
- <string name="contextmenu_map">Mapa</string>
- <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be
- used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also
- contextmenu_sharelink above -->
- <string name="choosertitle_sharevia">Sdílet pomocí</string>
- <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that
- the user wants to clear (cache, history, or cookie data) -->
- <string name="clear">Vymazat</string>
- <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with
- <url of new bookmark>?" -->
- <string name="replace">Nahradit</string>
- <!-- Settings screen strings -->
- <!-- Menu item to open the Settings screen -->
- <string name="menu_preferences">Nastavení</string>
- <!-- Settings screen, section title -->
- <string name="pref_content_title">Obsah stránky</string>
- <string name="pref_content_title_summary">Nastavení webového obsahu</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_load_images">Načítání obrázků</string>
- <string name="pref_content_load_images_summary">Zobrazovat na webových stránkách obrázky</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_allow_popups">Vyskakovací okna</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_javascript">Povolit JavaScript</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_open_in_background">Otevřít na pozadí</string>
- <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]-->
- <string name="pref_content_open_in_background_summary">Otevírat nové karty za aktuální kartou</string>
- <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_content_homepage">Nastavit domovskou stránku</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_search_engine">Nastavit vyhledávač</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_content_search_engine_summary">Zvolte vyhledávač</string>
- <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_set_homepage_to">Nastavit na</string>
- <string-array name="pref_homepage_choices">
- <!-- Setting choice to set the homepage to the current page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Aktuální stránka</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to a blank page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Prázdná stránka</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to the default page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Výchozí stránka</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to the "Most Visited" homepage feature, which is a list of most visited sites [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Nejnavštěvovanější weby</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to a user entered URL [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Jiná</item>
- </string-array>
- <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like
- configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_general_title">Obecné</string>
- <string name="pref_default_site_settings_title">Výchozí nastavení webu</string>
- <string name="pref_site_settings_title">Nastavení webu</string>
- <string name="pref_site_settings_info_panel">Informace o zabezpečení</string>
- <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_general_autofill_title">Automatické vyplňování</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature -->
- <string name="pref_powersave_enabled">Úsporný režim</string>
- <!-- Settings summary for the powersave feature. -->
- <string name="pref_powersave_enabled_summary">Snížit spotřebu energie prohlížeče</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature -->
- <string name="pref_nightmode_enabled">Noční režim</string>
- <!-- Settings summary for the night mode feature. -->
- <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Převrátit barvy</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_autofill_enabled">Automatické vyplňování formulářů</string>
- <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="pref_autofill_enabled_summary">Vyplňování webových formulářů jediným dotykem</string>
- <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
- <item quantity="one">%d inzerce</item>
- <item quantity="few">%d inzerce</item>
- <item quantity="other">%d inzercí</item>
- </plurals>
- <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
- <item quantity="one">%d sledovač</item>
- <item quantity="few">%d sledovače</item>
- <item quantity="other">%d sledovačů</item>
- </plurals>
- <plurals name="pref_web_refiner_malware">
- <item quantity="one">%d hrozba malware</item>
- <item quantity="few">%d hrozby malware</item>
- <item quantity="other">%d hrozeb malware</item>
- </plurals>
- <string-array name="pref_web_refiner_message">
- <item>"Blokované %s. "</item>
- <item>"Blokované %1$s a %2$s. "</item>
- <item>"Blokované %1$s, %2$s a %3$s. "</item>
- </string-array>
- <string name="pref_valid_cert">Platný certifikát SSL. Komunikace je šifrovaná a identita je ověřena.</string>
- <string name="pref_invalid_cert">Stránka nemá platný certifikát SSL.</string>
- <string name="pref_warning_cert">Certifikát SSL serveru má varování.</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_interface_title">Rozhraní</string>
- <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_autofill_profile_editor">Text pro automatické vyplňování</string>
- <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Nastavte text, který se má vyplňovat do webových formulářů</string>
- <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] -->
- <string name="autofill_profile_editor_heading">Zadejte text, který chcete automaticky vyplňovat do webových formulářů.</string>
- <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_name">Jméno a příjmení:</string>
- <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_email_address">E-mail:</string>
- <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_company_name">Název společnosti:</string>
- <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">1. řádek adresy:</string>
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Adresa, č.p., P.O. box</string>
- <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">2. řádek adresy:</string>
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Pokoj, apartmá, buňka, budova, podlaží apod.</string>
- <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_city">Město/obec:</string>
- <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_state">Stát, provincie nebo region</string>
- <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_zip_code">PSČ:</string>
- <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_country">Země:</string>
- <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Telefon:</string>
- <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Neplatné telefonní číslo.</string>
- <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] -->
- <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Uložit</string>
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="autofill_profile_successful_save">Text automatického vyplňování byl uložen.</string>
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="autofill_profile_successful_delete">Text automatického vyplňování byl smazán.</string>
- <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] -->
- <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Smazat</string>
- <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled -->
- <string name="powersave_dialog_on">Úsporný režim povolen. Bude třeba restartovat prohlížeč.</string>
- <string name="powersave_dialog_off">Úsporný režim zakázán. Bude třeba restartovat prohlížeč.</string>
- <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="autofill_setup_dialog_message">Podobné webové formuláře může prohlížeč vyplňovat automaticky. Chcete nastavit automatického vyplňování textu?</string>
- <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure
- it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Automatického vyplňování můžete kdykoliv nastavit v nastavení „Prohlížeč“ \u2192 „Nastavení“ \u2192 „Obecné“.</string>
- <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature.
