diff options
Diffstat (limited to 'binutils-2.17/bfd/po')
24 files changed, 0 insertions, 35076 deletions
diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/BLD-POTFILES.in b/binutils-2.17/bfd/po/BLD-POTFILES.in deleted file mode 100644 index 2dbe723a..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/BLD-POTFILES.in +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -bfdver.h -elf32-ia64.c -elf32-target.h -elf64-ia64.c -elf64-target.h -peigen.c -pepigen.c -targmatch.h diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/Make-in b/binutils-2.17/bfd/po/Make-in deleted file mode 100644 index f11ccb41..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/Make-in +++ /dev/null @@ -1,294 +0,0 @@ -# Makefile for program source directory in GNU NLS utilities package. -# Copyright (C) 1995, 1996, 1997 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu> -# Copyright 2001, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# This file may be copied and used freely without restrictions. It can -# be used in projects which are not available under the GNU Public License -# but which still want to provide support for the GNU gettext functionality. -# Please note that the actual code is *not* freely available. - -PACKAGE = @PACKAGE@ -VERSION = @VERSION@ - -SHELL = /bin/sh -@SET_MAKE@ - -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ - -prefix = @prefix@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -datadir = $(prefix)/@DATADIRNAME@ -localedir = $(datadir)/locale -gnulocaledir = $(prefix)/share/locale -gettextsrcdir = $(prefix)/share/gettext/po -subdir = po - -DESTDIR = - -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ - -CC = @CC@ -GENCAT = @GENCAT@ -GMSGFMT = PATH=../src:$$PATH @GMSGFMT@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -XGETTEXT = PATH=../src:$$PATH @XGETTEXT@ -MSGMERGE = PATH=../src:$$PATH msgmerge - -DEFS = @DEFS@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ - -INCLUDES = -I.. -I$(top_srcdir)/intl - -COMPILE = $(CC) -c $(DEFS) $(INCLUDES) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(XCFLAGS) - -SOURCES = cat-id-tbl.c -POFILES = @POFILES@ -GMOFILES = @GMOFILES@ -DISTFILES = ChangeLog Makefile.in.in SRC-POTFILES.in BLD-POTFILES.in $(PACKAGE).pot \ -stamp-cat-id $(POFILES) $(GMOFILES) $(SOURCES) - -# Note - the following line gets processed by bfd/configure and amended -# to contain the full list of source dir POTFILES. -SRC-POTFILES = \ - -# Note - the following line gets processed by bfd/configure and amended -# to contain the full list of build dir POTFILES. -BLD-POTFILES = \ - -CATALOGS = @CATALOGS@ -CATOBJEXT = @CATOBJEXT@ -INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@ - -.SUFFIXES: -.SUFFIXES: .c .o .po .pox .gmo .mo .msg .cat - -.c.o: - $(COMPILE) $< - -.po.pox: - $(MAKE) $(PACKAGE).pot - $(MSGMERGE) $< $(srcdir)/$(PACKAGE).pot -o $*.pox - -.po.mo: - $(MSGFMT) -o $@ $< - -.po.gmo: - file=$(srcdir)/`echo $* | sed 's,.*/,,'`.gmo \ - && rm -f $$file && $(GMSGFMT) -o $$file $< - -.po.cat: - sed -f ../intl/po2msg.sed < $< > $*.msg \ - && rm -f $@ && $(GENCAT) $@ $*.msg - - -all: all-@USE_NLS@ - -all-yes: $(CATALOGS) @MAINT@ $(PACKAGE).pot -all-no: - -$(srcdir)/$(PACKAGE).pot: $(SRC-POTFILES) $(BLD-POTFILES) - $(XGETTEXT) --default-domain=$(PACKAGE) \ - --directory=$(top_srcdir) \ - --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \ - --files-from=$(srcdir)/SRC-POTFILES.in - $(XGETTEXT) --default-domain=$(PACKAGE) \ - --directory=.. \ - --directory=. \ - --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \ - --join-existing \ - --files-from=$(srcdir)/BLD-POTFILES.in - rm -f $(srcdir)/$(PACKAGE).pot - mv $(PACKAGE).po $(srcdir)/$(PACKAGE).pot - -$(srcdir)/cat-id-tbl.c: stamp-cat-id; @: -$(srcdir)/stamp-cat-id: $(PACKAGE).pot - rm -f cat-id-tbl.tmp - sed -f ../intl/po2tbl.sed $(srcdir)/$(PACKAGE).pot \ - | sed -e "s/@PACKAGE NAME@/$(PACKAGE)/" > cat-id-tbl.tmp - if cmp -s cat-id-tbl.tmp $(srcdir)/cat-id-tbl.c; then \ - rm cat-id-tbl.tmp; \ - else \ - echo cat-id-tbl.c changed; \ - rm -f $(srcdir)/cat-id-tbl.c; \ - mv cat-id-tbl.tmp $(srcdir)/cat-id-tbl.c; \ - fi - cd $(srcdir) && rm -f stamp-cat-id && echo timestamp > stamp-cat-id - - -install: install-exec install-data -install-exec: -install-info: -install-html: -install-data: install-data-@USE_NLS@ -install-data-no: all -install-data-yes: all - if test -r $(MKINSTALLDIRS); then \ - $(MKINSTALLDIRS) $(DESTDIR)$(datadir); \ - else \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(DESTDIR)$(datadir); \ - fi - @catalogs='$(CATALOGS)'; \ - for cat in $$catalogs; do \ - cat=`basename $$cat`; \ - case "$$cat" in \ - *.gmo) destdir=$(gnulocaledir);; \ - *) destdir=$(localedir);; \ - esac; \ - lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \ - dir=$(DESTDIR)$$destdir/$$lang/LC_MESSAGES; \ - if test -r $(MKINSTALLDIRS); then \ - $(MKINSTALLDIRS) $$dir; \ - else \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs $$dir; \ - fi; \ - if test -r $$cat; then \ - $(INSTALL_DATA) $$cat $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \ - echo "installing $$cat as $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT)"; \ - else \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$cat $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \ - echo "installing $(srcdir)/$$cat as" \ - "$$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT)"; \ - fi; \ - if test -r $$cat.m; then \ - $(INSTALL_DATA) $$cat.m $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \ - echo "installing $$cat.m as $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m"; \ - else \ - if test -r $(srcdir)/$$cat.m ; then \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$cat.m \ - $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \ - echo "installing $(srcdir)/$$cat as" \ - "$$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m"; \ - else \ - true; \ - fi; \ - fi; \ - done - if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then \ - if test -r $(MKINSTALLDIRS); then \ - $(MKINSTALLDIRS) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ - else \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ - fi; \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/Makefile.in.in \ - $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/Makefile.in.in; \ - else \ - : ; \ - fi - -# Define this as empty until I found a useful application. -installcheck: - -uninstall: - catalogs='$(CATALOGS)'; \ - for cat in $$catalogs; do \ - cat=`basename $$cat`; \ - lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \ - rm -f $(DESTDIR)$(gnulocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \ - rm -f $(DESTDIR)$(gnulocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \ - done - rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/po-Makefile.in.in - -check: all - -cat-id-tbl.o: ../intl/libgettext.h - -html dvi pdf ps info tags TAGS ID: - -mostlyclean: - rm -f core core.* *.pox $(PACKAGE).po *.old.po cat-id-tbl.tmp - rm -fr *.o - -clean: mostlyclean - -distclean: clean - rm -f Makefile Makefile.in *.mo *.msg *.cat *.cat.m - rm -f SRC-POTFILES BLD-POTFILES - -maintainer-clean: distclean - @echo "This command is intended for maintainers to use;" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - rm -f $(GMOFILES) SRC-POTFILES.in BLD-POTFILES.in - -distdir = ../$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) -dist distdir: update-po $(DISTFILES) - dists="$(DISTFILES)"; \ - for file in $$dists; do \ - ln $(srcdir)/$$file $(distdir) 2> /dev/null \ - || cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -update-po: Makefile - $(MAKE) $(PACKAGE).pot - PATH=`pwd`/../src:$$PATH; \ - cd $(srcdir); \ - catalogs='$(CATALOGS)'; \ - for cat in $$catalogs; do \ - cat=`basename $$cat`; \ - lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \ - mv $$lang.po $$lang.old.po; \ - echo "$$lang:"; \ - if $(MSGMERGE) $$lang.old.po $(PACKAGE).pot -o $$lang.po; then \ - rm -f $$lang.old.po; \ - else \ - echo "msgmerge for $$cat failed!"; \ - rm -f $$lang.po; \ - mv $$lang.old.po $$lang.po; \ - fi; \ - done - -SRC-POTFILES: SRC-POTFILES.in - ( if test 'x$(srcdir)' != 'x.'; then \ - posrcprefix='$(top_srcdir)/'; \ - else \ - posrcprefix="../"; \ - fi; \ - rm -f $@-t $@ \ - && (sed -e '/^#/d' \ - -e '/^[ ]*$$/d' \ - -e "s@.*@ $$posrcprefix& \\\\@" < $(srcdir)/$@.in \ - | sed -e '$$s/\\$$//') > $@-t \ - && chmod a-w $@-t \ - && mv $@-t $@ ) - -BLD-POTFILES: BLD-POTFILES.in - ( rm -f $@-t $@ \ - && (sed -e '/^#/d' \ - -e '/^[ ]*$$/d' \ - -e "s@.*@ ../& \\\\@" < $(srcdir)/$@.in \ - | sed -e '$$s/\\$$//') > $@-t \ - && chmod a-w $@-t \ - && mv $@-t $@ ) - -SRC-POTFILES.in: @MAINT@ ../Makefile - cd .. && $(MAKE) po/SRC-POTFILES.in - -BLD-POTFILES.in: @MAINT@ ../Makefile - cd .. && $(MAKE) po/BLD-POTFILES.in - -# Note - The presence of SRC-POTFILES and BLD-POTFILES as dependencies -# here breaks the implementation of the 'distclean' rule for maintainers. -# This is because if 'make distclean' is run in the BFD directory, the -# Makefile there will be deleted before 'distclean' is made here, and so -# the dependency SRC-POTFILES -> SRC-POTFILES.in -> ../Makefile cannot -# be satisfied. -# -# The SRC-POTFILES and BLD-POTFILES dependencies cannot be removed, -# however since it is necessary that these files be built during -# *configure* time, so that configure can insert them into the -# po/Makefile that it is creating, so that the Makefile will have -# the correct dependencies. -Makefile: Make-in ../config.status SRC-POTFILES BLD-POTFILES - cd .. \ - && CONFIG_FILES=$(subdir)/Makefile.in:$(subdir)/Make-in \ - CONFIG_HEADERS= $(SHELL) ./config.status - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/SRC-POTFILES.in b/binutils-2.17/bfd/po/SRC-POTFILES.in deleted file mode 100644 index 8bcf979a..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/SRC-POTFILES.in +++ /dev/null @@ -1,325 +0,0 @@ -aix386-core.c -aix5ppc-core.c -aout0.c -aout32.c -aout64.c -aout-adobe.c -aout-arm.c -aout-cris.c -aoutf1.h -aout-ns32k.c -aout-sparcle.c -aout-target.h -aout-tic30.c -aoutx.h -archive64.c -archive.c -archures.c -armnetbsd.c -bfd.c -bfdio.c -bfdwin.c -binary.c -bout.c -cache.c -cf-i386lynx.c -cf-sparclynx.c -cisco-core.c -coff64-rs6000.c -coff-alpha.c -coff-apollo.c -coff-arm.c -coff-aux.c -coffcode.h -coffgen.c -coff-go32.c -coff-h8300.c -coff-h8500.c -coff-i386.c -coff-i860.c -coff-i960.c -cofflink.c -coff-m68k.c -coff-m88k.c -coff-maxq.c -coff-mips.c -coff-or32.c -coff-rs6000.c -coff-sh.c -coff-sparc.c -coff-stgo32.c -coff-svm68k.c -coffswap.h -coff-tic30.c -coff-tic4x.c -coff-tic54x.c -coff-tic80.c -coff-u68k.c -coff-w65.c -coff-we32k.c -coff-z80.c -coff-z8k.c -corefile.c -cpu-alpha.c -cpu-arc.c -cpu-arm.c -cpu-avr.c -cpu-bfin.c -cpu-cr16c.c -cpu-cris.c -cpu-crx.c -cpu-d10v.c -cpu-d30v.c -cpu-dlx.c -cpu-fr30.c -cpu-frv.c -cpu-h8300.c -cpu-h8500.c -cpu-hppa.c -cpu-i370.c -cpu-i386.c -cpu-i860.c -cpu-i960.c -cpu-ia64.c -cpu-ip2k.c -cpu-iq2000.c -cpu-m10200.c -cpu-m10300.c -cpu-m32c.c -cpu-m32r.c -cpu-m68hc11.c -cpu-m68hc12.c -cpu-m68k.c -cpu-m88k.c -cpu-maxq.c -cpu-mcore.c -cpu-mips.c -cpu-mmix.c -cpu-msp430.c -cpu-mt.c -cpu-ns32k.c -cpu-openrisc.c -cpu-or32.c -cpu-pdp11.c -cpu-pj.c -cpu-powerpc.c -cpu-rs6000.c -cpu-s390.c -cpu-sh.c -cpu-sparc.c -cpu-tic30.c -cpu-tic4x.c -cpu-tic54x.c -cpu-tic80.c -cpu-v850.c -cpu-vax.c -cpu-w65.c -cpu-we32k.c -cpu-xc16x.c -cpu-xstormy16.c -cpu-xtensa.c -cpu-z80.c -cpu-z8k.c -demo64.c -dwarf1.c -dwarf2.c -ecoff.c -ecofflink.c -ecoffswap.h -efi-app-ia32.c -efi-app-ia64.c -elf32-am33lin.c -elf32-arc.c -elf32-arm.c -elf32-avr.c -elf32-bfin.c -elf32.c -elf32-cr16c.c -elf32-cris.c -elf32-crx.c -elf32-d10v.c -elf32-d30v.c -elf32-dlx.c -elf32-fr30.c -elf32-frv.c -elf32-gen.c -elf32-h8300.c -elf32-hppa.c -elf32-hppa.h -elf32-i370.c -elf32-i386.c -elf32-i860.c -elf32-i960.c -elf32-ip2k.c -elf32-iq2000.c -elf32-m32c.c -elf32-m32r.c -elf32-m68hc11.c -elf32-m68hc12.c -elf32-m68hc1x.c -elf32-m68k.c -elf32-m88k.c -elf32-mcore.c -elf32-mips.c -elf32-msp430.c -elf32-mt.c -elf32-openrisc.c -elf32-or32.c -elf32-pj.c -elf32-ppc.c -elf32-s390.c -elf32-sh64.c -elf32-sh64-com.c -elf32-sh.c -elf32-sh-symbian.c -elf32-sparc.c -elf32-v850.c -elf32-vax.c -elf32-xc16x.c -elf32-xstormy16.c -elf32-xtensa.c -elf64-alpha.c -elf64.c -elf64-gen.c -elf64-hppa.c -elf64-hppa.h -elf64-mips.c -elf64-mmix.c -elf64-ppc.c -elf64-s390.c -elf64-sh64.c -elf64-sparc.c -elf64-x86-64.c -elf-bfd.h -elf.c -elfcode.h -elfcore.h -elf-eh-frame.c -elf-hppa.h -elflink.c -elf-m10200.c -elf-m10300.c -elfn32-mips.c -elf-strtab.c -elf-vxworks.c -elfxx-mips.c -elfxx-sparc.c -epoc-pe-arm.c -epoc-pei-arm.c -format.c -freebsd.h -genlink.h -go32stub.h -hash.c -hp300bsd.c -hp300hpux.c -hpux-core.c -i386aout.c -i386bsd.c -i386dynix.c -i386freebsd.c -i386linux.c -i386lynx.c -i386mach3.c -i386msdos.c -i386netbsd.c -i386os9k.c -ieee.c -ihex.c -init.c -irix-core.c -libaout.h -libbfd.c -libbfd.h -libcoff.h -libecoff.h -libhppa.h -libieee.h -libnlm.h -liboasys.h -libpei.h -libxcoff.h -linker.c -lynx-core.c -m68k4knetbsd.c -m68klinux.c -m68knetbsd.c -m88kmach3.c -m88kopenbsd.c -mach-o.c -mach-o.h -merge.c -mipsbsd.c -mmo.c -netbsd.h -newsos3.c -nlm32-alpha.c -nlm32.c -nlm32-i386.c -nlm32-ppc.c -nlm32-sparc.c -nlm64.c -nlm.c -nlmcode.h -nlmswap.h -nlm-target.h -ns32k.h -ns32knetbsd.c -oasys.c -opncls.c -osf-core.c -pc532-mach.c -pdp11.c -pe-arm.c -pef.c -pef.h -pef-traceback.h -pe-i386.c -pei-arm.c -peicode.h -pei-i386.c -pei-mcore.c -pei-mips.c -pei-ppc.c -pei-sh.c -pe-mcore.c -pe-mips.c -pe-ppc.c -pe-sh.c -ppcboot.c -reloc16.c -reloc.c -riscix.c -sco5-core.c -section.c -simple.c -som.c -som.h -sparclinux.c -sparclynx.c -sparcnetbsd.c -srec.c -stabs.c -stab-syms.c -sunos.c -syms.c -targets.c -tekhex.c -trad-core.c -vax1knetbsd.c -vaxbsd.c -vaxnetbsd.c -versados.c -version.h -vms.c -vms-gsd.c -vms.h -vms-hdr.c -vms-misc.c -vms-tir.c -xcofflink.c -xcoff-target.h -xsym.c -xsym.h -xtensa-isa.c -xtensa-modules.c diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/bfd.pot b/binutils-2.17/bfd/po/bfd.pot deleted file mode 100644 index 37c57290..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/bfd.pot +++ /dev/null @@ -1,3447 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 22:24+0930\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: aout-adobe.c:127 -msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" -msgstr "" - -#: aout-cris.c:202 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" -msgstr "" - -#: aout-cris.c:245 -msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d" -msgstr "" - -#: aout-cris.c:256 -msgid "%B: Bad relocation record imported: %d" -msgstr "" - -#: aoutx.h:1244 aoutx.h:1578 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" -msgstr "" - -#: aoutx.h:1544 -#, c-format -msgid "" -"%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" -msgstr "" - -#: aoutx.h:1546 -msgid "*unknown*" -msgstr "" - -#: aoutx.h:5281 -#, c-format -msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" -msgstr "" - -#: archive.c:1760 -msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" -msgstr "" - -#: archive.c:2019 -msgid "Reading archive file mod timestamp" -msgstr "" - -#: archive.c:2043 -msgid "Writing updated armap timestamp" -msgstr "" - -#: bfd.c:279 -msgid "No error" -msgstr "" - -#: bfd.c:280 -msgid "System call error" -msgstr "" - -#: bfd.c:281 -msgid "Invalid bfd target" -msgstr "" - -#: bfd.c:282 -msgid "File in wrong format" -msgstr "" - -#: bfd.c:283 -msgid "Archive object file in wrong format" -msgstr "" - -#: bfd.c:284 -msgid "Invalid operation" -msgstr "" - -#: bfd.c:285 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "" - -#: bfd.c:286 -msgid "No symbols" -msgstr "" - -#: bfd.c:287 -msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" -msgstr "" - -#: bfd.c:288 -msgid "No more archived files" -msgstr "" - -#: bfd.c:289 -msgid "Malformed archive" -msgstr "" - -#: bfd.c:290 -msgid "File format not recognized" -msgstr "" - -#: bfd.c:291 -msgid "File format is ambiguous" -msgstr "" - -#: bfd.c:292 -msgid "Section has no contents" -msgstr "" - -#: bfd.c:293 -msgid "Nonrepresentable section on output" -msgstr "" - -#: bfd.c:294 -msgid "Symbol needs debug section which does not exist" -msgstr "" - -#: bfd.c:295 -msgid "Bad value" -msgstr "" - -#: bfd.c:296 -msgid "File truncated" -msgstr "" - -#: bfd.c:297 -msgid "File too big" -msgstr "" - -#: bfd.c:298 -msgid "#<Invalid error code>" -msgstr "" - -#: bfd.c:771 -#, c-format -msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" -msgstr "" - -#: bfd.c:787 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" -msgstr "" - -#: bfd.c:791 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" -msgstr "" - -#: bfd.c:793 -msgid "Please report this bug.\n" -msgstr "" - -#: bfdwin.c:202 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "" - -#: bfdwin.c:205 -#, c-format -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "" - -#: binary.c:285 -#, c-format -msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." -msgstr "" - -#: coff64-rs6000.c:2109 coff-rs6000.c:3610 -msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" -msgstr "" - -#: coff-alpha.c:489 -msgid "" -"%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.\n" -" Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries." -msgstr "" - -#: coff-alpha.c:646 -msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d" -msgstr "" - -#: coff-alpha.c:898 coff-alpha.c:935 coff-alpha.c:2007 coff-mips.c:985 -msgid "GP relative relocation used when GP not defined" -msgstr "" - -#: coff-alpha.c:1484 -msgid "using multiple gp values" -msgstr "" - -#: coff-alpha.c:1543 -msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH" -msgstr "" - -#: coff-alpha.c:1550 -msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW" -msgstr "" - -#: coff-alpha.c:1557 elf32-m32r.c:2471 elf64-alpha.c:3912 elf64-alpha.c:4038 -#: elf32-ia64.c:4108 elf64-ia64.c:4108 -msgid "%B: unknown relocation type %d" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:990 elf32-arm.c:1926 -#, c-format -msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:1019 elf32-arm.c:1960 -#, c-format -msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:1319 elf32-arm.c:2683 -#, c-format -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: arm call to thumb" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:1409 -#, c-format -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: thumb call to arm\n" -" consider relinking with --support-old-code enabled" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:1702 cofflink.c:3015 coff-tic80.c:695 -msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2028 -msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %d" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2158 -#, c-format -msgid "ERROR: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2174 elf32-arm.c:5093 -#, c-format -msgid "" -"ERROR: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in " -"integer registers" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2177 elf32-arm.c:5097 -#, c-format -msgid "" -"ERROR: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in " -"float registers" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2191 -#, c-format -msgid "" -"ERROR: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is " -"absolute position" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2194 -#, c-format -msgid "" -"ERROR: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is " -"position independent" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2222 elf32-arm.c:5162 -#, c-format -msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2225 elf32-arm.c:5168 -#, c-format -msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2249 -#, c-format -msgid "private flags = %x:" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2257 elf32-arm.c:5219 -#, c-format -msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2259 -#, c-format -msgid " [floats passed in integer registers]" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2262 elf32-arm.c:5222 -#, c-format -msgid " [position independent]" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2264 -#, c-format -msgid " [absolute position]" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2268 -#, c-format -msgid " [interworking flag not initialised]" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2270 -#, c-format -msgid " [interworking supported]" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2272 -#, c-format -msgid " [interworking not supported]" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2318 elf32-arm.c:4571 -#, c-format -msgid "" -"Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been " -"specified as non-interworking" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2322 elf32-arm.c:4575 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request" -msgstr "" - -#: coffcode.h:849 -msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" -msgstr "" - -#. Generate a warning message rather using the 'unhandled' -#. variable as this will allow some .sys files generate by -#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196. -#: coffcode.h:1061 -msgid "" -"%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s" -msgstr "" - -#: coffcode.h:1116 -msgid "%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" -msgstr "" - -#: coffcode.h:2204 -#, c-format -msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4211 -msgid "%B: warning: line number table read failed" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4243 -msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4257 -msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4597 -msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4723 -msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4827 coff-i860.c:586 coff-tic54x.c:376 -msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4865 -msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx" -msgstr "" - -#: coffgen.c:1511 -msgid "%B: bad string table size %lu" -msgstr "" - -#: coff-h8300.c:1126 -#, c-format -msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" -msgstr "" - -#: coff-i860.c:142 -#, c-format -msgid "Relocation `%s' not yet implemented\n" -msgstr "" - -#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486 -msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" -msgstr "" - -#: cofflink.c:507 elflink.c:3948 -msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B" -msgstr "" - -#: cofflink.c:2293 -msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents" -msgstr "" - -#: cofflink.c:2624 coffswap.h:823 -#, c-format -msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "" - -#: cofflink.c:2633 coffswap.h:809 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "" - -#: coff-m68k.c:482 elf32-bfin.c:2722 elf32-m68k.c:2193 -msgid "unsupported reloc type" -msgstr "" - -#: coff-maxq.c:128 -msgid "Can't Make it a Short Jump" -msgstr "" - -#: coff-maxq.c:193 -msgid "Exceeds Long Jump Range" -msgstr "" - -#: coff-maxq.c:204 coff-maxq.c:278 -msgid "Absolute address Exceeds 16 bit Range" -msgstr "" - -#: coff-maxq.c:242 -msgid "Absolute address Exceeds 8 bit Range" -msgstr "" - -#: coff-maxq.c:335 -msgid "Unrecognized Reloc Type" -msgstr "" - -#: coff-mips.c:686 elf32-mips.c:940 elf64-mips.c:1864 elfn32-mips.c:1718 -msgid "GP relative relocation when _gp not defined" -msgstr "" - -#: coff-or32.c:227 -msgid "Unrecognized reloc" -msgstr "" - -#: coff-rs6000.c:2785 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" -msgstr "" - -#: coff-rs6000.c:2878 -#, c-format -msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" -msgstr "" - -#: coff-tic4x.c:174 coff-tic54x.c:282 coff-tic80.c:458 -#, c-format -msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" -msgstr "" - -#: coff-tic4x.c:219 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "" - -#: coff-w65.c:366 -#, c-format -msgid "ignoring reloc %s\n" -msgstr "" - -#: cpu-arm.c:184 cpu-arm.c:193 -msgid "ERROR: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale" -msgstr "" - -#: cpu-arm.c:324 -#, c-format -msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:315 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:333 -#, c-format -msgid "" -"Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str " -"size (%lu)." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:426 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:441 -#, c-format -msgid "" -"Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size " -"(%lu)." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:656 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:856 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:947 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:964 -#, c-format -msgid "" -"Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%" -"lu)." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1192 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1382 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_ranges section." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1544 dwarf2.c:1660 dwarf2.c:1930 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1891 -#, c-format -msgid "" -"Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 " -"information." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1898 -#, c-format -msgid "" -"Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes " -"greater than '%u'." