diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2014-08-18 18:59:06 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2014-08-18 18:59:06 -0700 |
commit | 9ee4596661aefec41daadae8d21cf044056f5962 (patch) | |
tree | 1b7a373402d73379ecb54a9ee736f78546e7d425 | |
parent | f14fa7ed4e9c61543a10f081027489558c4bc104 (diff) | |
download | packages_apps_Settings-9ee4596661aefec41daadae8d21cf044056f5962.tar.gz packages_apps_Settings-9ee4596661aefec41daadae8d21cf044056f5962.tar.bz2 packages_apps_Settings-9ee4596661aefec41daadae8d21cf044056f5962.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I01598edaa725d9a59747e892ba470ee1e876f8eb
Auto-generated-cl: translation import
72 files changed, 464 insertions, 211 deletions
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index d9c6e6e46..abdb8fc83 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Eiebewysberging kon nie uitgevee word nie."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Eiebewysberging is geaktiveer."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Jy moet \'n sluitskerm-PIN of -wagwoord stel voordat jy eiebewysberging kan gebruik."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Gebruiktoegang"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Programme wat toegang tot jou toestel se gebruikgeskiedenis het."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Programme met gebruiktoegang"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Programme wat toegang versoek"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Laat toegang tot gebruikdata net toe vir programme wat jy vertrou. Programme wat jy toelaat, sal toegang hê tot jou programgebruikgeskiedenis, soos die laaste keer dat \'n program gebruik is, of die totale tyd wat jy aan die gebruik van \'n program bestee het."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Laat toegang toe?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"As jy toegang toelaat, kan hierdie program algemene inligting oor jou programme bekyk, soos hoe gereeld jy hulle gebruik."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Noodtoon"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Stel gedrag wanneer \'n noodoproep gemaak word"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Rugsteun en terugstelling"</string> diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 7261c4286..25d4ea256 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"የማስረጃ ማከማቻ መጥፋት አልተቻለም።"</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"የመረጃ ማከማቻ ነቅቷል።"</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"የማስረጃ ማከማቻ ከመጠቀምህ በፊት የማያ ፒን ወይም ይለፍ ቃል ቆልፍ ማዘጋጀት አለብህ።"</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"የመጠቀም መዳረሻ"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"ለመሳሪያዎ የመጠቀም ታሪክ መዳረሻ ያላቸው መተግበሪያዎች።"</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"የአጠቃቀም መዳረሻ ያላቸው መተግበሪያዎች"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"መዳረሻ የሚጠይቁ መተግበሪያዎች"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"የሚያምኗቸው መተግበሪያዎች ብቻ የአጠቃቀም ውሂብ መዳረሻ እንዲኖራቸው ይፍቀዱ። የሚፈቅዱላቸው መተግበሪያዎች እንደ መቼ አንድ መተግበሪያ መጨረሻ ላይ ጥቅም ላይ እንደዋለ ወይም አንድ መተግበሪያ ለምን ያህል ጊዜ እንደተጠቀሙበት ያለ የመተግበሪያዎ አጠቃቀም ታሪክ መዳረሻ ይኖራቸዋል።"</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"መዳረሻ ይፈቀድ?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"መዳረሻ ከፈቀዱ ይህ መተግበሪያ እንደ መተግበሪያዎችዎን ምን ያህል ጊዜ እንደሚጠቀሙባቸው ያሉ ስለመተግበሪያዎችዎ ያሉ አጠቃላይ መረጃ መመልከት ይችላል።"</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"የአደጋ ጊዜ ድምፅ"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"የአደጋጊዜ ጥሪ ሲደረግ ባህሪ አዘጋጅ"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"መጠበቂያ እና ዳግም አስጀምር"</string> diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 7e189f947..a32c2fa0d 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"تعذر محو وحدة تخزين بيانات الاعتماد."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"تم تمكين تخزين بيانات الاعتماد."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"يلزمك تعيين رقم تعريف شخصي لتأمين الشاشة أو كلمة مرور حتى تتمكن من استخدام وحدة تخزين بيانات الاعتماد."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"الدخول إلى الاستخدام"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"التطبيقات التي لها حق الدخول إلى سجل استخدام جهازك."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"تطبيقات تصل إلى بيانات الاستخدام"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"التطبيقات التي تطلب الوصول"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"لا تسمح بوصول تطبيقات إلى بيانات الاستخدام غير تلك التي تثق بها. وستصل التطبيقات التي تسمح بها إلى سجل استخدام التطبيقات، مثل آخر مرة تم استخدام التطبيق فيها أو إجمالي الوقت الذي قضيته في استخدام أحد التطبيقات."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"هل تريد السماح بالوصول؟"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"يمكن لهذا التطبيق الاطلاع على المعلومات العامة عن تطبيقاتك إذا أتحت له الوصول إليها، مثل معدل استخدامك للتطبيقات."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"نغمة الطوارئ"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"تعيين السلوك عند إجراء اتصال بالطوارئ"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"نسخ احتياطي وإعادة تعيين"</string> diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 75b4a2152..e0a2ea5e7 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Хран. за идент. данни не можа да бъде изтрито."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Хранилището за идентификационни данни е активирано."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Трябва да зададете ПИН код или парола за заключен екран, преди да можете да използвате хранилището за идентификационни данни."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Достъп до данни за ползването"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Приложения, които имат достъп до историята на използване на устройството ви."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Прил. с достъп до използването"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Изискващи достъп приложения"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Разрешавайте достъп до данните за използването само на приложения, на които имате доверие. Тези с разрешение от вас ще имат достъп до историята на ползване на приложенията ви – като например кога за последен път е използвано някое или общото време, за което сте го ползвали."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Да се разреши ли достъп?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Ако разрешите достъп, това приложение може да вижда обща информация за приложенията ви – като например колко често ги използвате."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тон за спешност"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Задаване на поведение при спешно обаждане"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Резервни копия и нулиране"</string> diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 65bad0546..cdc4a2f96 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"ক্রেডেনশিয়াল সঞ্চয়স্থান মুছে ফেলা যাবে না।"</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ক্রেডেনশিয়াল সঞ্চয়স্থান সক্ষম।"</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"আপনি ক্রেডেনশিয়াল সঞ্চয়স্থান ব্যবহার করার আগে আপনাকে লক স্ক্রীন PIN বা পাসওয়ার্ড সেট করতে হবে।"</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"ব্যবহার অ্যাক্সেস"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"আপনার ডিভাইস এর ব্যবহারের ইতিহাস অ্যাক্সেস করতে পারে এমন অ্যাপ্লিকেশানগুলি।"</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"ব্যবহারের অ্যাক্সেস যুক্ত অ্যাপ্লিকেশান"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"অ্যাক্সেসের অনুরোধ করা অ্যাপ্লিকেশান"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"আপনি বিশ্বাস করেন শুধুমাত্র সেসব অ্যাপ্লিকেশানকেই ব্যবহারের ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন। আপনি যে অ্যাপ্লিকেশানকে অনুমতি দিবেন সেটি আপনার অ্যাপ্লিকেশান ব্যবহারের ইতিহাস যেমন, সর্বশেষ কোন সময় একটি অ্যাপ্লিকেশান ব্যবহার করা হয়েছে, বা মোট কত সময় আপনি একটি অ্যাপ্লিকেশান ব্যবহার করেছেন ইত্যাদি অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"অ্যাক্সেসের অনুমতি দেবেন?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"আপনি অ্যাক্সেস করতে অনুমতি দিলে, এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার অ্যাপ্লিকেশানগুলি সম্পর্কে সাধারণ তথ্য যেমন, আপনি কত ঘনঘন সেগুলো ব্যবহার করেন তা দেখতে পারবে।"</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"জরুরি টোন"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"জরুরি কল স্থাপন করা সময় কি ধরণের কার্যকলাপ করবে তা সেট করুন"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"ব্যাকআপ ও পুনরায় সেট করুন"</string> diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index b99b49176..973393bc6 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"L\'emmagatzematge de credencials no s\'ha esborrat."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"L\'emmagatzematge de credencials està activat."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Has d\'establir un PIN o una contrasenya a la pantalla de bloqueig per poder fer servir l\'emmagatzematge de credencials."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Accés d\'ús"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Aplicacions que tenen accés a l\'historial d\'ús del dispositiu"</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Aplicacions amb accés d\'ús"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Aplicacions que demanen accés"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Permet que només les aplicacions de confiança accedeixin a les dades d\'ús. Les aplicacions que permetis tindran accés a l\'historial d\'ús de l\'aplicació, com ara la darrera vegada que s\'ha fet servir o el temps total que s\'ha dedicat a utilitzar-la."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Vols permetre\'n l\'accés?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Si permets l\'accés d\'aquesta aplicació, podrà consultar informació general sobre les teves aplicacions, com ara la freqüència amb què les fas servir."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"To d\'emergència"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Defineix el comportament quan es fa una trucada d\'emergència"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Còpia de seguretat i restauració"</string> diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 027188345..946fa1d84 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Úložiště pověření nelze smazat."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Úložiště pověření je aktivováno."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Před použitím úložiště pověření musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Přístup k údajům o využití"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Aplikace, které mají přístup k historii využití vašeho zařízení."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Přístup k datům o používání"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Aplikace žádající o přístup"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Přístup k datům o používání povolte pouze důvěryhodným aplikacím. Aplikace, kterým přístup povolíte, budou mít přístup k historii používání aplikací, např. k datu posledního použití aplikace nebo celkovému času používání aplikace."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Povolit přístup?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Pokud povolíte přístup, tato aplikace bude moci zobrazit obecné informace o vašich aplikacích, například jak často je používáte."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tísňové vyzvánění"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastavit chování při tísňovém volání"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Zálohování a obnovení dat"</string> diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 0225cea3f..020b9446b 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Loginlageret kan ikke ryddes."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Lager for loginoplysninger er aktiveret."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Du skal angive en pinkode eller adgangskode til skærmlåsen, før du kan bruge lageret for loginoplysninger."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Adgang til forbrug"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Apps, der har adgang til enhedens forbrugshistorik."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apps med brugsadgang"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Apps, der anmoder om adgang"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Giv kun adgang til brugsdata, hvis du har tillid til appen. De apps, som du giver adgang, kan se din brugshistorik for appen, f.eks. hvornår appen sidst blev brugt, eller hvor lang tid du samlet bruger en app."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Vil du give adgang?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Hvis du giver adgang, kan denne app se generelle oplysninger om dine apps, som f.eks. hvor ofte du bruger dem."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nødtone"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Angiv adfærd ved nødopkald"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Sikkerhedskopiering/nulstilling"</string> diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index b68b3b388..ceeac44a5 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -1831,8 +1831,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Anmeldedaten nicht gelöscht"</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Der Anmeldeinformationsspeicher ist aktiviert."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Zur Verwendung des Anmeldeinformationsspeichers müssen Sie eine PIN oder ein Passwort für die Displaysperre festlegen."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Zugriff auf Nutzungsdaten"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Apps mit Zugriff auf den Nutzungsverlauf Ihres Geräts"</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apps mit Nutzungsdatenzugriff"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Apps, die Zugriff anfordern"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Gewähren Sie nur vertrauenswürdigen Apps Zugriff auf Nutzungsdaten. Apps, denen Sie Zugriff gewähren, können auf den Nutzungsverlauf Ihrer Apps zugreifen, z. B. auf Informationen wie den letzten Zeitpunkt, zu dem eine App verwendet wurde, oder Ihre Gesamtnutzungszeit für eine App."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Zugriff gewähren?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Wenn Sie dieser App Zugriff gewähren, kann sie allgemeine Informationen zu Ihren Apps abrufen, z. B. wie oft Sie die Apps verwenden."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Notfallsignal"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Verhalten bei einem Notruf festlegen"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Sichern & zurücksetzen"</string> diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index b6802545e..8aa3a4d28 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -130,8 +130,7 @@ <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Αποσύνδεση;"</string> <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Θα τερματιστεί η σύνδεσή σας με τη συσκευή:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Δεν έχετε άδεια να αλλάξετε τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string> - <!-- no translation found for bluetooth_is_visible_message (3956514990287788968) --> - <skip /> + <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3956514990287788968">"Το <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> είναι ορατό σε κοντινές συσκευές όταν είναι ανοικτές οι Ρυθμίσεις Bluetooth."</string> <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Να αποσυνδεθεί η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string> <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Μετάδοση"</string> <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Απενεργοπ. προφίλ;"</string> @@ -617,8 +616,7 @@ <string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"Να επιτρέπεται πάντα η σάρωση"</string> <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"Να επιτρέπεται στην υπηρεσία τοποθεσίας της Google και σε άλλες εφαρμογές η σάρωση για δίκτυα, ακόμα και όταν το Wi‑Fi είναι απενεργοποιημένο"</string> <string name="wifi_automatically_manage_title" msgid="6249976570008992746">"Αυτόματη διαχείριση Wi-Fi"</string> - <!-- no translation found for wifi_automatically_manage_summary (6952470763378312488) --> - <skip /> + <string name="wifi_automatically_manage_summary" msgid="6952470763378312488">"Να επιτρέπεται στο <xliff:g id="WIFI_ASSISTANT">%1$s</xliff:g> να διαχειρίζεται τη σύνδεση Wi‑Fi"</string> <string name="wifi_assistant_setting_title" msgid="7891352922976664256">"Βοηθός Wi-Fi"</string> <string name="wifi_assistant_setting_summary" msgid="8436161813951180466">"Βοηθός Wi-Fi Google"</string> <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Εγκατάσταση πιστοποιητικών"</string> @@ -1828,8 +1826,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Αδυν. διαγρ. αποθ. χώρ. διαπιστ."