- The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="disable_autofill">Vypnout automatického vyplňování</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_security_title">Zabezpečení</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_privacy_security_title">Ochrana soukromí a zabezpečení</string>
- <string name="pref_privacy_security_title_summary">Nastavení zabezpečení a ochrany osobních údajů prohlížeče</string>
- <!-- Popup dialog -->
- <string name="pref_select_items">Vyberte položky ke smazání</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected">Vymazat vybrané položky</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Vymazat vybrané položky v seznamu</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">Chcete vymazat následující položky?</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_cache">Vymazat mezipaměť</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Vymazat všechen obsah a databáze uložené do místní mezipaměti</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_cookies">Vymazat soubory cookie</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Vymazat všechny soubory cookie prohlížeče</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Vymazat historii navigace v prohlížeči</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Vymazat historii navigace v prohlížeči?</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_form_data">Vymazat data formulářů</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Vymazat všechna uložená data formulářů</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_passwords">Vymazat hesla</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Vymazat všechna uložená hesla</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Povolit polohu</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Zrušit přístup k poloze</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Zrušit všem webovým stránkám přístup k poloze</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_remember_passwords">Zapamatovat hesla</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_save_form_data">Zapamatovat data formulářů</string>
- <!-- Settings Label -->
- <string name="pref_do_not_track">Požadovat „Do Not Track“</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_accept_cookies">Přijímat soubory cookie</string>
- <string name="pref_security_allow_mic">Mikrofon</string>
- <string name="pref_security_allow_camera">Fotoaparát</string>
- <string name="pref_security_web_refiner">Reklamy</string>
- <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Soubory cookie třetích stran</string>
- <string name="pref_security_ask_before_using">Dotázat se před použitím</string>
- <string name="pref_security_allowed">Povoleno</string>
- <string name="pref_security_not_allowed">Není povoleno</string>
- <string name="pref_security_remember">Zapamatovat</string>
- <string name="pref_security_on">Zapnout</string>
- <string name="pref_security_off">Vypnout</string>
- <string name="pref_website_title">Webová stránka</string>
- <string name="pref_security_add">Přidat</string>
- <string name="pref_security_origin_name">Místo původu</string>
- <string name="pref_security_access_is_allowed">přístup je povolen</string>
- <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings -->
- <string name="pref_sample_font_size">Přesunutím posuvníku upravte velikost písma pro pohodlné čtení.</string>
- <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_min_font_size">Minimální velikost písma</string>
- <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] -->
- <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g> b.</string>
- <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_text_zoom">Zvětšení/zmenšení textu</string>
- <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_force_userscalable">Vynutit aktivaci přiblížení</string>
- <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_force_userscalable_summary">Přepsat požadavek webu na řízení funkce přiblížení</string>
- <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_inverted_category">Invertované vykreslování stránky</string>
- <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_inverted">Invertované vykreslování</string>
- <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] -->
- <string name="pref_inverted_summary">Z černé se stane bílá a naopak</string>
- <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_inverted_contrast">Kontrast</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_extras_title">Pokročilé</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_extras_website_settings">Nastavení jednotlivých webových stránek</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_extras_website_settings_summary">Pokročilá nastavení pro jednotlivé webové stránky</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_extras_reset_default">Obnovit výchozí</string>
- <string name="pref_extras_reset">Restartovat</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_extras_reset_default_summary">Obnovit výchozí nastavení</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Vrátit nastavení na výchozí hodnoty?</string>
- <!-- Title for a group of settings -->
- <string name="pref_development_title">Ladit</string>
- <!-- Settings screen, setting option name -->
- <string name="pref_default_text_encoding">Kódování textu</string>
- <string name="pref_edge_swipe_title">Navigace od okraje</string>
- <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Tažení od okraje:</string>
- <string name="pref_temporal_edge_swipe">Navigovat přes historii</string>
- <string name="pref_spatial_edge_swipe">Změnit kartu</string>
- <string name="pref_disable_edge_swipe">Nedělat nic</string>
- <string name="pref_edge_swipe_option_close">Zvolit později</string>
- <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Tažení od okraje pro navigaci</string>
- <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Tažení od okraje pro změnu karty</string>
- <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Tažení od okraje zakázáno</string>
- <string name="pref_edge_swipe_unknown">Zvolit chování</string>
- <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">Tažením od okraje navigovat v historii.\nToto nastavení může kolidovat se stránkami, které používají akce při okrajích</string>
- <string name="pref_edge_enable">Povolit</string>
- <string name="pref_edge_disable">Zakázat</string>
- <!-- Colored statusbar -->
- <string name="pref_coloredsb_title">Barevný stavový řádek</string>