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1921 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." -msgstr "" - -#: ecoff.c:1227 -#, c-format -msgid "Unknown basic type %d" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1484 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %ld" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1491 ecoff.c:1494 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" First symbol: %ld" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1506 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1513 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Local symbol: %ld" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1521 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" struct; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1526 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" union; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1531 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" enum; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1537 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Type: %s" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:2315 -msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode." -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:2471 -#, c-format -msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'." -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:2578 -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: thumb call to arm" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:3044 -msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:3227 -msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:3889 -msgid "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4290 elf32-sh.c:4618 elf64-sh64.c:1537 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4351 elf64-ppc.c:9672 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4352 elf64-ppc.c:9673 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4375 elf32-i386.c:3038 elf32-m32r.c:2653 elf32-m68k.c:1737 -#: elf32-ppc.c:6561 elf32-s390.c:3012 elf32-sh.c:4717 elf32-xtensa.c:2311 -#: elf64-ppc.c:10825 elf64-s390.c:3010 elf64-sh64.c:1626 elf64-x86-64.c:2522 -#: elf-hppa.h:1413 elf-m10300.c:1460 elfxx-sparc.c:3137 -msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4411 elf32-avr.c:880 elf32-cr16c.c:773 elf32-cris.c:1502 -#: elf32-crx.c:911 elf32-d10v.c:536 elf32-fr30.c:595 elf32-frv.c:4107 -#: elf32-h8300.c:494 elf32-i860.c:1189 elf32-ip2k.c:1474 elf32-iq2000.c:616 -#: elf32-m32c.c:465 elf32-m32r.c:3111 elf32-m68hc1x.c:1194 elf32-ms1.c:373 -#: elf32-msp430.c:508 elf32-openrisc.c:383 elf32-v850.c:1672 -#: elf32-xstormy16.c:909 elf64-mmix.c:1517 elf-m10200.c:427 elf-m10300.c:1509 -msgid "internal error: out of range error" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4415 elf32-avr.c:884 elf32-cr16c.c:777 elf32-cris.c:1506 -#: elf32-crx.c:915 elf32-d10v.c:540 elf32-fr30.c:599 elf32-frv.c:4111 -#: elf32-h8300.c:498 elf32-i860.c:1193 elf32-iq2000.c:620 elf32-m32c.c:469 -#: elf32-m32r.c:3115 elf32-m68hc1x.c:1198 elf32-msp430.c:512 -#: elf32-openrisc.c:387 elf32-v850.c:1676 elf32-xstormy16.c:913 -#: elf64-mmix.c:1521 elf-m10200.c:431 elf-m10300.c:1513 elfxx-mips.c:7212 -msgid "internal error: unsupported relocation error" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4419 elf32-cr16c.c:781 elf32-crx.c:919 elf32-d10v.c:544 -#: elf32-h8300.c:502 elf32-m32r.c:3119 elf32-m68hc1x.c:1202 elf-m10200.c:435 -#: elf-m10300.c:1517 -msgid "internal error: dangerous error" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4423 elf32-avr.c:892 elf32-cr16c.c:785 elf32-cris.c:1514 -#: elf32-crx.c:923 elf32-d10v.c:548 elf32-fr30.c:607 elf32-frv.c:4119 -#: elf32-h8300.c:506 elf32-i860.c:1201 elf32-ip2k.c:1489 elf32-iq2000.c:628 -#: elf32-m32c.c:477 elf32-m32r.c:3123 elf32-m68hc1x.c:1206 elf32-ms1.c:381 -#: elf32-msp430.c:520 elf32-openrisc.c:395 elf32-v850.c:1696 -#: elf32-xstormy16.c:921 elf64-mmix.c:1529 elf-m10200.c:439 elf-m10300.c:1521 -msgid "internal error: unknown error" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4664 -msgid "" -"Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code " -"in %B has been linked with it" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4751 -msgid "ERROR: %B uses VFP register arguments, %B does not" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4798 -msgid "ERROR: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4813 -msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4821 -msgid "ERROR: %B: Conflicting use of R9" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4833 -msgid "ERROR: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4855 -msgid "ERROR: %B: Conflicting definitions of wchar_t" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4881 -msgid "ERROR: %B: Conflicting enum sizes" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4892 -msgid "ERROR: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4912 -msgid "ERROR: %B: Must be processed by '%s' toolchain" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4932 elf32-arm.c:4951 -msgid "ERROR: %B: Incompatible object tag '%s':%d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4961 -msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5069 -msgid "" -"ERROR: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %" -"d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5082 -msgid "ERROR: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5107 -msgid "ERROR: %B uses VFP instructions, whereas %B does not" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5111 -msgid "ERROR: %B uses FPA instructions, whereas %B does not" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5121 -msgid "ERROR: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5125 -msgid "ERROR: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5144 -msgid "ERROR: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5148 -msgid "ERROR: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP" -msgstr "" - -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field -#. containing valid data. -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. -#: elf32-arm.c:5195 elf32-bfin.c:2164 elf32-cris.c:3243 elf32-m68hc1x.c:1338 -#: elf32-m68k.c:428 elf32-vax.c:528 elfxx-mips.c:9933 -#, c-format -msgid "private flags = %lx:" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5204 -#, c-format -msgid " [interworking enabled]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5212 -#, c-format -msgid " [VFP float format]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5214 -#, c-format -msgid " [Maverick float format]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5216 -#, c-format -msgid " [FPA float format]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5225 -#, c-format -msgid " [new ABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5228 -#, c-format -msgid " [old ABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5231 -#, c-format -msgid " [software FP]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5240 -#, c-format -msgid " [Version1 EABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5243 elf32-arm.c:5254 -#, c-format -msgid " [sorted symbol table]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5245 elf32-arm.c:5256 -#, c-format -msgid " [unsorted symbol table]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5251 -#, c-format -msgid " [Version2 EABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5259 -#, c-format -msgid " [dynamic symbols use segment index]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5262 -#, c-format -msgid " [mapping symbols precede others]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5269 -#, c-format -msgid " [Version3 EABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5273 -#, c-format -msgid " [Version4 EABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5276 -#, c-format -msgid " [BE8]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5279 -#, c-format -msgid " [LE8]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5285 -#, c-format -msgid " <EABI version unrecognised>" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5292 -#, c-format -msgid " [relocatable executable]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5295 -#, c-format -msgid " [has entry point]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5300 -#, c-format -msgid "<Unrecognised flag bits set>" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5536 elf32-i386.c:902 elf32-s390.c:989 elf32-xtensa.c:784 -#: elf64-s390.c:942 elf64-x86-64.c:666 elfxx-sparc.c:1016 -msgid "%B: bad symbol index: %d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:6023 elf32-cris.c:2385 elf32-hppa.c:1813 elf32-i370.c:491 -#: elf32-i386.c:1465 elf32-m32r.c:1913 elf32-m68k.c:1088 elf32-ppc.c:4145 -#: elf32-s390.c:1686 elf32-sh.c:3920 elf32-vax.c:1059 elf64-ppc.c:5717 -#: elf64-s390.c:1659 elf64-sh64.c:3442 elf64-x86-64.c:1252 elf-m10300.c:4107 -#: elfxx-sparc.c:1720 -#, c-format -msgid "dynamic variable `%s' is zero size" -msgstr "" - -#: elf32-avr.c:888 elf32-cris.c:1510 elf32-fr30.c:603 elf32-frv.c:4115 -#: elf32-i860.c:1197 elf32-ip2k.c:1485 elf32-iq2000.c:624 elf32-m32c.c:473 -#: elf32-ms1.c:377 elf32-msp430.c:516 elf32-openrisc.c:391 elf32-v850.c:1680 -#: elf32-xstormy16.c:917 elf64-mmix.c:1525 -msgid "internal error: dangerous relocation" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:96 -msgid "Division by zero. " -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:1958 -msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:1991 elf32-i386.c:3079 elf32-m68k.c:1778 elf32-s390.c:3064 -#: elf64-s390.c:3062 elf64-x86-64.c:2567 -msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1050 -msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1105 -msgid "%B, section %A: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1107 -msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1113 elf32-cris.c:1245 -msgid "[whose name is lost]" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1231 -msgid "" -"%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1239 -msgid "" -"%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1265 -msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1281 -msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1399 -msgid "%B: Internal inconsistency; no relocation section %s" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:2520 -msgid "" -"%B, section %A:\n" -" v10/v32 compatible object %s must not contain a PIC relocation" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:2707 elf32-cris.c:2775 -msgid "" -"%B, section %A:\n" -" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:3192 -msgid "Unexpected machine number" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:3246 -#, c-format -msgid " [symbols have a _ prefix]" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:3249 -#, c-format -msgid " [v10 and v32]" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:3252 -#, c-format -msgid " [v32]" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:3297 -msgid "%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:3298 -msgid "%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:3317 -msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:3319 -msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:1522 elf32-frv.c:1671 -msgid "relocation requires zero addend" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:2901 -msgid "%B(%A+0x%x): relocation to `%s+%x' may have caused the error above" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:2914 -msgid "relocation references symbol not defined in the module" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:2990 -msgid "R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3032 -msgid "R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3103 -msgid "R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3140 -msgid "R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3188 -msgid "R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3272 -msgid "R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3327 -msgid "R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3357 -msgid "R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3386 -msgid "R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3417 -msgid "R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3462 -msgid "R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3489 -msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3610 -msgid "R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3649 elf32-frv.c:3762 -msgid "cannot emit fixups in read-only section" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3675 elf32-frv.c:3802 -msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3720 -msgid "R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3970 elf32-frv.c:4126 -msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': %s" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3972 elf32-frv.c:3976 -msgid "relocation references a different segment" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:6324 -msgid "%B: unsupported relocation type %i" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:6642 -#, c-format -msgid "" -"%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:6695 elf32-iq2000.c:801 elf32-m32c.c:785 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:6707 -#, c-format -msgid "" -"%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%" -"lx)" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:6728 -#, c-format -msgid "%s: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:6732 -#, c-format -msgid "%s: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:6757 elf32-iq2000.c:838 elf32-m32c.c:821 elf32-ms1.c:596 -#, c-format -msgid "private flags = 0x%lx:" -msgstr "" - -#: elf32-gen.c:68 elf64-gen.c:68 -msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:569 elf32-m68hc1x.c:161 elf64-ppc.c:3660 -msgid "%B: cannot create stub entry %s" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:822 elf32-hppa.c:3411 -msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:1212 -msgid "" -"%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile " -"with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:1405 -#, c-format -msgid "Could not find relocation section for %s" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:2677 -msgid "%B: duplicate export stub %s" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:3266 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx): %s fixup for insn 0x%x is not supported in a non-shared link" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:3895 -msgid "%B(%A+0x%lx): cannot handle %s for %s" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:4189 -msgid ".got section not immediately after .plt section" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:327 elf32-s390.c:368 elf64-ppc.c:2124 elf64-s390.c:390 -#: elf64-x86-64.c:204 -msgid "%B: invalid relocation type %d" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:1015 elf32-s390.c:1171 elf32-sh.c:6389 elf64-s390.c:1133 -#: elfxx-sparc.c:1144 -msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:1130 elf32-s390.c:1280 elf64-ppc.c:4731 elf64-s390.c:1245 -#: elf64-x86-64.c:910 -msgid "%B: bad relocation section name `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:2149 -msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:2409 -msgid "" -"%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used " -"when making a shared object" -msgstr "" - -#: elf32-ip2k.c:853 elf32-ip2k.c:859 elf32-ip2k.c:926 elf32-ip2k.c:932 -msgid "" -"ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." -msgstr "" - -#: elf32-ip2k.c:876 elf32-ip2k.c:959 -msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." -msgstr "" - -#: elf32-ip2k.c:1301 -#, c-format -msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "" - -#: elf32-ip2k.c:1317 -#, c-format -msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "" - -#. Only if it's not an unresolved symbol. -#: elf32-ip2k.c:1481 -msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" -msgstr "" - -#: elf32-iq2000.c:814 elf32-m32c.c:797 -#, c-format -msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:1436 -msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:3048 -msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:3576 -msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:3597 -#, c-format -msgid "private flags = %lx" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:3602 -#, c-format -msgid ": m32r instructions" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:3603 -#, c-format -msgid ": m32rx instructions" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:3604 -#, c-format -msgid ": m32r2 instructions" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1106 -#, c-format -msgid "" -"Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in " -"incorrect execution" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1129 -#, c-format -msgid "" -"banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked " -"address [%lx:%04lx] (%lx)" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1148 -#, c-format -msgid "" -"reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %" -"04lx" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1281 -msgid "" -"%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-" -"bit integers" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1288 -msgid "" -"%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for " -"64-bit double" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1297 -msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1313 elf32-ppc.c:3576 elf64-sparc.c:696 elfxx-mips.c:9894 -msgid "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1341 -#, c-format -msgid "[abi=32-bit int, " -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1343 -#, c-format -msgid "[abi=16-bit int, " -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1346 -#, c-format -msgid "64-bit double, " -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1348 -#, c-format -msgid "32-bit double, " -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1351 -#, c-format -msgid "cpu=HC11]" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1353 -#, c-format -msgid "cpu=HCS12]" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1355 -#, c-format -msgid "cpu=HC12]" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1358 -#, c-format -msgid " [memory=bank-model]" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1360 -#, c-format -msgid " [memory=flat]" -msgstr "" - -#: elf32-m68k.c:431 -#, c-format -msgid " [cpu32]" -msgstr "" - -#: elf32-m68k.c:434 -#, c-format -msgid " [m68000]" -msgstr "" - -#: elf32-mcore.c:98 elf32-mcore.c:428 -msgid "%B: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" -msgstr "" - -#: elf32-mcore.c:414 -msgid "%B: Unknown relocation type %d\n" -msgstr "" - -#: elf32-mips.c:971 elf64-mips.c:1929 elfn32-mips.c:1774 -msgid "literal relocation occurs for an external symbol" -msgstr "" - -#: elf32-mips.c:1011 elf64-mips.c:1972 elfn32-mips.c:1815 -msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" -msgstr "" - -#: elf32-mips.c:1134 elf64-mips.c:2066 elfn32-mips.c:1915 -#, c-format -msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:1652 -#, c-format -msgid "generic linker can't handle %s" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:2080 -msgid "corrupt or empty %s section in %B" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:2087 -msgid "unable to read in %s section from %B" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:2093 -msgid "corrupt %s section in %B" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:2136 -msgid "warning: unable to set size of %s section in %B" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:2183 -msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:2202 -msgid "failed to compute new APUinfo section." -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:2205 -msgid "failed to install new APUinfo section." -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:2941 -msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object" -msgstr "" - -#. It does not make sense to have a procedure linkage -#. table entry for a local symbol. -#: elf32-ppc.c:3211 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s reloc against local symbol" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:3541 -msgid "" -"%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:3549 -msgid "" -"%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:5768 elf64-ppc.c:10186 -msgid "%B: unknown relocation type %d for symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:6018 -msgid "%B(%A+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:6365 elf32-ppc.c:6391 elf32-ppc.c:6450 -msgid "" -"%B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:6505 -msgid "%B: relocation %s is not yet supported for symbol %s." -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:6610 elf64-ppc.c:10872 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d" -msgstr "" - -#: elf32-s390.c:2253 elf64-s390.c:2225 -msgid "%B(%A+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:218 elf64-sh64.c:2322 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2325 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:223 elf64-sh64.c:2327 -#, c-format -msgid "%s: object size does not match that of target %s" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:446 elf64-sh64.c:2899 -#, c-format -msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:523 -msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:526 -msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:544 -#, c-format -msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:593 -msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %p\n" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:669 -#, c-format -msgid "%s: could not write out added .cranges entries" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:729 -#, c-format -msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:2176 -msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:2188 -msgid "%B: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:2205 -msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:2220 -msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:2248 -msgid "%B: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:2361 -msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:2370 -msgid "%B: 0x%lx: warning: bad count" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:2765 elf32-sh.c:3135 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4566 elf64-sh64.c:1509 -msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4791 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4824 elf32-sh.c:4839 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relocation 0x%lx" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4853 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %d not in range -32..32" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4867 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %d not in range -32..32" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:6601 elf64-alpha.c:4466 -msgid "%B: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "" - -#: elf32-sh-symbian.c:128 -msgid "%B: IMPORT AS directive for %s conceals previous IMPORT AS" -msgstr "" - -#: elf32-sh-symbian.c:381 -msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s" -msgstr "" - -#: elf32-sh-symbian.c:502 -msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-sparc.c:87 -msgid "%B: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" -msgstr "" - -#: elf32-sparc.c:100 -msgid "%B: linking little endian files with big endian files" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:160 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:163 -#, c-format -msgid "" -"Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:166 -#, c-format -msgid "" -"Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:169 -#, c-format -msgid "" -"Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:172 -#, c-format -msgid "" -"Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:475 -#, c-format -msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:1684 -msgid "could not locate special linker symbol __gp" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:1688 -msgid "could not locate special linker symbol __ep" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:1692 -msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:1870 -msgid "%B: Architecture mismatch with previous modules" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:1889 -#, c-format -msgid "private flags = %lx: " -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:1894 -#, c-format -msgid "v850 architecture" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:1895 -#, c-format -msgid "v850e architecture" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:1896 -#, c-format -msgid "v850e1 architecture" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:531 -#, c-format -msgid " [nonpic]" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:534 -#, c-format -msgid " [d-float]" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:537 -#, c-format -msgid " [g-float]" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:647 -#, c-format -msgid "" -"%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of " -"%ld" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:1604 -#, c-format -msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:1728 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:1734 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" -msgstr "" - -#: elf32-xstormy16.c:425 elf32-ia64.c:2563 elf64-ia64.c:2563 -msgid "non-zero addend in @fptr reloc" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:705 -msgid "%B(%A): invalid property table" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:2199 -msgid "%B(%A+0x%lx): relocation offset out of range (size=0x%x)" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:2256 -msgid "dynamic relocation in read-only section" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:2421 -msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:2735 -msgid "%B: incompatible machine type. Output is 0x%x. Input is 0x%x" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:3881 elf32-xtensa.c:3889 -msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:5467 elf32-xtensa.c:5543 elf32-xtensa.c:6496 -#: elf32-xtensa.c:6550 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:6369 elf32-xtensa.c:6532 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY " -"relocation; possible configuration mismatch" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:7855 -msgid "invalid relocation address" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:7904 -msgid "overflow after relaxation" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:9032 -msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected fix for %s relocation" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:443 -msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:2363 -msgid "%B: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4210 elf64-alpha.c:4222 -msgid "%B: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4248 elf64-alpha.c:4383 -msgid "%B: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4276 -msgid "%B: change in gp: BRSGP %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4301 -msgid "<unknown>" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4306 -msgid "%B: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4358 -msgid "%B: unhandled dynamic relocation against %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4390 -msgid "%B: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4450 -msgid "%B: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4473 -msgid "%B: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-hppa.c:2046 -#, c-format -msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1163 -#, c-format -msgid "" -"%s: Internal inconsistency error for value for\n" -" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%" -"08lx\n" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1602 -#, c-format -msgid "" -"%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1607 -#, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1651 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1656 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1693 -#, c-format -msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1721 -#, c-format -msgid "" -"%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global " -"register is $%ld." -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:2207 -#, c-format -msgid "" -"%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier " -"linked file\n" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:2265 -msgid "Register section has contents\n" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:2457 -#, c-format -msgid "" -"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" -" Please report this bug." -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:2500 libbfd.c:931 -msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:2503 libbfd.c:933 -msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:5707 -#, c-format -msgid "" -"copy reloc against `%s' requires lazy plt linking; avoid setting " -"LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:6155 -msgid "dynreloc miscount for %B, section %A" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:6257 -msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:6266 -msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:6287 -msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:6939 elf64-ppc.c:7318 -#, c-format -msgid "%s defined in removed toc entry" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:8041 -#, c-format -msgid "long branch stub `%s' offset overflow" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:8116 -#, c-format -msgid "can't find branch stub `%s'" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:8155 elf64-ppc.c:8231 -#, c-format -msgid "linkage table error against `%s'" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:8360 -#, c-format -msgid "can't build branch stub `%s'" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:8784 -msgid "%B section %A exceeds stub group size" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:9295 -msgid ".glink and .plt too far apart" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:9408 -msgid "stubs don't match calculated size" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:9420 -#, c-format -msgid "" -"linker stubs in %u group%s\n" -" branch %lu\n" -" toc adjust %lu\n" -" long branch %lu\n" -" long toc adj %lu\n" -" plt call %lu" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:10075 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; " -"recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:10083 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic " -"multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, " -"or make `%s' extern" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:10727 -msgid "%B: relocation %s is not supported for symbol %s." -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:10806 -msgid "%B: error: relocation %s not a multiple of %d" -msgstr "" - -#: elf64-sh64.c:1676 -#, c-format -msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:438 -msgid "%B: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:458 -msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %B, previously %s in %B" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:481 -msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %B, previously %s in %B" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:526 -msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:677 -msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:692 elf64-x86-64.c:818 elf64-x86-64.c:2069 -msgid "" -"%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; " -"recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:760 -msgid "%B: %s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:2000 -msgid "" -"%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected function `%s' can not be " -"used when making a shared object" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:2065 -msgid "" -"%B: relocation R_X86_64_PC32 against protected function `%s' can not be used " -"when making a shared object" -msgstr "" - -#: elf.c:288 -msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" -msgstr "" - -#: elf.c:552 -msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry" -msgstr "" - -#: elf.c:622 -msgid "%B: no group info for section %A" -msgstr "" - -#: elf.c:652 elf.c:3091 elflink.c:7588 -msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'" -msgstr "" - -#: elf.c:688 -msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]" -msgstr "" - -#: elf.c:1071 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Program Header:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1123 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic Section:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1248 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version definitions:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1273 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version References:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1278 -#, c-format -msgid " required from %s:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1985 -msgid "%B: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" -msgstr "" - -#: elf.c:3062 -msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'" -msgstr "" - -#: elf.c:4070 -msgid "%B: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" -msgstr "" - -#: elf.c:4173 -msgid "" -"%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" -msgstr "" - -#: elf.c:4217 -msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N" -msgstr "" - -#: elf.c:4308 -msgid "%B: section %A lma 0x%lx overlaps previous sections" -msgstr "" - -#: elf.c:4709 -msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment" -msgstr "" - -#: elf.c:5002 -msgid "%B: symbol `%s' required but not present" -msgstr "" - -#: elf.c:5299 -msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" -msgstr "" - -#: elf.c:5961 -#, c-format -msgid "" -"Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" -msgstr "" - -#: elf.c:6917 -msgid "%B: unsupported relocation type %s" -msgstr "" - -#: elfcode.h:1110 -#, c-format -msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" -msgstr "" - -#: elfcode.h:1337 -#, c-format -msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" -msgstr "" - -#: elf-hppa.h:1443 elf-hppa.h:1458 -msgid "%B(%A): warning: unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elflink.c:907 -msgid "" -"%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS definition in %B " -"section %A" -msgstr "" - -#: elflink.c:911 -msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS reference in %B" -msgstr "" - -#: elflink.c:915 -msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS reference in %B" -msgstr "" - -#: elflink.c:919 -msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS definition in %B section %A" -msgstr "" - -#: elflink.c:1491 -msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elflink.c:1807 -msgid "%B: undefined versioned symbol name %s" -msgstr "" - -#: elflink.c:1955 -msgid "" -"%B: bad reloc symbol index (0x%lx >= 0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A'" -msgstr "" - -#: elflink.c:2147 -msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A" -msgstr "" - -#: elflink.c:2437 -#, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "" - -#: elflink.c:2761 -msgid "warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object." -msgstr "" - -#: elflink.c:3696 -msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)" -msgstr "" - -#: elflink.c:3732 -msgid "%B: %s: invalid needed version %d" -msgstr "" - -#: elflink.c:3912 -msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B" -msgstr "" - -#: elflink.c:3924 -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B" -msgstr "" - -#: elflink.c:4091 -#, c-format -msgid "%s: invalid DSO for symbol `%s' definition" -msgstr "" - -#: elflink.c:5152 -#, c-format -msgid "%s: undefined version: %s" -msgstr "" - -#: elflink.c:5219 -msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "" - -#: elflink.c:5978 -msgid "Not enough memory to sort relocations" -msgstr "" - -#: elflink.c:6369 -msgid "%B: %s symbol `%s' in %B is referenced by DSO" -msgstr "" - -#: elflink.c:6452 -msgid "%B: could not find output section %A for input section %A" -msgstr "" - -#: elflink.c:6549 -msgid "%B: %s symbol `%s' isn't defined" -msgstr "" - -#: elflink.c:7024 -msgid "" -"error: %B contains a reloc (0x%s) for section %A that references a non-" -"existent global symbol" -msgstr "" - -#: elflink.c:7058 -msgid "" -"%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' " -"of %B\n" -msgstr "" - -#: elflink.c:7665 -msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections" -msgstr "" - -#: elflink.c:7670 -#, c-format -msgid "%A has both ordered and unordered sections" -msgstr "" - -#: elflink.c:8487 elflink.c:8528 -msgid "%B: could not find output section %s" -msgstr "" - -#: elflink.c:8492 -#, c-format -msgid "warning: %s section has zero size" -msgstr "" - -#: elflink.c:9087 -msgid "Warning: gc-sections option ignored" -msgstr "" - -#: elflink.c:9704 -msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'" -msgstr "" - -#: elflink.c:9711 elflink.c:9718 -msgid "%B: duplicate section `%A' has different size" -msgstr "" - -#: elflink.c:9726 elflink.c:9731 -msgid "%B: warning: could not read contents of section `%A'" -msgstr "" - -#: elflink.c:9735 -msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different contents" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:866 -msgid "static procedure (no name)" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:2513 -msgid "not enough GOT space for local GOT entries" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:4356 -msgid "%B: %A+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:4993 elfxx-mips.c:5214 -msgid "%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:5965 -msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:6041 -msgid "%B: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9380 -#, c-format -msgid "%s: illegal section name `%s'" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9719 -msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9731 -msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9803 -msgid "%B: warning: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9820 -msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9848 -msgid "%B: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9871 -msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9936 -#, c-format -msgid " [abi=O32]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9938 -#, c-format -msgid " [abi=O64]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9940 -#, c-format -msgid " [abi=EABI32]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9942 -#, c-format -msgid " [abi=EABI64]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9944 -#, c-format -msgid " [abi unknown]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9946 -#, c-format -msgid " [abi=N32]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9948 -#, c-format -msgid " [abi=64]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9950 -#, c-format -msgid " [no abi set]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9953 -#, c-format -msgid " [mips1]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9955 -#, c-format -msgid " [mips2]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9957 -#, c-format -msgid " [mips3]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9959 -#, c-format -msgid " [mips4]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9961 -#, c-format -msgid " [mips5]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9963 -#, c-format -msgid " [mips32]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9965 -#, c-format -msgid " [mips64]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9967 -#, c-format -msgid " [mips32r2]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9969 -#, c-format -msgid " [mips64r2]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9971 -#, c-format -msgid " [unknown ISA]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9974 -#, c-format -msgid " [mdmx]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9977 -#, c-format -msgid " [mips16]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9980 -#, c-format -msgid " [32bitmode]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9982 -#, c-format -msgid " [not 32bitmode]" -msgstr "" - -#: elfxx-sparc.c:402 -#, c-format -msgid "invalid relocation type %d" -msgstr "" - -#: elfxx-sparc.c:2783 -msgid "%B: probably compiled without -fPIC?" -msgstr "" - -#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s'\n" -msgstr "" - -#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" -msgstr "" - -#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709 -#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706 -#, c-format -msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" -msgstr "" - -#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730 -msgid "Warning: fixup count mismatch\n" -msgstr "" - -#: ieee.c:157 -#, c-format -msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" -msgstr "" - -#: ieee.c:284 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" -msgstr "" - -#: ieee.c:786 -msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u" -msgstr "" - -#: ieee.c:810 -msgid "%B: unexpected ATN type %d in external part" -msgstr "" - -#: ieee.c:832 -msgid "%B: unexpected type after ATN" -msgstr "" - -#: ihex.c:228 -msgid "%B:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:335 -msgid "%B:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" -msgstr "" - -#: ihex.c:389 -msgid "%B:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:406 -msgid "%B:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:423 -msgid "%B:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:440 -msgid "%B:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:457 -msgid "%B:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:578 -msgid "%B: internal error in ihex_read_section" -msgstr "" - -#: ihex.c:612 -msgid "%B: bad section length in ihex_read_section" -msgstr "" - -#: ihex.c:824 -#, c-format -msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" -msgstr "" - -#: libbfd.c:961 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" -msgstr "" - -#: libbfd.c:964 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called\n" -msgstr "" - -#: linker.c:1873 -msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" -msgstr "" - -#: linker.c:2740 -#, c-format -msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" -msgstr "" - -#: linker.c:3037 -msgid "%B: warning: ignoring duplicate section `%A'\n" -msgstr "" - -#: linker.c:3051 -msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different size\n" -msgstr "" - -#: merge.c:817 -#, c-format -msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld)" -msgstr "" - -#: mmo.c:456 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:531 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1187 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1332 -#, c-format -msgid "" -"%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name " -"starting with `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1566 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1576 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1612 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1658 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1697 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1706 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1729 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d " -"for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1752 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1772 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1785 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1892 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1928 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1941 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras " -"to the preceding lop_stab (%ld)\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2649 -#, c-format -msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2892 -#, c-format -msgid "" -"%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %" -"s\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2984 -#, c-format -msgid "" -"%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: " -"%d. Only `Main' will be emitted.\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3029 -#, c-format -msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3081 -#, c-format -msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3132 -#, c-format -msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3138 -#, c-format -msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3143 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%" -"08lx\n" -msgstr "" - -#: oasys.c:876 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" -msgstr "" - -#: osf-core.c:137 -#, c-format -msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" -msgstr "" - -#. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:731 -msgid "%B: Unhandled import type; %x" -msgstr "" - -#: peicode.h:736 -msgid "%B: Unrecognised import type; %x" -msgstr "" - -#: peicode.h:750 -msgid "%B: Unrecognised import name type; %x" -msgstr "" - -#: peicode.h:1120 -msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "" - -#: peicode.h:1132 -msgid "" -"%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format " -"archive" -msgstr "" - -#: peicode.h:1150 -msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header" -msgstr "" - -#: peicode.h:1181 -msgid "%B: string not null terminated in ILF object file." -msgstr "" - -#: pe-mips.c:588 -msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" -msgstr "" - -#. OK, at this point the following variables are set up: -#. src = VMA of the memory we're fixing up -#. mem = pointer to memory we're fixing up -#. val = VMA of what we need to refer to. -#: pe-mips.c:704 -msgid "%B: unimplemented %s\n" -msgstr "" - -#: pe-mips.c:730 -msgid "%B: jump too far away\n" -msgstr "" - -#: pe-mips.c:756 -msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:419 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"ppcboot header:\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:420 -#, c-format -msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:421 -#, c-format -msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:424 -#, c-format -msgid "Flag field = 0x%.2x\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:430 -#, c-format -msgid "Partition name = \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:449 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:455 -#, c-format -msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:461 -#, c-format -msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:462 -#, c-format -msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "" - -#: som.c:5069 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Exec Auxiliary Header\n" -msgstr "" - -#: som.c:5330 -msgid "som_sizeof_headers unimplemented" -msgstr "" - -#: srec.c:259 -msgid "%B:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:276 -msgid "%B(%A+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." -msgstr "" - -#: syms.c:1048 -msgid "Unsupported .stab relocation" -msgstr "" - -#: vms-gsd.c:337 -#, c-format -msgid "bfd_make_section (%s) failed" -msgstr "" - -#: vms-gsd.c:352 -#, c-format -msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed" -msgstr "" - -#: vms-gsd.c:387 -#, c-format -msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" -msgstr "" - -#: vms-gsd.c:678 -#, c-format -msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" -msgstr "" - -#: vms-hdr.c:327 -msgid "Object module NOT error-free !\n" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:473 -#, c-format -msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:488 -msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:802 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:807 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:925 -#, c-format -msgid "Symbol %s replaced by %s\n" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:984 -#, c-format -msgid "failed to enter %s" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:55 -msgid "No Mem !" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:298 -#, c-format -msgid "bad section index in %s" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:311 -#, c-format -msgid "unsupported STA cmd %s" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:316 vms-tir.c:1118 -#, c-format -msgid "reserved STA cmd %d" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:408 vms-tir.c:430 -#, c-format -msgid "%s: no symbol \"%s\"" -msgstr "" - -#. Unsigned shift. -#. Rotate. -#. Redefine symbol to current location. -#. Define a literal. -#: vms-tir.c:495 vms-tir.c:604 vms-tir.c:702 vms-tir.c:719 vms-tir.c:726 -#: vms-tir.c:734 vms-tir.c:1438 -#, c-format -msgid "%s: not supported" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:500 vms-tir.c:1295 -#, c-format -msgid "%s: not implemented" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:504 vms-tir.c:1299 -#, c-format -msgid "reserved STO cmd %d" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:619 vms-tir.c:1443 -#, c-format -msgid "reserved OPR cmd %d" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:679 vms-tir.c:1507 -#, c-format -msgid "reserved CTL cmd %d" -msgstr "" - -#. stack byte from image -#. arg: none. -#: vms-tir.c:1026 -msgid "stack-from-image not implemented" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:1044 -msgid "stack-entry-mask not fully implemented" -msgstr "" - -#. compare procedure argument -#. arg: cs symbol name -#. by argument index -#. da argument descriptor -#. -#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) -#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. -#: vms-tir.c:1058 -msgid "PASSMECH not fully implemented" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:1077 -msgid "stack-local-symbol not fully implemented" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:1090 -msgid "stack-literal not fully implemented" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:1111 -msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:1385 vms-tir.c:1397 vms-tir.c:1409 vms-tir.c:1421 vms-tir.c:1486 -#: vms-tir.c:1494 vms-tir.c:1502 -#, c-format -msgid "%s: not fully implemented" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:1560 -#, c-format -msgid "obj code %d not found" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:1868 -#, c-format -msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:2150 -#, c-format -msgid "Unhandled relocation %s" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:564 -#, c-format -msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:585 -#, c-format -msgid "%s: dynamic object with no .loader section" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1148 -msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1200 -msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1223 -msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1235 -msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1271 -msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1417 -msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1524 -msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1839 -msgid "%B: reloc %s:%d not in csect" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:2637 -#, c-format -msgid "%s: no such symbol" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:2866 -#, c-format -msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:3033 -msgid "error: undefined symbol __rtinit" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:3653 -#, c-format -msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:4489 -msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%A'" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:4510 -msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:4525 -msgid "%B: loader reloc in read-only section %A" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:4934 xcofflink.c:4996 xcofflink.c:5291 -#, c-format -msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:5302 -#, c-format -msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:1139 elf64-ia64.c:1139 -msgid "" -"%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect " -"branch." -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:2508 elf64-ia64.c:2508 -msgid "@pltoff reloc against local symbol" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:3955 elf64-ia64.c:3955 -#, c-format -msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:3966 elf64-ia64.c:3966 -#, c-format -msgid "%s: __gp does not cover short data segment" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4213 elf64-ia64.c:4213 -msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4280 elf64-ia64.c:4280 -msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4343 elf64-ia64.c:4343 -msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4480 elf64-ia64.c:4480 -msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4482 elf64-ia64.c:4482 -msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4484 elf64-ia64.c:4484 -msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4691 elf64-ia64.c:4691 -msgid "unsupported reloc" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4724 elf64-ia64.c:4724 -msgid "" -"%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> " -"0x1000000)." -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4985 elf64-ia64.c:4985 -msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4994 elf64-ia64.c:4994 -msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:5003 elf64-ia64.c:5003 -msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:5012 elf64-ia64.c:5012 -msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:5022 elf64-ia64.c:5022 -msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files" -msgstr "" - -#: peigen.c:979 pepigen.c:979 -#, c-format -msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "" - -#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006 -msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1007 pepigen.c:1007 -msgid "Import Directory [parts of .idata]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1008 pepigen.c:1008 -msgid "Resource Directory [.rsrc]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1009 pepigen.c:1009 -msgid "Exception Directory [.pdata]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1010 pepigen.c:1010 -msgid "Security Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1011 pepigen.c:1011 -msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1012 pepigen.c:1012 -msgid "Debug Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1013 pepigen.c:1013 -msgid "Description Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1014 pepigen.c:1014 -msgid "Special Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1015 pepigen.c:1015 -msgid "Thread Storage Directory [.tls]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1016 pepigen.c:1016 -msgid "Load Configuration Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1017 pepigen.c:1017 -msgid "Bound Import Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1018 pepigen.c:1018 -msgid "Import Address Table Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1019 pepigen.c:1019 -msgid "Delay Import Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1020 peigen.c:1021 pepigen.c:1020 pepigen.c:1021 -msgid "Reserved" -msgstr "" - -#: peigen.c:1081 pepigen.c:1081 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1086 pepigen.c:1086 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1129 pepigen.c:1129 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Function descriptor located at the start address: %04lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1132 pepigen.c:1132 -#, c-format -msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1140 pepigen.c:1140 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1145 pepigen.c:1145 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1148 pepigen.c:1148 -#, c-format -msgid "" -" vma: Hint Time Forward DLL First\n" -" Table Stamp Chain Name Thunk\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1196 pepigen.c:1196 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tDLL Name: %s\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1207 pepigen.c:1207 -#, c-format -msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1232 pepigen.c:1232 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1365 pepigen.c:1365 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1374 pepigen.c:1374 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1408 pepigen.c:1408 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1412 pepigen.c:1412 -#, c-format -msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415 -#, c-format -msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1418 pepigen.c:1418 -#, c-format -msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1421 pepigen.c:1421 -#, c-format -msgid "Name \t\t\t\t" -msgstr "" - -#: peigen.c:1427 pepigen.c:1427 -#, c-format -msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1430 pepigen.c:1430 -#, c-format -msgid "Number in:\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1437 pepigen.c:1437 -#, c-format -msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1440 pepigen.c:1440 -#, c-format -msgid "Table Addresses\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1443 pepigen.c:1443 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t" -msgstr "" - -#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448 -#, c-format -msgid "\tName Pointer Table \t\t" -msgstr "" - -#: peigen.c:1453 pepigen.c:1453 -#, c-format -msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" -msgstr "" - -#: peigen.c:1467 pepigen.c:1467 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1486 pepigen.c:1486 -msgid "Forwarder RVA" -msgstr "" - -#: peigen.c:1497 pepigen.c:1497 -msgid "Export RVA" -msgstr "" - -#: peigen.c:1504 pepigen.c:1504 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1557 pepigen.c:1557 -#, c-format -msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1561 pepigen.c:1561 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1564 pepigen.c:1564 -#, c-format -msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1566 pepigen.c:1566 -#, c-format -msgid "" -" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" -" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1636 pepigen.c:1636 -#, c-format -msgid " Register save millicode" -msgstr "" - -#: peigen.c:1639 pepigen.c:1639 -#, c-format -msgid " Register restore millicode" -msgstr "" - -#: peigen.c:1642 pepigen.c:1642 -#, c-format -msgid " Glue code sequence" -msgstr "" - -#: peigen.c:1692 pepigen.c:1692 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1722 pepigen.c:1722 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735 -#, c-format -msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" -msgstr "" - -#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before -#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to -#. emulate it here. -#: peigen.c:1773 pepigen.c:1773 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Characteristics 0x%x\n" -msgstr "" diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/da.gmo b/binutils-2.17/bfd/po/da.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 944a11c1..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/da.gmo +++ /dev/null diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/da.po b/binutils-2.17/bfd/po/da.po deleted file mode 100644 index cf0121a3..