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Ο χώρος αποθήκευσης διαπιστευτηρίων ενεργοποιήθηκε."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Πρέπε να ορίσετε έναν κωδικό PIN ή έναν κωδικό κλειδώματος οθόνης πριν χρησιμοποιήσετε τον χώρο αποθήκευσης διαπιστευτηρίων."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Πρόσβαση χρήσης"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Εφαρμογές που έχουν πρόσβαση στο ιστορικό χρήσης της συσκευής σας."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Εφαρμογές με πρόσβαση χρήσης"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Εφαρμογές που ζητούν πρόσβαση"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Παραχωρήστε μόνο σε αξιόπιστες εφαρμογές το δικαίωμα πρόσβασης σε δεδομένα χρήσης. Οι επιτρεπόμενες εφαρμογές θα έχουν πρόσβαση στο ιστορικό χρήσης των εφαρμογών σας, όπως την τελευταία φορά που χρησιμοποιήθηκε μια εφαρμογή ή τον συνολικό χρόνο που δαπανήσατε για τη χρήση μιας εφαρμογής."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση;"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Εάν επιτρέψετε την πρόσβαση, αυτή η εφαρμογή θα μπορεί να προβάλλει γενικές πληροφορίες σχετικά με τις εφαρμογές σας, όπως τη συχνότητα με την οποία τις χρησιμοποιείτε."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Τόνος επείγουσας ανάγκης"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Ορισμός συμπεριφοράς κατά την πραγματοποίηση κλήσης επείγουσας ανάγκης"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά"</string> @@ -1908,10 +1909,8 @@ <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Συγχρονισμός"</string> <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Ο συγχρονισμός αντιμετωπίζει προβλήματα αυτήν τη στιγμή. Θα είναι διαθέσιμο ξανά σύντομα."</string> <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Προσθήκη λογαριασμού"</string> - <!-- no translation found for managed_profile_not_available_label (5113461928275887768) --> - <skip /> - <!-- no translation found for remove_managed_profile_label (3856519337797285325) --> - <skip /> + <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="5113461928275887768">"Το προφίλ εργασίας δεν είναι διαθέσιμο ακόμη"</string> + <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Κατάργηση προφίλ εργασίας"</string> <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Δεδομένα φόντου"</string> <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Οι εφαρμογές συγχρονίζονται και αποστέλλουν/λαμβάνουν δεδομένα οποτεδήποτε"</string> <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Απενεργ. δεδομ. παρασκ.;"</string> diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 982d0a1ef..ad5c9d5ca 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Credential storage couldn\'t be erased."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Credential storage is enabled."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"You need to set a lock screen PIN or password before you can use credential storage."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Usage access"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Apps that have access to your device\'s usage history."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apps with usage access"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Apps requesting access"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Only allow apps that you trust to have access to usage data. Apps that you allow will have access to your app usage history, such as the last time an app was used, or the total time that you spent using an app."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Allow access?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"If you allow access, this app can view general info about your apps, such as how often you use them."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Emergency tone"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Set behaviour when an emergency call is placed"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Backup & reset"</string> diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 982d0a1ef..ad5c9d5ca 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Credential storage couldn\'t be erased."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Credential storage is enabled."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"You need to set a lock screen PIN or password before you can use credential storage."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Usage access"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Apps that have access to your device\'s usage history."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apps with usage access"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Apps requesting access"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Only allow apps that you trust to have access to usage data. Apps that you allow will have access to your app usage history, such as the last time an app was used, or the total time that you spent using an app."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Allow access?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"If you allow access, this app can view general info about your apps, such as how often you use them."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Emergency tone"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Set behaviour when an emergency call is placed"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Backup & reset"</string> diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index b5d5b1050..edf454188 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Imposible borrar almac credenc"</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"El almacenamiento de credenciales está activado."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Debes establecer un PIN o contraseña de la pantalla de bloqueo antes de usar el almacenamiento de credenciales."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Acceso al historial de uso"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Las aplicaciones que tienen acceso al historial de uso del dispositivo."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Acceso a datos de uso"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Solicitando acceso"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Solo permite que tus aplicaciones de confianza accedan a los datos de uso. Las aplicaciones permitidas tendrán acceso a tu historial de uso de aplicaciones como, por ejemplo, la última vez que utilizaste la aplicación o el tiempo total que pasaste utilizando la aplicación."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"¿Deseas permitir el acceso?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Si permites el acceso, con esta aplicación puedes ver información general acerca de tus aplicaciones como, por ejemplo, la frecuencia con que las usas."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tono de emergencia"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Establecer el comportamiento cuando se establece una llamada de emergencia"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Copia de seguridad y restablecer"</string> diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 7a009f317..0f592e19c 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"No se ha podido borrar el almacenamiento de credenciales."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Almacenamiento de credenciales habilitado"</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Para poder usar el almacenamiento de credenciales, debes establecer una contraseña o un PIN para la pantalla de bloqueo."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Acceso al historial de uso"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Aplicaciones que pueden acceder al historial de uso del dispositivo."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Aplicaciones con acceso de uso"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Aplicaciones solicitan acceso"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Solo debes permitir que las aplicaciones en las que confíes accedan a los datos de uso. Las aplicaciones que permitas podrán acceder a tu historial de uso de aplicaciones, como la última vez que utilizaste una aplicación o el tiempo total que has estado usando una aplicación."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"¿Permitir acceso?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Si permites el acceso, esta aplicación podrá ver información general sobre tus aplicaciones, como la frecuencia con la que las utilizas."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tono de emergencia"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Establecer comportamiento al realizar una llamada de emergencia"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Copia de seguridad"</string> diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 4cd5baa57..6a8b8378f 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Mand. mälu ei saanud kustut."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Mandaadi mälu on lubatud."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Enne mandaatide salvestusruumi kasutamist peate määrama lukustusekraani PIN-koodi või parooli."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Juurdepääs kasutusele"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Rakendused, millel on juurdepääs seadme kasutusajaloole."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Kasutusjuurdepääsuga rakend."</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Juurdep. taotlevad rakendused"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Andke juurdepääs kasutusandmetele ainult usaldusväärsetele rakendustele. Sellise loaga rakendused saavad juurdepääsu teie rakenduse kasutusajaloole, nt teabele, millal rakendust viimati kasutati või kui palju olete rakendust kokku kasutanud."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Kas lubada juurdepääs?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Kui lubate juurdepääsu, siis saab see rakendus vaadata üldist teavet teie rakenduste kohta, nt seda, kui sageli te neid kasutate."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Hädaabitoon"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Määra käitumine hädaabikõne korral"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Varundamine ja lähtestamine"</string> diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 4793376bd..beb2df146 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Ezin izan da kredentzialen biltegia ezabatu."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Kredentzialen biltegia gaitu da."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Kredentzialen biltegia erabili aurretik, pantaila blokeatzeko PIN kodea edo pasahitza ezarri behar duzu."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Erabilerarako sarbidea"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Gailuaren erabilera-historia atzi dezaketen aplikazioak."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Erabilera-datuak atzi ditzaketenak"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Sarbidea eskatzen dutenak"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Fidagarriak diren aplikazioei soilik eman beharko zenieke erabilerari buruzko datuetarako sarbidea. Sarbidea ematen diezun aplikazioek aplikazioen erabilera-historiak atzitu ahal izango dituzte eta, besteak beste, aplikazioak azkeneko aldiz noiz erabili diren edo aplikazio bakoitzean guztira zenbat denbora eman duzun jakin ahal izango dute."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Sarbidea eman nahi diozu?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Sarbidea emanez gero, aplikazioei buruzko informazio orokorra ikusi ahal izango du aplikazioak, kasurako, zer maiztasunekin erabiltzen dituzun."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Larrialdi-tonua"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Ezarri larrialdi-deiak egitean izan beharreko portaera."</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Babeskopiak eta berrezartzea"</string> diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 6bf9ebbdb..141e57dd8 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -1008,7 +1008,7 @@ <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"حذف APN"</string> <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN جدید"</string> <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"ذخیره"</string> - <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"صرفنظر"</string> + <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"صرف نظر"</string> <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"قسمت نام نباید خالی باشد."</string> <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN نمیتواند خالی باشد."</string> @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"حافظه اطلاعات کاربری پاک نمیشود."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ذخیرهسازی اطلاعات کاربری فعال شد."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"باید یک پین قفل صفحه یا گذرواژه را قبل از استفاده از حافظه اطلاعات کاربری تنظیم کنید."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"دسترسی به استفاده"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"برنامههایی که به سابقه استفاده دستگاهتان دسترسی دارند."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"برنامههای مجاز به دسترسی"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"برنامههایی با درخواست دسترسی"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"فقط به برنامههایی که اطمینان دارید اجازه دهید به اطلاعات استفاده دسترسی داشته باشند. برنامههایی که اجازه دسترسی به آنها بدهید به سابقه استفادهتان از برنامه دسترسی خواهند داشت، مانند آخرین باری که برنامهای استفاه شده است یا کل زمانی که از برنامهای استفاده کردهاید."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"اجازه دسترسی داده شود؟"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"اگر اجازه دسترسی بدهید، این برنامه میتواند اطلاعات عمومی راجع به برنامههایتان را مشاهده کند، مانند تعداد دفعات استفادهتان از آنها."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"آهنگ اضطراری"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"واکنش موجود در هنگام برقراری تماس اضطراری را تنظیم کنید"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان و بازیابی"</string> diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index e6f289d6c..2fc994097 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -1844,8 +1844,16 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Käyttöoik.tiet. ei poistettu."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Käyttöoikeustietojen tallentaminen on käytössä."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Ruudunlukituksen PIN-koodi tai salasana on asetettava ennen kuin käyttöoikeustietojen tallennustilaa voi käyttää."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Käyttöoikeus"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Laitteen käyttöhistoriaa käyttävät sovellukset"</string> + <!-- no translation found for usage_access_title (332333405495457839) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_app_list_header (5216887502569700574) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_body (3489298559210251891) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_title (2134237975190472249) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_message (7858892531929539963) --> + <skip /> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Hätäpuhelun ääni"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Aseta toiminta hätäpuhelun tapauksessa"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Varmuuskopioi ja palauta"</string> @@ -2009,10 +2017,8 @@ <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Ota OpenGL-jälj. käyttöön"</string> <string name="use_nuplayer" msgid="5699257393367904387">"Käytä NuPlayeria (kok.)"</string> <string name="use_nuplayer_summary" msgid="1991479067478516714">"Käytä NuPlayeria AwesomePlayerin sijaan"</string> - <!-- no translation found for usb_audio_disable_routing (8114498436003102671) --> - <skip /> - <!-- no translation found for usb_audio_disable_routing_summary (980282760277312264) --> - <skip /> + <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"USB-äänireititys pois"</string> + <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Automaattireititys USB-äänilaitteisiin pois päältä"</string> <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Näytä asettelun rajat"</string> <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Näytä leikkeiden rajat, marginaalit jne."