- <string name="pref_coloredsb_summary">Změna barvy stavového řádku podle navštívené stránky</string>
- <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="pref_accessibility_title">Usnadnění</string>
- <string name="pref_accessibility_title_summary">Velikost textu a zvětšování</string>
- <!-- LookLock -->
- <string name="pref_looklock_title">LookLock</string>
- <string name="pref_looklock_summary">Zabránit ostatním aplikacím čtení obsahu webu z této aplikace</string>
- <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_font_size_category">Velikost textu</string>
- <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_lab_fullscreen">Celá obrazovka</string>
- <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] -->
- <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Použít režim zobrazení na celou obrazovku</string>
- <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_data_preload_title">Předběžné načítání výsledků vyhledávání</string>
- <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] -->
- <string-array name="pref_temporal_choices">
- <item>Nikdy</item>
- <item>Pouze přes Wi-Fi</item>
- <item>Vždy</item>
- </string-array>
- <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="pref_data_preload_summary">Umožní prohlížeči předběžně načítat pravděpodobné výsledky vyhledávání na pozadí</string>
- <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_link_prefetch_title">Předběžné načítání webstránek</string>
- <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="pref_link_prefetch_summary">Povolit prohlížeči předběžně na pozadí načítat webové stránky z odkazů</string>
- <!-- Dialog box message -->
- <string name="browserFrameFormResubmitMessage">Stránka, kterou se pokoušíte zobrazit, obsahuje data, která již byla odeslána (POSTDATA). Pokud data odešlete znovu, jakákoli akce vykonaná pomocí formuláře na stránce se provede znovu (např. hledání či nákup online).</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="clear_history">Vymazat historii</string>
- <!-- Appears on History screen if no history is found -->
- <string name="empty_history">Žádná historie prohlížeče.</string>
- <!-- Displayed at the top of the bookmarks page. When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing -->
- <string name="add_new_bookmark">Přidat záložku</string>
- <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked,
- will add that page to bookmarks -->
- <string name="add_bookmark_short">Přidat</string>
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. -->
- <string name="search_hint">Vyhledávání nebo zadání adresy URL</string>
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the button label in the "Go To" UI. -->
- <string name="search_button_text">Přejít</string>
- <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. -->
- <string name="search_settings_description">Záložky a webová historie</string>
- <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open -->
- <string name="allow">Povolit</string>
- <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening -->
- <string name="block">Blokovat</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <string name="too_many_windows_dialog_title">Bylo dosaženo maximálního počtu karet</string>
- <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <string name="too_many_windows_dialog_message">Nelze otevřít novou kartu, dokud jednu nezavřete.</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow
- because only one can be open at a time. -->
- <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Vyskakovací okno je již otevřené</string>
- <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a
- subwindow because only one can be open at a time. -->
- <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Otevřené může být vždy pouze jedno vyskakovací okno.</string>
- <!-- Download History UI strings -->
- <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Dialog title -->
- <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Žádná karta SD</string>
- <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Dialog message -->
- <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Pro stáhnutí souboru <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> je vyžadována karta SD.</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything -->
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">Karta SD není dostupná</string>
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage -->
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">Karta SD je zaneprázdněna. Chcete-li povolit stahování, dotkněte se v oznámení možnosti „Vypnout úložiště USB“.</string>
- <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https -->
- <string name="cannot_download">Lze stahovat pouze adresy URL začínající „http“ nebo „https“.</string>
- <!-- Message in the list of items which have received download requests
- telling their status. This message states that the download has not
- yet begun -->
- <string name="download_pending">Zahájení stahování…</string>
- <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently
- in the text field. -->
- <string name="search_the_web">Vyhledat na webu</string>
- <!-- HTML5 dialogs -->
- <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. -->
- <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Paměť prohlížeče je plná</string>
- <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Dotykem uvolníte místo.</string>
- <!-- Used in the Browser Settings -->
- <string name="webstorage_clear_data_title">Úložiště</string>
- <string name="webstorage_private_data_title">Soukromá data</string>
- <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin -->
- <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Smazat veškerá data uložená tímto webem?</string>
- <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing -->
- <string name="loading_video">Načítání videa…</string>
- <string name="website_settings_add_origin">Nová stránka</string>
- <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites -->
- <string name="website_settings_clear_all">Vymazat vše</string>
- <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Smazat všechna data webových stránek a oprávnění přistupovat k informacím o poloze?</string>
- <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. -->
- <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Nastavování tapety…</string>
- <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display.