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/da.po +++ /dev/null @@ -1,2745 +0,0 @@ -# Danish messages for bfd. -# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2002-2003 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-01 23:25+0100\n" -"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" -"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: aout-adobe.c:197 -#, c-format -msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" -msgstr "%s: Ukendt sektionstype i a.out.adobe-fil: %x\n" - -#: aout-cris.c:208 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" -msgstr "%s: Ugyldig relokeringstype eksporteret: %d" - -#: aout-cris.c:252 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" -msgstr "%s: Ugyldig relokeringstype importeret: %d" - -#: aout-cris.c:263 -#, c-format -msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" -msgstr "%s: Fejlagtig relokeringstype importeret: %d" - -#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s: kan ikke repr鎠entere sektionen \"%s\" i a.out-objektfilformat" - -#: aoutx.h:1669 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s: kan ikke repr鎠entere sektion for symbolet \"%s\" i a.out-objektfilformat" - -#: aoutx.h:1671 -msgid "*unknown*" -msgstr "*ukendt*" - -#: aoutx.h:3732 -#, c-format -msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported" -msgstr "%s: relok閞bar l鎛ke fra %s til %s underst鴗tes ikke" - -#: archive.c:1826 -msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" -msgstr "Advarsel: arkivskrivning var langsom: genskriver tidsstempel\n" - -#: archive.c:2093 -msgid "Reading archive file mod timestamp" -msgstr "L鎠er arkivfilens 鎛dringstidsstempel" - -#. FIXME: bfd can't call perror. -#: archive.c:2120 -msgid "Writing updated armap timestamp" -msgstr "Skriver opdateret armap-tidsstempel" - -#: bfd.c:274 -msgid "No error" -msgstr "Ingen fejl" - -#: bfd.c:275 -msgid "System call error" -msgstr "Systemkaldsfejl" - -#: bfd.c:276 -msgid "Invalid bfd target" -msgstr "Ugyldigt bfd-m錶" - -#: bfd.c:277 -msgid "File in wrong format" -msgstr "Filen er i forkert format" - -#: bfd.c:278 -msgid "Archive object file in wrong format" -msgstr "Arkivobjektfil er i forkert format" - -#: bfd.c:279 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Ugyldig handling" - -#: bfd.c:280 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Hukommelsen er opbrugt" - -#: bfd.c:281 -msgid "No symbols" -msgstr "Ingen symboler" - -#: bfd.c:282 -msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" -msgstr "Arkivet har intet indeks; k鴕 ranlib til at tilf鴍e 閠" - -#: bfd.c:283 -msgid "No more archived files" -msgstr "Ikke flere arkiverede filer" - -#: bfd.c:284 -msgid "Malformed archive" -msgstr "Forvansket arkiv" - -#: bfd.c:285 -msgid "File format not recognized" -msgstr "Filformatet ikke genkendt" - -#: bfd.c:286 -msgid "File format is ambiguous" -msgstr "Filformatet er flertydigt" - -#: bfd.c:287 -msgid "Section has no contents" -msgstr "Sektionen har intet indhold" - -#: bfd.c:288 -msgid "Nonrepresentable section on output" -msgstr "Ikkerepr鎠enterbar sektion i uddata" - -#: bfd.c:289 -msgid "Symbol needs debug section which does not exist" -msgstr "Symbolet kr鎣er fejls鴊ningssektion som ikke eksisterer" - -#: bfd.c:290 -msgid "Bad value" -msgstr "Fejlagtigt v鎟di" - -#: bfd.c:291 -msgid "File truncated" -msgstr "Filen trunkeret" - -#: bfd.c:292 -msgid "File too big" -msgstr "Filen er for stor" - -#: bfd.c:293 -msgid "#<Invalid error code>" -msgstr "#<Ugyldig fejlkode>" - -#: bfd.c:700 -#, c-format -msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" -msgstr "BFD %s-forsikring mislykkedes %s:%d" - -#: bfd.c:719 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" -msgstr "Intern BFD %s-fejl, afbryder ved %s linje %d i %s\n" - -#: bfd.c:723 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" -msgstr "Internt BFD %s-fejl, afbryder ved %s linje %d\n" - -#: bfd.c:725 -msgid "Please report this bug.\n" -msgstr "Rapport閞 gerne denne fejl.\n" - -#: binary.c:306 -#, c-format -msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." -msgstr "Advarsel: Skrivning af sektionen \"%s\" til enorm (dvs negativ) afs鎡sbyte 0x%lx." - -# src/menus.c:341 -#: coff-a29k.c:119 -msgid "Missing IHCONST" -msgstr "IHCONST mangler" - -# src/menus.c:341 -#: coff-a29k.c:180 -msgid "Missing IHIHALF" -msgstr "IHIHALF mangler" - -#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:229 -msgid "Unrecognized reloc" -msgstr "Ukendt relokering" - -#: coff-a29k.c:408 -msgid "missing IHCONST reloc" -msgstr "IHCONST-relokering mangler" - -#: coff-a29k.c:498 -msgid "missing IHIHALF reloc" -msgstr "IHIHALF-relokering mangler" - -#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1432 -msgid "GP relative relocation used when GP not defined" -msgstr "GP-relativ relokering bruges n錼 GP ikke er defineret" - -#: coff-alpha.c:1485 -msgid "using multiple gp values" -msgstr "bruger flere gp-v鎟dier" - -#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:285 -#, c-format -msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" -msgstr "%s: kunne ikke finde THUMB-klistret \"%s\" til \"%s\"" - -#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:320 -#, c-format -msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" -msgstr "%s: kunne ikke finde ARM-klistret \"%s\" til \"%s\"" - -#: coff-arm.c:1391 coff-arm.c:1486 elf32-arm.h:887 elf32-arm.h:991 -#, c-format -msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." -msgstr "%s(%s): advarsel: samvirken er ikke aktiveret." - -#: coff-arm.c:1395 elf32-arm.h:994 -#, c-format -msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" -msgstr " f鴕ste forekomst: %s: arm-kald til thumb" - -#: coff-arm.c:1490 elf32-arm.h:890 -#, c-format -msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" -msgstr " f鴕ste forekomst: %s: thumb-kald til arm" - -#: coff-arm.c:1493 -msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" -msgstr " overvej oml鎛kning med --support-old-code aktiveret" - -#: coff-arm.c:1785 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3031 -#, c-format -msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" -msgstr "%s: fejlagtig relokeringsadresse 0x%lx i sektionen \"%s\"" - -#: coff-arm.c:2127 -#, c-format -msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" -msgstr "%s: ikke tilladt symbolindeks i relokering: %d" - -#: coff-arm.c:2255 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" -msgstr "FEJL: %s oversat for APCS-%d, mens %s er oversat for APCS-%d" - -#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.h:2297 -#, c-format -msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers" -msgstr "FEJL: %s overf鴕er flydende tal i flydendetalsregister, mens %s overf鴕er dem i heltalsregister" - -#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.h:2302 -#, c-format -msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers" -msgstr "FEJL: %s overf鴕er flydende tal i heltalsregister, mens %s overf鴕er dem i flydendetalsregister" - -#: coff-arm.c:2288 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" -msgstr "FEJL: %s er oversat som positionsuafh鎛gig kode, mens m錶et %s har absolut position" - -#: coff-arm.c:2291 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" -msgstr "FEJL: %s er oversat som kode med absolut position, mens m錶et %s er positionsuafh鎛gigt" - -#: coff-arm.c:2320 elf32-arm.h:2358 -#, c-format -msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" -msgstr "Advarsel: %s underst鴗ter samvirken, mens %s derimod ikke g鴕 det" - -#: coff-arm.c:2323 elf32-arm.h:2365 -#, c-format -msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" -msgstr "Advarsel: %s underst鴗ter ikke samvirken, mens %s derimod g鴕 det" - -#: coff-arm.c:2350 -#, c-format -msgid "private flags = %x:" -msgstr "private flag = %x:" - -#: coff-arm.c:2358 elf32-arm.h:2418 -msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr " [flydende tal overf鴕t i flydendetalsregistre]" - -#: coff-arm.c:2360 -msgid " [floats passed in integer registers]" -msgstr " [flydende tal overf鴕t i heltalsregistre]" - -#: coff-arm.c:2363 elf32-arm.h:2421 -msgid " [position independent]" -msgstr " [positionsuafh鎛gigt]" - -#: coff-arm.c:2365 -msgid " [absolute position]" -msgstr " [absolut position]" - -#: coff-arm.c:2369 -msgid " [interworking flag not initialised]" -msgstr " [samvirkendeflag er ikke initieret]" - -#: coff-arm.c:2371 -msgid " [interworking supported]" -msgstr " [samvirken underst鴗tes]" - -#: coff-arm.c:2373 -msgid " [interworking not supported]" -msgstr " [samvirken underst鴗tes ikke]" - -#: coff-arm.c:2421 elf32-arm.h:2124 -#, c-format -msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking" -msgstr "Advarsel: S鎡ter ikke samvirkeflaget for %s da den allerede er angivet som ikke-samvirkende" - -#: coff-arm.c:2425 elf32-arm.h:2128 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" -msgstr "Advarsel: Fjerner samvirkeflaget for %s p grund af anmodning udefra" - -#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485 -msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" -msgstr "usikker kaldskonvention for ikke-COFF-symbol" - -#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2429 elf32-m68k.c:2157 elf32-mips.c:1844 -msgid "unsupported reloc type" -msgstr "relokeringstypen underst鴗tes ikke" - -#: coff-mips.c:874 elf32-mips.c:1062 elf64-mips.c:1609 -msgid "GP relative relocation when _gp not defined" -msgstr "GP-relativ relokering n錼 _gp ikke var defineret" - -#. No other sections should appear in -membedded-pic -#. code. -#: coff-mips.c:2466 -msgid "reloc against unsupported section" -msgstr "relokering mod sektion som ikke underst鴗tes" - -#: coff-mips.c:2474 -msgid "reloc not properly aligned" -msgstr "relokering ikke p passende afrundet adresse" - -#: coff-rs6000.c:2766 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" -msgstr "%s: relokeringstypen 0x%02x underst鴗tes ikke" - -#: coff-rs6000.c:2859 -#, c-format -msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" -msgstr "%s: TOC-relokering ved 0x%x til symbolet \"%s\" uden nogen TOC-post" - -#: coff-rs6000.c:3590 coff64-rs6000.c:2091 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" -msgstr "%s: symbolet \"%s\" har ukendt smclas %d" - -#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449 -#, c-format -msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" -msgstr "Ukendt relokeringstype 0x%x" - -#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4974 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%s: advarsel: ikke tilladt symbolindeks %ld i relokeringerne" - -#: coff-w65.c:363 -#, c-format -msgid "ignoring reloc %s\n" -msgstr "ignorerer relokering %s\n" - -#: coffcode.h:1086 -#, c-format -msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" -msgstr "%s (%s): Sektionsflaget %s (0x%x) ignoreredes" - -#: coffcode.h:2143 -#, c-format -msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" -msgstr "Ukendt TI COFF-m錶-id \"0x%x\"" - -#: coffcode.h:4365 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" -msgstr "%s: advarsel: ikke tilladt symbolindeks %ld i linjenumre" - -#: coffcode.h:4379 -#, c-format -msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" -msgstr "%s: advarsel: dobbelt linjenummersinformation for \"%s\"" - -#: coffcode.h:4736 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" -msgstr "%s: Ukendt lagringsklasse %d for %s-symbolet \"%s\"" - -#: coffcode.h:4867 -#, c-format -msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" -msgstr "advarsel: %s: lokalt symbol \"%s\" har ingen sektion" - -#: coffcode.h:5012 -#, c-format -msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" -msgstr "%s: ikke tilladt relokeringstype %d p adresse 0x%lx" - -#: coffgen.c:1661 -#, c-format -msgid "%s: bad string table size %lu" -msgstr "%s: fejlagtig strengtabelst鴕relse %lu" - -#: cofflink.c:534 elflink.h:1912 -#, c-format -msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" -msgstr "Advarsel: typen p symbol \"%s\" 鎛dredes fra %d til %d i %s" - -#: cofflink.c:2321 -#, c-format -msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" -msgstr "%s: relokeringer i sektionen \"%s\", men den har intet indhold" - -#: cofflink.c:2664 coffswap.h:877 -#, c-format -msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: %s: relokering giver overl鴅: 0x%lx > 0xffff" - -#: cofflink.c:2673 coffswap.h:864 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: advarsel: %s: linjenummer giver overl鴅: 0x%lx > 0xffff" - -#: dwarf2.c:382 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." -msgstr "Dwarf-fejl: Kan ikke finde sektionen .debug_str." - -#: dwarf2.c:399 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." -msgstr "Dwarf-fejl: DW_FORM_strp-afstanden (%lu) st鴕re end eller lig med st鴕relsen p .debug_str (%lu)." - -#: dwarf2.c:543 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." -msgstr "Dwarf-fejl: Kan ikke finde sektionen .debug_abbrev." - -#: dwarf2.c:560 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." -msgstr "Dwarf-fejl: Forkortelsesafstanden (%lu) st鴕re end eller lig med st鴕relsen .debug_abbrev (%lu)." - -#: dwarf2.c:757 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." -msgstr "Dwarf-fejl: Ugyldig eller ubehandlet FORM-v鎟di: %u." - -#: dwarf2.c:852 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." -msgstr "Dwarf-fejl: vanskabt linjenummerssektion (fejlagtigt filnummer)." - -#: dwarf2.c:938 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." -msgstr "Dwarf-fejl: Kan ikke finde sektionen .debug_line." - -#: dwarf2.c:961 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." -msgstr "Dwarf-fejl: Linjeafstanden (%lu) st鴕re end eller lig med st鴕relsen .debug_line (%lu)." - -#: dwarf2.c:1159 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section." -msgstr "Dwarf-fejl: vanskabt linjenummerssektion." - -#: dwarf2.c:1355 dwarf2.c:1566 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." -msgstr "Dwarf-fejl: Kunne ikke finde forkortelsesnumret %u." - -#: dwarf2.c:1527 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." -msgstr "Dwarf-fejl: fandt dwarf version \"%u\", denne l鎠er h錸dterer kun information fra version 2." - -#: dwarf2.c:1534 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." -msgstr "Dwarf-fejl: fandt adressest鴕relsen \"%u\", denne l鎠er kan ikke h錸dtere st鴕relser st鴕re end \"%u\"." - -#: dwarf2.c:1557 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." -msgstr "Dwarf-fejl: Fejlagtigt forkortelsesnummer: %u." - -#: ecoff.c:1318 -#, c-format -msgid "Unknown basic type %d" -msgstr "Ukendt grundtype %d" - -#: ecoff.c:1578 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" Symbol slut+1: %ld" - -#: ecoff.c:1585 ecoff.c:1588 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" First symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" F鴕ste symbol: %ld" - -#: ecoff.c:1600 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" Symbol slut+1: %-7ld Type: %s" - -#: ecoff.c:1607 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Local symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" Lokalt symbol: %ld" - -#: ecoff.c:1615 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" struct; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" struct; symbol slut+1: %ld" - -#: ecoff.c:1620 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" union; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" union; symbol slut+1: %ld" - -#: ecoff.c:1625 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" enum; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" enum; symbol slut+1: %ld" - -#: ecoff.c:1631 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" Type: %s" - -#: elf-hppa.h:1476 elf-hppa.h:1509 elf32-ppc.c:3091 elf32-sh.c:4213 -#: elf64-sh64.c:1659 -#, c-format -msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: advarsel: ul鴖elig relokering mod symbol \"%s\" fra sektionen %s" - -#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:656 elf32-arm.h:2084 elf32-avr.c:833 -#: elf32-cris.c:1403 elf32-d10v.c:481 elf32-fr30.c:635 elf32-frv.c:809 -#: elf32-h8300.c:548 elf32-i860.c:1031 elf32-m32r.c:1278 elf32-openrisc.c:439 -#: elf32-v850.c:1691 elf32-xstormy16.c:933 elf64-mmix.c:1302 -msgid "internal error: out of range error" -msgstr "intern fejl: uden for intervallet" - -#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:660 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:837 -#: elf32-cris.c:1407 elf32-d10v.c:485 elf32-fr30.c:639 elf32-frv.c:813 -#: elf32-h8300.c:552 elf32-i860.c:1035 elf32-m32r.c:1282 elf32-openrisc.c:443 -#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:937 elf64-mmix.c:1306 elfxx-mips.c:5264 -msgid "internal error: unsupported relocation error" -msgstr "intern fejl: relokeringen underst鴗tes ikke" - -#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:664 elf32-arm.h:2092 elf32-d10v.c:489 -#: elf32-h8300.c:556 elf32-m32r.c:1286 -msgid "internal error: dangerous error" -msgstr "intern fejl: farlig fejl" - -#: elf-m10200.c:458 elf-m10300.c:668 elf32-arm.h:2096 elf32-avr.c:845 -#: elf32-cris.c:1415 elf32-d10v.c:493 elf32-fr30.c:647 elf32-frv.c:821 -#: elf32-h8300.c:560 elf32-i860.c:1043 elf32-m32r.c:1290 elf32-openrisc.c:451 -#: elf32-v850.c:1715 elf32-xstormy16.c:945 elf64-mmix.c:1314 -msgid "internal error: unknown error" -msgstr "intern fejl: ukendt fejl" - -#: elf.c:343 -#, c-format -msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" -msgstr "%s: ugyldig strengafstand %u >= %lu for sektionen \"%s\"" - -#: elf.c:589 -#, c-format -msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" -msgstr "%s: ugyldig SHT_GROUP-post" - -#: elf.c:660 -#, c-format -msgid "%s: no group info for section %s" -msgstr "%s: ingen gruppeinformation for sektionen %s" - -#: elf.c:1023 -msgid "" -"\n" -"Program Header:\n" -msgstr "" -"\n" -"Programhoved:\n" - -#: elf.c:1073 -msgid "" -"\n" -"Dynamic Section:\n" -msgstr "" -"\n" -"Dynamisk sektion:\n" - -#: elf.c:1202 -msgid "" -"\n" -"Version definitions:\n" -msgstr "" -"\n" -"Versionsdefinitioner:\n" - -#: elf.c:1225 -msgid "" -"\n" -"Version References:\n" -msgstr "" -"\n" -"Versionsreferencer:\n" - -#: elf.c:1230 -#, c-format -msgid " required from %s:\n" -msgstr " kr鎣es fra %s:\n" - -#: elf.c:1902 -#, c-format -msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" -msgstr "%s: ugyldig l鎛ke %lu for relokeringssektion %s (indeks %u)" - -#: elf.c:3603 -#, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" -msgstr "%s: Ikke tilstr鎘keligt med plads for programhoveder (allokerede %u, beh鴙er %u)" - -#: elf.c:3708 -#, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" -msgstr "%s: Ikke tilstr鎘keligt med plads for programhoveder, fors鴊 at l鎛ke med -N" - -#: elf.c:3833 -#, c-format -msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x" -msgstr "Fejl: F鴕ste sektion i segmentet (%s) begynder ved 0x%x mens segmentet begynder ved 0x%x" - -#: elf.c:4148 -#, c-format -msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" -msgstr "%s: advarsel: allokeret sektion \"%s\" ikke i segment" - -#: elf.c:4472 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' required but not present" -msgstr "%s: symbol \"%s\" kr鎣es, men er ikke tilstede" - -#: elf.c:4749 -#, c-format -msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" -msgstr "%s: advarsel: Tomt indl鎠ningsbart segment opdaget, er dette meningen?\n" - -#: elf.c:6193 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type %s" -msgstr "%s: relokeringstypen %s underst鴗tes ikke" - -#: elf32-arm.h:1221 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." -msgstr "%s: Advarsel: Arm BLX-instruktion bruger Arm-funktionen \"%s\" som m錶." - -#: elf32-arm.h:1417 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." -msgstr "%s: Advarsel: Thumb BLX-instruktionen bruger thumb-funktionen \"%s\" som m錶." - -#: elf32-arm.h:1914 elf32-sh.c:4125 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" -msgstr "%s(%s+0x%lx): %s relokering mod SEC_MERGE-sektion" - -#: elf32-arm.h:2008 -#, c-format -msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: advarsel: ul鴖elig relokering %d mod symbol \"%s\" fra sektionen %s" - -#: elf32-arm.h:2176 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it" -msgstr "Advarsel: Fjerner samvirkendeflaget i %s eftersom ikke-samvirkende kode i %s er l鎛ket med det" - -#: elf32-arm.h:2271 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" -msgstr "FEJL: %s er oversat for EABI version %d, mens %s er oversat for version %d" - -#: elf32-arm.h:2285 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d" -msgstr "FEJL: %s er oversat for APCS-%d, mens m錶et %s bruger APCS-%d" - -#: elf32-arm.h:2313 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions" -msgstr "FEJL: %s bruger VFP-instruktioner, mens %s bruger FPA-instruktioner" - -#: elf32-arm.h:2318 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions" -msgstr "FEJL: %s bruger FPA-instruktioner, mens %s bruger VFP-instruktioner" - -#: elf32-arm.h:2338 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" -msgstr "FEJL: %s bruger programmeret flydende tal, mens %s bruger maskinens flydende tal" - -#: elf32-arm.h:2343 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" -msgstr "FEJL: %s bruger maskinens flydende tal, mens %s bruger programmeret flydende tal" - -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field -#. containing valid data. -#: elf32-arm.h:2396 elf32-cris.c:2988 elf32-m68k.c:410 elf32-vax.c:543 -#: elfxx-mips.c:7756 -#, c-format -msgid "private flags = %lx:" -msgstr "private flag = %lx:" - -#: elf32-arm.h:2405 -msgid " [interworking enabled]" -msgstr " [samvirkende er aktiveret]" - -#: elf32-arm.h:2413 -msgid " [VFP float format]" -msgstr " [VFP-flydende talsformat]" - -#: elf32-arm.h:2415 -msgid " [FPA float format]" -msgstr " [FPA-flydende talsformat]" - -#: elf32-arm.h:2424 -msgid " [new ABI]" -msgstr " [nyt ABI]" - -#: elf32-arm.h:2427 -msgid " [old ABI]" -msgstr " [gammelt ABI]" - -#: elf32-arm.h:2430 -msgid " [software FP]" -msgstr " [programmeret FP]" - -#: elf32-arm.h:2438 -msgid " [Version1 EABI]" -msgstr " [Version1 EABI]" - -#: elf32-arm.h:2441 elf32-arm.h:2452 -msgid " [sorted symbol table]" -msgstr " [sorteret symboltabel]" - -#: elf32-arm.h:2443 elf32-arm.h:2454 -msgid " [unsorted symbol table]" -msgstr " [usorteret symboltabel]" - -#: elf32-arm.h:2449 -msgid " [Version2 EABI]" -msgstr " [Version2 EABI]" - -#: elf32-arm.h:2457 -msgid " [dynamic symbols use segment index]" -msgstr " [dynamiske symboler bruger segmentindeks]" - -#: elf32-arm.h:2460 -msgid " [mapping symbols precede others]" -msgstr " [mapningssymboler foretr鎘kes frem for andre]" - -#: elf32-arm.h:2467 -msgid " <EABI version unrecognised>" -msgstr " <EABI-version genkendes ikke>" - -#: elf32-arm.h:2474 -msgid " [relocatable executable]" -msgstr " [relok閞bar k鴕bar fil]" - -#: elf32-arm.h:2477 -msgid " [has entry point]" -msgstr " [har startpunkt]" - -#: elf32-arm.h:2482 -msgid "<Unrecognised flag bits set>" -msgstr "<Ukendte flagbit er sat>" - -#: elf32-avr.c:841 elf32-cris.c:1411 elf32-fr30.c:643 elf32-frv.c:817 -#: elf32-i860.c:1039 elf32-openrisc.c:447 elf32-v850.c:1699 -#: elf32-xstormy16.c:941 elf64-mmix.c:1310 -msgid "internal error: dangerous relocation" -msgstr "intern fejl: farlig relokering" - -#: elf32-cris.c:949 -#, c-format -msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: ul鴖elig relokering %s mod symbol \"%s\" fra sektionen %s" - -#: elf32-cris.c:1012 -#, c-format -msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: Hverken nogen PLT eller GOT for relokering %s mod symbol \"%s\" fra sektionen %s" - -#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1141 -msgid "[whose name is lost]" -msgstr "[hvis navn er tabt]" - -#: elf32-cris.c:1130 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section" -msgstr "%s: relokering %s med ikke-tomt addendum %d mod lokalt symbol fra sektionen %s" - -#: elf32-cris.c:1137 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: relokering %s med ikke-tomt addendum %d mod symbol \"%s\" fra sektionen %s" - -#: elf32-cris.c:1155 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" -msgstr "%s: relokeringen %s er ikke tilladt for globalt symbol: \"%s\" fra sektionen %s" - -#: elf32-cris.c:1170 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" -msgstr "%s: relokering %s i sektionen %s uden GOT oprettet" - -#: elf32-cris.c:1288 -#, c-format -msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" -msgstr "%s: Intern inkonsistens; ingen relokeringssektion %s" - -#: elf32-cris.c:2514 -#, c-format -msgid "" -"%s, section %s:\n" -" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%s, sektion %s:\n" -" relokeringen %s b鴕 ikke bruges i et delt objekt; genovers鎡 med -fPIC" - -#: elf32-cris.c:2991 -msgid " [symbols have a _ prefix]" -msgstr " [symboler har et _-pr鎓iks]" - -#: elf32-cris.c:3030 -#, c-format -msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" -msgstr "%s: bruger symboler med _-pr鎓iks, men skriver fil med symboler uden pr鎓iks" - -#: elf32-cris.c:3031 -#, c-format -msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" -msgstr "%s: bruger symboler uden pr鎓iks, men skriver fil med symboler med _-pr鎓iks" - -#: elf32-frv.c:1217 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" -msgstr "%s: oversat med %s og l鎛ket med moduler som bruger ikke-pic-relokering" - -#: elf32-frv.c:1267 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" -msgstr "%s: oversat med %s og l鎛ket med moduler som oversattes med %s" - -#: elf32-frv.c:1279 -#, c-format -msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s: bruger andre ukendte e_flags-felter (0x%lx) end tidligere moduler (0x%lx)" - -#: elf32-frv.c:1315 -#, c-format -msgid "private flags = 0x%lx:" -msgstr "private flag = 0x%lx:" - -#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82 -#, c-format -msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" -msgstr "%s: Relokering i generisk ELF (EM: %d)" - -#: elf32-hppa.c:671 elf64-ppc.c:2323 -#, c-format -msgid "%s: cannot create stub entry %s" -msgstr "%s: kan ikke oprette stubstarten %s" - -#: elf32-hppa.c:956 elf32-hppa.c:3555 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" -msgstr "%s(%s+0x%lx): kan ikke n %s, genovers鎡 med -ffunction-sections" - -#: elf32-hppa.c:1338 elf64-x86-64.c:673 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "%s: relokeringen %s kan ikke bruges n錼 et delt objekt oprettes; genovers鎡 med -fPIC" - -#: elf32-hppa.c:1358 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "%s: relokeringen %s b鴕 ikke bruges n錼 et delt objekt oprettes; genovers鎡 med -fPIC" - -#: elf32-hppa.c:1551 -#, c-format -msgid "Could not find relocation section for %s" -msgstr "Kunne ikke finde relokeringssektion for %s" - -#: elf32-hppa.c:2855 -#, c-format -msgid "%s: duplicate export stub %s" -msgstr "%s: dobbelt eksportstub %s" - -#: elf32-hppa.c:3433 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" -msgstr "%s(%s+0x%lx): retter %s" - -#: elf32-hppa.c:4080 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" -msgstr "%s(%s+0x%lx): kan ikke h錸dtere %s for %s" - -#: elf32-hppa.c:4393 -msgid ".got section not immediately after .plt section" -msgstr ".got-sektionen f鴏ger ikke umiddelbart efter .plt-sektion" - -#: elf32-i386.c:379 -#, c-format -msgid "%s: invalid relocation type %d" -msgstr "%s: ugyldig relokeringstype %d" - -#: elf32-i386.c:876 elf32-s390.c:649 elf64-s390.c:595 elf64-x86-64.c:591 -#, c-format -msgid "%s: bad symbol index: %d" -msgstr "%s: fejlagtigt symbolindeks: %d" - -#: elf32-i386.c:948 -#, c-format -msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%s: \"%s\" kaldt b錮e som lokalt normalt symbol og lokalt tr錮symbol" - -#: elf32-i386.c:1072 elf32-s390.c:808 elf64-ppc.c:2827 elf64-s390.c:759 -#: elf64-x86-64.c:761 -#, c-format -msgid "%s: bad relocation section name `%s'" -msgstr "%s: fejlagtig relokeringssektionsnavn \"%s\"" - -#: elf32-i386.c:1159 elf64-alpha.c:4768 -#, c-format -msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "%s: lokal TLS-eksekveringskode kan ikke l鎛kes ind i delte objekter" - -#: elf32-i386.c:2747 elf32-s390.c:1981 elf32-sparc.c:1571 elf64-ppc.c:5918 -#: elf64-s390.c:1945 elf64-sparc.c:2578 elf64-x86-64.c:1948 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "%s(%s+0x%lx): ul鴖elig relokering mod symbol \"%s\"" - -#: elf32-i386.c:2784 elf32-s390.c:2019 elf64-ppc.c:5977 elf64-s390.c:1983 -#: elf64-x86-64.c:1986 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" -msgstr "%s(%s+0x%lx): relokering mod \"%s\": fejl %d" - -#: elf32-m32r.c:924 -msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" -msgstr "SDA-relokering n錼 _SDA_BASE_ ikke er defineret" - -#: elf32-ia64.c:3687 elf32-m32r.c:1013 elf32-ppc.c:2987 elf64-alpha.c:4185 -#: elf64-alpha.c:4313 elf64-ia64.c:3687 -#, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d" -msgstr "%s: ukendt relokeringstype %d" - -#: elf32-m32r.c:1221 -#, c-format -msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" -msgstr "%s: M錶et (%s) for en %s-relokering er i forkert sektion (%s)" - -#: elf32-m32r.c:1947 -#, c-format -msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "%s: Instruktionsops鎡ning passer ikke med tidligere moduler" - -#: elf32-m32r.c:1970 -#, c-format -msgid "private flags = %lx" -msgstr "private flag = %lx" - -#: elf32-m32r.c:1975 -msgid ": m32r instructions" -msgstr ": m32r-instruktioner" - -#: elf32-m32r.c:1976 -msgid ": m32rx instructions" -msgstr ": m32rx-instruktioner" - -#: elf32-m68k.c:413 -msgid " [cpu32]" -msgstr " [cpu32]" - -#: elf32-m68k.c:416 -msgid " [m68000]" -msgstr " [m68000]" - -#: elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:457 -#, c-format -msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" -msgstr "%s: Relokering %s (%d) underst鴗tes ikke i 鴍eblikket.