</string> <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Pakota RTL-ulkoasun suunta"</string> diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index d6df4c43e..435727868 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -1830,8 +1830,16 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Impossible eff. stockage identifiants."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Stockage des identifiants activé."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Avant d\'utiliser le stockage d\'identifiants, vous devez définir un NIP ou un mot de passe pour le verrouillage d\'écran."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Accès aux données d\'utilisation"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Applications qui ont accès à l\'historique d\'utilisation de votre appareil."</string> + <!-- no translation found for usage_access_title (332333405495457839) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_app_list_header (5216887502569700574) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_body (3489298559210251891) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_title (2134237975190472249) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_message (7858892531929539963) --> + <skip /> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Sonnerie d\'urgence"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Définir le comportement en cas d\'appel d\'urgence"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Sauvegarder et réinitialiser"</string> diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 09a24456b..90e5a8fe4 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -1830,8 +1830,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Impossible eff. stockage identifiants."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Stockage des identifiants activé"</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Avant d\'utiliser le stockage d\'identifiants, vous devez définir un code PIN ou un mot de passe pour le verrouillage d\'écran."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Accès aux données d\'utilisation"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Applications ayant accès à l\'historique d\'utilisation de votre appareil"</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Applis avec accès données util."</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Applications demandant l\'accès"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Seules les applications fiables doivent pouvoir accéder à vos données d\'utilisation. Les applications autorisées ont accès à l\'historique d\'utilisation des applications et peuvent savoir, par exemple, à quel moment une application a été utilisée pour la dernière fois ou la durée totale d\'utilisation d\'une application."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Autoriser l\'accès ?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Si vous autorisez cette application à accéder aux données d\'utilisation, elle pourra obtenir des informations générales sur vos applications, telles que la fréquence à laquelle vous les utilisez."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Sonnerie d\'urgence"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Définir le comportement en cas d\'appel d\'urgence"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Sauvegarder et réinitialiser"</string> diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index ff9bf33ce..3a77f5d2e 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Imposible borrar almacen. credenciais"</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Almacen. credenciais activado"</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Tes que definir un PIN ou un contrasinal de pantalla de bloqueo para poder utilizar o almacenamento de credenciais."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Acceso ao uso"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Aplicacións que teñen acceso ao historial de uso do dispositivo."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Aplicacións con acceso de uso"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Aplicacións que solic. acceso"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Permite soamente que as aplicacións nas que confías teñan acceso aos datos de uso. Estas aplicacións terán acceso ao teu historial de uso das aplicacións, que inclúe, por exemplo, a última vez que se utilizou unha aplicación ou o tempo total que utilizaches unha aplicación."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Queres permitir o acceso?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Se permites o acceso, esta aplicación pode ver información xeral sobre as túas aplicacións, como a frecuencia coa que as utilizas."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ton de emerxencia"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Define o comportamento cando se realiza unha chamada de emerxencia"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Copia de seguranza e restablecemento"</string> diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 380e4bf07..5b3601ad8 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"क्रेडेंशियल संग्रहण मिटाया नहीं जा सका."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"क्रेडेंशियल संग्रहण सक्षम किया गया है."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"क्रेडेंशियल संग्रहण का उपयोग करने से पहले, आपको लॉक स्क्रीन पिन या पासवर्ड सेट करना होगा."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"उपयोग की एक्सेस"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"वे ऐप्स जिनके पास आपके उपकरण के उपयोग इतिहास की एक्सेस है."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"उपयोग की एक्सेस वाले ऐप्स"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"एक्सेस अनुरोध करने वाले ऐप्स"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"उपयोग डेटा को एक्सेस करने के लिए केवल उन्हीं ऐप्स को अनुमति दें जिन पर आप विश्वास करते हैं. आपके द्वारा अनुमति दिए जाने वाले ऐप्स के पास आपके ऐप्स उपयोग इतिहास की एक्सेस होगी, जैसे अंतिम बार ऐप्स का उपयोग कब हुआ, या आपने किसी ऐप्स का उपयोग करने में कुल कितनी समय बिताया."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"एक्सेस की अनुमति दें?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"यदि आप एक्सेस की अनुमति देते हैं, तो यह ऐप्स आपके ऐप्स के बारे में सामान्य जानकारी देख सकता है, जैसे आप उनका उपयोग अक्सर कितनी बार करते हैं."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"आपातकालीन टोन"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"आपातकालीन कॉल करने के दौरान व्यवहार सेट करें"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"सुरक्षित करें और रीसेट करें"</string> @@ -2440,7 +2443,7 @@ <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"कोई भी"</string> <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"केवल संपर्क"</string> <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"केवल तारांकित संपर्क"</string> - <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="5061362593677527505">"अलार्म और अन्य व्यक्तिगत अनुस्मारक हमेशा प्राथमिकता पर होते हैं"</string> + <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="5061362593677527505">"अलार्म और अन्य व्यक्तिगत रिमाइंडर हमेशा प्राथमिकता पर होते हैं"</string> <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"स्वचालित रूप से चालू"</string> <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"कभी नहीं"</string> <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"हर रात"</string> diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index f5e73847f..4f774cbe3 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Pohrana vjer. nije izbrisana."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Pohranjivanje vjerodajnica je omogućeno."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Trebate postaviti PIN ili zaporku za zaključavanje zaslona prije nego što ćete moći upotrebljavati pohranu vjerodajnica."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Pristup upotrebi"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Aplikacije koje mogu pristupati povijesti upotrebe uređaja."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apl. s pristupom pod. o upot."</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Aplikacije koje traže pristup"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Dopustite samo aplikacijama u koje imate povjerenje da pristupaju podacima o upotrebi. Aplikacije koje dopustite imat će pristup vašoj povijesti upotrebe aplikacija, na primjer, podacima o vremenu kada je aplikacija upotrebljena ili ukupnom vremenu koje ste proveli upotrebljavajući aplikaciju."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Dopustiti pristup?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Ako dopustite pristup, ova aplikacija može vidjeti opće informacije o vašim aplikacijama, na primjer koliko ih često upotrebljavate."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ton hitnog poziva"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Postavite način ponašanja za hitan poziv"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Stvori sigurnosnu kopiju i poništi"</string> diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 52e045feb..82652c32c 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Az azonosítótárolót nem lehet törölni."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"A hitelesítési adatok tárolója engedélyezve van."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Be kell állítania a zárolási képernyő PIN kódját vagy jelszavát, mielőtt használhatná az azonosítótárolót."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Hozzáférés a használathoz"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Olyan alkalmazások, amelyek hozzáférnek az eszköz használati előzményeihez."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Alkalmazások hozzáféréssel"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Hozzáférést kérő alkalmazások"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Csak a megbízható alkalmazásoknak adjon hozzáférést a használati adatokhoz. A hozzáféréssel rendelkező alkalmazások hozzáférnek majd az alkalmazáshasználati előzményekhez – például egy adott alkalmazás utolsó használata időpontjának vagy az alkalmazáshasználat teljes hosszának részleteihez."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Megadja a hozzáférést?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Ha hozzáférést biztosít, akkor az alkalmazás hozzáfér a többi alkalmazás általános adataihoz, például a használati gyakorisághoz."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Segélyhívás hangja"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Viselkedés beállítása segélyhívás kezdeményezésekor"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Biztonsági mentés és visszaállítás"</string> diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 07890d7e3..d89da79e0 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Վկայագրերի պահոցը չհաջողվեց ջնջել:"</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Վկայականի պահոցը միացված է:"</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Վկայականների պահոցն օգտագործելու համար անհրաժեշտ է, որ էկրանը կողպող PIN կամ գաղտնաբառ կիրառեք:"</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Օգտագործման մատչում"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Ծրագրեր, որոնք ունեն մուտք դեպի ձեր սարքի օգտագործման պատմությունը:"</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Թույլատրված ծրագրեր"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Մուտք հայցող ծրագրեր"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Թույլատրեք մուտքն օգտագործման տվյալներ միայն այն ծրագրերին, որոնց վստահում եք: Ձեր թույլատրած ծրագրերը մուտք կունենան ձեր ծրագրերի օգտագործման պատմությանը և կարող են տեսնել, օրինակ, թե վերջին անգամ երբ է տվյալ ծրագիրն օգտագործվել կամ որքան ժամանակ եք ծախսել տվյալ ծրագրի օգտագործման համար:"</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Թույլատրե՞լ մուտքը:"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Եթե թույլատրեք մուտքը, ապա այս ծրագիրը կկարողանա դիտել ձեր ծրագրերի վերաբերյալ ընդհանուր տեղեկությունները, օրինակ՝ որքան հաճախ եք դուք օգտագործում դրանք:"</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Արտակարգ իրավիճակ ահազանգող ազդանշան"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Սահմանել վարքը արտակարգ իրավիճակների զանգի դեպքում"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Պահուստավորում և վերակայում"</string> @@ -1993,10 +1996,8 @@ <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Ակտիվացնել OpenGL հետքերը"</string> <string name="use_nuplayer" msgid="5699257393367904387">"Օգտագործել NuPlayer (փորձնական)"</string> <string name="use_nuplayer_summary" msgid="1991479067478516714">"Օգտագործել NuPlayer-ը՝ AwesomePlayer-ի փոխարեն"</string> - <!-- no translation found for usb_audio_disable_routing (8114498436003102671) --> - <skip /> - <!-- no translation found for usb_audio_disable_routing_summary (980282760277312264) --> - <skip /> + <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Անջատել USB աուդիո երթուղայնացումը"</string> + <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Անջատել ավտոմատ երթուղայնացումը դեպի USB աուդիո սարքեր"</string> <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Ցուցադրել կապակցումների դասավորությունը"</string> <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Ցույց տալ կտրվածքի սահմանները, լուսանցքները և այլն"</string> <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Փոխել RTL-ի դասավորության ուղղությունը"</string> diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 495e903f3..de104e36f 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Penyimpanan kredensial tidak dapat dihapus."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Penyimpanan kredensial diaktifkan."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Anda perlu menyetel PIN atau sandi pengunci layar sebelum dapat menggunakan penyimpanan kredensial."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Akses penggunaan"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Aplikasi yang memiliki akses ke riwayat penggunaan perangkat Anda."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Aplikasi dengan akses penggunaan"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Aplikasi memerlukan akses"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Hanya izinkan aplikasi yang Anda percaya untuk mengakses data penggunaan. Aplikasi yang Anda izinkan akan memiliki akses ke riwayat penggunaan aplikasi, seperti terakhir kali aplikasi digunakan, atau waktu total yang Anda habiskan untuk menggunakan aplikasi."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Izinkan akses?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Jika Anda mengizinkan akses, aplikasi ini dapat melihat info umum tentang aplikasi Anda, seperti seberapa sering Anda menggunakannya."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nada darurat"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Setel perilaku ketika panggilan darurat dilakukan"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Buat cadangan & setel ulang"</string> diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 0913a6f3c..591c3af98 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Ekki tókst að eyða skilríkjageymslu."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Skilríkjageymsla er virk."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Þú þarft að velja PIN-númer eða aðgangsorð lásskjás til að geta notað skilríkjageymsluna."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Aðgangur að notkun"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Forrit sem hafa aðgang að notkunarferli tækisins."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Forrit með notkunaraðgang"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Forrit sem óska eftir aðgangi"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Gefðu aðeins forritum sem þú treystir aðgang að notkunargögnunum þínum. Forrit sem þú veitir aðgang geta séð upplýsingar um forritanotkun þína, svo sem hvenær forrit var síðast notað og heildarnotkunartíma þinn í forriti."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Leyfa aðgang?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Ef þú veitir aðgang getur þetta forrit skoðað almennar upplýsingar um forritin þín, svo sem hversu oft þú notar þau."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Neyðartónn"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Velja hvað gerist þegar neyðarsímtal er hringt"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Afritun og endurstilling"</string> diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 3d74ca31a..75ad672ba 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Impossibile cancellare archivio credenz."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"L\'archivio di credenziali è attivo."