- This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="empty_bookmarks_folder">Žádné záložky.</string>
- <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] -->
- <string name="other_bookmarks">Jiné záložky</string>
- <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="import_bookmarks_dialog_description">Záložky v tomto zařízení zatím nejsou přidruženy k žádnému účtu Google. Pokud je chcete uložit, přidejte je do nějakého účtu. Pokud je s účtem synchronizovat nechcete, smažte je.</string>
- <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Smazat záložky</string>
- <!-- Url Selection Action Mode -->
- <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="menu_share_url">Sdílet</string>
- <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been
- reached. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="max_tabs_warning">Žádné další karty nejsou k dispozici</string>
- <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="preview">Náhled</string>
- <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="local_bookmarks">Mé oblíbené</string>
- <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] -->
- <string name="find_on_page">Najít</string>
- <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="ua_switcher_desktop">Verze webu pro PC</string>
- <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage -->
- <string name="enable_reader_mode">Režim čtení</string>
- <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="permission_preload_label">Předběžné načítání výsledků</string>
- <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] -->
- <string name="empty_snapshots_folder">Žádné uložené stránky.</string>
- <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="remove_snapshot">Smazat uloženou stránku</string>
- <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="snapshot_go_live">Přejít online</string>
- <!-- Accessibility content descriptions -->
- <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_back">Předchozí</string>
- <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_forward">Další</string>
- <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_refresh">Obnovit stránku</string>
- <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_stop">Přerušit načítání stránky</string>
- <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_addbookmark">Přidat stránku do záložek</string>
- <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_search">Vyhledat</string>
- <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_voice">Spustit hlasové vyhledávání</string>
- <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_closetab">Zavřít kartu</string>
- <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_newtab">Otevřít novou kartu</string>
- <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_newincognitotab">Otevřít novou anonymní kartu</string>
- <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_clear">Vymazat vstup</string>
- <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_navscreen">Správce stránek</string>
- <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_state_incognito">Anonymní stránka</string>
- <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_state_frozen">Uložená stránka</string>
- <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_transition_navscreen">Správa karet</string>
- <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Předchozí složka</string>
- <!--Add for Navigation Feature -->
- <string name="my_navigation_delete_label">Odstranit stránky</string>
- <string name="my_navigation_edit_label">Upravit stránku</string>
- <string name="my_navigation_add_label">Přidat stránku</string>
- <string name="my_navigation_add">Přidat</string>
- <string name="my_navigation_delete_msg">Odstranit stránku?</string>
- <string name="my_navigation_name">Název</string>
- <string name="my_navigation_address">Adresa</string>
- <string name="website_needs_title">Webová stránka musí mít název</string>
- <string name="website_needs_url">Webová stránka musí mít adresu URL</string>
- <string name="my_navigation_cannot_save_url">Neplatná adresa URL</string>
- <string name="my_navigation_duplicate_url">Adresa URL již existuje</string>
- <string name="my_navigation_page_title">Domů</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog -->
- <string name="http_video_msg">Vyberte prosím způsob zpracování multimediálního souboru</string>
- <string name="video_save">Uložit</string>
- <string name="video_play">Přehrát</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item -->
- <string name="exit">Ukončit</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item -->
- <string name="about">O aplikaci</string>
- <string name="download_estore_app">Estore není k dispozici ve vašem zařízení.</string>
- <string name="estore_url_warning">Nepodařilo se zahájit Estore, adresa URL je příliš dlouhá.</string>
- <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature -->
- <string name="drm_file_unsupported">Ukládání DRM souborů není podporováno.</string>
- <!-- Add for exit prompt Feature -->
- <string name="exit_browser_title">Ukončit prohlížeč</string>
- <string name="exit_browser_msg">Vyberte prosím jak ukončit prohlížeč</string>
- <string name="exit_minimize">Minimalizovat</string>
- <string name="exit_quit">Ukončit</string>
- <string name="browser_max_input_title">Bylo dosaženo limitu pro maximální počet znaků</string>
- <string name="browser_max_input">Zadaný text dosáhl maximálního počtu <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g> znaků</string>
- <string name="duplicated_folder_warning">Složka již existuje</string>
