summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-el/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-el/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-el/strings.xml19
1 files changed, 9 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index b6802545e..8aa3a4d28 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -130,8 +130,7 @@
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Αποσύνδεση;"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Θα τερματιστεί η σύνδεσή σας με τη συσκευή:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Δεν έχετε άδεια να αλλάξετε τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_is_visible_message (3956514990287788968) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3956514990287788968">"Το <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> είναι ορατό σε κοντινές συσκευές όταν είναι ανοικτές οι Ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Να αποσυνδεθεί η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Μετάδοση"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Απενεργοπ. προφίλ;"</string>
@@ -617,8 +616,7 @@
<string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"Να επιτρέπεται πάντα η σάρωση"</string>
<string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"Να επιτρέπεται στην υπηρεσία τοποθεσίας της Google και σε άλλες εφαρμογές η σάρωση για δίκτυα, ακόμα και όταν το Wi‑Fi είναι απενεργοποιημένο"</string>
<string name="wifi_automatically_manage_title" msgid="6249976570008992746">"Αυτόματη διαχείριση Wi-Fi"</string>
- <!-- no translation found for wifi_automatically_manage_summary (6952470763378312488) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_automatically_manage_summary" msgid="6952470763378312488">"Να επιτρέπεται στο <xliff:g id="WIFI_ASSISTANT">%1$s</xliff:g> να διαχειρίζεται τη σύνδεση Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_assistant_setting_title" msgid="7891352922976664256">"Βοηθός Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_assistant_setting_summary" msgid="8436161813951180466">"Βοηθός Wi-Fi Google"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Εγκατάσταση πιστοποιητικών"</string>
@@ -1828,8 +1826,11 @@
<string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Αδυν. διαγρ. αποθ. χώρ. διαπιστ."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Ο χώρος αποθήκευσης διαπιστευτηρίων ενεργοποιήθηκε."</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Πρέπε να ορίσετε έναν κωδικό PIN ή έναν κωδικό κλειδώματος οθόνης πριν χρησιμοποιήσετε τον χώρο αποθήκευσης διαπιστευτηρίων."</string>
- <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Πρόσβαση χρήσης"</string>
- <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Εφαρμογές που έχουν πρόσβαση στο ιστορικό χρήσης της συσκευής σας."</string>
+ <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Εφαρμογές με πρόσβαση χρήσης"</string>
+ <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Εφαρμογές που ζητούν πρόσβαση"</string>
+ <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Παραχωρήστε μόνο σε αξιόπιστες εφαρμογές το δικαίωμα πρόσβασης σε δεδομένα χρήσης. Οι επιτρεπόμενες εφαρμογές θα έχουν πρόσβαση στο ιστορικό χρήσης των εφαρμογών σας, όπως την τελευταία φορά που χρησιμοποιήθηκε μια εφαρμογή ή τον συνολικό χρόνο που δαπανήσατε για τη χρήση μιας εφαρμογής."</string>
+ <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση;"</string>
+ <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Εάν επιτρέψετε την πρόσβαση, αυτή η εφαρμογή θα μπορεί να προβάλλει γενικές πληροφορίες σχετικά με τις εφαρμογές σας, όπως τη συχνότητα με την οποία τις χρησιμοποιείτε."</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Τόνος επείγουσας ανάγκης"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Ορισμός συμπεριφοράς κατά την πραγματοποίηση κλήσης επείγουσας ανάγκης"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά"</string>
@@ -1908,10 +1909,8 @@
<string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Συγχρονισμός"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Ο συγχρονισμός αντιμετωπίζει προβλήματα αυτήν τη στιγμή. Θα είναι διαθέσιμο ξανά σύντομα."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
- <!-- no translation found for managed_profile_not_available_label (5113461928275887768) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for remove_managed_profile_label (3856519337797285325) -->
- <skip />
+ <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="5113461928275887768">"Το προφίλ εργασίας δεν είναι διαθέσιμο ακόμη"</string>
+ <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Κατάργηση προφίλ εργασίας"</string>
<string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Δεδομένα φόντου"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Οι εφαρμογές συγχρονίζονται και αποστέλλουν/λαμβάνουν δεδομένα οποτεδήποτε"</string>
<string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Απενεργ. δεδομ. παρασκ.;"</string>