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Devi impostare un PIN o una password di blocco dello schermo per poter utilizzare l\'archivio credenziali."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Accesso di utilizzo"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"App che hanno accesso alla cronologia di utilizzo del dispositivo."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"App con accesso utilizzo"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"App che richiedono l\'accesso"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Consenti l\'accesso ai dati sull\'utilizzo soltanto alle app che ritieni attendibili. Tali app avranno accesso alla cronologia di utilizzo delle app, ad esempio a informazioni quali l\'ultima volta in cui è stata utilizzata un\'app o il tempo di utilizzo totale di un\'app."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Consentire l\'accesso?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Se consenti l\'accesso, questa app può visualizzare informazioni generali sulle tue app, ad esempio la frequenza con cui le utilizzi."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tono chiamate emergenza"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Imposta il comportamento in caso di chiamata di emergenza"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Backup e ripristino"</string> diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 208f2409f..f1293a638 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"לא ניתן למחוק את האמצעי לאחסון אישורים."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"אחסון האישורים מופעל."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"עליך להגדיר PIN או סיסמה לנעילת המסך כדי שתוכל להשתמש באחסון אישורים."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"גישה לשימוש"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"אפליקציות שיש להן גישה אל היסטוריית השימוש של המכשיר."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"אפליקציות עם גישה לנתוני שימוש"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"אפליקציות המבקשות גישה"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"התר רק לאפליקציות שעליהן אתה סומך לגשת אל נתוני השימוש. אפליקציות שלהן תאפשר זאת יקבלו גישה אל היסטוריית השימוש שלך באפליקציות, כמו הפעם האחרונה שבה נעשה שימוש באפליקציה או משך הזמן הכולל שבו השתמשת באפליקציה מסוימת."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"האם לאפשר גישה?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"אם תאפשר גישה, האפליקציה הזו תוכל לגשת אל פרטים כלליים לגבי האפליקציות שלך, כמו התדירות שבה אתה משתמש בהן."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"צליל חירום"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"הגדר אופן פעולה בעת ביצוע שיחת חירום"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"גיבוי ואיפוס"</string> diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index bdf953a52..21c2cc41a 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -1834,8 +1834,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"認証情報ストレージを消去不可"</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"認証情報ストレージが有効になりました。"</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"認証情報ストレージを使用するには、画面ロックのPINまたはパスワードを設定する必要があります。"</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"使用履歴へのアクセス"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"端末の使用履歴にアクセスできるアプリ"</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"使用履歴にアクセスできるアプリ"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"アクセスをリクエスト中のアプリ"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"信頼できるアプリに対してのみ、使用状況データへのアクセスを許可してください。許可したアプリは、前回アプリを使用した日時やアプリの合計使用時間などアプリの使用履歴にアクセスできるようになります。"</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"アクセスを許可しますか?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"アクセスを許可すると、このアプリは使用頻度などアプリに関する一般的な情報を表示できるようになります。"</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"緊急時の音"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"緊急通報時の動作を設定します"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"バックアップとリセット"</string> diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index b65496d2a..75af63957 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -1828,8 +1828,16 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"ავტორიზაციის მონაცემების საცავის წაშლა შეუძლებელია."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ავტორიზაციის მონაცემთა საცავი ჩართულია."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"ავტორიზაციის მონაცემების საცავის გამოყენებამდე, საჭიროა, რომ დააყენოთ ეკრანის დასაბლოკი PIN ან პაროლი."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"გამოყენებაზე წვდომა"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"აპები, რომლებსაც თქვენი მოწყობილობის გამოყენების ისტორიაზე წვდომა აქვს."</string> + <!-- no translation found for usage_access_title (332333405495457839) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_app_list_header (5216887502569700574) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_body (3489298559210251891) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_title (2134237975190472249) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_message (7858892531929539963) --> + <skip /> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"საგანგებო ზარის ტონალური სიგნალი"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"ქცევის დაყენება, როცა განხორციელებულია გადაუდებელი ზარი"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"აღდგენა და ჩამოყრა"</string> @@ -1993,10 +2001,8 @@ <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"OpenGL კვალის ჩართვა"</string> <string name="use_nuplayer" msgid="5699257393367904387">"NuPlayer-ის გამოყ.(ექსპ.)"</string> <string name="use_nuplayer_summary" msgid="1991479067478516714">"AwesomePlayer-ის მაგივრად NuPlayer-ის გამოყენება"</string> - <!-- no translation found for usb_audio_disable_routing (8114498436003102671) --> - <skip /> - <!-- no translation found for usb_audio_disable_routing_summary (980282760277312264) --> - <skip /> + <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"USB აუდიო მარშრ. გამორთვა"</string> + <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"USB აუდიო პერიფერიების ავტ.მარშრუტიზაციის გამორთვა"</string> <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"ელემენტების საზღვრის ჩვენება"</string> <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"კლიპის საზღვრების, მინდვრების ჩვენება და ა.შ."</string> <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"მარჯვნიდან მარცხნივ განლაგების მიმართულების იძულება"</string> diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 62c158db4..101848465 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -1828,8 +1828,16 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Растау деректерінің жадын өшіру мүмкін болмайды."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Растау деректерінің жады қосылды."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Растау деректері қорын қолдануға дейін экранды бекіту PIN коды немесе кілтсөзін тағайындау қажет."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Пайдалануға қатынас"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Құрылғыңыздың пайдалану тарихына қатынасы бар қолданбалар."</string> + <!-- no translation found for usage_access_title (332333405495457839) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_app_list_header (5216887502569700574) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_body (3489298559210251891) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_title (2134237975190472249) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_message (7858892531929539963) --> + <skip /> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Төтенше әуен"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Төтенше қоңырау шалу әрекетін орнату"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Сақтық көшірме және қайта реттеу"</string> diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 82863bd97..4d7706c97 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -1836,8 +1836,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"មិនអាចលុបការផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់។"</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"បានបើកការផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់។"</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"អ្នកត្រូវតែកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ ឬកូដ PIN ចាក់សោអេក្រង់ មុននឹងអ្នកអាចប្រើការផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់។"</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"ចូលប្រើប្រាស់"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"កម្មវិធីដែលអ្នកចូលមើលប្រវត្តិប្រើប្រាស់ឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"កម្មវិធីមានសិទ្ធិប្រើប្រាស់"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"កម្មវិធីស្នើចូលដំណើរការ"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"អនុញ្ញាតតែកម្មវិធីដែលអ្នកទុកចិត្តឲ្យចូលមើលទិន្នន័យប្រើប្រាស់។ កម្មវិធីដែលអ្នកអនុញ្ញាតនឹងមានសិទ្ធិចូលប្រវត្តិប្រើប្រាស់កម្មវិធីរបស់អ្នក ដូចជាពេលចុងក្រោយដែលកម្មវិធីត្រូវបានប្រើ ឬពេលវេលាសរុបដែលអ្នកបានប្រើកម្មវិធី។"</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"អនុញ្ញាតឲ្យចូលដំណើរការ?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"បើអ្នកអនុញ្ញាតឲ្យចូលដំណើរការ កម្មវិធីនេះអាចមើលព័ត៌មានទូទៅអំពីកម្មវិធីរបស់អ្នកដូចជា ភាពញឹកញាប់ដែលអ្នកប្រើវា។"</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"សំឡេងពេលអាសន្ន"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"កំណត់ឥរិយាបថពេលហៅពេលមានអាសន្ន"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"បម្រុងទុក & កំណត់ឡើងវិញ"</string> @@ -2001,10 +2004,8 @@ <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"បើកដាន OpenGL"</string> <string name="use_nuplayer" msgid="5699257393367904387">"ប្រើ NuPlayer (ពិសោធន៍)"</string> <string name="use_nuplayer_summary" msgid="1991479067478516714">"ប្រើ NuPlayer ជំនួសឲ្យ AwesomePlayer"</string> - <!-- no translation found for usb_audio_disable_routing (8114498436003102671) --> - <skip /> - <!-- no translation found for usb_audio_disable_routing_summary (980282760277312264) --> - <skip /> + <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"បិទការនាំផ្លូវអូឌីយ៉ូយូអេសប៊ី"</string> + <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"បិទការនាំផ្លូវស្វ័យប្រវត្តិទៅឧបករណ៍អូឌីយ៉ូយូអេសប៊ី"</string> <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"បង្ហាញព្រំដែនប្លង់"</string> <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"បង្ហាញការភ្ជាប់អត្ថបទសម្រង់ រឹម ។ល។"</string> <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"បង្ខំទិសប្លង់ RTL"</string> diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index a29fd85d2..02f4ef0b2 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"ರುಜುವಾತು ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ರುಜುವಾತು ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"ನೀವು ರುಜುವಾತು ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಬಳಸುವ ಮೊದಲು ನೀವು ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ PIN ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಹೊಂದಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"ಬಳಕೆ ಪ್ರವೇಶ"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಬಳಕೆಯ ಇತಿಹಾಸಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"ಬಳಕೆಯ ಪ್ರವೇಶದೊಂದಿಗೆ ಅಪ್ಲಿ"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"ಅಪ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶ ವಿನಂತಿಸುತ್ತಿದೆ"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಲು ನೀವು ನಂಬಿದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿಸಿ. ಕೊನೆಯ ಬಾರಿ ಬಳಸಲಾದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವು ವ್ಯಯಿಸಿದ ಒಟ್ಟು ಸಮಯದಂತಹ, ನಿಮ್ಮ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಳಕೆಯ ಇತಿಹಾಸಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"ನೀವು ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿದರೆ, ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ನೀವು ಹೇಗೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತೀರಿ ಎಂಬಂತಹ, ನಿಮ್ಮ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳ ಕುರಿತ ಸಾಮಾನ್ಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"ತುರ್ತು ಟೋನ್"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"ತುರ್ತು ಕರೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಕಾರ್ಯ ರೀತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"ಬ್ಯಾಕಪ್ & ಮರುಹೊಂದಿಕೆ"</string> diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index f8828e6d4..2abfd95fe 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"자격증명 저장소를 삭제하지 못했습니다."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"자격증명 저장소를 사용합니다."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"자격증명 저장소를 사용하려면 먼저 화면 잠금 PIN 또는 비밀번호를 설정해야 합니다."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"사용 기록에 액세스"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"기기 사용 기록에 액세스할 수 있는 앱"</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"사용 액세스 권한을 보유한 앱"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"액세스 요청 앱"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"신뢰하는 앱만 사용 데이터에 액세스하도록 허용해야 합니다. 허용된 앱은 내 앱 사용 기록(예: 앱 마지막 사용 시간, 앱 전체 사용 시간)에 액세스할 수 있습니다."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"액세스를 허용하시겠습니까?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"액세스를 허용하는 경우 이 앱에서 내 앱에 대한 일반 정보(예: 앱 사용 빈도)를 볼 수 있습니다."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"긴급 신호음"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"긴급 통화 중 동작 설정"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"백업 및 초기화"</string> diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index 3f83e27bb..2d2ed6490 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -2616,8 +2616,16 @@ <!-- no translation found for credentials_enabled (7588607413349978930) --> <skip /> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Сертификат сактагычты пайдаланаардан мурун, сиз экранды бөгөтөөчү PIN же сырсөз коюшуңуз керек."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Колдонуу мүмкүнчүлүгү"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Түзмөгүңүздүн колдонулуш таржымалына кире ала турган колдонмолор."</string> + <!-- no translation found for usage_access_title (332333405495457839) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_app_list_header (5216887502569700574) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_body (3489298559210251891) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_title (2134237975190472249) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_message (7858892531929539963) --> + <skip /> <!-- no translation found for emergency_tone_title (1055954530111587114) --> <skip /> <!-- no translation found for emergency_tone_summary (722259232924572153) --> diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 646e6f9b6..f9424920d 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -1826,8 +1826,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນຮັບຮອງບໍ່ສາມາດຖືກລຶບໄດ້."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ການໃຊ້ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນຮັບຮອງຖືກເປີດໃຊ້ແລ້ວ."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"ທ່ານຕ້ອງຕັ້ງ PIN ລັອກໜ້າຈໍ ຫຼືລະຫັດຜ່ານ ກ່ອນທີ່ຈະສາມາດໃຊ້ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນຮັບຮອງໄດ້."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"ການເຂົ້າເຖິງການນຳໃຊ້"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"ແອັບຯທີ່ມີສິດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການນຳໃຊ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"ແອັບຯທີ່ມີສິດອະນຸຍາດເຂົ້າເຖິງ"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"ແອັບຯຮ້ອງຂໍສິດເຂົ້າເຖິງ"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ສະເພາະແອັບຯທີ່ທ່ານເຊື່ອຖືເທົ່ານັ້ນ. ແອັບຯທີ່ທ່ານອະນຸຍາດຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການນຳໃຊ້ແອັບຯຂອງທ່ານ ເຊັ່ນ: ເວລາທີ່ທ່ານໃຊ້ແອັບຯຄັ້ງຫຼ້າສຸດ ຫຼືໄລຍະເວລາຮວມທີ່ທ່ານໃຊ້ໄປກັບແອັບຯໃດນຶ່ງ."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງບໍ່?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"ຫາກທ່ານອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງໄດ້, ແອັບຯນີ້ຈະສາມາດເບິ່ງຂໍ້ມູນທົ່ວໄປກ່ຽວກັບແອັບຯຕ່າງໆຂອງທ່ານ ເຊັ່ນ: ທ່ານໃຊ້ແອັບຯເຫຼົ່ານັ້ນເລື້ອຍປານໃດ."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"ໂທນສຽງສຸກເສີນ"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"ຕັ້ງຄ່າການເຮັດວຽກເມື່ອມີການໂທຫາໝາຍເລກສຸກເສີນ"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"ສຳຮອງຂໍ້ມູນ & ຣີເຊັດ"</string> diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 94cd0bd4d..568e96242 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Nepavyko ištr. kreden. atmint."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Įgaliojimų saugykla įgalinta."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Jei norite naudoti kredencialų atmintinę, pirmiausia turite nustatyti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Naudojimo prieiga"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Programos, kurioms suteikta prieiga prie jūsų įrenginio naudojimo istorijos."