- <string name="overwrite_bookmark_msg">Oblíbené jméno nebo adresa již existuje. Chcete jej přepsat?</string>
- <!-- Add for download save path setting Feature -->
- <string name="invalid_path">Neplatná cesta</string>
- <string name="path_wrong">Špatná cesta</string>
- <string name="pref_download_title">Nastavení cesty stahování</string>
- <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Vlastní cesty pro stažení</string>
- <string name="download_timeneeded">Čas</string>
- <string name="download_filesize">Velikost</string>
- <string name="download_filepath_label">Cesta</string>
- <string name="download_edit_filename_label">Jméno</string>
- <string name="download_no_enough_memory">Nedostatek paměti ke stažení</string>
- <string name="download_settings_title">Nastavení stahování</string>
- <string name="filename_empty_title">Název stahovaného souboru je prázdný</string>
- <string name="filename_empty_msg">Jméno stahovaného souboru nesmí být prázdné. Napište platné jméno.</string>
- <string name="unknow_length">Neznámé</string>
- <string name="download_file_exist_msg">Soubor již existuje. Zadejte nový název souboru.</string>
- <string name="download_file_exist">Soubor již existuje</string>
- <string name="time_min">min</string>
- <string name="download_path_unavailable_dlg_title">Stahovaný adresář není k dispozici</string>
- <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Prosím změňte adresář pro stahování</string>
- <string name="activity_not_found">Nenalezena žádná aktivita při zpracování tohoto intentu: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string>
- <string name="download_name_hint">Název souboru</string>
- <string name="download_size_hint">Velikost</string>
- <string name="download_eta_hint">ETA</string>
- <!-- Toast message displayed when the full screen received message -->
- <string name="received_message_full_screen">Přijatá zpráva od: <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>.</string>
- <!-- Snapdragon Browser Additions -->
- <string name="ssl_certificate">Certifikát zabezpečení</string>
- <string name="ssl_certificate_is_valid">Certifikát je platný.</string>
- <string name="version">Verze</string>
- <string name="build_date">Datum sestavení</string>
- <string name="build_hash">Sestavit hash</string>
- <string name="user_agent">Vlastní nastavení identifikace</string>
- <string name="help">Nápověda</string>
- <string name="feedback">Zpětná vazba</string>
- <string name="swe_legal">Právní informace</string>
- <string name="swe_open_source_licenses">Licence Open Source</string>
- <string name="swe_eula">Licence s koncovým uživatelem</string>
- <string name="swe_privacy_policy">Zásady ochrany osobních údajů</string>
- <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator -->
- <string name="mdm_managed_alert">Spravováno administrátorem</string>
- <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved -->
- <string name="mystuffs">Moje navigace</string>
- <!-- Place holder for SWE engine strings added to
- 'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow
- chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from
- grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_'
- prefix being stripped. For more info check out chromium's
- UI-localization page. -->
- <!-- Geolocation infobar promt-->
- <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Zapamatovat předvolbu</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Navždy odepřít</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Povolit na dalších 24 hodin</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Povolit navždy</string>
+ <string name="application_name">Prohlížeč</string>
+ <string name="choose_upload">Zvolte soubor, který chcete nahrát</string>
+ <string name="uploads_disabled">Nahrávání souborů je deaktivováno.</string>
+ <string name="new_tab">Nová karta</string>
+ <string name="browser_tab_crash_snap">Jejda, spadlo to!</string>
+ <string name="browser_tab_crash_reload">Znovu načíst</string>
+ <string name="browser_tab_crash_message">Při načítání stránky došlo k neočekávané události. Načtěte stránku znovu nebo přejděte na jinou.</string>
+ <string name="new_incognito_tab">Nová anonymní karta</string>
+ <string name="tab_most_visited">Nejnavštěvovanější</string>
+ <string name="tab_snapshots">Uložené stránky</string>
+ <string name="added_to_bookmarks">Přidáno k záložkám.</string>
+ <string name="removed_from_bookmarks">Odebráno ze záložek.</string>
+ <string name="sign_in_to">Přihlásit se: <xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g> <xliff:g id="realm">%s2</xliff:g></string>
+ <string name="username">Jméno</string>
+ <string name="password">Heslo</string>
+ <string name="action">Přihlásit se</string>
+ <string name="bookmarks_add_page">Uložit záložku</string>
+ <string name="cancel">Zrušit</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="max_url_character_limit_msg">Dosažen maximální limit URL</string>
+ <string name="msg_no_google_play">Obchod Google Play na zařízení není nainstalován.</string>
+ <string name="page_info">Informace o stránce</string>
+ <string name="page_info_address">Adresa:</string>
+ <string name="security_warning">Upozornění zabezpečení</string>
+ <string name="ssl_invalid">Tento certifikát je neplatný.</string>
+ <string name="ssl_unknown">Neznámá chyba certifikátu.</string>
+ <string name="stopping">Zastavování…</string>
+ <string name="stop">Zastavit</string>
+ <string name="reload">Aktualizovat</string>
+ <string name="back">Zpět</string>
+ <string name="forward">Vpřed</string>