\n" - -#: elf32-mcore.c:442 -#, c-format -msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" -msgstr "%s: Ukendt relokeringstype %d\n" - -#: elf32-mips.c:1152 elf64-mips.c:1783 -msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" -msgstr "32-bit gp-relativ relokering forekom for et eksternt symbol" - -#: elf32-mips.c:1301 -#, c-format -msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" -msgstr "L鎛kning af mips16-objekter til %s-format underst鴗tes ikke" - -#: elf32-ppc.c:1460 -#, c-format -msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" -msgstr "%s: oversat med -mrelocatable og l鎛ket med moduler som oversattes normalt" - -#: elf32-ppc.c:1468 -#, c-format -msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" -msgstr "%s: oversat normalt og l鎛ket med moduler som oversattes med -mrelocatable" - -#: elf32-ppc.c:1494 elf64-sparc.c:2989 elfxx-mips.c:7713 -#, c-format -msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s: bruger andre e_flags-felter (0x%lx) end tidligere moduler (0x%lx)" - -#: elf32-ppc.c:1592 -#, c-format -msgid "%s: Unknown special linker type %d" -msgstr "%s: Ukendt speciall鎛kertype %d" - -#: elf32-ppc.c:2273 elf32-ppc.c:2307 elf32-ppc.c:2342 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" -msgstr "%s: relokeringen %s kan ikke bruges n錼 et delt objekt oprettes" - -#: elf32-ppc.c:3126 elf64-ppc.c:5473 -#, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" -msgstr "%s: ukendt relokeringstype %d for symbol %s" - -#: elf32-ppc.c:3482 elf32-ppc.c:3503 elf32-ppc.c:3553 -#, c-format -msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" -msgstr "%s: M錶et (%s) for en %s-relokering er i forkert uddatasektion (%s)" - -#: elf32-ppc.c:3619 -#, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s." -msgstr "%s: Relokeringen %s underst鴗tes ikke endnu for symbol %s." - -#: elf32-sh.c:1964 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" -msgstr "%s: 0x%lx: advarsel: fejlagtig R_SH_USES-afstand" - -#: elf32-sh.c:1976 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" -msgstr "%s: 0x%lx: advarsel: R_SH_USES peger til ukendt instruktion 0x%x" - -#: elf32-sh.c:1993 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" -msgstr "%s: 0x%lx: advarsel: fejlagtig R_SH_USES-indl鎠ningsafstand" - -#: elf32-sh.c:2008 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" -msgstr "%s: 0x%lx: advarsel: kunne ikke finde forventet relokering" - -#: elf32-sh.c:2036 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" -msgstr "%s: 0x%lx: advarsel: symbol i uventet sektion" - -#: elf32-sh.c:2153 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" -msgstr "%s: 0x%lx: advarsel: kunne ikke finde forventet COUNT-relokering" - -#: elf32-sh.c:2162 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" -msgstr "%s: 0x%lx: advarsel: fejlagtigt antal" - -#: elf32-sh.c:2550 elf32-sh.c:2926 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" -msgstr "%s: 0x%lx: fatalt: relokering giver overl鴅 ved forenklingen" - -#: elf32-sh.c:4073 elf64-sh64.c:1576 -msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" -msgstr "Uventet STO_SH5_ISA32 p lokalt symbol h錸dteres ikke" - -#: elf32-sh.c:4284 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" -msgstr "%s: 0x%lx: fatalt: ujusteret grenm錶 for relokering for forenklingsunderst鴗telse" - -#: elf32-sh64.c:203 elf64-sh64.c:2364 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" -msgstr "%s: oversat som 32-bitsobjekt og %s er 64-bit" - -#: elf32-sh64.c:206 elf64-sh64.c:2367 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" -msgstr "%s: oversat som 64-bitsobjekt og %s er 32-bit" - -#: elf32-sh64.c:208 elf64-sh64.c:2369 -#, c-format -msgid "%s: object size does not match that of target %s" -msgstr "%s: objektst鴕relsen stemmer ikke overens med den hos m錶et %s" - -#: elf32-sh64.c:440 elf64-sh64.c:2941 -#, c-format -msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" -msgstr "%s: m鴇te dataetikettesymbol i inddata" - -#: elf32-sh64.c:523 -msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" -msgstr "PTB passer ikke: en SHmedia-adresse (bit 0 == 1)" - -#: elf32-sh64.c:526 -msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" -msgstr "PTA passer ikke: en SHcompact-adresse (bit 0 == 0)" - -#: elf32-sh64.c:544 -#, c-format -msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" -msgstr "%s: GAS-fejl: uventet PTB-instruktion med R_SH_PT_16" - -#: elf32-sh64.c:593 elf64-sh64.c:1703 -#, c-format -msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" -msgstr "%s: fejl: ujusteret relokeringstype %d p %08x relokering %08x\n" - -#: elf32-sh64.c:677 -#, c-format -msgid "%s: could not write out added .cranges entries" -msgstr "%s: kunne ikke udskrive tilf鴍ede .cranges-poster" - -#: elf32-sh64.c:739 -#, c-format -msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" -msgstr "%s: kunne ikke udskrive sorterede cranges-poster" - -#: elf32-sparc.c:1535 elf64-sparc.c:2224 -#, c-format -msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" -msgstr "%s: nok oversat uden -fPIC?" - -#: elf32-sparc.c:2002 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" -msgstr "%s: oversat for et 64-bitssystem og m錶et er 32-bit" - -#: elf32-sparc.c:2016 -#, c-format -msgid "%s: linking little endian files with big endian files" -msgstr "%s: l鎛ker little endian-filer med big endian-filer" - -#: elf32-v850.c:682 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" -msgstr "Variabel \"%s\" kan ikke befinde sig i flere sm dataomr錮er" - -#: elf32-v850.c:685 -#, c-format -msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" -msgstr "Variabel \"%s\" kan kun v鎟e i 閠 af de sm, tomme og bittesm dataomr錮er" - -#: elf32-v850.c:688 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" -msgstr "Variabel \"%s\" kan ikke v鎟e i b錮e sm og tomme dataomr錮er samtidigt" - -#: elf32-v850.c:691 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" -msgstr "Variabel \"%s\" kan ikke v鎟e i b錮e sm og bittesm dataomr錮er samtidigt" - -#: elf32-v850.c:694 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" -msgstr "Variabel \"%s\" kan ikke v鎟e i b錮e tomme og bittesm dataomr錮er samtidigt" - -#: elf32-v850.c:1072 -msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" -msgstr "MISLYKKEDES med at finde tidligere HI16-relokering\n" - -#: elf32-v850.c:1703 -msgid "could not locate special linker symbol __gp" -msgstr "kunne ikke lokalisere specielt l鎛kersymbol __gp" - -#: elf32-v850.c:1707 -msgid "could not locate special linker symbol __ep" -msgstr "kunne ikke lokalisere specielt l鎛kersymbol __ep" - -#: elf32-v850.c:1711 -msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" -msgstr "kunne ikke lokalisere specielt l鎛kersymbol __ctbp" - -#: elf32-v850.c:1875 -#, c-format -msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" -msgstr "%s: Arkitekturen passer ikke sammen med tidligere moduler" - -#: elf32-v850.c:1895 -#, c-format -msgid "private flags = %lx: " -msgstr "private flag = %lx: " - -#: elf32-v850.c:1900 -msgid "v850 architecture" -msgstr "v850-arkitektur" - -#: elf32-v850.c:1901 -msgid "v850e architecture" -msgstr "v850e-arkitektur" - -#: elf32-v850.c:1902 -msgid "v850ea architecture" -msgstr "v850ea-arkitektur" - -#: elf32-vax.c:546 -msgid " [nonpic]" -msgstr " [ikke-pic]" - -#: elf32-vax.c:549 -msgid " [d-float]" -msgstr " [d-flydende tal]" - -#: elf32-vax.c:552 -msgid " [g-float]" -msgstr " [g-flydende tal]" - -#: elf32-vax.c:674 -#, c-format -msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" -msgstr "%s: advarsel: GOT-addendum %ld til \"%s\" stemmer ikke overens med tidligere GOT-addendum %ld" - -#: elf32-vax.c:1679 -#, c-format -msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" -msgstr "%s: advarsel: PLT-addendum %d til \"%s\" fra sektionen %s ignoreredes" - -#: elf32-vax.c:1814 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: advarsel: %s-relokering mod symbol \"%s\" fra sektionen %s" - -#: elf32-vax.c:1820 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" -msgstr "%s: advarsel: %s-relokering til 0x%x fra sektionen %s" - -#: elf32-ia64.c:2280 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2280 -msgid "non-zero addend in @fptr reloc" -msgstr "ikke-tomt addendum i @fptr-relokering" - -#: elf64-alpha.c:1097 -msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" -msgstr "GPDISP-relokering fandt ingen ldah- og lda-instruktioner" - -#: elf64-alpha.c:3675 -#, c-format -msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" -msgstr "%s: .got-subsegment overskrider 64 kB (st鴕relse %d)" - -#: elf64-alpha.c:4498 elf64-alpha.c:4510 -#, c-format -msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: gp-relativ relokering mod dynamisk symbol %s" - -#: elf64-alpha.c:4536 elf64-alpha.c:4676 -#, c-format -msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: pc-relativ relokering mod dynamisk symbol %s" - -#: elf64-alpha.c:4564 -#, c-format -msgid "%s: change in gp: BRSGP %s" -msgstr "%s: 鎛dring i gp: BRSGP %s" - -#: elf64-alpha.c:4589 -msgid "<unknown>" -msgstr "<ukendt>" - -#: elf64-alpha.c:4594 -#, c-format -msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "%s: !samegp-relokering mod symbol uden .prologue: %s" - -#: elf64-alpha.c:4639 -#, c-format -msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s" -msgstr "%s: uh錸dteret dynamisk relokering mod %s" - -#: elf64-alpha.c:4752 -#, c-format -msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: dtp-relativ relokering mod dynamisk symbol %s" - -#: elf64-alpha.c:4775 -#, c-format -msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: tp-relativ relokering mod dynamisk symbol %s" - -#: elf64-hppa.c:2080 -#, c-format -msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" -msgstr "stubpost for %s kan ikke indl鎠e .plt, dp-afstand = %ld" - -#: elf64-mmix.c:1002 -#, c-format -msgid "" -"%s: Internal inconsistency error for value for\n" -" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n" -msgstr "" -"%s: Intern inkonsistensfejl for v鎟dien for\n" -" l鎛kerallokeret globalt register: l鎛ket: 0x%lx%08lx != forenklet: 0x%lx%08lx\n" - -#: elf64-mmix.c:1386 -#, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "%s: base-plus-afstandsrelokering mod registersymbol: (ukendt) i %s" - -#: elf64-mmix.c:1391 -#, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" -msgstr "%s: base-plus-afstandsrelokering mod registersymbol: %s i %s" - -#: elf64-mmix.c:1435 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "%s: registerrelokering mod ikke-registersymbol: (ukendt) i %s" - -#: elf64-mmix.c:1440 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" -msgstr "%s: registerrelokering mod ikke-registersymbol: %s i %s" - -#: elf64-mmix.c:1477 -#, c-format -msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" -msgstr "%s: LOCAL-direktivet er kun gyldigt med et register eller en absolutv鎟di" - -#: elf64-mmix.c:1505 -#, c-format -msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." -msgstr "%s: LOCAL-direktiv: Register $%ld er ikke et lokalt register. F鴕ste globale register er $%ld." - -#: elf64-mmix.c:1965 -#, c-format -msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" -msgstr "%s: Fejl: flere definitioner af \"%s\"; begyndelsen p %s er sat i en tidligere l鎛ket fil\n" - -#: elf64-mmix.c:2024 -msgid "Register section has contents\n" -msgstr "Registersektion har indhold\n" - -#: elf64-mmix.c:2186 -#, c-format -msgid "" -"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" -" Please report this bug." -msgstr "" -"Intern inkonsekvens: genst錯nde %u != max %u.\n" -" Rapport閞 gerne denne fejl." - -#: elf64-ppc.c:1669 libbfd.c:1435 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" -msgstr "%s: oversat for et big endian-system og m錶et er little endian" - -#: elf64-ppc.c:1671 libbfd.c:1437 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" -msgstr "%s: oversat for et little endian-system og m錶et er big endian" - -#: elf64-ppc.c:3610 -#, c-format -msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" -msgstr "%s: uventet relokeringstype %u i .opd-sektion" - -#: elf64-ppc.c:3630 -#, c-format -msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" -msgstr "%s: .opd er ikke en almindelig vektor med opd-poster" - -#: elf64-ppc.c:3672 -#, c-format -msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section" -msgstr "%s: udefineret symbol \"%s\" i .opd-sektion" - -#: elf64-ppc.c:4397 -#, c-format -msgid "can't find branch stub `%s'" -msgstr "kan ikke finde grenstub \"%s\"" - -#: elf64-ppc.c:4436 elf64-ppc.c:4501 -#, c-format -msgid "linkage table error against `%s'" -msgstr "l鎛ketabelsfejl mod \"%s\"" - -#: elf64-ppc.c:4573 -#, c-format -msgid "can't build branch stub `%s'" -msgstr "kan ikke bygge grenstub \"%s\"" - -#: elf64-ppc.c:5179 -msgid "stubs don't match calculated size" -msgstr "stubbe stemmer ikke overens med beregnet st鴕relse" - -#: elf64-ppc.c:5828 -#, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s." -msgstr "%s: Relokeringen %s underst鴗tes ikke for symbol %s." - -#: elf64-ppc.c:5872 -#, c-format -msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4" -msgstr "%s: fejl: relokeringen %s er ikke en multipel af 4" - -#: elf64-sparc.c:1280 -#, c-format -msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" -msgstr "%s: check_relocs: uh錸dteret relokeringstype %d" - -#: elf64-sparc.c:1317 -#, c-format -msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "%s: Kun register %%g[2367] kan deklareres med STT_REGISTER" - -#: elf64-sparc.c:1337 -#, c-format -msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" -msgstr "Register %%g%d brugt inkompatibelt: %s i %s, tidligere %s i %s" - -#: elf64-sparc.c:1360 -#, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" -msgstr "Symbol \"%s\" har forskellige typer: REGISTER i %s, tidligere %s i %s" - -#: elf64-sparc.c:1406 -#, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" -msgstr "Symbol \"%s\" har forskellige typer: %s i %s, tidligere REGISTER i %s" - -#: elf64-sparc.c:2970 -#, c-format -msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" -msgstr "%s: l鎛ker UltraSPARC-specifik med HAL-specifik kode" - -#: elfcode.h:1198 -#, c-format -msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" -msgstr "%s: versionsantal (%ld) stemmer ikke med symbolantal (%ld)" - -#: elflink.c:440 -#, c-format -msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" -msgstr "%s: Sektionen %s er for stor til at stoppe hul med %ld byte i" - -#: elflink.h:1090 -#, c-format -msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'" -msgstr "%s: advarsel: uventet omdefinition af \"%s\"" - -#: elflink.h:1727 -#, c-format -msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" -msgstr "%s: %s: ugyldig version %u (max %d)" - -#: elflink.h:1768 -#, c-format -msgid "%s: %s: invalid needed version %d" -msgstr "%s: %s: ugyldig kr鎣et version %d" - -#: elflink.h:1890 -#, c-format -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s" -msgstr "Advarsel: st鴕relsen p symbol \"%s\" 鎛dredes fra %lu til %lu i %s" - -#: elflink.h:3174 -#, c-format -msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "%s: .preinit_array-sektionen er ikke tilladt i DSO" - -#: elflink.h:4030 -#, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "advarsel: typen og st鴕relsen p dynamisk symbol \"%s\" er ikke defineret" - -#: elflink.h:4345 -#, c-format -msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" -msgstr "%s: udefineret symbolnavn med version %s" - -#: elflink.h:4611 elflink.h:4619 elflink.h:6508 elflink.h:7600 -msgid "Error: out of memory" -msgstr "Fejl: ikke mere hukommelse" - -#: elflink.h:4781 -msgid "Not enough memory to sort relocations" -msgstr "Ikke nok hukommelse til at sortere relokeringer" - -#: elflink.h:5682 elflink.h:5725 -#, c-format -msgid "%s: could not find output section %s" -msgstr "%s: kunne ikke finde uddatasektionen %s" - -#: elflink.h:5688 -#, c-format -msgid "warning: %s section has zero size" -msgstr "advarsel: %s-sektionen har nulst鴕relse" - -#: elflink.h:6275 -#, c-format -msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" -msgstr "%s: kunne ikke finde uddatasektionen %s for inddatasektionen %s" - -#: elflink.h:6486 -#, c-format -msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" -msgstr "%s: relokeringsst鴕relsen stemmer ikke overens i %s-sektionen %s" - -#: elflink.h:6849 -msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" -msgstr "advarsel: relokering mod fjernet sektion; nulstiller" - -#: elflink.h:6879 -msgid "warning: relocation against removed section" -msgstr "advarsel: relokering mod fjernet sektion" - -#: elflink.h:6892 -#, c-format -msgid "local symbols in discarded section %s" -msgstr "lokale symboler i bortkastet sektion %s" - -#: elfxx-mips.c:734 -msgid "static procedure (no name)" -msgstr "statisk procedure (intet navn)" - -#: elfxx-mips.c:1601 -msgid "not enough GOT space for local GOT entries" -msgstr "ikke nok med GOT-plads for lokale GOT-poster" - -#: elfxx-mips.c:2750 -#, c-format -msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" -msgstr "%s: %s+0x%lx: hop til stubrutine som ikke er jal" - -#: elfxx-mips.c:4270 -#, c-format -msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" -msgstr "%s: Fejlagtig relokering for sektion %s opdaget" - -#: elfxx-mips.c:4348 -#, c-format -msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" -msgstr "%s: CALL16-relokering ved 0x%lx er ikke mod globalt symbol" - -#: elfxx-mips.c:7301 -#, c-format -msgid "%s: illegal section name `%s'" -msgstr "%s: ugyldigt sektionsnavn \"%s\"" - -#: elfxx-mips.c:7615 -#, c-format -msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "%s: l鎛ker PIC-filer med ikke-PIC-filer" - -#: elfxx-mips.c:7625 -#, c-format -msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" -msgstr "%s: l鎛ker abicalls-filer med ikke-abicalls-filer" - -#: elfxx-mips.c:7654 -#, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" -msgstr "%s: ISA (-mips%d) passer ikke med tidligere moduler (-mips%d)" - -#: elfxx-mips.c:7676 -#, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" -msgstr "%s: ISA (%d) passer ikke med tidligere moduler (%d)" - -#: elfxx-mips.c:7699 -#, c-format -msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%s: ABI passer ikke: l鎛ker %s-modul med tidligere %s-moduler" - -#: elfxx-mips.c:7759 -msgid " [abi=O32]" -msgstr " [abi=O32]" - -#: elfxx-mips.c:7761 -msgid " [abi=O64]" -msgstr " [abi=O64]" - -#: elfxx-mips.c:7763 -msgid " [abi=EABI32]" -msgstr " [abi=EABI32]" - -#: elfxx-mips.c:7765 -msgid " [abi=EABI64]" -msgstr " [abi=EABI64]" - -#: elfxx-mips.c:7767 -msgid " [abi unknown]" -msgstr " [ukendt abi]" - -#: elfxx-mips.c:7769 -msgid " [abi=N32]" -msgstr " [abi=N32]" - -#: elfxx-mips.c:7771 -msgid " [abi=64]" -msgstr " [abi=64]" - -#: elfxx-mips.c:7773 -msgid " [no abi set]" -msgstr " [intet abi sat]" - -#: elfxx-mips.c:7776 -msgid " [mips1]" -msgstr " [mips1]" - -#: elfxx-mips.c:7778 -msgid " [mips2]" -msgstr " [mips2]" - -#: elfxx-mips.c:7780 -msgid " [mips3]" -msgstr " [mips3]" - -#: elfxx-mips.c:7782 -msgid " [mips4]" -msgstr " [mips4]" - -#: elfxx-mips.c:7784 -msgid " [mips5]" -msgstr " [mips5]" - -#: elfxx-mips.c:7786 -msgid " [mips32]" -msgstr " [mips32]" - -#: elfxx-mips.c:7788 -msgid " [mips64]" -msgstr " [mips64]" - -#: elfxx-mips.c:7790 -msgid " [unknown ISA]" -msgstr " [ukendt ISA]" - -#: elfxx-mips.c:7793 -msgid " [mdmx]" -msgstr " [mdmx]" - -#: elfxx-mips.c:7796 -msgid " [mips16]" -msgstr " [mips16]" - -#: elfxx-mips.c:7799 -msgid " [32bitmode]" -msgstr " [32-bittilstand]" - -#: elfxx-mips.c:7801 -msgid " [not 32bitmode]" -msgstr " [ikke 32-bittilstand]" - -#: i386linux.c:458 m68klinux.c:462 sparclinux.c:459 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s'\n" -msgstr "Uddatafilen kr鎣er delt bibliotek \"%s\"\n" - -#: i386linux.c:466 m68klinux.c:470 sparclinux.c:467 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" -msgstr "Uddatafilen kr鎣er delt bibliotek \"%s.so.%s\"\n" - -#: i386linux.c:655 i386linux.c:705 m68klinux.c:662 m68klinux.c:710 -#: sparclinux.c:657 sparclinux.c:707 -#, c-format -msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" -msgstr "Symbol %s er ikke defineret for rettelser\n" - -#: i386linux.c:729 m68klinux.c:734 sparclinux.c:731 -msgid "Warning: fixup count mismatch\n" -msgstr "Advarsel: antal rettelser stemmer ikke\n" - -#: ieee.c:235 -#, c-format -msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" -msgstr "%s: strengen er for lang (%d tegn, max 65535)" - -#: ieee.c:365 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" -msgstr "%s: ukendt symbol \"%s\" flag 0x%x" - -#: ieee.c:877 -#, c-format -msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" -msgstr "%s: ikke implementeret ATI-post %u for symbol %u" - -#: ieee.c:902 -#, c-format -msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" -msgstr "%s: uventet ATN-type %d i ekstern del" - -#: ieee.c:924 -#, c-format -msgid "%s: unexpected type after ATN" -msgstr "%s: uventet type efter ATN" - -#: ihex.c:258 -#, c-format -msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" -msgstr "%s:%d: uventet tegn \"%s\" i heksadecimal Intel-fil\n" - -#: ihex.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" -msgstr "%s:%u: fejlagtig kontrolsum i heksadecimal Intel-fil (forventede %u, fandt %u)" - -#: ihex.c:420 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%u: fejlagtig l鎛gde p post for udvidet adresse i heksadecimal Intel-fil" - -#: ihex.c:437 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%u: fejlagtig l鎛gde p udvidet startadresse i heksadecimal Intel-fil" - -#: ihex.c:454 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%u: fejlagtig l鎛gde p post for udvidet line鎟 adresse i heksadecimal Intel-fil" - -#: ihex.c:471 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%u: fejlagtig l鎛gde p post for udvidet line鎟 startadresse i heksadecimal Intel-fil" - -#: ihex.c:488 -#, c-format -msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" -msgstr "%s:%u: ukendt ihex-type %u i heksadecimal Intel-fil\n" - -#: ihex.c:607 -#, c-format -msgid "%s: internal error in ihex_read_section" -msgstr "%s: intern fejl i ihex_read_section" - -#: ihex.c:642 -#, c-format -msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" -msgstr "%s: fejlagtig sektionsl鎛gde i ihex_read_sektion" - -#: ihex.c:860 -#, c-format -msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" -msgstr "%s: adressen 0x%s er uden for intervallet for heksadecimal Intel-fil" - -#: libbfd.c:492 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "mapper ikke: data=%lx mappet=%d\n" - -#: libbfd.c:495 -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "mapper ikke: milj鴙ariabel er ikke sat\n" - -#: libbfd.c:1466 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" -msgstr "For鎙det %s kaldt ved %s linje %d i %s\n" - -#: libbfd.c:1469 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called\n" -msgstr "For鎙det %s kaldt\n" - -#: linker.c:1873 -#, c-format -msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" -msgstr "%s: indirekte symbol \"%s\" til \"%s\" er en l鴎ke" - -#: linker.c:2776 -#, c-format -msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output" -msgstr "Fors鴊 at lave en relok閞bar l鎛ke med %s-inddata og %s-uddata" - -#: merge.c:892 -#, c-format -msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" -msgstr "%s: adgang udover slutningen p sammenslagt sektion (%ld + %ld)" - -#: mmo.c:460 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" -msgstr "%s: Ingen kerne til at allokere sektionsnavn %s\n" - -#: mmo.c:536 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" -msgstr "%s: Ingen kerne til at allokere et %d byte langt symbol\n" - -#: mmo.c:1245 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" -msgstr "%s: ugyldig mmo-fil: initieringsv鎟di for $255 er ikke \"Main\"\n" - -#: mmo.c:1391 -#, c-format -msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" -msgstr "%s: bred tegn-sekvens som ikke underst鴗tes 0x%02X 0x%02X efter symbolnavnet som begynder med \"%s\"\n" - -#: mmo.c:1633 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" -msgstr "%s: ugyldig mmo-fil: lopkode \"%d\" underst鴗tes ikke\n" - -#: mmo.c:1643 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" -msgstr "%s: ugyldig mmo-fil: forventede YZ = 1 fik YZ = %d for lop_quote\n" - -#: mmo.c:1679 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" -msgstr "%s: ugyldig mmo-fil: forventede z = 1 eller z = 2, fik z = %d for lop_loc\n" - -#: mmo.c:1725 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" -msgstr "%s: ugyldig mmo-fil: forventede z = 1 eller z = 2, fik z = %d for lop_fixo\n" - -#: mmo.c:1764 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%s: ugyldig mmo-fil: forventede y = 0, fik y = %d for lop_fixrx\n" - -#: mmo.c:1773 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%s: ugyldig mmo-fil: forventede z = 16 eller z = 24, fik z = %d for lop_fixr\n" - -#: mmo.c:1796 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%s: ugyldig mmo-fil: indledende byte i operandord skal v鎟e 0 eller 1, fik %d for lop_fixrx\n" - -#: mmo.c:1819 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" -msgstr "%s: kan ikke allokere filnavn for fil nummer %d, %d byte\n" - -#: mmo.c:1839 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" -msgstr "%s: ugyldig mmo-fil: fil nummer %d \"%s\", var allerede angivet som \"%s\"\n" - -#: mmo.c:1852 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" -msgstr "%s: ugyldig mmo-fil: filnavnet for nummer %d blev ikke angivet inden brug\n" - -#: mmo.c:1958 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" -msgstr "%s: ugyldig mmo-fil: felter y og z i lop_stab er ikke-tomme, y: %d, z: %d\n" - -#: mmo.c:1994 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" -msgstr "%s: ugyldig mmo-fil: lop_end er ikke sidste objekt i fil\n" - -#: mmo.c:2007 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" -msgstr "%s: ugyldig mmo-fil: YZ i lop_end (%ld) er ikke lig med antal af tetraer til den foreg錯nde lop_stab (%ld)\n" - -#: mmo.c:2670 -#, c-format -msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" -msgstr "%s: ugyldig symboltabel: dubletsymbol \"%s\"\n" - -#: mmo.c:2921 -#, c-format -msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" -msgstr "%s: Fejlagtig symboldefinition: \"Main\" er sat til %s i stedet for startadressen %s\n" - -#: mmo.c:3011 -#, c-format -msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" -msgstr "%s: advarsel: symboltabellen er for stor for mmo, st鴕re end 65535 32-bit ord: %d. Kun \"Main\" vil blive sendt.\n" - -#: mmo.c:3056 -#, c-format -msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" -msgstr "%s: intern fejl, symboltabellen 鎛drede st鴕relse fra %d til %d ord\n" - -#: mmo.c:3111 -#, c-format -msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" -msgstr "%s: intern fejl, den interne registersektion %s havde indhold\n" - -#: mmo.c:3163 -#, c-format -msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" -msgstr "%s: ingen initierede registre; sektionsl鎛gde 0\n" - -#: mmo.c:3169 -#, c-format -msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" -msgstr "%s: for mange initierede registre; sektionsl鎛gde %ld\n" - -#: mmo.c:3174 -#, c-format -msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" -msgstr "%s: ugyldig startadresse for initierede registre med l鎛gden %ld: 0x%lx%08lx\n" - -#: oasys.c:1029 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" -msgstr "%s: kan ikke repr鎠entere sektionen \"%s\" i oasys" - -#: osf-core.c:132 -#, c-format -msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" -msgstr "Uh錸dteret sektionstype %d for OSF/1-hukommelsesfil\n" - -#: pe-mips.c:658 -#, c-format -msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" -msgstr "%s: \"ld -r\" underst鴗tes ikke med PE MIPS-objekt\n" - -#. OK, at this point the following variables are set up: -#. src = VMA of the memory we're fixing up -#. mem = pointer to memory we're fixing up -#. val = VMA of what we need to refer to -#. -#: pe-mips.c:794 -#, c-format -msgid "%s: unimplemented %s\n" -msgstr "%s: uimplementeret %s\n" - -#: pe-mips.c:820 -#, c-format -msgid "%s: jump too far away\n" -msgstr "%s: hop for langt bort\n" - -#: pe-mips.c:847 -#, c-format -msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" -msgstr "%s: fejlagtigt par/reflo efter refhi\n" - -#. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:785 -#, c-format -msgid "%s: Unhandled import type; %x" -msgstr "%s: Uh錸dteret importtype; %x" - -#: peicode.h:790 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised import type; %x" -msgstr "%s: Ukendt importtype; %x" - -#: peicode.h:804 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" -msgstr "%s: Ukendt importnavnstype; %x" - -#: peicode.h:1162 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "%s: Ukendt maskintype (0x%x) i Import Library Format-arkiv" - -#: peicode.h:1174 -#, c-format -msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "%s: Kendt, men uh錸dteret maskintype (0x%x) i Import Library Format-arkiv" - -#: peicode.h:1191 -#, c-format -msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" -msgstr "%s: st鴕relsesfeltet er nul i Import Library Format-hoved" - -#: peicode.h:1219 -#, c-format -msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." -msgstr "%s: streng ikke nultermineret i ILF-objektfil." - -#: ppcboot.c:416 -msgid "" -"\n" -"ppcboot header:\n" -msgstr "" -"\n" -"ppcboot-hoved:\n" - -#: ppcboot.c:417 -#, c-format -msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Startafstand = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:418 -#, c-format -msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "L鎛gde = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:421 -#, c-format -msgid "Flag field = 0x%.2x\n" -msgstr "Flagfelt = 0x%.2x\n" - -#: ppcboot.c:427 -#, c-format -msgid "Partition name = \"%s\"\n" -msgstr "Partitionsnavn = \"%s\"\n" - -#: ppcboot.c:446 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "" -"\n" -"Start p partition[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:452 -#, c-format -msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "Slut p partition[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:458 -#, c-format -msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Sektor for partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:459 -#, c-format -msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "L鎛gde p partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: som.c:5398 -msgid "som_sizeof_headers unimplemented" -msgstr "som_sizeof_headers er ikke implementeret" - -#: srec.c:301 -#, c-format -msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" -msgstr "%s:%d: Uventet tegn \"%s\" i S-postfil\n" - -# Hvad er stabs? -#: stabs.c:319 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." -msgstr "%s(%s+0x%lx): Stabpost har ugyldigt strengindeks." - -#: syms.c:1044 -msgid "Unsupported .stab relocation" -msgstr ".stab-relokering som ikke underst鴗tes" - -#: vms-gsd.c:356 -#, c-format -msgid "bfd_make_section (%s) failed" -msgstr "bfd_make_section (%s) mislykkedes" - -#: vms-gsd.c:371 -#, c-format -msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed" -msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) mislykkedes" - -#: vms-gsd.c:407 -#, c-format -msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" -msgstr "St鴕relsen passer ikke p sektion %s=%lx, %s=%lx" - -#: vms-gsd.c:702 -#, c-format -msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" -msgstr "ukendt gsd/egsd-undertype %d" - -#: vms-hdr.c:406 -msgid "Object module NOT error-free !\n" -msgstr "Objektmodulet IKKE fejlfri!\n" - -#: vms-misc.c:543 -#, c-format -msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" -msgstr "Stakken giver overl鴅 (%d) i _bfd_vms_push" - -#: vms-misc.c:561 -msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" -msgstr "Stakken giver underl鴅 i _bfd_vms_pop" - -#: vms-misc.c:919 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" -msgstr "_bfd_vms_output_counted kaldt med nul byte" - -#: vms-misc.c:924 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" -msgstr "_bfd_vms_output_counted kaldt med for mange byte" - -#: vms-misc.c:1055 -#, c-format -msgid "Symbol %s replaced by %s\n" -msgstr "Symbol %s erstattet med %s\n" - -#: vms-misc.c:1117 -#, c-format -msgid "failed to enter %s" -msgstr "mislykkedes med at g ind i %s" - -#: vms-tir.c:81 -msgid "No Mem !" -msgstr "Ingen hukommelse!" - -#: vms-tir.c:362 -#, c-format -msgid "bad section index in %s" -msgstr "fejlagtigt sektionsindeks i %s" - -#: vms-tir.c:375 -#, c-format -msgid "unsupported STA cmd %s" -msgstr "STA-kommando %s underst鴗tes ikke" - -#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240 -#, c-format -msgid "reserved STA cmd %d" -msgstr "reserveret STA-kommando %d" - -#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514 -#, c-format -msgid "%s: no symbol \"%s\"" -msgstr "%s: intet symbol \"%s\"" - -#. unsigned shift -#. rotate -#. Redefine symbol to current location. -#. Define a literal. -#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829 -#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563 -#, c-format -msgid "%s: not supported" -msgstr "%s: underst鴗tes ikke" - -#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418 -#, c-format -msgid "%s: not implemented" -msgstr "%s: ikke implementeret" - -#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422 -#, c-format -msgid "reserved STO cmd %d" -msgstr "reserveret STO-kommando %d" - -#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568 -#, c-format -msgid "reserved OPR cmd %d" -msgstr "reserveret OPR-kommando %d" - -#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632 -#, c-format -msgid "reserved CTL cmd %d" -msgstr "reserveret CTL-kommando %d" - -#. stack byte from image -#. arg: none. -#: vms-tir.c:1148 -msgid "stack-from-image not implemented" -msgstr "stack-from-image er ikke implementeret" - -#: vms-tir.c:1166 -msgid "stack-entry-mask not fully implemented" -msgstr "stack-entry-mask er ikke helt implementeret" - -#. compare procedure argument -#. arg: cs symbol name -#. by argument index -#. da argument descriptor -#. -#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) -#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. -#: vms-tir.c:1180 -msgid "PASSMECH not fully implemented" -msgstr "PASSMECH er ikke helt implementeret" - -#: vms-tir.c:1199 -msgid "stack-local-symbol not fully implemented" -msgstr "stack-local-symbol er ikke helt implementeret" - -#: vms-tir.c:1212 -msgid "stack-literal not fully implemented" -msgstr "stack-literal er ikke helt implementeret" - -#: vms-tir.c:1233 -msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" -msgstr "stack-local-symbol-entry-point-mask er ikke helt implementeret" - -#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611 -#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627 -#, c-format -msgid "%s: not fully implemented" -msgstr "%s: ikke helt implementeret" - -#: vms-tir.c:1684 -#, c-format -msgid "obj code %d not found" -msgstr "objektkode %d kunne ikke findes" - -#: vms-tir.c:2019 -#, c-format -msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" -msgstr "SEC_RELOC uden relokeringer i sektion %s" - -#: vms-tir.c:2307 -#, c-format -msgid "Unhandled relocation %s" -msgstr "Uh錸dteret relokering %s" - -#: xcofflink.c:1243 -#, c-format -msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" -msgstr "%s: \"%s\" har linjenumre, men ingen omsluttende sektion" - -#: xcofflink.c:1296 -#, c-format -msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" -msgstr "%s: klasse %d-symbol \"%s\" har ingen ydre poster" - -#: xcofflink.c:1319 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" -msgstr "%s: symbol \"%s\" har ukendt csect-type %d" - -#: xcofflink.c:1331 -#, c-format -msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" -msgstr "%s: fejlagtig XTY_ER-symbol \"%s\": klasse %d scnum %d scnlen %d" - -#: xcofflink.c:1367 -#, c-format -msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" -msgstr "%s: XMC_TC0-symbol \"%s\" er klasse %d scnlen %d" - -#: xcofflink.c:1519 -#, c-format -msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" -msgstr "%s: csect \"%s\" er ikke i omsluttende sektion" - -#: xcofflink.c:1626 -#, c-format -msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" -msgstr "%s: fejlagtigt placeret XTY_LD \"%s\"" - -#: xcofflink.c:1957 -#, c-format -msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" -msgstr "%s: relokeringen %s:%d er ikke i csect" - -#: xcofflink.c:2092 -#, c-format -msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" -msgstr "%s: XCOFF delt objekt n錼 ikke XCOFF-uddata produceres" - -#: xcofflink.c:2113 -#, c-format -msgid "%s: dynamic object with no .loader section" -msgstr "%s: dynamisk objekt uden nogen .loader-sektion" - -#: xcofflink.c:2758 -#, c-format -msgid "%s: no such symbol" -msgstr "%s: intet s錮ant symbol" - -#: xcofflink.c:2891 -msgid "error: undefined symbol __rtinit" -msgstr "fejl: udefineret symbol __rtinit" - -#: xcofflink.c:3453 -#, c-format -msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" -msgstr "advarsel: fors鴊 p at eksportere udefineret symbol \"%s\"" - -#: xcofflink.c:4447 -#, c-format -msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" -msgstr "TOC giver overl鴅: 0x%lx > 0x10000; pr鴙 -mminimal-toc ved overs鎡telse" - -#: xcofflink.c:5287 xcofflink.c:5756 xcofflink.c:5818 xcofflink.c:6119 -#, c-format -msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" -msgstr "%s: indl鎠errelokering i ukendt sektion \"%s\"" - -#: xcofflink.c:5309 xcofflink.c:6130 -#, c-format -msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "%s: \"%s\" i indl鎠errelokering, men ikke indl鎠ersym" - -#: xcofflink.c:5324 -#, c-format -msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" -msgstr "%s: indl鎠errelokering i skrivebeskyttet sektion %s" - -#: elf32-ia64.c:2222 elf64-ia64.c:2222 -msgid "@pltoff reloc against local symbol" -msgstr "@pltoff-relokering mod lokalt symbol" - -#: elf32-ia64.c:3562 elf64-ia64.c:3562 -#, c-format -msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" -msgstr "%s: kort datasegment l鴅 over (0x%lx >= 0x400000)" - -#: elf32-ia64.c:3573 elf64-ia64.c:3573 -#, c-format -msgid "%s: __gp does not cover short data segment" -msgstr "%s: __gp d鎘ker ikke kort datasegment" - -#: elf32-ia64.c:3858 elf64-ia64.c:3858 -#, c-format -msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" -msgstr "%s: l鎛ker ikke-pic-kode i delt bibliotek" - -#: elf32-ia64.c:3891 elf64-ia64.c:3891 -#, c-format -msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: @gprel-relokering mod dynamisk symbol %s" - -#: elf32-ia64.c:4030 elf64-ia64.c:4030 -#, c-format -msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" -msgstr "%s: dynamisk relokering uden spekulationsrettelser" - -#: elf32-ia64.c:4038 elf64-ia64.c:4038 -#, c-format -msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" -msgstr "%s: spekulationsfix mod udefineret svagt symbol" - -#: elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271 -msgid "unsupported reloc" -msgstr "relokeringen underst鴗tes ikke" - -#: elf32-ia64.c:4551 elf64-ia64.c:4551 -#, c-format -msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" -msgstr "%s: l鎛ker fang-ved-NULL-dereference med ikkefangende filer" - -#: elf32-ia64.c:4560 elf64-ia64.c:4560 -#, c-format -msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" -msgstr "%s: l鎛ker big endian-filer med little endian-filer" - -#: elf32-ia64.c:4569 elf64-ia64.c:4569 -#, c-format -msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" -msgstr "%s: l鎛ker 64-bitfiler med 32-bitfiler" - -#: elf32-ia64.c:4578 elf64-ia64.c:4578 -#, c-format -msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" -msgstr "%s: l鎛ker konstant-gp-filer med ikke-konstant-gp-filer" - -#: elf32-ia64.c:4588 elf64-ia64.c:4588 -#, c-format -msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" -msgstr "%s: l鎛ker auto-pic-filer med ikke-auto-pic-filer" - -#: peigen.c:962 pepigen.c:962 -#, c-format -msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: linjenummer giver overl鴅: 0x%lx > 0xffff" - -#: peigen.c:979 pepigen.c:979 -#, c-format -msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: relokering giver overl鴅 1: 0x%lx > 0xffff" - -#: peigen.c:993 pepigen.c:993 -msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" -msgstr "Eksportkatalog [.edata (eller hvor vi fandt det)]" - -#: peigen.c:994 pepigen.c:994 -msgid "Import Directory [parts of .idata]" -msgstr "Importkatalog [dele af .idata]" - -#: peigen.c:995 pepigen.c:995 -msgid "Resource Directory [.rsrc]" -msgstr "Resursekatalog [.rsrc]" - -#: peigen.c:996 pepigen.c:996 -msgid "Exception Directory [.pdata]" -msgstr "Undtagelseskatalog [.pdata]" - -#: peigen.c:997 pepigen.c:997 -msgid "Security Directory" -msgstr "Sikkerhedskatalog" - -#: peigen.c:998 pepigen.c:998 -msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" -msgstr "Baserelokeringskatalog [.reloc]" - -#: peigen.c:999 pepigen.c:999 -msgid "Debug Directory" -msgstr "Fejls鴊ningskatalog" - -#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000 -msgid "Description Directory" -msgstr "Beskrivelseskatalog" - -#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001 -msgid "Special Directory" -msgstr "Specialkatalog" - -#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 -msgid "Thread Storage Directory [.tls]" -msgstr "Tr錮lagringskatalog [.tls]" - -#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003 -msgid "Load Configuration Directory" -msgstr "Indl鎠ningskonfigurationskatalog" - -#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004 -msgid "Bound Import Directory" -msgstr "Katalog over bundne importer" - -#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005 -msgid "Import Address Table Directory" -msgstr "Importadressetabelkatalog" - -#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006 -msgid "Delay Import Directory" -msgstr "Katalog over forskinkede importer" - -#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008 -msgid "Reserved" -msgstr "Reserveret" - -#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071 -msgid "" -"\n" -"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Der findes en importtabel, men sektionen som indeholder den kunne ikke findes\n" - -#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Der findes en importtabel i %s p 0x%lx\n" - -#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Function descriptor located at the start address: %04lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Funktionsidentifikatorer fundet p startadressen: %04lx\n" - -#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116 -#, c-format -msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" -msgstr "\tkodebase %08lx toc (indl鎠ningsbar/reelt) %08lx/%08lx\n" - -#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122 -msgid "" -"\n" -"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ingen reldata-sektion! Funktionsidentifikatorer afkodedes ikke.\n" - -#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"Importtabellerne (tolket indhold i %s-sektion)\n" - -# Hvad er thunk? -#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130 -msgid "" -" vma: Hint Time Forward DLL First\n" -" Table Stamp Chain Name Thunk\n" -msgstr "" -" vma: Tips- Tids- Fremad- DLL- F鴕ste\n" -" tabel stempel k鎑e navn thunk\n" - -#: peigen.c:1181 pepigen.c:1181 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tDLL Name: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"\tDLL-navn: %s\n" - -#: peigen.c:1192 pepigen.c:1192 -msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" -msgstr "\tvma: Tips/Ordn Medlemsnavn Bundet til\n" - -#: peigen.c:1217 pepigen.c:1217 -msgid "" -"\n" -"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Der findes en f鴕ste thunk, men sektionen som indeholder den kunne ikke findes\n" - -#: peigen.c:1357 pepigen.c:1357 -msgid "" -"\n" -"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Der findes en eksporttabel, men sektionen som indeholder den kunne ikke findes\n" - -#: peigen.c:1362 pepigen.c:1362 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Der findes en eksporttabel i %s ved 0x%lx\n" - -#: peigen.c:1393 pepigen.c:1393 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Eksporttabellerne (tolket indhold i %s-sektion)\n" - -#: peigen.c:1397 pepigen.c:1397 -#, c-format -msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" -msgstr "Eksportflag \t\t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1400 pepigen.c:1400 -#, c-format -msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" -msgstr "Tids-/datostempel \t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1403 pepigen.c:1403 -#, c-format -msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" -msgstr "St鴕re/mindre \t\t\t%d/%d\n" - -#: peigen.c:1406 pepigen.c:1406 -msgid "Name \t\t\t\t" -msgstr "Navn \t\t\t\t" - -#: peigen.c:1412 pepigen.c:1412 -#, c-format -msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" -msgstr "Ordningsbase \t\t\t%ld\n" - -#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415 -msgid "Number in:\n" -msgstr "Tal i:\n" - -#: peigen.c:1418 pepigen.c:1418 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" -msgstr "\tEksportadressetabel \t\t%08lx\n" - -#: peigen.c:1422 pepigen.c:1422 -#, c-format -msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" -msgstr "\t[Navnepeger/Ordningstal]-tabel\t%08lx\n" - -#: peigen.c:1425 pepigen.c:1425 -msgid "Table Addresses\n" -msgstr "Tabeladresser\n" - -#: peigen.c:1428 pepigen.c:1428 -msgid "\tExport Address Table \t\t" -msgstr "\tEksportadressetabel \t\t" - -#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433 -msgid "\tName Pointer Table \t\t" -msgstr "\tNavnepegertabel \t\t" - -#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 -msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" -msgstr "\tOrdningstalstabel \t\t\t" - -#: peigen.c:1453 pepigen.c:1453 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" -msgstr "" -"\n" -"Eksportadressetabel -- Ordningsbase %ld\n" - -#: peigen.c:1472 pepigen.c:1472 -msgid "Forwarder RVA" -msgstr "Videresender-RVA" - -#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483 -msgid "Export RVA" -msgstr "Eksport-RVA" - -#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490 -msgid "" -"\n" -"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" -msgstr "" -"\n" -"[Ordningstals-/Navnepeger-]tabel\n" - -#: peigen.c:1545 pepigen.c:1545 -#, c-format -msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "Advarsel, st鴕relsen p .pdata-sektionen (%ld) er ikke en multipel af %d\n" - -#: peigen.c:1549 pepigen.c:1549 -msgid "" -"\n" -"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"Funktionstabellen (tolket indhold fra .pdata-sektionen)\n" - -#: peigen.c:1552 pepigen.c:1552 -msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" -msgstr " vma:\t\t\tStartadresse Slutadresse Tilbagespolings-information\n" - -#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554 -msgid "" -" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" -" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -msgstr "" -" vma:\t\tStart- Slut- EH- EH- Prologsluts- Undtagelses-\n" -" \t\tadresse adresse h錸dterer data adresse maske\n" - -#: peigen.c:1624 pepigen.c:1624 -msgid " Register save millicode" -msgstr " Registergemnings millikode" - -#: peigen.c:1627 pepigen.c:1627 -msgid " Register restore millicode" -msgstr " Registergenskabnings millikode" - -#: peigen.c:1630 pepigen.c:1630 -msgid " Glue code sequence" -msgstr " Klisterkodesekvens" - -#: peigen.c:1682 pepigen.c:1682 -msgid "" -"\n" -"\n" -"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"PE-filbaserelokeringer (tolket indhold i .reloc-sektionen)\n" - -#: peigen.c:1712 pepigen.c:1712 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" -msgstr "" -"\n" -"Virtuel adresse: %08lx Omr錮esst鴕relse %ld (0x%lx) Antal rettelser %ld\n" - -#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725 -#, c-format -msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" -msgstr "\trelokering %4d afstand %4x [%4lx] %s" - -#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before -#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to -#. emulate it here. -#: peigen.c:1765 pepigen.c:1765 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Characteristics 0x%x\n" -msgstr "" -"\n" -"Karakteristik 0x%x\n" diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/es.gmo b/binutils-2.17/bfd/po/es.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 40978996..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/es.gmo +++ /dev/null diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/es.po b/binutils-2.17/bfd/po/es.po deleted file mode 100644 index 2a95afee..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/es.po +++ /dev/null @@ -1,3697 +0,0 @@ -# Mensajes en espa駉l para bfd 2.16.93. -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Cristian Oth髇 Mart韓ez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.16.93\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 22:24+0930\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-27 11:34-0500\n" -"Last-Translator: Cristian Oth髇 Mart韓ez Vera <cfuga@itam.mx>\n" -"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: aout-adobe.c:127 -msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" -msgstr "%B: Tipo de secci髇 desconocido en el fichero a.out.adobe: %x\n" - -#: aout-cris.c:202 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" -msgstr "%s: Tipo de reubicaci髇 exportado inv醠ido: %d" - -#: aout-cris.c:245 -msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d" -msgstr "%B: Tipo de reubicaci髇 importado inv醠ido: %d" - -#: aout-cris.c:256 -msgid "%B: Bad relocation record imported: %d" -msgstr "%B: Registro de reubicaci髇 importado err髇eo: %d" - -#: aoutx.h:1244 aoutx.h:1578 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s: no se puede representar la secci髇 `%s' en el fichero objeto de formato a.out" - -#: aoutx.h:1544 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s: no se puede representar la secci髇 para el s韒bolo `%s' en el fichero objeto de formato a.out" - -#: aoutx.h:1546 -msgid "*unknown*" -msgstr "*desconocido*" - -#: aoutx.h:5281 -#, c-format -msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" -msgstr "%s: el enlace reubicable de %s a %s no est soportado" - -#: archive.c:1760 -msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" -msgstr "Aviso: la escritura del fichero fue lenta: reescribiendo la marca de tiempo\n" - -# ff! Si utiliz醨amos file=archivo, esta traducci髇 ser韆 imposible. cfuga -#: archive.c:2019 -msgid "Reading archive file mod timestamp" -msgstr "Leyendo el archivo de la modificaci髇 de marca de tiempo del fichero" - -#: archive.c:2043 -msgid "Writing updated armap timestamp" -msgstr "Escribiendo la marca de tiempo actualizada de armap" - -#: bfd.c:279 -msgid "No error" -msgstr "No hay error" - -#: bfd.c:280 -msgid "System call error" -msgstr "Error en la llamada al sistema" - -#: bfd.c:281 -msgid "Invalid bfd target" -msgstr "Objetivo bfd inv醠ido" - -#: bfd.c:282 -msgid "File in wrong format" -msgstr "Fichero en formato err髇eo" - -#: bfd.c:283 -msgid "Archive object file in wrong format" -msgstr "Archivo de ficheros objeto en formato err髇eo" - -#: bfd.c:284 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Operaci髇 inv醠ida" - -#: bfd.c:285 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Memoria agotada" - -#: bfd.c:286 -msgid "No symbols" -msgstr "No hay s韒bolos" - -#: bfd.c:287 -msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" -msgstr "El archivo no tiene 韓dice; ejecute ranlib para agregar uno" - -#: bfd.c:288 -msgid "No more archived files" -msgstr "No hay m醩 ficheros archivados" - -#: bfd.c:289 -msgid "Malformed archive" -msgstr "Archivo malformado" - -#: bfd.c:290 -msgid "File format not recognized" -msgstr "No se reconoce el formato del fichero" - -#: bfd.c:291 -msgid "File format is ambiguous" -msgstr "El formato del fichero es ambiguo" - -#: bfd.c:292 -msgid "Section has no contents" -msgstr "La secci髇 no tiene contenidos" - -#: bfd.c:293 -msgid "Nonrepresentable section on output" -msgstr "Secci髇 no representable en la salida" - -#: bfd.c:294 -msgid "Symbol needs debug section which does not exist" -msgstr "Un s韒bolo requiere de una secci髇 de depuraci髇, la cual no existe" - -#: bfd.c:295 -msgid "Bad value" -msgstr "Valor err髇eo" - -#: bfd.c:296 -msgid "File truncated" -msgstr "Fichero truncado" - -#: bfd.c:297 -msgid "File too big" -msgstr "Fichero demasiado grande" - -#: bfd.c:298 -msgid "#<Invalid error code>" -msgstr "#<C骴igo de error inv醠ido>" - -#: bfd.c:771 -#, c-format -msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" -msgstr "fall la aseveraci髇 BFD %s %s:%d" - -#: bfd.c:787 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" -msgstr "error interno de BFD %s, abortando en %s l韓ea %d en %s\n" - -#: bfd.c:791 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" -msgstr "error interno de BFD %s, abortando en %s l韓ea %d\n" - -#: bfd.c:793 -msgid "Please report this bug.\n" -msgstr "Por favor reporte este bicho.\n" - -#: bfdwin.c:202 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "no se mapea: datos=%lx mapeados%d\n" - -#: bfdwin.c:205 -#, c-format -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "no se mapea: no se estableci la variable de ambiente\n" - -#: binary.c:285 -#, c-format -msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." -msgstr "Aviso: Escribiendo la secci髇 `%s' a un desplazamiento de fichero grande (pe negativo) 0x%lx." - -#: coff64-rs6000.c:2109 coff-rs6000.c:3610 -msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" -msgstr "%B: el s韒bolo `%s' tiene smclas %d no reconocido" - -#: coff-alpha.c:489 -msgid "" -"%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.\n" -" Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries." -msgstr "" -"%B: No se pueden manejar binarios Alpha comprimidos.\n" -" Use las opciones del compilador, o objZ, para generar binarios sin comprimir." - -#: coff-alpha.c:646 -msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d" -msgstr "%B: tipo de reubicaci髇 %d desconocida/sin soporte" - -#: coff-alpha.c:898 coff-alpha.c:935 coff-alpha.c:2007 coff-mips.c:985 -msgid "GP relative relocation used when GP not defined" -msgstr "se us una reubicaci髇 GP relativa cuando GP no estaba definido" - -#: coff-alpha.c:1484 -msgid "using multiple gp values" -msgstr "usando valores m鷏tiples de gp" - -#: coff-alpha.c:1543 -msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH" -msgstr "%B: tipo de reubicaci髇 sin soporte: ALPHA_R_GPRELHIGH" - -#: coff-alpha.c:1550 -msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW" -msgstr "%B: tipo de reubicaci髇 sin soporte: ALPHA_R_GPRELLOW" - -#: coff-alpha.c:1557 elf32-m32r.c:2471 elf64-alpha.c:3912 elf64-alpha.c:4038 -#: elf32-ia64.c:4108 elf64-ia64.c:4108 -msgid "%B: unknown relocation type %d" -msgstr "%B: tipo de reubicaci髇 %d desconocido" - -#: coff-arm.c:990 elf32-arm.c:1926 -#, c-format -msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" -msgstr "%B: no se puede encontrar el pegamento THUMB '%s' para `%s'" - -#: coff-arm.c:1019 elf32-arm.c:1960 -#, c-format -msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" -msgstr "%B: no se puede encontrar el pegamento ARM '%s' para `%s'" - -#: coff-arm.c:1319 elf32-arm.c:2683 -#, c-format -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: arm call to thumb" -msgstr "" -"%B(%s): aviso: interoperabilidad no activada.\n" -" primer suceso: %B: llamada arm a thumb" - -#: coff-arm.c:1409 -#, c-format -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: thumb call to arm\n" -" consider relinking with --support-old-code enabled" -msgstr "" -"%B(%s): aviso: interoperabilidad no activada.