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Progr., gal. pasiekti duom."</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Progr., nor. pasiekti duom."</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Naudojimo duomenis leiskite pasiekti tik programoms, kuriomis pasitikite. Leidimą turinčios programos galės pasiekti programų naudojimo istoriją, pvz., kada paskutinį kartą programa buvo naudota arba kiek laiko iš viso praleidote naudodami programą."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Leisti pasiekti?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Jei leisite pasiekti duomenis, ši programa galės nuskaityti bendrąją informaciją apie programas, pvz., kaip dažnai jas naudojate."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Pagalbos tonas"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nustatyti elgesį, kai skambinama pagalbos numeriu"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Kurti atsarginę kopiją ir nustatyti iš naujo"</string> diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index c9eba684f..98ea5bb7d 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Akred. datus nevarēja izdzēst"</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Akreditācijas datu krātuve ir iespējota."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Lai varētu izmantot akreditācijas datu atmiņu, ir jāiestata bloķēšanas ekrāna PIN vai parole."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Piekļuve lietojuma datiem"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Lietotnes, kurām ir piekļuve jūsu ierīces lietojuma vēsturei."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Piekļuve lietojuma datiem"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Lietotnes: pieprasa piekļuvi"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Ļaujiet piekļūt lietojuma datiem tikai tām lietotnēm, kurām uzticaties. Lietotnes, kurām piešķirsiet atļauju, varēs piekļūt lietotņu izmantošanas vēsturei, piemēram, datiem par to, kad pēdējo reizi lietotne tika izmantota, vai kopīgajam laikam, cik ilgi izmantojat kādu lietotni."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Vai atļaut piekļuvi?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Ja atļausiet piekļuvi, šī lietotne varēs skatīt vispārīgu informāciju par jūsu lietotnēm, piemēram, cik bieži tās izmantojat."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ārkārtas signāls"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Iestatīt uzvedību, kad tiek veikts ārkārtas zvans"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Dublēt un atiestatīt"</string> diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 85ed28dc0..4087f2697 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Мемо за. акредит. не се брише."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Мемор. за акредитиви е овозм."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Треба да поставите ПИН или лозинка за заклучување на екранот пред да може да ја користите меморијата за акредитиви."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Пристап до употреба"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Апликации кои имаат пристап до историјата на користење на уредот."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Апликации со пристап до корис."</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Апликации што бараат пристап"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Само на апликациите од доверба, дозволете им пристап до податоците за користењето. Апликациите коишто ќе ги дозволите, ќе имаат пристап до историјата на користење на апликациите, како на пример последниот пат на користење на апликацијата или вкупното време поминато во користење на апликацијата."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Да се дозволи пристап?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Доколку дозволите пристап, оваа апликација ќе може да прикажува општи информации за вашите апликации, како на пример колку често ги користите."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тон за итен повик"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Подеси однесување кога се прави итен повик"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Резервна копија и ресетирање"</string> diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 940da38ed..97d07f0a9 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"ക്രെഡൻഷ്യൽ സംഭരണം മായ്ക്കാനായില്ല."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ക്രെഡൻഷ്യൽ സംഭരണം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"ക്രെഡൻഷ്യൽ സംഭരണം ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ ഒരു ലോക്ക് സ്ക്രീൻ PIN അല്ലെങ്കിൽ പാസ്വേഡ് സജ്ജീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"ഉപയോഗ ആക്സസ്സ്"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ ഉപയോഗ ചരിത്രത്തിലേക്ക് ആക്സസ്സ് ഉള്ള അപ്ലിക്കേഷനുകൾ."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"ഉപയോഗ ആക്സസ്സ് ഉള്ള അപ്ലിക്കേഷനുകൾ"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"ആക്സസ്സ് അഭ്യർത്ഥിക്കുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകൾ"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"ഉപയോഗ ഡാറ്റയിലേക്ക് ആക്സസ്സ് നേടാൻ പരിചയമുള്ള അപ്ലിക്കേഷനുകളെ മാത്രം അനുവദിക്കുക. നിങ്ങൾ അനുവാദം നൽകുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്ക്, ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗിച്ച അവസാന സമയം അല്ലെങ്കിൽ അപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗിക്കാൻ ചെലവഴിച്ച മൊത്തം സമയം എന്നിവപോലുള്ള നിങ്ങളുടെ അപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗ ചരിത്രത്തിലേക്ക് ആക്സസ്സ് ലഭിക്കും"</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"ആക്സസ്സ് അനുവദിക്കണോ?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"നിങ്ങൾ ആക്സസ്സ് അനുവദിക്കുകയാണെങ്കിൽ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ നിങ്ങൾ എത്ര തവണ ഉപയോഗിച്ചു എന്നിവപോലുള്ള കാര്യങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള പൊതുവായ വിവരങ്ങൾ ഈ അപ്ലിക്കേഷന് കാണാനാകും."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"അടിയന്തര ടോൺ"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"ഒരു അടിയന്തര കോൾ ലഭിക്കുന്ന സമയത്തെ പ്രവർത്തരീതി സജ്ജീകരിക്കുക"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"ബാക്കപ്പുചെയ്ത് സജ്ജീകരിക്കൂ"</string> diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 9c87326e7..57aeb6145 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -1826,8 +1826,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Жуухын санг устгаж чадсангүй."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Жуухын санг идэвхжүүлсэн."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Та жуухын санг ашиглаж эхлэхийн өмнө дэлгэцийн түгжээний PIN эсхүл нууц үгийг тохируулах хэрэгтэй."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Ашиглалтын хандалт"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Таны төхөөрөмжийн ашиглалтын түүхэнд хандалт хийх апп-ууд."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Ашиглалтын хандалттай апп-ууд"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Хандалт хүссэн апп-ууд"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Зөвхөн өөрийн итгэж байгаа апп-уудад ашиглалтын датад хандалт хийхийг зөвшөөрнө үү. Таны зөвшөөрсөн апп-ууд нь хамгийн сүүлд апп-г ашигласан хугацаа, апп ашигласан нийт хугацаа гэх мэт апп ашиглалтын түүхэнд хандалт хийх боломжтой болно."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Хандалтыг зөвшөөрөх үү?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Хэрэв та хандалтыг зөвшөөрвөл энэ апп нь таны апп-уудын талаар хэр олон удаа ашигладаг гэх мэт ерөнхий мэдээллийг харах боломжтой байна."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ослын хонхны ая"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Яаралтай дуудлага хийх үеийн үйлдлийг тохируулах"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Нөөшлөх & дахин шинэчлэх"</string> diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 0f1262aed..9402d6961 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"क्रेडेन्शियल संचयन मिटवता येऊ शकले नाही."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"क्रेडेन्शियल संचयन सक्षम केले आहे."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"आपण क्रेडेन्शियल संचयन वापरु शकण्यापूर्वी आपल्याला एक लॉक स्क्रीन पिन किंवा संकेतशब्द सेट करण्याची आवश्यकता आहे."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"वापर प्रवेश"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"आपल्या डिव्हाइसेसच्या वापर इतिहासावर प्रवेश असलेले अॅप्स."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"वापर प्रवेशासह अॅप्स"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"प्रवेशाची विनंती करणारे अॅप्स"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"केवळ आपला विश्वास असलेल्या अॅप्सना वापर डेटावरील प्रवेशाची अनुमती द्या. आपण अनुमती देता त्या अॅप्सना आपल्या अॅप वापर इतिहासावर प्रवेश असेल, जसे की अॅप वापरल्याची अंतिम वेळ किंवा अॅप वापरण्यात आपण घालविलेला एकूण वेळ."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"प्रवेशाची अनुमती द्यायची?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"आपण प्रवेशाची अनुमती दिल्यास, हा अॅप आपल्या अॅप्स विषयी सामान्य माहिती पाहू शकतो, जसे की आपण किती वारंवार ते वापरता."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"आणीबाणी टोन"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"आणीबाणी कॉल केला जातो तेव्हा वर्तन सेट करा"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"बॅकअप घ्या आणि रीसेट करा"</string> diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 8818ee892..b043d2390 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -1828,8 +1828,16 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Storan bukti kelayakan tidak boleh dipadamkan."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Storan bukti klykn didayakan."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Anda perlu menetapkan PIN kunci skrin atau kata laluan sebelum anda boleh menggunakan storan bukti kelayakan."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Akses penggunaan"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Apl yang mempunyai akses kepada sejarah penggunaan peranti anda."</string> + <!-- no translation found for usage_access_title (332333405495457839) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_app_list_header (5216887502569700574) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_body (3489298559210251891) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_title (2134237975190472249) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_message (7858892531929539963) --> + <skip /> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nada kecemasan"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Tetapkan tingkah laku semasa membuat panggilan kecemasan"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Penyandaran & penetapan semula"</string> @@ -1993,10 +2001,8 @@ <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Dayakan kesan OpenGL"</string> <string name="use_nuplayer" msgid="5699257393367904387">"Gunakan NuPlayer (ujian)"</string> <string name="use_nuplayer_summary" msgid="1991479067478516714">"Gunakan NuPlayer bukannya AwesomePlayer"</string> - <!-- no translation found for usb_audio_disable_routing (8114498436003102671) --> - <skip /> - <!-- no translation found for usb_audio_disable_routing_summary (980282760277312264) --> - <skip /> + <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Lmpuhkn phalaan audio USB"</string> + <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Lumpuhkn pghalaan automatik ke persisian audio USB"</string> <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Tunjukkan batas reka letak"</string> <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Tunjukkan batas klip, margin dll."</string> <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Paksa arah reka letak RTL"</string> diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index cb64d41f7..a9726eb69 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -16,8 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"ဟုတ်သည်"</string> - <string name="no" msgid="6731231425810196216">"မဟုတ်ပါ"</string> + <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"ဟုတ်ကဲ့"</string> + <string name="no" msgid="6731231425810196216">"ဟင့်အင်း"</string> <string name="create" msgid="3578857613172647409">"ဖန်တီးရန်"</string> <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"ခွင့်ပြုပါ"</string> <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"ငြင်းပယ်ခြင်း"</string> @@ -28,7 +28,7 @@ </plurals> <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"သင်ဟာ ယခု တည်ဆောက်သူတစ်ယောက် ဖြစ်နေပါပြီ!"</string> <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"မလိုတော့ပါ။ သင်သည် တည်ဆောက်သူတစ်ယောက် ဖြစ်နေပြီ ဖြစ်သည်။"</string> - <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"ကြိုးမဲ့ & ကန်ရက်များ"</string> + <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"ကြိုးမဲ့ & ကွန်ရက်များ"</string> <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"အဆက်အသွယ်များ"</string> <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"ကိရိယာ"</string> <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"ကိုယ်ရေး"</string> @@ -130,8 +130,7 @@ <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"ချိတ်ဆက်ခြင်းရပ်တန့်မလား?"</string> <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">":<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>နှင့်ချိတ်ဆက်မှုများကို ပြီးဆုံးစေပါမည်"</string> <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"ဘလူးတုသ် ဆက်တင်များကို ပြောင်းလဲရန် သင့်ဆီမှာ ခွင့်ပြုချက် မရှိပါ။"</string> - <!-- no translation found for bluetooth_is_visible_message (3956514990287788968) --> - <skip /> + <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3956514990287788968">"ဘလူးတုသ် ဖွင့်ထားလျှင် <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ကို အနီးရှိ ကိရိယာများ မြင်နိုင်သည်။"</string> <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ကို အဆက်ဖြတ်ရမလား?"</string> <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"ထုတ်လွှင့်ခြင်း"</string> <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက်အား ဖျောက်မည်လား"</string> @@ -617,8 +616,7 @@ <string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"စကင်လုပ်မှုကို အမြဲတမ်း ခွင့်ပြုရန်"</string> <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"ကြိုးမဲ့ကို ပိတ်ထားချိန် မှာတောင်၊ Google တည်နေရာ ၀န်ဆောင်မှု နှင့် အခြား appများက ကွန်ရက်များကို ရှာကြည့်ပါစေ"</string> <string name="wifi_automatically_manage_title" msgid="6249976570008992746">"ကြိုးမဲ့ကို အလိုအလျောက် စီမံကွပ်ကဲရန်"</string> - <!-- no translation found for wifi_automatically_manage_summary (6952470763378312488) --> - <skip /> + <string name="wifi_automatically_manage_summary" msgid="6952470763378312488">"<xliff:g id="WIFI_ASSISTANT">%1$s</xliff:g> က သင်၏ ကြိုးမဲ့ ချိတ်ဆက်မှုကို စီမံကွပ်ကဲပေးပါစေ"</string> <string name="wifi_assistant_setting_title" msgid="7891352922976664256">"Google ကူညီပေးသူ"</string> <string name="wifi_assistant_setting_summary" msgid="8436161813951180466">"Google ကြိုးမဲ့ ကူညီပေးသူ"</string> <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များထည့်သွင်းရန်"</string> @@ -1829,8 +1827,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"သိုလှောင်ရာနေရာအား ဖျက်၍မရပါ"</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"အကောင့်သိုလှောင်ရာနေရာရှိသည်"</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်ရာနေရာမသုံးခင် မျက်နှာပြင်ကို ပိတ်ရန် ပင်နံပါတ် သို့မဟုတ် စကားဝှက် သတ်မှတ်ပါ။"</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"သုံးစွဲမှုကို ရယူသုံးနိုင်"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"သင့် ကိရိယာ၏ သုံးစွဲမှု မှတ်တမ်းကို ရယူသုံးနိုင်ကြသည့် Appများ"</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"သုံးစွဲမှုကို ရယူသုံးနိုင်ကြသည့် Appများ"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"ရယူသုံးရန် တောင်းဆိုနေကြသည့် Appများ"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"သုံးစွဲမှု ဒေတာကို ရယူမှာကို သင်က ယုံကြည်နိုင်သည့် appများကိုသာ ခွင့်ပြုပါ။ သင်က ခွင့်ပြုလိုက်သည့် Appများသည် သုံးစွဲမှု မှတ်တမ်းကို၊ app တစ်ခုကို နောက်ဆုံး အကြိမ် သုံးခဲ့ခြင်း သို့မဟုတ် သင်က app တစ်ခုကို သုံးရာမှာ စုစုပေါင်း ကြာခဲ့သည့် အချိန် အပါအဝင်ကို၊ ရယူနိုင်မည်။"</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"ရယူသုံးခွင့် ပြုမလား?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"သင်က ရယူသုံးခွင့် ပြုမည်ဆိုလျှင်၊ ဒီappသည် သင်၏ appများ အကြောင်း၊ သင်က ၎င်းတို့ကို မည်မျှ မကြာခဏ သုံးခြင်းလို၊ အထွေထွေ အင်ဖိုကို ကြည့်ရှုနိုင်မည်။"</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုအတွက် မြည်သံ"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုအတွက် လုပ်ဆောင်ပုံကို သတ်မှတ်ရန်"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"အရန်သိမ်းဆည်ရန်နှင့် ပြန်လည်စတင်စေရန်"</string> @@ -1909,10 +1910,8 @@ <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"ထပ်တူ ကိုက်ညီအောင်လုပ်ခြင်း"</string> <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"ထပ်တူကိုက်ညီအောင်ပြုလုပ်ခြင်းသည် လက်ရှိပြသနာရှိနေပါသည်။ ခဏကြာလျှင်ပြန်လည်ရရှိပါလိမ့်မည်။"</string> <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"အကောင့်ထပ်ထည့်ရန်"</string> - <!