+ <string name="location">Adresa</string>
+ <string name="account">Účet</string>
+ <string name="containing_folder">Přidat do složky</string>
+ <string name="new_folder">Nová složka</string>
+ <string name="edit_folder">Upravit složku</string>
+ <string name="delete_folder">Smazat složku</string>
+ <string name="no_subfolders">Žádné podsložky.</string>
+ <string name="add_to_homescreen_menu_option">Plocha</string>
+ <string name="add_to_other_folder_menu_option">Vyberte složku…</string>
+ <string name="name">Štítek</string>
+ <string name="save_to_bookmarks">Uložit do záložek</string>
+ <string name="bookmark_this_page">Přidat stránku do záložek</string>
+ <string name="remove">Odstranit</string>
+ <string name="edit_bookmark">Upravit záložku</string>
+ <string name="create_shortcut_bookmark">Přidat zástupce na plochu</string>
+ <string name="remove_bookmark">Smazat záložku</string>
+ <string name="remove_from_bookmarks">Odebrat ze záložek</string>
+ <string name="remove_history_item">Odstranit z historie</string>
+ <string name="set_as_homepage">Nastavit jako domovskou stránku</string>
+ <string name="bookmark_saved">Uloženo do záložek</string>
+ <string name="bookmark_not_saved">Záložku se nepodařilo uložit.</string>
+ <string name="homepage_set">Domovská stránka byla nastavena.</string>
+ <string name="bookmark_needs_title">Záložka musí mít název.</string>
+ <string name="bookmark_needs_url">Záložka musí mít umístění.</string>
+ <string name="bookmark_url_not_valid">Adresa URL je neplatná.</string>
+ <string name="bookmark_cannot_save_url">Adresu URL nelze přidat do záložek.</string>
+ <string name="current_page">od\u0020</string>
+ <string name="delete_bookmark_warning">Smazat záložku <xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>?</string>
+ <string name="delete_folder_warning">Smazat složku „<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>“?</string>
+ <string name="open_all_in_new_window">Otevřít vše na nových kartách</string>
+ <string name="sendText">Zvolte akci pro text</string>
+ <string name="close_other_tabs">Zavřít ostatní karty</string>
+ <string name="bookmarks">Záložky</string>
+ <string name="shortcut_bookmark">Záložka</string>
+ <string name="shortcut_bookmark_title">Zvolte záložku</string>
+ <string name="history">Historie</string>
+ <string name="share_page">Sdílet stránku</string>
+ <string name="add_to_homescreen">Přidat domů</string>
+ <string name="menu_save_snapshot">Uložit ke čtení offline</string>
+ <string name="saving_snapshot">Ukládání…</string>
+ <string name="snapshot_failed">Uložení ke čtení offline se nezdařilo.</string>
+ <string name="contextheader_folder_bookmarkcount">Záložky: <xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g></string>
+ <string name="contextheader_folder_empty">Prázdná složka</string>
+ <string name="contextmenu_openlink">Otevřít</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Otevřít na nové kartě</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Otevřít na nové kartě na pozadí</string>
+ <string name="contextmenu_savelink">Uložit odkaz</string>
+ <string name="contextmenu_sharelink">Sdílet odkaz</string>
+ <string name="contextmenu_copy">Kopírovat</string>
+ <string name="contextmenu_copylink">Kopírovat adresu URL odkazu</string>
+ <string name="contextmenu_download_image">Uložit obrázek</string>
+ <string name="contextmenu_view_image">Zobrazit obrázek</string>
+ <string name="contextmenu_set_wallpaper">Nastavit jako tapetu</string>
+ <string name="contextmenu_dial_dot">Volat…</string>
+ <string name="contextmenu_add_contact">Přidat kontakt</string>
+ <string name="contextmenu_send_mail">Odeslat e-mail</string>
+ <string name="contextmenu_map">Mapa</string>
+ <string name="choosertitle_sharevia">Sdílet pomocí</string>
+ <string name="clear">Vymazat</string>
+ <string name="replace">Nahradit</string>
+ <string name="menu_preferences">Nastavení</string>
+ <string name="pref_content_title">Obsah stránky</string>
+ <string name="pref_content_title_summary">Nastavení webového obsahu</string>
+ <string name="pref_content_load_images">Načítání obrázků</string>
+ <string name="pref_content_load_images_summary">Zobrazovat na webových stránkách obrázky</string>
+ <string name="pref_security_allow_popups">Vyskakovací okna</string>
+ <string name="pref_content_javascript">Povolit JavaScript</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background">Otevřít na pozadí</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background_summary">Otevírat nové karty za aktuální kartou</string>
+ <string name="pref_content_homepage">Nastavit domovskou stránku</string>
+ <string name="pref_content_search_engine">Nastavit vyhledávač</string>
+ <string name="pref_content_search_engine_summary">Zvolte vyhledávač</string>
+ <string name="pref_set_homepage_to">Nastavit na</string>
+ <string-array name="pref_homepage_choices">
+ <item>Aktuální stránka</item>
+ <item>Prázdná stránka</item>
+ <item>Výchozí stránka</item>
+ <item>Nejnavštěvovanější weby</item>
+ <item>Jiná</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_general_title">Obecné</string>
+ <string name="pref_default_site_settings_title">Výchozí nastavení webu</string>
+ <string name="pref_site_settings_title">Nastavení webu</string>
+ <string name="pref_site_settings_info_panel">Informace o zabezpečení</string>
+ <string name="pref_general_autofill_title">Automatické vyplňování</string>
+ <string name="pref_powersave_enabled">Úsporný režim</string>