\n" -" primer suceso: %B: llamada arm a thumb\n" -" considere reenlazar con --support-old-code activado" - -#: coff-arm.c:1702 cofflink.c:3015 coff-tic80.c:695 -msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'" -msgstr "%B: direcci髇 de reubicaci髇 0x%lx err髇ea en la secci髇 `%A'" - -#: coff-arm.c:2028 -msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %d" -msgstr "%B: 韓dice de s韒bolos ilegal en la reubicaci髇: %d" - -#: coff-arm.c:2158 -#, c-format -msgid "ERROR: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d" -msgstr "ERROR: %B est compilado para APCS-%d, mientras que %B est compilado para APCS-%d" - -#: coff-arm.c:2174 elf32-arm.c:5093 -#, c-format -msgid "ERROR: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in integer registers" -msgstr "ERROR: %B pasa n鷐eros de coma flotante en registros de coma flotante, mientras que %B los pasa en registros enteros" - -#: coff-arm.c:2177 elf32-arm.c:5097 -#, c-format -msgid "ERROR: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in float registers" -msgstr "ERROR: %B pasa n鷐eros de coma flotante en registros enteros, mientras que %B los pasa en registros de coma flotante" - -#: coff-arm.c:2191 -#, c-format -msgid "ERROR: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position" -msgstr "ERROR: %B est compilado como c骴igo independiente de posici髇, mientras que el objetivo %B es de posici髇 absoluta" - -#: coff-arm.c:2194 -#, c-format -msgid "ERROR: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent" -msgstr "ERROR: %B est compilado como c骴igo de posici髇 absoluta, mientras que el objetivo %B es independiente de posici髇" - -#: coff-arm.c:2222 elf32-arm.c:5162 -#, c-format -msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not" -msgstr "Aviso: %B soporta interoperabilidad, mientras que %B no" - -#: coff-arm.c:2225 elf32-arm.c:5168 -#, c-format -msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does" -msgstr "Aviso: %B no soporta interoperabilidad, mientras que %B s" - -#: coff-arm.c:2249 -#, c-format -msgid "private flags = %x:" -msgstr "opciones privadas = %x:" - -#: coff-arm.c:2257 elf32-arm.c:5219 -#, c-format -msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr "[n鷐eros de coma flotante pasados en registros de coma flotante]" - -#: coff-arm.c:2259 -#, c-format -msgid " [floats passed in integer registers]" -msgstr "[n鷐eros de coma flotante pasados en registros enteros]" - -#: coff-arm.c:2262 elf32-arm.c:5222 -#, c-format -msgid " [position independent]" -msgstr "[independiente de posici髇]" - -#: coff-arm.c:2264 -#, c-format -msgid " [absolute position]" -msgstr "[posici髇 absoluta]" - -#: coff-arm.c:2268 -#, c-format -msgid " [interworking flag not initialised]" -msgstr "[opci髇 de interoperabilidad no iniciada]" - -#: coff-arm.c:2270 -#, c-format -msgid " [interworking supported]" -msgstr "[soporte para interoperabilidad]" - -#: coff-arm.c:2272 -#, c-format -msgid " [interworking not supported]" -msgstr "[sin soporte para interoperabilidad]" - -#: coff-arm.c:2318 elf32-arm.c:4571 -#, c-format -msgid "Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been specified as non-interworking" -msgstr "Aviso: No se establece la opci髇 de interoperabilidad de %B ya que se hab韆 especificado con anterioridad como no interoperable" - -#: coff-arm.c:2322 elf32-arm.c:4575 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request" -msgstr "Aviso: Limpiando la opci髇 de interoperabilidad de %B debido a una petici髇 externa" - -#: coffcode.h:849 -msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" -msgstr "%B: aviso: el s韒bolo COMDAT '%s' no coincide con el nombre de secci髇 '%s'" - -#. Generate a warning message rather using the 'unhandled' -#. variable as this will allow some .sys files generate by -#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196. -#: coffcode.h:1061 -msgid "%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s" -msgstr "%B: Aviso: Se ignora la opci髇 de secci髇 IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED en la secci髇 %s" - -#: coffcode.h:1116 -msgid "%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" -msgstr "%B (%s): Se ignora la opci髇 de secci髇 %s (0x%x)" - -#: coffcode.h:2204 -#, c-format -msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" -msgstr "Id de objetivo TI COFF '0x%x' no reconocido" - -#: coffcode.h:4211 -msgid "%B: warning: line number table read failed" -msgstr "%B: aviso: fall la lectura de tabla de n鷐eros de l韓ea" - -#: coffcode.h:4243 -msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" -msgstr "%B: aviso: 韓dice de s韒bolos %ld ilegal en los n鷐eros de l韓ea" - -#: coffcode.h:4257 -msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'" -msgstr "%B: aviso: informaci髇 duplicada de n鷐eros de l韓ea para `%s'" - -#: coffcode.h:4597 -msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" -msgstr "%B: Clase de almacenamiento %d no reconocida para %s s韒bolo `%s'" - -#: coffcode.h:4723 -msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section" -msgstr "aviso: %B: el s韒bolo local `%s' no tiene secci髇" - -#: coffcode.h:4827 coff-i860.c:586 coff-tic54x.c:376 -msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%B: aviso: 韓dice de s韒bolos %ld ilegal en reubicaciones" - -#: coffcode.h:4865 -msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx" -msgstr "%B: tipo de reubicaci髇 %d ilegal en la direcci髇 0x%lx" - -#: coffgen.c:1511 -msgid "%B: bad string table size %lu" -msgstr "%B: tama駉 de tabla de cadenas %lu err髇eo" - -#: coff-h8300.c:1126 -#, c-format -msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" -msgstr "no se puede manejar la reubicaci髇 R_MEM_INDIRECT cuando se utiliza la salida %s" - -#: coff-i860.c:142 -#, c-format -msgid "Relocation `%s' not yet implemented\n" -msgstr "La reubicaci髇 `%s' a鷑 no est implementada\n" - -#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486 -msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" -msgstr "convenci髇 de llamada incierta para un s韒bolo que no es COFF" - -#: cofflink.c:507 elflink.c:3948 -msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B" -msgstr "Aviso: el tipo del s韒bolo `%s' cambi de %d a %d en %B" - -#: cofflink.c:2293 -msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents" -msgstr "%B: reubicaciones en la secci髇 `%A', pero no tiene contenido" - -#: cofflink.c:2624 coffswap.h:823 -#, c-format -msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: %s: desbordamiento de reubicaci髇: 0x%lx > 0xffff" - -#: cofflink.c:2633 coffswap.h:809 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: aviso: %s: desbordamiento de n鷐ero de l韓ea: 0x%lx > 0xffff" - -#: coff-m68k.c:482 elf32-bfin.c:2722 elf32-m68k.c:2193 -msgid "unsupported reloc type" -msgstr "tipo de reubicaci髇 sin soporte" - -#: coff-maxq.c:128 -msgid "Can't Make it a Short Jump" -msgstr "No se Puede Convertir en un Salto Corto" - -#: coff-maxq.c:193 -msgid "Exceeds Long Jump Range" -msgstr "Excede el Rango de Salto Largo" - -#: coff-maxq.c:204 coff-maxq.c:278 -msgid "Absolute address Exceeds 16 bit Range" -msgstr "La direcci髇 Absoluta Excede el Rango de 16 bit" - -#: coff-maxq.c:242 -msgid "Absolute address Exceeds 8 bit Range" -msgstr "La direcci髇 Absoluta Excede el Rango de 8 bit" - -#: coff-maxq.c:335 -msgid "Unrecognized Reloc Type" -msgstr "Tipo de Reubicaci髇 no Reconocida" - -#: coff-mips.c:686 elf32-mips.c:940 elf64-mips.c:1864 elfn32-mips.c:1718 -msgid "GP relative relocation when _gp not defined" -msgstr "reubicaci髇 GP relativa cuando _gp no est definido" - -#: coff-or32.c:227 -msgid "Unrecognized reloc" -msgstr "Reubicaci髇 no reconocida" - -#: coff-rs6000.c:2785 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" -msgstr "%s: tipo de reubicaci髇 0x%02x sin soporte" - -#: coff-rs6000.c:2878 -#, c-format -msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" -msgstr "%s: reubicaci髇 de TOC en 0x%x al s韒bolo `%s' sin entrada TOC" - -#: coff-tic4x.c:174 coff-tic54x.c:282 coff-tic80.c:458 -#, c-format -msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" -msgstr "Tipo de reubicaci髇 0x%x no reconocida" - -#: coff-tic4x.c:219 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%s: aviso: 韓cide de s韒bolos %ld ilegal en reubicaciones" - -#: coff-w65.c:366 -#, c-format -msgid "ignoring reloc %s\n" -msgstr "ignorando la reubicaci髇 %s\n" - -#: cpu-arm.c:184 cpu-arm.c:193 -msgid "ERROR: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale" -msgstr "ERROR: %B est compilado para el EP9312, mientras que %B est compilado para XScale" - -#: cpu-arm.c:324 -#, c-format -msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" -msgstr "aviso: no se puede actualizar el contenido de la secci髇 %s en %s" - -#: dwarf2.c:315 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." -msgstr "Error de Dwarf: No se puede encontrar la secci髇 .debug_str." - -#: dwarf2.c:333 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." -msgstr "Error de Dwarf: El desplazamiento DW_FROM_strp (%lu) es m醩 grande o igual que el tama駉 de .debug_str (%lu)." - -#: dwarf2.c:426 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." -msgstr "Error de Dwarf: No se puede encontrar la secci髇 .debug_abbrev." - -#: dwarf2.c:441 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." -msgstr "Error de Dwarf: El desplazamiento de abreviatura (%lu) es m醩 grande o igual que el tama駉 de .debug_abbrev (%lu)." - -#: dwarf2.c:656 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." -msgstr "Error de Dwarf: Valor de FORM inv醠ido o no manejado: %u." - -#: dwarf2.c:856 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." -msgstr "Error de Dwarf: secci髇 de n鷐eros de l韓ea revuelta (n鷐ero err髇eo de fichero)." - -#: dwarf2.c:947 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." -msgstr "Error de Dwarf: No se puede encontrar lan secci髇 .debug_line." - -#: dwarf2.c:964 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." -msgstr "Error de Dwarf: El desplazamiento de l韓ea (%lu) es m醩 grande o igual que el tama駉 de .debug_line (%lu)." - -#: dwarf2.c:1192 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section." -msgstr "Error de Dwarf: secci髇 de n鷐eros de l韓ea revuelta." - -#: dwarf2.c:1382 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_ranges section." -msgstr "Error de Dwarf: No se puede encontrar lan secci髇 .debug_ranges." - -#: dwarf2.c:1544 dwarf2.c:1660 dwarf2.c:1930 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." -msgstr "Error de Dwarf: No se puede encontrar el n鷐ero de abreviatura %u." - -#: dwarf2.c:1891 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." -msgstr "Error de Dwarf: se encontr la versi髇 de dwarf '%u', este lector solamente maneja informaci髇 de la versi髇 2." - -#: dwarf2.c:1898 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." -msgstr "Error de Dwarf: se encontr el tama駉 de direcci髇 '%u', este lector no puede manejar tama駉s m醩 grandes que '%u'." - -#: dwarf2.c:1921 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." -msgstr "Error de Dwarf: N鷐ero de abreviaci髇 err髇eo: %u." - -#: ecoff.c:1227 -#, c-format -msgid "Unknown basic type %d" -msgstr "Tipo b醩ico %d desconocido" - -#: ecoff.c:1484 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" S韒bolo final+1: %ld" - -#: ecoff.c:1491 ecoff.c:1494 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" First symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" Primer s韒bolo: %ld" - -#: ecoff.c:1506 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" S韒bolo final+1: %-7ld Tipo: %s" - -#: ecoff.c:1513 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Local symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" S韒bolo local: %ld" - -#: ecoff.c:1521 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" struct; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" struct; s韒bolo final+1: %ld" - -#: ecoff.c:1526 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" union; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" union; s韒bolo final+1: %ld" - -#: ecoff.c:1531 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" enum; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" enum; s韒bolo final+1: %ld" - -#: ecoff.c:1537 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" Tipo: %s" - -#: elf32-arm.c:2315 -msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode." -msgstr "%B: las im醙enes BE8 s髄o son v醠idas en modo big-endian." - -#: elf32-arm.c:2471 -#, c-format -msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'." -msgstr "Tipo de reubicaci髇 TARGET2 '%s' inv醠ido." - -#: elf32-arm.c:2578 -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: thumb call to arm" -msgstr "" -"%s(%s): aviso: interoperabilidad no activada.\n" -" primer suceso: %B: llamada thumb para arm" - -#: elf32-arm.c:3044 -msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." -msgstr "\\%B: Aviso: La instrucci髇 Arm BLX apunta a la funci髇 Arm '%s'." - -#: elf32-arm.c:3227 -msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." -msgstr "%B: Aviso: La instrucci髇 Thumb BLX apunta a la funci髇 thumb '%s'." - -#: elf32-arm.c:3889 -msgid "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object" -msgstr "%B(%A+0x%lx): la reubicaci髇 R_ARM_TLS_LE32 no se permite en objetos compartidos" - -#: elf32-arm.c:4290 elf32-sh.c:4618 elf64-sh64.c:1537 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" -msgstr "%B(%A+0x%lx): reubicaci髇 %s contra la secci髇 SEC_MERGE" - -#: elf32-arm.c:4351 elf64-ppc.c:9672 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s" -msgstr "%B(%A+0x%lx): se us %s con el s韒bolo TLS %s" - -#: elf32-arm.c:4352 elf64-ppc.c:9673 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s" -msgstr "%B(%A+0x%lx): se us %s con el s韒bolo %s que no es TLS" - -#: elf32-arm.c:4375 elf32-i386.c:3038 elf32-m32r.c:2653 elf32-m68k.c:1737 -#: elf32-ppc.c:6561 elf32-s390.c:3012 elf32-sh.c:4717 elf32-xtensa.c:2311 -#: elf64-ppc.c:10825 elf64-s390.c:3010 elf64-sh64.c:1626 elf64-x86-64.c:2522 -#: elf-hppa.h:1413 elf-m10300.c:1460 elfxx-sparc.c:3137 -msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "%B(%A+0x%lx): reubicaci髇 %s sin resoluci髇 contra el s韒bolo `%s'" - -#: elf32-arm.c:4411 elf32-avr.c:880 elf32-cr16c.c:773 elf32-cris.c:1502 -#: elf32-crx.c:911 elf32-d10v.c:536 elf32-fr30.c:595 elf32-frv.c:4107 -#: elf32-h8300.c:494 elf32-i860.c:1189 elf32-ip2k.c:1474 elf32-iq2000.c:616 -#: elf32-m32c.c:465 elf32-m32r.c:3111 elf32-m68hc1x.c:1194 elf32-ms1.c:373 -#: elf32-msp430.c:508 elf32-openrisc.c:383 elf32-v850.c:1672 -#: elf32-xstormy16.c:909 elf64-mmix.c:1517 elf-m10200.c:427 elf-m10300.c:1509 -msgid "internal error: out of range error" -msgstr "error interno: error fuera de rango" - -#: elf32-arm.c:4415 elf32-avr.c:884 elf32-cr16c.c:777 elf32-cris.c:1506 -#: elf32-crx.c:915 elf32-d10v.c:540 elf32-fr30.c:599 elf32-frv.c:4111 -#: elf32-h8300.c:498 elf32-i860.c:1193 elf32-iq2000.c:620 elf32-m32c.c:469 -#: elf32-m32r.c:3115 elf32-m68hc1x.c:1198 elf32-msp430.c:512 -#: elf32-openrisc.c:387 elf32-v850.c:1676 elf32-xstormy16.c:913 -#: elf64-mmix.c:1521 elf-m10200.c:431 elf-m10300.c:1513 elfxx-mips.c:7212 -msgid "internal error: unsupported relocation error" -msgstr "error interno: error de reubicaci髇 sin soporte" - -#: elf32-arm.c:4419 elf32-cr16c.c:781 elf32-crx.c:919 elf32-d10v.c:544 -#: elf32-h8300.c:502 elf32-m32r.c:3119 elf32-m68hc1x.c:1202 elf-m10200.c:435 -#: elf-m10300.c:1517 -msgid "internal error: dangerous error" -msgstr "error interno: error peligroso" - -#: elf32-arm.c:4423 elf32-avr.c:892 elf32-cr16c.c:785 elf32-cris.c:1514 -#: elf32-crx.c:923 elf32-d10v.c:548 elf32-fr30.c:607 elf32-frv.c:4119 -#: elf32-h8300.c:506 elf32-i860.c:1201 elf32-ip2k.c:1489 elf32-iq2000.c:628 -#: elf32-m32c.c:477 elf32-m32r.c:3123 elf32-m68hc1x.c:1206 elf32-ms1.c:381 -#: elf32-msp430.c:520 elf32-openrisc.c:395 elf32-v850.c:1696 -#: elf32-xstormy16.c:921 elf64-mmix.c:1529 elf-m10200.c:439 elf-m10300.c:1521 -msgid "internal error: unknown error" -msgstr "error interno: error desconocido" - -#: elf32-arm.c:4664 -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code in %B has been linked with it" -msgstr "Aviso: Limpiando la opci髇 de interoperaci髇 en %B porque se ha enlazado con 閘 c骴igo no interoperable en %B" - -#: elf32-arm.c:4751 -msgid "ERROR: %B uses VFP register arguments, %B does not" -msgstr "ERROR: %B utiliza argumentos de registro VFP, mientras que %B no" - -#: elf32-arm.c:4798 -msgid "ERROR: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c" -msgstr "ERROR: %B: Perfiles de arquitecturas en conflicto %c/%c" - -#: elf32-arm.c:4813 -msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration" -msgstr "Aviso: %B: Configuraci髇 de plataformas en conflicto" - -#: elf32-arm.c:4821 -msgid "ERROR: %B: Conflicting use of R9" -msgstr "ERROR: %B: Uso en conflicto de R9" - -#: elf32-arm.c:4833 -msgid "ERROR: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9" -msgstr "ERROR: %B: El direccionamiento relativo a SB tiene conflictos con el uso de R9" - -#: elf32-arm.c:4855 -msgid "ERROR: %B: Conflicting definitions of wchar_t" -msgstr "ERROR: %B: Definiciones en conflicto de wchar_t" - -#: elf32-arm.c:4881 -msgid "ERROR: %B: Conflicting enum sizes" -msgstr "ERROR: %B: Tama駉s de enum en conflicto" - -#: elf32-arm.c:4892 -msgid "ERROR: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not" -msgstr "ERROR: %B utiliza argumentos de registro iWMMXt, mientras que %B no" - -#: elf32-arm.c:4912 -msgid "ERROR: %B: Must be processed by '%s' toolchain" -msgstr "ERROR: %B: Se debe procesar por la cadena de compilaci髇 '%s'" - -#: elf32-arm.c:4932 elf32-arm.c:4951 -msgid "ERROR: %B: Incompatible object tag '%s':%d" -msgstr "ERROR: %B: Etiqueta de objeto '%s' incompatible:%d" - -#: elf32-arm.c:4961 -msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d" -msgstr "Aviso: %B: Atributo de objeto EABI %d desconocido" - -#: elf32-arm.c:5069 -msgid "ERROR: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %d" -msgstr "ERROR: El objeto fuente %B tiene EABI versi髇 %d, pero el objetivo %B tiene EABI versi髇 %d" - -#: elf32-arm.c:5082 -msgid "ERROR: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d" -msgstr "ERROR: %B est compilado para APCS-%d mientras que el objetivo %B usa APCS-%d" - -#: elf32-arm.c:5107 -msgid "ERROR: %B uses VFP instructions, whereas %B does not" -msgstr "ERROR: %B utiliza instrucciones VFP, mientras que %B no" - -#: elf32-arm.c:5111 -msgid "ERROR: %B uses FPA instructions, whereas %B does not" -msgstr "ERROR: %B utiliza instrucciones FPA, mientras que %B no" - -#: elf32-arm.c:5121 -msgid "ERROR: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not" -msgstr "ERROR: %B utiliza instrucciones Maverick, mientras que %B no" - -#: elf32-arm.c:5125 -msgid "ERROR: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does" -msgstr "ERROR: %B no utiliza instrucciones Maverick, mientras que %B s" - -#: elf32-arm.c:5144 -msgid "ERROR: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP" -msgstr "ERROR: %B utiliza FP de software, mientras que %B utiliza FP de hardware" - -#: elf32-arm.c:5148 -msgid "ERROR: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP" -msgstr "ERROR: %B utiliza FP de hardware, mientras que %B utiliza FP de software" - -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field -#. containing valid data. -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. -#: elf32-arm.c:5195 elf32-bfin.c:2164 elf32-cris.c:3243 elf32-m68hc1x.c:1338 -#: elf32-m68k.c:428 elf32-vax.c:528 elfxx-mips.c:9933 -#, c-format -msgid "private flags = %lx:" -msgstr "opciones privadas = %lx:" - -#: elf32-arm.c:5204 -#, c-format -msgid " [interworking enabled]" -msgstr " [interoperabilidad activada]" - -#: elf32-arm.c:5212 -#, c-format -msgid " [VFP float format]" -msgstr " [formato de coma flotante VFP]" - -#: elf32-arm.c:5214 -#, c-format -msgid " [Maverick float format]" -msgstr " [formato de coma flotante Maverick]" - -#: elf32-arm.c:5216 -#, c-format -msgid " [FPA float format]" -msgstr " [formato de coma flotante FPA]" - -#: elf32-arm.c:5225 -#, c-format -msgid " [new ABI]" -msgstr " [ABI nuevo]" - -#: elf32-arm.c:5228 -#, c-format -msgid " [old ABI]" -msgstr " [ABI antiguo]" - -#: elf32-arm.c:5231 -#, c-format -msgid " [software FP]" -msgstr " [FP por software]" - -#: elf32-arm.c:5240 -#, c-format -msgid " [Version1 EABI]" -msgstr " [EABI Version1]" - -#: elf32-arm.c:5243 elf32-arm.c:5254 -#, c-format -msgid " [sorted symbol table]" -msgstr " [tabla de s韒bolos ordenados]" - -#: elf32-arm.c:5245 elf32-arm.c:5256 -#, c-format -msgid " [unsorted symbol table]" -msgstr " [tabla de s韒bolos sin ordenar]" - -#: elf32-arm.c:5251 -#, c-format -msgid " [Version2 EABI]" -msgstr " [EABI Version2]" - -#: elf32-arm.c:5259 -#, c-format -msgid " [dynamic symbols use segment index]" -msgstr " [los s韒bolos din醡icos utilizan 韓dices de segmento]" - -#: elf32-arm.c:5262 -#, c-format -msgid " [mapping symbols precede others]" -msgstr " [el mapeo de s韒bolos precede a otros]" - -#: elf32-arm.c:5269 -#, c-format -msgid " [Version3 EABI]" -msgstr " [EABI Version3]" - -#: elf32-arm.c:5273 -#, c-format -msgid " [Version4 EABI]" -msgstr " [EABI Version4]" - -#: elf32-arm.c:5276 -#, c-format -msgid " [BE8]" -msgstr " [BE8]" - -#: elf32-arm.c:5279 -#, c-format -msgid " [LE8]" -msgstr " [LE8]" - -#: elf32-arm.c:5285 -#, c-format -msgid " <EABI version unrecognised>" -msgstr " <versi髇 de EABI no reconocida>" - -#: elf32-arm.c:5292 -#, c-format -msgid " [relocatable executable]" -msgstr " [ejecutable reubicable]" - -#: elf32-arm.c:5295 -#, c-format -msgid " [has entry point]" -msgstr " [tiene punto de entrada]" - -#: elf32-arm.c:5300 -#, c-format -msgid "<Unrecognised flag bits set>" -msgstr "<Conjunto de bits de opci髇 no reconocidos>" - -#: elf32-arm.c:5536 elf32-i386.c:902 elf32-s390.c:989 elf32-xtensa.c:784 -#: elf64-s390.c:942 elf64-x86-64.c:666 elfxx-sparc.c:1016 -msgid "%B: bad symbol index: %d" -msgstr "%B: 韓dice de s韒bolos err髇eo: %d" - -#: elf32-arm.c:6023 elf32-cris.c:2385 elf32-hppa.c:1813 elf32-i370.c:491 -#: elf32-i386.c:1465 elf32-m32r.c:1913 elf32-m68k.c:1088 elf32-ppc.c:4145 -#: elf32-s390.c:1686 elf32-sh.c:3920 elf32-vax.c:1059 elf64-ppc.c:5717 -#: elf64-s390.c:1659 elf64-sh64.c:3442 elf64-x86-64.c:1252 elf-m10300.c:4107 -#: elfxx-sparc.c:1720 -#, c-format -msgid "dynamic variable `%s' is zero size" -msgstr "la variable din醡ica `%s' es de tama駉 cero" - -#: elf32-avr.c:888 elf32-cris.c:1510 elf32-fr30.c:603 elf32-frv.c:4115 -#: elf32-i860.c:1197 elf32-ip2k.c:1485 elf32-iq2000.c:624 elf32-m32c.c:473 -#: elf32-ms1.c:377 elf32-msp430.c:516 elf32-openrisc.c:391 elf32-v850.c:1680 -#: elf32-xstormy16.c:917 elf64-mmix.c:1525 -msgid "internal error: dangerous relocation" -msgstr "error interno: reubicaci髇 peligrosa" - -#: elf32-bfin.c:96 -msgid "Division by zero. " -msgstr "Divisi髇 por cero. " - -#: elf32-bfin.c:1958 -msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "%B(%A+0x%lx): reubicaci髇 sin resoluci髇 contra el s韒bolo `%s'" - -#: elf32-bfin.c:1991 elf32-i386.c:3079 elf32-m68k.c:1778 elf32-s390.c:3064 -#: elf64-s390.c:3062 elf64-x86-64.c:2567 -msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d" -msgstr "%B(%A+0x%lx): reubicaci髇 contra `%s': error %d" - -#: elf32-cris.c:1050 -msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "%B, secci髇 %A: reubicaci髇 %s sin resoluci髇 contra el s韒bolo `%s'" - -#: elf32-cris.c:1105 -msgid "%B, section %A: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "%B, secci髇 %A: No hay PLT ni GOT para la reubicaci髇 %s contra el s韒bolo `%s'" - -#: elf32-cris.c:1107 -msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "%B, secci髇 %A: No hay PLT para la reubicaci髇 %s contra el s韒bolo `%s'" - -#: elf32-cris.c:1113 elf32-cris.c:1245 -msgid "[whose name is lost]" -msgstr "[cuyo nombre se pierde]" - -#: elf32-cris.c:1231 -msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol" -msgstr "%B, secci髇 %A: reubicaci髇 %s con adici髇 %d que no es cero contra el s韒bolo local" - -#: elf32-cris.c:1239 -msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'" -msgstr "%B, secci髇 %A: reubicaci髇 %s con adici髇 %d que no es cero contra el s韒bolo `%s'" - -#: elf32-cris.c:1265 -msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'" -msgstr "%B, secci髇 %A: no se permite la reubicaci髇 %s para el s韒bolo global: `%s'" - -#: elf32-cris.c:1281 -msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created" -msgstr "%B, secci髇 %A: la reubicaci髇 %s sin GOT creado" - -#: elf32-cris.c:1399 -msgid "%B: Internal inconsistency; no relocation section %s" -msgstr "%B: Inconsistencia interna; no se encuentra la secci髇 de reubicaci髇 %s" - -#: elf32-cris.c:2520 -msgid "" -"%B, section %A:\n" -" v10/v32 compatible object %s must not contain a PIC relocation" -msgstr "" -"%B, secci髇 %A:\n" -" el objeto %s compatible con v10/v32 no debe contener una reubicaci髇 PIC" - -#: elf32-cris.c:2707 elf32-cris.c:2775 -msgid "" -"%B, section %A:\n" -" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%B, secci髇 %A:\n" -" la reubicaci髇 %s no se debe usar en un objeto compartido; recompile con -fPIC" - -#: elf32-cris.c:3192 -msgid "Unexpected machine number" -msgstr "N鷐ero de m醧uina inesperado" - -#: elf32-cris.c:3246 -#, c-format -msgid " [symbols have a _ prefix]" -msgstr " [los s韒bolos tiene un prefijo _]" - -#: elf32-cris.c:3249 -#, c-format -msgid " [v10 and v32]" -msgstr " [v10 y v32]" - -#: elf32-cris.c:3252 -#, c-format -msgid " [v32]" -msgstr " [v32]" - -#: elf32-cris.c:3297 -msgid "%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" -msgstr "%B: utiliza s韒bolos con prefijo _, pero escribe el fichero con s韒bolos sin prefijo" - -#: elf32-cris.c:3298 -msgid "%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" -msgstr "%B: utiliza s韒bolos sin prefijo, pero escribe el fichero con s韒bolos con prefijo _" - -#: elf32-cris.c:3317 -msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" -msgstr "%B contiene c骴igo CRIS v32, incompatible con objetos previos" - -#: elf32-cris.c:3319 -msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" -msgstr "%B contiene c骴igo que no es CRIS v32, incompatible con objetos previos" - -#: elf32-frv.c:1522 elf32-frv.c:1671 -msgid "relocation requires zero addend" -msgstr "la reubicaci髇 requiere una adici髇 cero" - -#: elf32-frv.c:2901 -msgid "%B(%A+0x%x): relocation to `%s+%x' may have caused the error above" -msgstr "%B(%A+0x%x): la reubicaci髇 a `%s+%x' tal vez caus el error anterior" - -#: elf32-frv.c:2914 -msgid "relocation references symbol not defined in the module" -msgstr "la reubicaci髇 referenc韆 un s韒bolo que no est definido en el m骴ulo" - -#: elf32-frv.c:2990 -msgid "R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction" -msgstr "no se aplic R_FRV_GETTLSOFF a una instrucci髇 call" - -#: elf32-frv.c:3032 -msgid "R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction" -msgstr "no se aplic R_FRV_GOTTLSDESC12 a una instrucci髇 lddi" - -#: elf32-frv.c:3103 -msgid "R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction" -msgstr "no se aplic R_FRV_GOTTLSDESCHI a una instrucci髇 sethi" - -#: elf32-frv.c:3140 -msgid "R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction" -msgstr "no se aplic R_FRV_GOTTLSDESCLO a una instrucci髇 setlo o setlos" - -#: elf32-frv.c:3188 -msgid "R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction" -msgstr "no se aplic R_FRV_GOTTLSDESC_RELAX a una instrucci髇 ldd" - -#: elf32-frv.c:3272 -msgid "R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction" -msgstr "no se aplic R_FRV_GETTLSOFF_RELAX a una instrucci髇 calll" - -#: elf32-frv.c:3327 -msgid "R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction" -msgstr "no se aplic R_FRV_GOTTLSOFF12 a una instrucci髇 ldi" - -#: elf32-frv.c:3357 -msgid "R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction" -msgstr "no se aplic R_FRV_GOTTLSOFFHI a una instrucci髇 sethi" - -#: elf32-frv.c:3386 -msgid "R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction" -msgstr "no se aplic R_FRV_GOTTLSOFFLO a una instrucci髇 setlo o setlos" - -#: elf32-frv.c:3417 -msgid "R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction" -msgstr "no se aplic R_FRV_TLSOFF_RELAX a una instrucci髇 ld" - -#: elf32-frv.c:3462 -msgid "R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction" -msgstr "no se aplic R_FRV_TLSMOFFHI a una instrucci髇 sethi" - -#: elf32-frv.c:3489 -msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction" -msgstr "no se aplic R_FRV_TLSMOFFLO a una instrucci髇 setlo o setlos" - -#: elf32-frv.c:3610 -msgid "R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" -msgstr "R_FRV_FUNCDESC referenc韆 un s韒bolo din醡ico con adici髇 que no es cero" - -#: elf32-frv.c:3649 elf32-frv.c:3762 -msgid "cannot emit fixups in read-only section" -msgstr "no se pueden emitir composturas en la secci髇 de s髄o lectura" - -#: elf32-frv.c:3675 elf32-frv.c:3802 -msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" -msgstr "no se pueden emitri reubicaciones din醡icas en la secci髇 de s髄o lectura" - -#: elf32-frv.c:3720 -msgid "R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" -msgstr "R_FRV_FUNCDESC_VALUE referenc韆 un