-- no translation found for managed_profile_not_available_label (5113461928275887768) --> - <skip /> - <!-- no translation found for remove_managed_profile_label (3856519337797285325) --> - <skip /> + <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="5113461928275887768">"အလုပ် ပရိုဖိုင်ကို မရရှိနိုင်သေးပါ"</string> + <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"အလုပ် ပရိုဖိုင်ကို ဖယ်ရှားပစ်ရန်"</string> <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"နောက်ခံတွင်အသုံးပြုသောဒေတာ"</string> <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"ဒေတာကိုအချိန်မရွေး ထပ်တူ၊၊ပို့ နှင့်လက်ခံခြင်းလုပ်နိုင်သည်"</string> <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"နောက်ခံဒေတာဖျက်မလား"</string> diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index b3856e2f2..b2ef435a0 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -1830,8 +1830,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Leg.lageret kan ikke slettes."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Akkreditivlageret er aktivert."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Du må angi en PIN-kode eller et passord for skjermlås før du kan bruke legitimasjonslagring."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Brukstilgang"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Apper som har tilgang til enhetens brukslogg."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apper med brukstilgang"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Apper som ber om tilgang"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Bare gi apper du stoler på, tilgang til bruksdata. Apper som får tillatelse, kan se appbrukloggen din, f.eks. sist gang du brukte apper eller den samlede tiden du har brukt apper."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Vil du gi tilgang?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Hvis du gir tilgang, kan denne appen se generell informasjon om appene dine. For eskempel hvor ofte du bruker dem."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nødtone"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Velg oppførsel når en nødsamtale opprettes"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Sikkerhetskopier/tilbakestilling"</string> diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 73093d929..13a414180 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -1830,8 +1830,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"प्रामाणिक डेटा भण्डारण मेटाउन सकिएन।"</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"प्रमाण संग्रहण सक्षम पारियो।"</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"तपाईँले प्रामाणिक डेटा भण्डारण प्रयोग गर्नुअघि तपाईँले लक स्क्रिन PIN वा पासवर्ड सेट गर्नु पर्छ।"</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"उपयोग पहुँच"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"तपाईँ उपकरणको उपयोग इतिहासको लागि अनुप्रयोगको पहुँच छ।"</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"उपयोग पहुँच संग अनुप्रयोग"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"अनुप्रयोग पहुँचको अनुरोध गर्दै"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"केवल तपाईंको बिश्वासिलो अनुप्रयोगहरूलाई मात्र तपाईंको उपयोगी डेटामा पहुँचको लागि अनुमति दिनुहोस्। तपाईंले अनुमति दिनुभएको अनुप्रयोगको तपाईंको अनुप्रयोग उपयोग इतिहासमा पहुँच हुनेछ, जस्तै अन्तिम समयमा अनुप्रयोग प्रयोग भएको थियो, या अनुप्रयोग प्रयोगमा तपाईंले बिताएको कुल समय।"</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"पहुँचका लागि अनुमति दिने हो?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"यदि तपाईंले पहुँचको लागि अनुमति दिनुभयो भने, यो अनुप्रयोगले तपाईं तिनीहरूलाई कसरी अक्सर प्रयोग गर्नुहुन्छ जस्तै आफ्नो अनुप्रयोगहरू बारेमा सामान्य जानकारी हेर्न सक्नुहुन्छ।"</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"आपतकालीन टोन"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"आपातकालीन कल राखिएको बेलाको व्यवहार सेट गर्नुहोस्"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"ब्याकअप र पुनःसेट"</string> @@ -1995,10 +1998,8 @@ <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"OpenGL ट्रेसहरू सक्षम गर्नुहोस्"</string> <string name="use_nuplayer" msgid="5699257393367904387">"NuPlayer प्रयोग (प्रयोग)"</string> <string name="use_nuplayer_summary" msgid="1991479067478516714">"AwesomePlayer को सट्टा NuPlayer प्रयोग गर्नुहोस्"</string> - <!-- no translation found for usb_audio_disable_routing (8114498436003102671) --> - <skip /> - <!-- no translation found for usb_audio_disable_routing_summary (980282760277312264) --> - <skip /> + <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"USB अडियो अनुमार्ग बन्द"</string> + <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"USB अडियो परिधीयलाई स्वचालित अनुमार्ग असक्षम"</string> <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"लेआउट सीमाहरू देखाउनुहोस्"</string> <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"क्लिप सीमा, मार्जिन, इत्यादि देखाउनुहोस्।"</string> <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"RTL लेआउट दिशामा जबर्जस्ती गर्नुहोस्"</string> diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index bcf57392f..45accd1cf 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Kan referentieopslag niet wissen."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"De opslag van referenties is ingeschakeld."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"U moet een pincode of wachtwoord voor het vergrendelen van het scherm instellen voordat u de referentieopslag kunt gebruiken."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Gebruikstoegang"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Apps die toegang hebben tot de gebruiksgeschiedenis van uw apparaat."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apps met gebruikstoegang"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Apps die toegang vragen"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Geef alleen apps die u vertrouwt toegang tot gebruiksgegevens. Apps die u toestaat, hebben toegang tot uw gebruiksgeschiedenis voor apps, zoals de laatste keer dat een app is gebruikt, of de totale tijd die u heeft besteed aan het gebruiken van een app."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Toegang toestaan?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Als u toegang toestaat, kan deze app algemene informatie over uw apps bekijken, zoals hoe vaak u ze gebruikt."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Toon voor noodoproep"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Gedrag bij noodoproepen instellen"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Back-up maken en resetten"</string> diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index eebb4f623..518e36e4c 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Nie można wymazać magazynu."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Magazyn danych logowania jest włączony."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Aby korzystać z magazynu danych logowania, musisz ustawić kod PIN lub hasło blokady ekranu."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Dostęp do użytkowania"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Aplikacje, które mają dostęp do historii użytkowania urządzenia."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Mają dostęp do użytkowania"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Aplikacje proszące o dostęp"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Na dostęp do danych o użytkowaniu zezwalaj tylko aplikacjom, którym ufasz. Aplikacje, którym na to zezwolisz, będą mieć dostęp do Twojej historii użytkowania aplikacji, zawierającej między innymi czas ostatniego jej użycia i łączny czas korzystania z niej."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Zezwolić na dostęp?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Jeśli zezwolisz tej aplikacji na dostęp, będzie ona mogła sprawdzać ogólne informacje o Twoich aplikacjach, np. jak często ich używasz."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Sygnał alarmowy"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Skonfiguruj sposób działania w przypadku połączenia alarmowego"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Kopia i kasowanie danych"</string> diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 72d8c2e91..7f4323bf6 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Não foi possível apagar o armazenamento de credenciais."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"O armazenamento de credenciais está ativado."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Para poder utilizar o armazenamento de credenciais, é necessário definir primeiro um PIN ou palavra-passe do ecrã de bloqueio."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Acesso de utilização"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Aplicações que têm acesso ao histórico de utilização do seu dispositivo."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Aplic. com acesso de utiliz."</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Aplic. que solicitam acesso"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Permita apenas que as aplicações em que confia acedam aos dados de utilização. As aplicações que permitir terão acesso ao seu histórico de utilização de aplicações, como a última vez que uma aplicação foi utilizada ou o tempo total de utilização de uma aplicação."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Permitir acesso?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Se permitir o acesso, esta aplicação pode ver as informações gerais acerca das suas aplicações, como a frequência com que as utiliza."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tom de emergência"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Definir o comportamento quando é efetuada uma chamada de emergência"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Cópia de segurança e reposição"</string> diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index feaa53499..97f6e7d65 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -1828,8 +1828,16 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Armaz. de creden. não apagado."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"O armazenamento de credenciais foi ativado."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"É necessário configurar PIN ou senha para a tela de bloqueio antes de usar o armazenamento de credenciais."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Acesso de uso"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Aplicativos que têm acesso ao histórico de uso do dispositivo."</string> + <!-- no translation found for usage_access_title (332333405495457839) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_app_list_header (5216887502569700574) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_body (3489298559210251891) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_title (2134237975190472249) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_message (7858892531929539963) --> + <skip /> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tom de emergência"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Definir comportamento durante uma chamada de emergência"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Fazer backup e redefinir"</string> @@ -1993,10 +2001,8 @@ <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Ativar rastream. OpenGL"</string> <string name="use_nuplayer" msgid="5699257393367904387">"Usar NuPlayer (experim.)"</string> <string name="use_nuplayer_summary" msgid="1991479067478516714">"Usar o NuPlayer em vez do AwesomePlayer"</string> - <!-- no translation found for usb_audio_disable_routing (8114498436003102671) --> - <skip /> - <!-- no translation found for usb_audio_disable_routing_summary (980282760277312264) --> - <skip /> + <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Desat. roteam. áudio USB"</string> + <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Desativar roteam. autom. para/ perif. de áudio USB"</string> <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Mostrar limites de layout"</string> <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Mostrar limites de corte, margens, etc."</string> <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Forçar dir. layout (RTL)"</string> diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index acfc33687..5012f76d0 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -1835,8 +1835,16 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Nu s-a şters sp. stoc. cert."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Stocarea acreditărilor este activată."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Trebuie să setaţi un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului înainte de a putea utiliza spaţiul de stocare a certificatelor."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Acces la datele de utilizare"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Aplicații care au acces la istoricul de utilizare a dispozitivului."</string> + <!-- no translation found for usage_access_title (332333405495457839) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_app_list_header (5216887502569700574) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_body (3489298559210251891) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_title (2134237975190472249) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_message (7858892531929539963) --> + <skip /> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ton de urgenţă"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Setaţi comportamentul la efectuarea unui apel de urgenţă"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Backup și resetare"</string> @@ -2000,10 +2008,8 @@ <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Monitorizări OpenGL"</string> <string name="use_nuplayer" msgid="5699257393367904387">"Utilizați NuPlayer (beta)"</string> <string name="use_nuplayer_summary" msgid="1991479067478516714">"Utilizați NuPlayer în loc de AwesomePlayer"</string> - <!-- no translation found for usb_audio_disable_routing (8114498436003102671) --> - <skip /> - <!-- no translation found for usb_audio_disable_routing_summary (980282760277312264) --> - <skip /> + <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Dezact. rutarea audio USB"</string> + <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Dezact. rutarea automată către perif. audio USB"</string> <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Afişaţi limite aspect"</string> <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Afişaţi limitele clipului, marginile etc."</string> <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Direcție aspect dr. - st."</string> diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 502d4c952..83b20e4be 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Не удалось очистить хранилище."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Хранилище регистрационных данных включено."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Перед использованием хранилища учетных данных необходимо задать PIN-код или пароль блокировки экрана."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Доступ к истории использования"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Приложения, у которых есть доступ к истории использования устройства"</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Приложения, получившие доступ"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Приложения, запросившие доступ"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Предоставляйте доступ к истории использования только тем приложениям, которым доверяете. Они получат доступ к таким данным, как время последнего использования приложений и общая продолжительность их работы."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Разрешить доступ?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Если вы предоставите разрешение, это приложение получит доступ к общей информации о ваших приложениях (например, о частоте их использования)."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тональный сигнал экстренного вызова"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Настроить режим работы при экстренном вызове"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Восстановление и сброс"</string> diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 02bb5f334..ae10ab0b9 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -1830,8 +1830,16 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"අක්තපත්ර ආචයනය මැකිය නොහැක."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"අක්තපත්ර ආචයනය සක්රිය කර ඇත."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"අක්තපත්ර ආචයනය ඔබ භාවිතා කිරීමට පෙර අගුළු තිර PIN එකක් හෝ මුරපදයක් ඔබ දැමිය යුතුය."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"භාවිතයේ ප්රවේශය"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"ඔබගේ උපාංගයේ භාවිත කිරීමේ ඉතිහාසයට යෙදුම් වලට ප්රවේශය තිබේ."