+ <string name="pref_powersave_enabled_summary">Snížit spotřebu energie prohlížeče</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled">Noční režim</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Převrátit barvy</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled">Automatické vyplňování formulářů</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled_summary">Vyplňování webových formulářů jediným dotykem</string>
+ <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
+ <item quantity="one">%d inzerce</item>
+ <item quantity="few">%d inzerce</item>
+ <item quantity="many">%d inzercí</item>
+ <item quantity="other">%d inzercí</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
+ <item quantity="one">%d sledovač</item>
+ <item quantity="few">%d sledovače</item>
+ <item quantity="many">%d sledovačů</item>
+ <item quantity="other">%d sledovačů</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="pref_web_refiner_malware">
+ <item quantity="one">%d hrozba malware</item>
+ <item quantity="few">%d hrozby malware</item>
+ <item quantity="many">%d hrozeb malware</item>
+ <item quantity="other">%d hrozeb malware</item>
+ </plurals>
+ <string-array name="pref_web_refiner_message">
+ <item>"Blokované %s. "</item>
+ <item>"Blokované %1$s a %2$s. "</item>
+ <item>"Blokované %1$s, %2$s a %3$s. "</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_valid_cert">Platný certifikát SSL. Komunikace je šifrovaná a identita je ověřena.</string>
+ <string name="pref_invalid_cert">Stránka nemá platný certifikát SSL.</string>
+ <string name="pref_warning_cert">Certifikát SSL serveru má varování.</string>
+ <string name="pref_interface_title">Rozhraní</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor">Text pro automatické vyplňování</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Nastavte text, který se má vyplňovat do webových formulářů</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_heading">Zadejte text, který chcete automaticky vyplňovat do webových formulářů.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_name">Jméno a příjmení:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_email_address">E-mail:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_company_name">Název společnosti:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">1. řádek adresy:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Adresa, č.p., P.O. box</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">2. řádek adresy:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Pokoj, apartmá, buňka, budova, podlaží apod.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_city">Město/obec:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_state">Stát, provincie nebo region</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_zip_code">PSČ:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_country">Země:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Telefon:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Neplatné telefonní číslo.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Uložit</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_save">Text automatického vyplňování byl uložen.</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_delete">Text automatického vyplňování byl smazán.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Smazat</string>
+ <string name="powersave_dialog_on">Úsporný režim povolen. Bude třeba restartovat prohlížeč.</string>
+ <string name="powersave_dialog_off">Úsporný režim zakázán. Bude třeba restartovat prohlížeč.</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_message">Podobné webové formuláře může prohlížeč vyplňovat automaticky. Chcete nastavit automatického vyplňování textu?</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Automatického vyplňování můžete kdykoliv nastavit v nastavení „Prohlížeč“ \u2192 „Nastavení“ \u2192 „Obecné“.</string>
+ <string name="disable_autofill">Vypnout automatického vyplňování</string>
+ <string name="pref_security_title">Zabezpečení</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title">Ochrana soukromí a zabezpečení</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title_summary">Nastavení zabezpečení a ochrany osobních údajů prohlížeče</string>
+ <string name="pref_select_items">Vyberte položky ke smazání</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected">Vymazat vybrané položky</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Vymazat vybrané položky v seznamu</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">Chcete vymazat následující položky?</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache">Vymazat mezipaměť</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Vymazat všechen obsah a databáze uložené do místní mezipaměti</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies">Vymazat soubory cookie</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Vymazat všechny soubory cookie prohlížeče</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Vymazat historii navigace v prohlížeči</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Vymazat historii navigace v prohlížeči?</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data">Vymazat data formulářů</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Vymazat všechna uložená data formulářů</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords">Vymazat hesla</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Vymazat všechna uložená hesla</string>
+ <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Povolit polohu</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Zrušit přístup k poloze</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Zrušit všem webovým stránkám přístup k poloze</string>