</string> + <!-- no translation found for usage_access_title (332333405495457839) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_app_list_header (5216887502569700574) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_body (3489298559210251891) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_title (2134237975190472249) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_message (7858892531929539963) --> + <skip /> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"හදිසි නාදය"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"හදිසි ඇමතුමක් ලැබුණ විට හැසිරීම සකසන්න"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"උපස්ථ කරන්න සහ යළි පිහිටුවන්න"</string> @@ -1995,10 +2003,8 @@ <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"OpenGL අනුරේඛන සබල කරන්න"</string> <string name="use_nuplayer" msgid="5699257393367904387">"NuPlayer භාවිත කරන්න (පරීක්ෂණාත්මක)"</string> <string name="use_nuplayer_summary" msgid="1991479067478516714">"AwesomePlayer වෙනුවට NuPlayer භාවිත කරන්න"</string> - <!-- no translation found for usb_audio_disable_routing (8114498436003102671) --> - <skip /> - <!-- no translation found for usb_audio_disable_routing_summary (980282760277312264) --> - <skip /> + <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"USB ශ්රව්ය මාර්ගගත කිරීම කිරීම අබල කරන්න"</string> + <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"USB ශ්රව්ය පර්යන්ත වෙත ස්වයංක්රිය මාර්ගගත කිරීම කිරීම අබල කරන්න"</string> <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"පිරිසැලසුම් සීමා පෙන්වන්න"</string> <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"ක්ලිප් සීමා, මායිම්, ආදිය පෙන්වන්න."</string> <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"බල RTL පිරිසැලසුම් දිශාව"</string> diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index b2e11ac12..19dd5d191 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Úlož. poverení nemožno vymazať"</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Úložisko poverení je aktivované."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Pred použitím úložiska poverení musíte nastaviť kód PIN alebo heslo zámky obrazovky."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Prístup k využitiu"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Aplikácie, ktoré majú prístup k histórii využitia vášho zariadenia"</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Aplik. s príst. k používaniu"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Aplikácie požadujúce prístup"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Prístup k údajom o používaní povoľte iba aplikáciám, ktorým dôverujete. Aplikácie, ktorým to povolíte, budú môcť pristupovať k histórii používania aplikácií, ako je napríklad čas posledného použitia alebo celkový čas strávený používaním aplikácie."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Povoliť prístup?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Ak jej povolíte prístup, táto aplikácia si môže zobraziť všeobecné informácie o vašich aplikáciách, ako je napríklad frekvencia ich používania."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tiesňové vyzváňanie"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastaviť správanie pri tiesňovom volaní"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Zálohovať a obnoviť"</string> diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 929ff2552..09c7f4add 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Shrambe pover. ni mogoče izbr."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Shramba poverilnic je omogočena."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Preden lahko uporabite shrambo poverilnic, morate nastaviti kodo PIN ali geslo za zaklepanje zaslona."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Dostop do podatkov o uporabi"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Aplikacije, ki imajo dostop do zgodovine uporabe naprave."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apl. z dost. do pod. o uporabi"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Aplikacije, ki zahtev. dostop"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Dostop do podatkov o uporabi omogočite samo aplikacijam, ki jim zaupate. Te aplikacije bodo imele dostop do zgodovine uporabe aplikacij, na primer do ure zadnje uporabe aplikacije ali skupnega časa uporabe aplikacije."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Želite omogočiti dostop?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Če omogočite dostop, ima ta aplikacija dostop do splošnih podatkov o vaših aplikacijah, na primer o tem, kako pogosto jih uporabljate."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ton v sili"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastavi način delovanja ob klicanju v sili"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Izdelaj varnostno kopijo in ponastavi"</string> diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index a937941e6..945ee26d7 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -1059,7 +1059,7 @@ <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB Интернет повезивање"</string> <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Преносна приступна тачка"</string> <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth Интернет веза"</string> - <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Повезивање са Интернетом"</string> + <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Повезивање са интернетом"</string> <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Повезивање и прист. тачка"</string> <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB повезивање"</string> @@ -1139,7 +1139,7 @@ <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Учитавање…"</string> <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Безбедносне информације"</string> <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Безбедносне информације"</string> - <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Немате везу за пренос података. Да бисте одмах погледали ове информације, идите на %s са било ког рачунара који је повезан са Интернетом."</string> + <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Немате везу за пренос података. Да бисте одмах погледали ове информације, идите на %s са било ког рачунара који је повезан са интернетом."</string> <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Учитавање…"</string> <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Одаберите лозинку"</string> <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Изаберите шаблон"</string> @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Није могуће oбрисати складиште акредитива."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Складиште акредитива је омогућено."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Треба да подесите PIN или лозинку за закључавање екрана да бисте могли да користите складиште акредитива."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Приступ коришћењу"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Апликације које имају приступ историји коришћења уређаја."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Апл. са прист. подацима о кор."</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Апликације које траже приступ"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Дозволите само поузданим апликацијама да приступе подацима о коришћењу. Апликације којима дате дозволу имаће приступ историји коришћења апликација, на пример, времену када је последњи пут апликација коришћена или укупном времену које сте утрошили користећи апликацију."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Желите да дозволите приступ?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Ако дозволите приступ, ова апликација ће моћи да види опште информације о апликацијама, на пример, колико често их користите."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тон за хитне позиве"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Подешавање понашања када се успоставља хитни позив"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Резервна копија и ресетовање"</string> diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index f1eee237c..787a8a07c 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Uppgiftslagringen kunde inte raderas."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Uppgiftslagring är aktiverat."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Du måste ange en PIN-kod eller ett lösenord för skärmlåset för att kunna använda uppgiftslagring."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Användningsåtkomst"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Appar med åtkomst till enhetens användningshistorik."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Appar med användningsåtkomst"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Appar som begär åtkomst"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Ge bara appar som du litar på åtkomstbehörighet till användningsdata. Appar som du har gett åtkomst kan läsa användningshistoriken för appar, till exempel när en app användes senast eller hur lång tid sammanlagt du har använt en app."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Vill du tillåta åtkomst?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Om du tillåter åtkomst blir allmän information om apparna, till exempel hur ofta du använder dem, tillgänglig för den här appen."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nödsignal"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Ange beteende vid nödsamtal"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Säkerhetskopiering och återställning"</string> diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 9f5e59799..d898ca48f 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -1705,7 +1705,7 @@ <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Asili"</string> <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Akiba za Kernel"</string> <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Mabadiliko ya ZRam"</string> - <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Isiyolipiwa"</string> + <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Haijatumika"</string> <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Jumla"</string> <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"Saa 3"</string> <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"Saa 6"</string> @@ -1822,8 +1822,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Hifadhi ya stakabadhi haikuweza kufutwa."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Hifadhi ya hati-tambulishi imewezeshwa."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Unahitaji kuweka PIN au nenosiri la kufunga skrini kabla ya kutumia hifadhi ya hati za uthibitisho."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Ufikiaji wa matumizi"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Programu zenye uwezo wa kufikia historia ya matumizi ya kifaa chako."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Programu zinazofikia data ya matumizi"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Programu zinazoomba ufikiaji"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Ruhusu programu unazoamini pekee zifikie data ya matumizi. Programu unazoruhusu zitakifia historia ya matumizi ya programu zako, kama vile mara ya mwisho programu kutumika, au jumla ya muda unaotumia programu."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Ungependa kuruhusu ufikiaji?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Ukiruhusu ufikiaji, programu hii itaweza kuona maelezo ya jumla kuhusu programu zako, marudio yako ya matumizi ya programu"</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Mlio wa dharura"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Weka tabia wakati simu ya dharura imepigwa"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Hifadhi nakala na urejeshe mipangilio ya kiwanda"</string> @@ -1987,8 +1990,8 @@ <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Wezesha ufuatiliaji wa OpenGL"</string> <string name="use_nuplayer" msgid="5699257393367904387">"Tumia NuPlayer (majaribio)"</string> <string name="use_nuplayer_summary" msgid="1991479067478516714">"Tumia NuPlayer badala ya AwesomePlayer"</string> - <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Zima ruta ya sauti ya USB"</string> - <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Zima ruta otomatiki kwenda kwa vifaa vya sauti vya USB"</string> + <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Zima utumaji sauti kwa USB"</string> + <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Zima utumaji otomatiki kwenda vifaa vya sauti vya USB"</string> <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Onyesha mipaka ya mpangilio"</string> <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Onyesha mipaka ya picha, kingo, nk."</string> <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Lazimisha uelekezaji wa muundo wa RTL"</string> diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 655b9fa57..a1f7199f5 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"நற்சான்று சேமிப்பிடத்தை அழிக்க முடியாது."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"நற்சான்று சேமிப்பிடம் இயக்கப்பட்டது."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"நீங்கள் நற்சான்று சேமிப்பிடத்தைப் பயன்படுத்துவதற்கு முன் பூட்டு திரையின் PIN அல்லது கடவுச்சொல்லை அமைக்க வேண்டும்."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"பயன்பாட்டு அணுகல்"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"சாதனத்தின் பயன்பாட்டு வரலாற்றை அணுகும் பயன்பாடுகள்."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"பயன்பாட்டு அணுகல் உள்ள ஆப்ஸ்"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"அணுகலைக் கோரும் பயன்பாடுகள்"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"பயன்பாட்டுத் தரவை அணுக, நீங்கள் நம்பும் பயன்பாடுகளை மட்டும் அனுமதிக்கவும். அனுமதிக்கும் பயன்பாடுகள், கடைசியாகப் பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்திய நேரம் அல்லது பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்திய மொத்த நேரம் போன்ற பயன்பாட்டு வரலாற்றை அணுகும்."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"அணுகலை அனுமதிக்கவா?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"அணுக அனுமதித்தால், பயன்பாடுகளை எத்தனை முறைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்பது போன்ற உங்கள் பயன்பாடுகள் குறித்தப் பொதுவான தகவலை இதனால் பார்க்க முடியும்."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"அவசர அழைப்பு டோன்"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"அவசர அழைப்பு இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது நடத்தையை அமை"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"காப்புப் பிரதி & மீட்டமைவு"</string> diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 54a14e6d4..4ae1c56f9 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"ఆధారాల నిల్వను ఎరేజ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ఆధారాల నిల్వ ప్రారంభించబడింది."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"మీరు ఆధారాల నిల్వను ఉపయోగించడానికి ముందు లాక్ స్క్రీన్ PIN లేదా పాస్వర్డ్ను సెట్ చేయాల్సి ఉంటుంది."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"వినియోగ ప్రాప్యత"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"మీ పరికర వినియోగ చరిత్రకి ప్రాప్యతను కలిగి ఉన్న అనువర్తనాలు."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"వినియోగ ప్రాప్యత గల అనువర్తనాలు"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"ప్రాప్యతను అభ్యర్థిస్తున్న అనువర్తనాలు"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"వినియోగ డేటాకి ప్రాప్యత పొందడానికి మీరు విశ్వసించే అనువర్తనాలను మాత్రమే అనుమతించండి. మీరు అనుమతించే అనువర్తనాలు మీ అనువర్తన వినియోగ చరిత్రకి అనగా అనువర్తనాన్ని చివరిగా ఎప్పుడు ఉపయోగించారు లేదా మీరు అనువర్తనంపై పని చేసిన మొత్తం సమయం వంటి వివరాలకు ప్రాప్యత పొందుతాయి."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"ప్రాప్యతను అనుమతించాలా?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"మీరు ప్రాప్యతని అనుమతిస్తే, ఈ అనువర్తనం మీరు అనువర్తనాలను ఎంత తరచుగా ఉపయోగిస్తున్నారు వంటి మీ అనువర్తనాలకి సంబంధించిన సాధారణ సమాచారాన్ని వీక్షించగలదు."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"అత్యవసర టోన్"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"అత్యవసర కాల్ వచ్చినప్పుడు చేయాల్సిన విధిని సెట్ చేయండి"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"బ్యాకప్ & రీసెట్"</string> diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index e9a5adb73..5d9197416 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"ไม่สามารถลบที่เก็บข้อมูลรับรอง"</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"เปิดการใช้งานที่จัดเก็บข้อมูลรับรองไว้"</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"คุณต้องตั้ง PIN หรือรหัสผ่านสำหรับการล็อกหน้าจอก่อนจึงจะสามารถใช้ที่เก็บข้อมูลรับรองได้"</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"การเข้าถึงการใช้งาน"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"แอปที่มีสิทธิ์เข้าถึงประวัติการใช้งานของอุปกรณ์ของคุณ"</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"แอปที่มีสิทธิ์เข้าถึงการใช้งาน"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"แอปส่งคำขอการเข้าถึง"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"อนุญาตเฉพาะแอปที่คุณเชื่อถือให้สามารถเข้าถึงข้อมูลการใช้งาน แอปที่คุณอนุญาตจะสามารถเข้าถึงประวัติการใช้งานแอปของคุณ เช่น ครั้งล่าสุดที่ใช้แอป หรือเวลาทั้งหมดที่คุณใช้งานแอป"</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"อนุญาตให้เข้าถึงไหม"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"หากคุณอนุญาตให้เข้าถึง แอปนี้จะสามารถดูข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับแอปของคุณ เช่น ความถี่ในการใช้แอป"</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"โทนเสียงฉุกเฉิน"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"ตั้งค่าการทำงานเมื่อมีการโทรหาหมายเลขฉุกเฉิน"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"การสำรองข้อมูลและการรีเซ็ต"</string> diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index a23e5f498..4fc4b6aa4 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Di mbura storage ng krednsyal."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Pinagana ang imbakan ng kredensyal."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Kailangan mong magtakda ng PIN o password ng lock screen bago mo magamit ang storage ng kredensyal."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Access sa paggamit"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Mga app na may access sa history ng paggamit ng iyong device."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"App na may access sa paggamit"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"App na humihiling ng access"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Payagan lang ang mga app na pinagkakatiwalaan mong magkaroon ng access sa data ng paggamit. Magkakaroon ang mga app ng access sa iyong history ng paggamit ng app, gaya ng huling pagkakataon na ginamit ang isang app, o ang kabuuang oras na ginugol mo sa paggamit ng app."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Payagan ang access?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Kung papayagan mo ang pag-access, matitingnan ng app na ito ang pangkalahatang impormasyon tungkol sa iyong mga app, gaya ng kung gaano mo kadalas gamitin ang mga ito."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tonong pang-emergency"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Itakda ang pag-uugali kapag naganap ang isang pang-emergency na tawag"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"I-backup & i-reset"</string> diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 7e7578621..2dc16dde2 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -1828,8 +1828,16 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Kimlik bilgileri deposu silinemedi."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Kimlik bilgileri deposu etkin."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Kimlik bilgileri depolamasını kullanabilmek için öncelikle bir ekran PIN\'i veya şifre ayarlamanız gerekir."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Kullanım erişimi"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Cihazınızın kullanım geçmişine erişimi olan uygulamalar."</string> + <!-- no translation found for usage_access_title (332333405495457839) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_app_list_header (5216887502569700574) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_body (3489298559210251891) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_title (2134237975190472249) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_message (7858892531929539963) --> + <skip /> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Acil sesi"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Acil çağrı yapıldığında nasıl işlev göreceğini ayarlayın"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Yedekle ve sıfırla"</string> diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 5d0037c37..1d89e49e4 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Схов.облік.даних неможл.видал."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Сховище облік. даних увімкнено."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Щоб використовувати сховище облікових даних, потрібно встановити PIN-код або пароль для блокування екрана."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Доступ до історії використання"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Додатки, що мають доступ до історії використання пристрою."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Додатки з доступом до даних"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Додатки, яким потрібен доступ"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Надавайте доступ до даних про використання лише надійним додаткам. Додатки, яким ви надасте доступ, отримуватимуть історію використання додатків, зокрема час останнього використання або загальний час користування."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Надати доступ?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Якщо ви надасте доступ, цей додаток отримуватиме загальну інформацію про ваші додатки, зокрема про частоту їх використання."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Аварійний сингал"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Устан. поведінку при розміщ. аварійного виклику"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Резервне копіювання та скидання"</string> diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 3eacbcb09..a14711dde 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -1828,8 +1828,16 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"اسناد کا اسٹوریج صاف نہیں کیا جا سکا۔"</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"اسناد کا اسٹوریج فعال ہے۔"</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"اس سے پہلے کہ آپ اسنادات اسٹوریج کا استعمال کر سکیں آپ کو اسکرین مقفل کرنے کا ایک PIN یا پاس ورڈ سیٹ کرنا ہوگا۔"</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"استعمال تک رسائی"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"ایپس جن کو آپ کے آلہ کی استعمال کی سرگزشت تک رسائی حاصل ہے۔"</string> + <!-- no translation found for usage_access_title (332333405495457839) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_app_list_header (5216887502569700574) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_body (3489298559210251891) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_title (2134237975190472249) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_message (7858892531929539963) --> + <skip /> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"ہنگامی ٹون"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"ہنگامی کال کرتے وقت برتاؤ سیٹ کریں"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"بیک اپ لیں اور دوبارہ ترتیب دیں"</string> diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 70c060cf1..8a19979f0 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -1828,8 +1828,16 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Hisob ma’lumotlari omborini o‘chirib bo‘lmaydi."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Hisob ma‘lumotlari ombori yoniq."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Hisob ma‘lumotlarini saqlash joyidan foydalana olish uchun, avval ekranda qulf PIN kodi yoki parolni o‘rnatish lozim."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Foydalanish tarixiga kirish"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Qurilmadan foydalanish tarixiga kira oluvchi ilovalar"</string> + <!-- no translation found for usage_access_title (332333405495457839) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_app_list_header (5216887502569700574) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_body (3489298559210251891) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_title (2134237975190472249) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_message (7858892531929539963) --> + <skip /> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Favqulodda vaziyat tovushi"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Favqulodda qo‘ng‘iroq uchun xususiyat o‘rnatish"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Zahiralash & qayta tiklash"</string> diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 9970ef5d4..db7f7eb12 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -1828,8 +1828,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Ko thể xóa b.nhớ t.tin x.thực."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Bộ nhớ thông tin xác thực đã bật."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Bạn cần đặt mã PIN hoặc mật khẩu khóa màn hình trước khi có thể sử dụng vùng lưu trữ thông tin xác thực."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Truy cập lịch sử sử dụng"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Các ứng dụng có quyền truy cập vào lịch sử sử dụng trên thiết bị của bạn."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"ƯD có quyền truy cập sử dụng"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Ứng dụng yêu cầu truy cập"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Chỉ cho phép các ứng dụng bạn tin tưởng có quyền truy cập cập dữ liệu sử dụng. Các ứng dụng bạn cho phép sẽ có quyền truy cập lịch sử sử dụng ứng dụng, chẳng hạn như lần cuối sử dụng ứng dụng hoặc tổng thời gian đã sử dụng ứng dụng."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Cho phép truy cập?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Nếu bạn cho phép truy cập, ứng dụng này có thể xem thông tin chung về ứng dụng, chẳng hạn như tần suất sử dụng."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Âm khẩn cấp"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Đặt chế độ khi cuộc gọi khẩn cấp được thực hiện"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Sao lưu & đặt lại"</string> diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 55eccf9ec..197457c52 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1839,8 +1839,16 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"系统无法清除凭据存储。"</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"凭证存储已启用。"</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"您需要先设置锁屏PIN码或密码才能使用凭据存储。"</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"使用记录访问权限"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"有权访问设备使用记录的应用。"</string> + <!-- no translation found for usage_access_title (332333405495457839) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_app_list_header (5216887502569700574) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usage_access_body (3489298559210251891) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_title (2134237975190472249) --> + <skip /> + <!-- no translation found for allow_usage_access_message (7858892531929539963) --> + <skip /> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"紧急提示音"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"设置进行紧急呼救时的行为"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"备份和重置"</string> @@ -2004,10 +2012,8 @@ <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"启用 OpenGL 跟踪"</string> <string name="use_nuplayer" msgid="5699257393367904387">"使用NuPlayer(实验性功能)"</string> <string name="use_nuplayer_summary" msgid="1991479067478516714">"使用NuPlayer代替AwesomePlayer"</string> - <!-- no translation found for usb_audio_disable_routing (8114498436003102671) --> - <skip /> - <!-- no translation found for usb_audio_disable_routing_summary (980282760277312264) --> - <skip /> + <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"停用USB音频路由"</string> + <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"停用自动路由至USB音频外围设备的功能"</string> <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"显示布局边界"</string> <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"显示剪辑边界、边距等。"</string> <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"强制使用从右到左的布局方向"</string> diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index d0616850b..fe8f2a2b6 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -1832,8 +1832,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"無法清除憑證儲存空間。"</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"已啟用認證儲存空間。"</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"您必須先設定螢幕鎖定 PIN 或密碼,才能使用憑證儲存空間。"</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"使用記錄存取權"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"可存取裝置的使用記錄的應用程式。"</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"可存取使用情形資料的應用程式"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"要求存取權的應用程式"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"除非是您信任的應用程式,否則請勿任意允許應用程式存取使用情形資料。您允許的應用程式將可存取您的應用程式使用紀錄,例如特定應用程式的上次使用時間,或是您總共花了多少時間使用特定應用程式。"</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"允許存取?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"如果您允許存取,這個應用程式將可查看與您的應用程式相關的一般資訊,例如您使用各應用程式的頻率。"</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"緊急警示音"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"設定撥打緊急電話時的運作方式"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"備份和重設"</string> @@ -1997,7 +2000,7 @@ <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"啟用 OpenGL 追蹤"</string> <string name="use_nuplayer" msgid="5699257393367904387">"使用 NuPlayer (實驗版)"</string> <string name="use_nuplayer_summary" msgid="1991479067478516714">"使用 NuPlayer 取代 AwesomePlayer"</string> - <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"停用 USB 音效檔案路由"</string> + <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"停用 USB 音效檔案路由功能"</string> <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"停用 USB 音效檔案周邊設備的自動路由功能"</string> <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"顯示版面界限"</string> <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"顯示剪輯範圍、邊界等"</string> diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 3b5e2664e..d780a99b9 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1832,8 +1832,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"無法清除認證儲存空間。"</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"已啟用認證儲存空間。"</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"您必須先設定螢幕鎖定 PIN 或密碼,才能使用憑證儲存空間。"</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"使用紀錄存取權"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"可存取裝置使用紀錄的應用程式。"</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"可存取使用情形資料的應用程式"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"要求存取權的應用程式"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"除非是您信任的應用程式,否則請勿任意允許應用程式存取使用情形資料。您允許的應用程式將可存取您的應用程式使用紀錄,例如特定應用程式的上次使用時間,或是您總共花了多少時間使用特定應用程式。"</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"允許存取?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"如果您允許存取,這個應用程式將可查看與您的應用程式相關的一般資訊,例如您使用各應用程式的頻率。"</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"緊急警示音"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"設定撥打緊急電話時的運作方式"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"備份與重設"</string> diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 04290847e..83d5a234c 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -1835,8 +1835,11 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Ukulonda kokuqinisekia akwazanga ukusulwa."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Isitoreji sokuqinisekisa sivunyelwe."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Kumele usethe iphinikhodi noma iphasiwedi yokukhiya isikrini ngaphambi kokusebenzisa ukugcina kokuqinisekisa."</string> - <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Ukufinyelela ukusebenzisa"</string> - <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Izinhlelo zokusebenza ezikwazi ukufinyelela umlando wokusebenzisa wedivayisi yakho."</string> + <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Izinhlelo zokusebenza ezinokufinyelela kokusebenza"</string> + <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Izinhlelo zokusebenza zicela ukufinyelela"</string> + <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Vumela kuphela izinhlelo zokusebenza ozethembayo ukuthi zikwazi ukufinyelela idatha yokusebenzisa. Izinhlelo zokusebenza ozivumelayo zizokwazi ukufinyelela kumlando wakho wokusebenzisa wohlelo lokusebenza, njengesikhathi sokugcina uhlelo lokusebenza lusetshenzisiwe, noma isikhathi esiphelele osichitha usebenzisa uhlelo lokusebenza."</string> + <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Vumela ukufinyelela?"</string> + <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Uma uvumela ukufinyelela, lolu hlelo lokusebenza lingabuka ulwazi oluvamile mayelana nezinhlelo zakho zokusebenza, njengokuthi uzisebenzisa kaningi kangakanani."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ithoni ephuthumayo"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Hlela ukuziphatha lapho ikholi oluphuthumayo lwenziwa"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Yenza isipele & usethe kabusha"</string> |