+ <string name="pref_security_remember_passwords">Zapamatovat hesla</string>
+ <string name="pref_security_save_form_data">Zapamatovat data formulářů</string>
+ <string name="pref_do_not_track">Požadovat „Do Not Track“</string>
+ <string name="pref_security_accept_cookies">Přijímat soubory cookie</string>
+ <string name="pref_security_allow_mic">Mikrofon</string>
+ <string name="pref_security_allow_camera">Fotoaparát</string>
+ <string name="pref_security_web_refiner">Reklamy</string>
+ <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Soubory cookie třetích stran</string>
+ <string name="pref_security_ask_before_using">Dotázat se před použitím</string>
+ <string name="pref_security_allowed">Povoleno</string>
+ <string name="pref_security_not_allowed">Není povoleno</string>
+ <string name="pref_security_remember">Zapamatovat</string>
+ <string name="pref_security_on">Zapnout</string>
+ <string name="pref_security_off">Vypnout</string>
+ <string name="pref_website_title">Webová stránka</string>
+ <string name="pref_security_add">Přidat</string>
+ <string name="pref_security_origin_name">Místo původu</string>
+ <string name="pref_security_access_is_allowed">přístup je povolen</string>
+ <string name="pref_sample_font_size">Přesunutím posuvníku upravte velikost písma pro pohodlné čtení.</string>
+ <string name="pref_min_font_size">Minimální velikost písma</string>
+ <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g> b.</string>
+ <string name="pref_text_zoom">Zvětšení/zmenšení textu</string>
+ <string name="pref_force_userscalable">Vynutit aktivaci přiblížení</string>
+ <string name="pref_force_userscalable_summary">Přepsat požadavek webu na řízení funkce přiblížení</string>
+ <string name="pref_inverted_category">Invertované vykreslování stránky</string>
+ <string name="pref_inverted">Invertované vykreslování</string>
+ <string name="pref_inverted_summary">Z černé se stane bílá a naopak</string>
+ <string name="pref_inverted_contrast">Kontrast</string>
+ <string name="pref_extras_title">Pokročilé</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings">Nastavení jednotlivých webových stránek</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings_summary">Pokročilá nastavení pro jednotlivé webové stránky</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default">Obnovit výchozí</string>
+ <string name="pref_extras_reset">Restartovat</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_summary">Obnovit výchozí nastavení</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Vrátit nastavení na výchozí hodnoty?</string>
+ <string name="pref_development_title">Ladit</string>
+ <string name="pref_default_text_encoding">Kódování textu</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_title">Navigace od okraje</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Tažení od okraje:</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe">Navigovat přes historii</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe">Změnit kartu</string>
+ <string name="pref_disable_edge_swipe">Nedělat nic</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_close">Zvolit později</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Tažení od okraje pro navigaci</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Tažení od okraje pro změnu karty</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Tažení od okraje zakázáno</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_unknown">Zvolit chování</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">Tažením od okraje navigovat v historii.\nToto nastavení může kolidovat se stránkami, které používají akce při okrajích</string>
+ <string name="pref_edge_enable">Povolit</string>
+ <string name="pref_edge_disable">Zakázat</string>
+ <string name="pref_coloredsb_title">Barevný stavový řádek</string>
+ <string name="pref_coloredsb_summary">Změna barvy stavového řádku podle navštívené stránky</string>
+ <string name="pref_accessibility_title">Usnadnění</string>
+ <string name="pref_accessibility_title_summary">Velikost textu a zvětšování</string>
+ <string name="pref_looklock_title">LookLock</string>
+ <string name="pref_looklock_summary">Zabránit ostatním aplikacím čtení obsahu webu z této aplikace</string>
+ <string name="pref_font_size_category">Velikost textu</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen">Celá obrazovka</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Použít režim zobrazení na celou obrazovku</string>
+ <string name="pref_data_preload_title">Předběžné načítání výsledků vyhledávání</string>
+ <string-array name="pref_temporal_choices">
+ <item>Nikdy</item>
+ <item>Pouze přes Wi-Fi</item>
+ <item>Vždy</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_data_preload_summary">Umožní prohlížeči předběžně načítat pravděpodobné výsledky vyhledávání na pozadí</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_title">Předběžné načítání webstránek</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_summary">Povolit prohlížeči předběžně na pozadí načítat webové stránky z odkazů</string>
+ <string name="browserFrameFormResubmitMessage">Stránka, kterou se pokoušíte zobrazit, obsahuje data, která již byla odeslána (POSTDATA). Pokud data odešlete znovu, jakákoli akce vykonaná pomocí formuláře na stránce se provede znovu (např. hledání či nákup online).</string>
+ <string name="clear_history">Vymazat historii</string>
+ <string name="empty_history">Žádná historie prohlížeče.</string>
+ <string name="add_new_bookmark">Přidat záložku</string>
+ <string name="add_bookmark_short">Přidat</string>
+ <string name="sea