s韒bolo din醡ico con adici髇 que no es cero" - -#: elf32-frv.c:3970 elf32-frv.c:4126 -msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': %s" -msgstr "%B(%A+0x%lx): reubicaci髇 contra `%s': %s" - -#: elf32-frv.c:3972 elf32-frv.c:3976 -msgid "relocation references a different segment" -msgstr "la reubicaci髇 referenc韆 un segmento diferente" - -#: elf32-frv.c:6324 -msgid "%B: unsupported relocation type %i" -msgstr "%B: tipo de reubicaci髇 %i sin soporte" - -#: elf32-frv.c:6642 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" -msgstr "%s: compilado con %s y enlazado con m骴ulos que usan reubicaciones que no son pic" - -#: elf32-frv.c:6695 elf32-iq2000.c:801 elf32-m32c.c:785 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" -msgstr "%s: compilado con %s y enlazado con m骴ulos compilados con %s" - -#: elf32-frv.c:6707 -#, c-format -msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s: usa campos e_flags desconocidos (0x%lx) diferentes a aqu閘los de los m骴ulos previos (0x%lx)" - -#: elf32-frv.c:6728 -#, c-format -msgid "%s: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" -msgstr "%s: enlazando c骴igo que no es fdpic en un ejecutable fdpic" - -#: elf32-frv.c:6732 -#, c-format -msgid "%s: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" -msgstr "%s: enlazando c骴igo fdpic en un ejecutable que no es fdpic" - -#: elf32-frv.c:6757 elf32-iq2000.c:838 elf32-m32c.c:821 elf32-ms1.c:596 -#, c-format -msgid "private flags = 0x%lx:" -msgstr "opciones privadas = 0x%lx:" - -#: elf32-gen.c:68 elf64-gen.c:68 -msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)" -msgstr "%B: Reubicaciones en ELF gen閞ico (EM: %d)" - -#: elf32-hppa.c:569 elf32-m68hc1x.c:161 elf64-ppc.c:3660 -msgid "%B: cannot create stub entry %s" -msgstr "%B: no se puede crear la entrada de cabo %s" - -#: elf32-hppa.c:822 elf32-hppa.c:3411 -msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" -msgstr "%B(%A+0x%lx): no se puede alcanzar %s, recompile con -ffuntion-sections" - -#: elf32-hppa.c:1212 -msgid "%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "%B: no se puede usar la reubicaci髇 %s cuando se hace un objeto compartido; recompile con -fPIC" - -#: elf32-hppa.c:1405 -#, c-format -msgid "Could not find relocation section for %s" -msgstr "No se puede encontrar la secci髇 de reubicaci髇 para %s" - -#: elf32-hppa.c:2677 -msgid "%B: duplicate export stub %s" -msgstr "%B: cabo de exportaci髇 %s duplicado" - -#: elf32-hppa.c:3266 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s fixup for insn 0x%x is not supported in a non-shared link" -msgstr "%B(%A+0x%lx): la compostura %s para la insn 0x%x no tiene soporte en un enlazado que no es compartido" - -#: elf32-hppa.c:3895 -msgid "%B(%A+0x%lx): cannot handle %s for %s" -msgstr "%B(%A+0x%lx): no se puede manejar %s para %s" - -#: elf32-hppa.c:4189 -msgid ".got section not immediately after .plt section" -msgstr "la secci髇 .got no est inmediatamente despu閟 de la secci髇 .plt" - -#: elf32-i386.c:327 elf32-s390.c:368 elf64-ppc.c:2124 elf64-s390.c:390 -#: elf64-x86-64.c:204 -msgid "%B: invalid relocation type %d" -msgstr "%B: tipo de reubicaci髇 %d inv醠ido" - -#: elf32-i386.c:1015 elf32-s390.c:1171 elf32-sh.c:6389 elf64-s390.c:1133 -#: elfxx-sparc.c:1144 -msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%B: se acces `%s' como un s韒bolo normal y un s韒bolo local de hilo" - -#: elf32-i386.c:1130 elf32-s390.c:1280 elf64-ppc.c:4731 elf64-s390.c:1245 -#: elf64-x86-64.c:910 -msgid "%B: bad relocation section name `%s'" -msgstr "%B: nombre de secci髇 de reubicaci髇 `%s' err髇eo" - -#: elf32-i386.c:2149 -msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'" -msgstr "%B: no se reconoce la direcci髇 de reubicaci髇 (0x%lx) en la secci髇 `%A'" - -#: elf32-i386.c:2409 -msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used when making a shared object" -msgstr "%B: no se puede usar la reubicaci髇 R_386_GOTOFF contra la funci髇 protegida `%s' cuando se hace un objeto compartido" - -#: elf32-ip2k.c:853 elf32-ip2k.c:859 elf32-ip2k.c:926 elf32-ip2k.c:932 -msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." -msgstr "relajador ip2k: tabla switch sin informaci髇 completa de reubicaci髇 de coincidencias." - -#: elf32-ip2k.c:876 elf32-ip2k.c:959 -msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." -msgstr "relajador ip2k: encabezado de tabla switch corrupto." - -#: elf32-ip2k.c:1301 -#, c-format -msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "enlazador ip2k: instrucci髇 de p醙ina faltante en 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." - -#: elf32-ip2k.c:1317 -#, c-format -msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "enlazador ip2k: instrucci髇 de p醙ina redundante en 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." - -#. Only if it's not an unresolved symbol. -#: elf32-ip2k.c:1481 -msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" -msgstr "reubicaci髇 sin soporte entre espacios de direcciones datos/insn" - -#: elf32-iq2000.c:814 elf32-m32c.c:797 -#, c-format -msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s: usa campos de e_flags diferentes (0x%lx) que los m骴ulos previos (0x%lx)" - -#: elf32-m32r.c:1436 -msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" -msgstr "reubicaci髇 SDA cuando _SDA_BASE_ no est definido" - -#: elf32-m32r.c:3048 -msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)" -msgstr "%B: El objetivo (%s) de una reubicaci髇 %s est en la secci髇 err髇ea (%A)" - -#: elf32-m32r.c:3576 -msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "%B: Conjunto de instrucciones no coincidente con m骴ulos previos" - -#: elf32-m32r.c:3597 -#, c-format -msgid "private flags = %lx" -msgstr "opciones privadas = %lx" - -#: elf32-m32r.c:3602 -#, c-format -msgid ": m32r instructions" -msgstr ": instrucciones m32r" - -#: elf32-m32r.c:3603 -#, c-format -msgid ": m32rx instructions" -msgstr ": instrucciones m32rx" - -#: elf32-m32r.c:3604 -#, c-format -msgid ": m32r2 instructions" -msgstr ": instrucciones m32r2" - -#: elf32-m68hc1x.c:1106 -#, c-format -msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" -msgstr "Una referencia al s韒bolo far `%s' usando una reubicaci髇 incorrecta puede resultar en una ejecuci髇 incorrecta" - -#: elf32-m68hc1x.c:1129 -#, c-format -msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" -msgstr "la direcci髇 almacenada [%lx:%04lx] (%lx) no est en el mismo banco que la direcci髇 almacenada actual [%lx:%04lx] (%lx)" - -#: elf32-m68hc1x.c:1148 -#, c-format -msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" -msgstr "referencia a una direcci髇 almacenada [%lx:%04lx] en el espacio normal de direcciones en %04lx" - -#: elf32-m68hc1x.c:1281 -msgid "%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" -msgstr "%B: enlazando ficheros compilados con enteros de 16-bit (-mshort) y otros con enteros de 32-bit" - -#: elf32-m68hc1x.c:1288 -msgid "%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" -msgstr "%B: enlazando ficheros compilados con dobles de 32-bit (-fshort-double) y otros con dobles de 64-bit" - -#: elf32-m68hc1x.c:1297 -msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" -msgstr "%B: enlazando ficheros compilados para HCS12, con otros compilados para HC12" - -#: elf32-m68hc1x.c:1313 elf32-ppc.c:3576 elf64-sparc.c:696 elfxx-mips.c:9894 -msgid "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%B: usa campos de e_flags diferentes (0x%lx) que los m骴ulos previos (0x%lx)" - -#: elf32-m68hc1x.c:1341 -#, c-format -msgid "[abi=32-bit int, " -msgstr "[abi=int de 32-bit, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1343 -#, c-format -msgid "[abi=16-bit int, " -msgstr "[abi=int de 16-bit, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1346 -#, c-format -msgid "64-bit double, " -msgstr "doble de 64-bit, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1348 -#, c-format -msgid "32-bit double, " -msgstr "doble de 32-bit, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1351 -#, c-format -msgid "cpu=HC11]" -msgstr "cpu=HC11]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1353 -#, c-format -msgid "cpu=HCS12]" -msgstr "cpu=HCS12]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1355 -#, c-format -msgid "cpu=HC12]" -msgstr "cpu=HC12]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1358 -#, c-format -msgid " [memory=bank-model]" -msgstr " [memoria=modelo de bancos]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1360 -#, c-format -msgid " [memory=flat]" -msgstr " [memoria=plana]" - -#: elf32-m68k.c:431 -#, c-format -msgid " [cpu32]" -msgstr " [cpu32]" - -#: elf32-m68k.c:434 -#, c-format -msgid " [m68000]" -msgstr " [m68000]" - -#: elf32-mcore.c:98 elf32-mcore.c:428 -msgid "%B: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" -msgstr "%B: La reubicaci髇 %s (%d) actualmente no tiene soporte.\n" - -#: elf32-mcore.c:414 -msgid "%B: Unknown relocation type %d\n" -msgstr "%B: Tipo de reubicaci髇 %d desconocido\n" - -#: elf32-mips.c:971 elf64-mips.c:1929 elfn32-mips.c:1774 -msgid "literal relocation occurs for an external symbol" -msgstr "la reubicaci髇 literal sucede para un s韒bolo externo" - -#: elf32-mips.c:1011 elf64-mips.c:1972 elfn32-mips.c:1815 -msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" -msgstr "la reubicaci髇 gp relativa de 32bits sucede para un s韒bolo externo" - -#: elf32-mips.c:1134 elf64-mips.c:2066 elfn32-mips.c:1915 -#, c-format -msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" -msgstr "Enlazar objetos mips16 en el formato %s no tiene soporte" - -#: elf32-ppc.c:1652 -#, c-format -msgid "generic linker can't handle %s" -msgstr "el enlazador gen閞ico no puede manejar %s" - -#: elf32-ppc.c:2080 -msgid "corrupt or empty %s section in %B" -msgstr "secci髇 %s corrupta o vac韆 en %B" - -#: elf32-ppc.c:2087 -msgid "unable to read in %s section from %B" -msgstr "no se puede leer en la secci髇 %s desde %B" - -#: elf32-ppc.c:2093 -msgid "corrupt %s section in %B" -msgstr "secci髇 %s corrupta en %B" - -#: elf32-ppc.c:2136 -msgid "warning: unable to set size of %s section in %B" -msgstr "aviso: no se puede establecer el tama駉 de la secci髇 %s en %B" - -#: elf32-ppc.c:2183 -msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." -msgstr "no se puede reservar espacio para la nueva secci髇 APUinfo." - -#: elf32-ppc.c:2202 -msgid "failed to compute new APUinfo section." -msgstr "no se puede calcular la nueva secci髇 APUinfo." - -#: elf32-ppc.c:2205 -msgid "failed to install new APUinfo section." -msgstr "no se puede instalar la nueva secci髇 APUinfo." - -#: elf32-ppc.c:2941 -msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object" -msgstr "%B: no se puede usar la reubicaci髇 %s cuando se hace un objeto compartido" - -#. It does not make sense to have a procedure linkage -#. table entry for a local symbol. -#: elf32-ppc.c:3211 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s reloc against local symbol" -msgstr "%B(%A+0x%lx): reubicaci髇 %s contra un s韒bolo local" - -#: elf32-ppc.c:3541 -msgid "%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" -msgstr "%B: compilado con -mrelocatable y enlazado con m骴ulos compilados de forma normal" - -#: elf32-ppc.c:3549 -msgid "%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" -msgstr "%B: compilado de forma normal y enlazado con m骴ulos compilados con -mrelocatable" - -#: elf32-ppc.c:5768 elf64-ppc.c:10186 -msgid "%B: unknown relocation type %d for symbol %s" -msgstr "%B: tipo de reubicaci髇 %d desconocido para el s韒bolo %s" - -#: elf32-ppc.c:6018 -msgid "%B(%A+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'" -msgstr "%B(%A+0x%lx): adici髇 que no es cero en la reubicaci髇 %s contra `%s'" - -#: elf32-ppc.c:6365 elf32-ppc.c:6391 elf32-ppc.c:6450 -msgid "%B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" -msgstr "%B: el objetivo (%s) de una reubicaci髇 %s est en la secci髇 de salida err髇ea (%s)" - -#: elf32-ppc.c:6505 -msgid "%B: relocation %s is not yet supported for symbol %s." -msgstr "%B: la reubicaci髇 %s a鷑 no tiene soporte para el s韒bolo %s." - -#: elf32-ppc.c:6610 elf64-ppc.c:10872 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d" -msgstr "%B(%A+0x%lx): reubicaci髇 %s contra `%s': error %d" - -#: elf32-s390.c:2253 elf64-s390.c:2225 -msgid "%B(%A+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" -msgstr "%B(%A+0x%lx): instrucci髇 inv醠ida para la reubicaci髇 TLS %s" - -#: elf32-sh64.c:218 elf64-sh64.c:2322 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" -msgstr "%s: compilado como un objeto de 32-bit y %s es de 64-bit" - -#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2325 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" -msgstr "%s: compilado como un objeto de 64-bit y %s es de 32-bit" - -#: elf32-sh64.c:223 elf64-sh64.c:2327 -#, c-format -msgid "%s: object size does not match that of target %s" -msgstr "%s: el tama駉 del objeto no coincide con el tama駉 del objetivo %s" - -#: elf32-sh64.c:446 elf64-sh64.c:2899 -#, c-format -msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" -msgstr "%s: se encontr un s韒bolo datalabel en la entrada" - -#: elf32-sh64.c:523 -msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" -msgstr "No coincide PTB: una direcci髇 SHmedia (bit 0 == 1)" - -#: elf32-sh64.c:526 -msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" -msgstr "No coincide PTA: una direcci髇 SHcompact (bit 0 == 0)" - -#: elf32-sh64.c:544 -#, c-format -msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" -msgstr "%s: error de GAS: instrucci髇 PTB inesperada con R_SH_PT_16" - -#: elf32-sh64.c:593 -msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %p\n" -msgstr "%B: error: tipo de reubicaci髇 %d sin alinear en %08x reubicaci髇 %p\n" - -#: elf32-sh64.c:669 -#, c-format -msgid "%s: could not write out added .cranges entries" -msgstr "%s: no se pueden escribir las entradas .cranges agregadas" - -#: elf32-sh64.c:729 -#, c-format -msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" -msgstr "%s: no se pueden escribir las entradas .cranges ordenadas" - -#: elf32-sh.c:2176 -msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" -msgstr "%B: 0x%lx: aviso: desplazamiento R_SH_USES err髇eo" - -#: elf32-sh.c:2188 -msgid "%B: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" -msgstr "%B: 0x%lx: aviso: R_SH_USES se馻la al insn 0x%x no reconocido" - -#: elf32-sh.c:2205 -msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" -msgstr "%B: 0x%lx: aviso: desplazamiento de carga R_SH_USES err髇eo" - -#: elf32-sh.c:2220 -msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" -msgstr "%B: 0x%lx: aviso: no se puede encontrar la reubicaci髇 esperada" - -#: elf32-sh.c:2248 -msgid "%B: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" -msgstr "%B: 0x%lx: aviso: s韒bolo en una secci髇 inesperada" - -#: elf32-sh.c:2361 -msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" -msgstr "%B: 0x%lx: aviso: no se puede encontrar la reubicaci髇 COUNT esperada" - -#: elf32-sh.c:2370 -msgid "%B: 0x%lx: warning: bad count" -msgstr "%B: 0x%lx: aviso: cuenta err髇ea" - -#: elf32-sh.c:2765 elf32-sh.c:3135 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" -msgstr "%B: 0x%lx: fatal: desbordamiento de reubicaci髇 durante la relajaci髇" - -#: elf32-sh.c:4566 elf64-sh64.c:1509 -msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" -msgstr "No se maneja un STO_SH5_ISA32 inesperado en un s韒bolo local" - -#: elf32-sh.c:4791 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" -msgstr "%B: 0x%lx: fatal: objetivo de ramificaci髇 sin alineaci髇 para la reubicaci髇 de soporte de relajamiento" - -#: elf32-sh.c:4824 elf32-sh.c:4839 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relocation 0x%lx" -msgstr "%B: 0x%lx: fatal: reubicaci髇 %s sin alineaci髇 0x%lx" - -#: elf32-sh.c:4853 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %d not in range -32..32" -msgstr "%B: 0x%lx: fatal: la reubicaci髇 R_SH_PSHA %d no est en el rango -32..32" - -#: elf32-sh.c:4867 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %d not in range -32..32" -msgstr "%B: 0x%lx: fatal: la reubicaci髇 R_SH_PSHL %d no est en el rango -32..32" - -#: elf32-sh.c:6601 elf64-alpha.c:4466 -msgid "%B: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "%B: el c骴igo de ejecuci髇 local TLS no se puede enlazar en objetos compartidos" - -#: elf32-sh-symbian.c:128 -msgid "%B: IMPORT AS directive for %s conceals previous IMPORT AS" -msgstr "%B: la directiva IMPORT AS para %s oculta un IMPORT AS previo" - -#: elf32-sh-symbian.c:381 -msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s" -msgstr "%B: Orden .directive no reconocida: %s" - -#: elf32-sh-symbian.c:502 -msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s" -msgstr "%B: Fall al agregar el s韒bolo renombrado %s" - -#: elf32-sparc.c:87 -msgid "%B: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" -msgstr "%B: compilado para un sistema de 64 bit y el objetivo es de 32 bit" - -#: elf32-sparc.c:100 -msgid "%B: linking little endian files with big endian files" -msgstr "%B: enlazando ficheros little endian con ficheros big endian" - -#: elf32-v850.c:160 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" -msgstr "La variable `%s' no puede ocupar m鷏tiples regiones de datos small" - -#: elf32-v850.c:163 -#, c-format -msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" -msgstr "La variable `%s' solamente puede estar en una de las regiones de datos small, cero, y tiny" - -#: elf32-v850.c:166 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" -msgstr "La variable `%s' no puede estar simult醤eamente en las regiones de datos small y cero" - -#: elf32-v850.c:169 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" -msgstr "La variable `%s' no puede estar simult醤eamente en las regiones de datos small y tiny" - -#: elf32-v850.c:172 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" -msgstr "La variable `%s' no puede estar simult醤eamente en las regiones de datos cero y tiny" - -#: elf32-v850.c:475 -#, c-format -msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" -msgstr "FALLO para encontrar la reubicaci髇 HI16 previa\n" - -#: elf32-v850.c:1684 -msgid "could not locate special linker symbol __gp" -msgstr "no se puede localizar el s韒bolo especial del enlazador __gp" - -#: elf32-v850.c:1688 -msgid "could not locate special linker symbol __ep" -msgstr "no se puede localizar el s韒bolo especial del enlazador __ep" - -#: elf32-v850.c:1692 -msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" -msgstr "no se puede localizar el s韒bolo especial del enlazador __ctbp" - -#: elf32-v850.c:1870 -msgid "%B: Architecture mismatch with previous modules" -msgstr "%B: No coincide la arquitectura con los m骴ulos previos" - -#: elf32-v850.c:1889 -#, c-format -msgid "private flags = %lx: " -msgstr "opciones privadas = %lx: " - -#: elf32-v850.c:1894 -#, c-format -msgid "v850 architecture" -msgstr "arquitectura v850" - -#: elf32-v850.c:1895 -#, c-format -msgid "v850e architecture" -msgstr "arquitectura v850e" - -#: elf32-v850.c:1896 -#, c-format -msgid "v850e1 architecture" -msgstr "arquitectura v850e1" - -#: elf32-vax.c:531 -#, c-format -msgid " [nonpic]" -msgstr " [no pic]" - -#: elf32-vax.c:534 -#, c-format -msgid " [d-float]" -msgstr " [flotante-d]" - -#: elf32-vax.c:537 -#, c-format -msgid " [g-float]" -msgstr " [flotante-g]" - -#: elf32-vax.c:647 -#, c-format -msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" -msgstr "%s: aviso: la adici髇 GOT de %ld a `%s' no coincide con la adici髇 previa GOT de %ld" - -#: elf32-vax.c:1604 -#, c-format -msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" -msgstr "%s: aviso: se ignora la adici髇 PLT de %d a `%s' de la secci髇 %s" - -#: elf32-vax.c:1728 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: aviso: reubicaci髇 %s contra el s韒bolo `%s' de la secci髇 %s" - -#: elf32-vax.c:1734 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" -msgstr "%s: aviso: reubicaci髇 %s a 0x%x de la secci髇 %s" - -#: elf32-xstormy16.c:425 elf32-ia64.c:2563 elf64-ia64.c:2563 -msgid "non-zero addend in @fptr reloc" -msgstr "adici髇 que no es cero en la reubicaci髇 @fptr" - -#: elf32-xtensa.c:705 -msgid "%B(%A): invalid property table" -msgstr "%B(%A): tabla de propiedades inv醠ida" - -#: elf32-xtensa.c:2199 -msgid "%B(%A+0x%lx): relocation offset out of range (size=0x%x)" -msgstr "%B(%A+0x%lx): desplazamiento de reubicaci髇 fuera de rango (tama駉=0x%x)" - -#: elf32-xtensa.c:2256 -msgid "dynamic relocation in read-only section" -msgstr "reubicaci髇 din醡ica en la secci髇 de s髄o lectura" - -#: elf32-xtensa.c:2421 -msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section" -msgstr "inconsistencia interna en el tama駉 de la secci髇 .got.loc" - -#: elf32-xtensa.c:2735 -msgid "%B: incompatible machine type. Output is 0x%x. Input is 0x%x" -msgstr "%B: tipo de m醧uina incompatible. La salida es 0x%x. La entrada es 0x%x" - -#: elf32-xtensa.c:3881 elf32-xtensa.c:3889 -msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" -msgstr "Fall el intento de convertir L32R/CALLX a CALL" - -#: elf32-xtensa.c:5467 elf32-xtensa.c:5543 elf32-xtensa.c:6496 -#: elf32-xtensa.c:6550 -msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch" -msgstr "%B(%A+0x%lx): no se puede decodificar la instrucci髇; posible falta de coincidencia de la configuraci髇" - -#: elf32-xtensa.c:6369 elf32-xtensa.c:6532 -msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch" -msgstr "%B(%A+0x%lx): no se puede decodificar la instrucci髇 para la reubicaci髇 XTENSA_ASM_SIMPLIFY; posible falta de coincidencia de la configuraci髇" - -#: elf32-xtensa.c:7855 -msgid "invalid relocation address" -msgstr "direcci髇 de reubicaci髇 inv醠ida" - -#: elf32-xtensa.c:7904 -msgid "overflow after relaxation" -msgstr "desbordamiento despu閟 de la relajaci髇" - -#: elf32-xtensa.c:9032 -msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected fix for %s relocation" -msgstr "%B(%A+0x%lx): compostura inesperada para la reubicaci髇 %s" - -#: elf64-alpha.c:443 -msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" -msgstr "la reubicaci髇 GPDISP no encontr las instrucciones ldah y lda" - -#: elf64-alpha.c:2363 -msgid "%B: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" -msgstr "%B: el subsegmento .got excede los 64K (tama駉 %d)" - -#: elf64-alpha.c:4210 elf64-alpha.c:4222 -msgid "%B: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: reubicaci髇 gp relativa contra el s韒bolo din醡ico %s" - -#: elf64-alpha.c:4248 elf64-alpha.c:4383 -msgid "%B: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: reubicaci髇 relativa al pc contra el s韒bolo din醡ico %s" - -#: elf64-alpha.c:4276 -msgid "%B: change in gp: BRSGP %s" -msgstr "%B: cambio en gp: BRSGP %s" - -#: elf64-alpha.c:4301 -msgid "<unknown>" -msgstr "<desconocido>" - -#: elf64-alpha.c:4306 -msgid "%B: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "%B: reubicaci髇 !samegp contra un s韒bolo sin .prologue: %s" - -#: elf64-alpha.c:4358 -msgid "%B: unhandled dynamic relocation against %s" -msgstr "%B: reubicaci髇 din醡ica sin manejar contra %s" - -#: elf64-alpha.c:4390 -msgid "%B: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" -msgstr "%B: reubicaci髇 relativa al pc contra el s韒bolo d閎il sin definir %s" - -#: elf64-alpha.c:4450 -msgid "%B: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: reubicaci髇 relativa a dtp contra el s韒bolo din醡ico %s" - -#: elf64-alpha.c:4473 -msgid "%B: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: reubicaci髇 relativa a tp contra el s韒bolo din醡ico %s" - -#: elf64-hppa.c:2046 -#, c-format -msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" -msgstr "la entrada de cabo para %s no puede cargar .plt, desplazamiento dp = %ld" - -#: elf64-mmix.c:1163 -#, c-format -msgid "" -"%s: Internal inconsistency error for value for\n" -" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n" -msgstr "" -"%s: Error de inconsistencia interna para el valor para\n" -" un registro global colocado por el enlazador: enlazado: 0x%lx%08lx != relajado: 0x%lx%08lx\n" - -#: elf64-mmix.c:1602 -#, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "%s: reubicaci髇 base-m醩-desplazamiento contra un s韒bolo de registro: (desconocido) en %s" - -#: elf64-mmix.c:1607 -#, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" -msgstr "%s: reubicaci髇 base-m醩-desplazamiento contra un s韒bolo de registro: %s en %s" - -#: elf64-mmix.c:1651 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "%s: reubicaci髇 de registro contra un s韒bolo que no es registro: (desconocido) en %s" - -#: elf64-mmix.c:1656 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" -msgstr "%s: reubicaci髇 de registro contra un s韒bolo que no es registro: %s en %s" - -#: elf64-mmix.c:1693 -#, c-format -msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" -msgstr "%s: la directiva LOCAL s髄o es v醠ida con un registro o un valor absoluto" - -#: elf64-mmix.c:1721 -#, c-format -msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." -msgstr "%s: directiva LOCAL: El registro $%ld no es un registro local. El primer registro global es $%ld." - -#: elf64-mmix.c:2207 -#, c-format -msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" -msgstr "%s: Error: definici髇 m鷏tiple de `%s'; el inicio de %s est definido en un fichero enlazado con anterioridad\n" - -#: elf64-mmix.c:2265 -msgid "Register section has contents\n" -msgstr "La secci髇 de registros no tiene contenido\n" - -#: elf64-mmix.c:2457 -#, c-format -msgid "" -"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" -" Please report this bug." -msgstr "" -"Inconsistencia interna: %u restante != %u m醲imo.\n" -" Por favor reporte este bicho." - -#: elf64-ppc.c:2500 libbfd.c:931 -msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian" -msgstr "%B: compilado para un sistema big endian y el objetivo es little endian" - -#: elf64-ppc.c:2503 libbfd.c:933 -msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian" -msgstr "%B: compilado para un sistema little endian y el objetivo es big endian" - -#: elf64-ppc.c:5707 -#, c-format -msgid "copy reloc against `%s' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc" -msgstr "la reubicaci髇 de copia contra `%s' requiere de enlazado plt suelto; evite establecer LD_BIND_NOW=1 o actualice gcc" - -#: elf64-ppc.c:6155 -msgid "dynreloc miscount for %B, section %A" -msgstr "cuenta err髇ea de la reubicaci髇 din醡ica de %B, secci髇 %A" - -#: elf64-ppc.c:6257 -msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries" -msgstr "%B: .opd no es una matriz regular de entradas opd" - -#: elf64-ppc.c:6266 -msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section" -msgstr "%B: tipo de reubicaci髇 %u inesperado en la secci髇 .opd" - -#: elf64-ppc.c:6287 -msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section" -msgstr "%B: s韒bolo `%s' indefinido en la secci髇 .opd" - -#: elf64-ppc.c:6939 elf64-ppc.c:7318 -#, c-format -msgid "%s defined in removed toc entry" -msgstr "se defini %s en la entrada toc eliminada" - -#: elf64-ppc.c:8041 -#, c-format -msgid "long branch stub `%s' offset overflow" -msgstr "desbordamiento del desplazamiento de stub de ramificaci髇 long `%s'" - -#: elf64-ppc.c:8116 -#, c-format -msgid "can't find branch stub `%s'" -msgstr "no se puede encontrar la ramificaci髇 de cabo `%s'" - -#: elf64-ppc.c:8155 elf64-ppc.c:8231 -#, c-format -msgid "linkage table error against `%s'" -msgstr "error de la tabla de enlazado contra `%s'" - -#: elf64-ppc.c:8360 -#, c-format -msgid "can't build branch stub `%s'" -msgstr "no se puede construir la ramificaci髇 de cabos `%s'" - -#: elf64-ppc.c:8784 -msgid "%B section %A exceeds stub group size" -msgstr "%B secci髇 %A excede el tama駉 de grupo de stub" - -#: elf64-ppc.c:9295 -msgid ".glink and .plt too far apart" -msgstr ".glink y .plt est醤 demasiado alejados" - -#: elf64-ppc.c:9408 -msgid "stubs don't match calculated size" -msgstr "los cabos no coinciden con el tama駉 calculado" - -#: elf64-ppc.c:9420 -#, c-format -msgid "" -"linker stubs in %u group%s\n" -" branch %lu\n" -" toc adjust %lu\n" -" long branch %lu\n" -" long toc adj %lu\n" -" plt call %lu" -msgstr "" -"cabos de enlazador en %u grupo%s\n" -" rama %lu\n" -" ajuste toc %lu\n" -" rama long %lu\n" -" ajuste toc long %lu\n" -" llamada plt %lu" - -#: elf64-ppc.c:10075 -msgid "%B(%A+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc" -msgstr "%B(%A+0x%lx): los TOCs m鷏tiples autom醫icos no tienen soporte utilizando sus ficheros crt; recompile con -mminimal-toc o actualice gcc" - -#: elf64-ppc.c:10083 -msgid "%B(%A+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern" -msgstr "%B(%A+0x%lx): la optimizaci髇 de llamada hermana a `%s' no permite TOCs m鷏tiples autom醫icos; recompile con -mminimal-toc -fno-optimize-sibling-calls, o vuelva `%s' externa" - -#: elf64-ppc.c:10727 -msgid "%B: relocation %s is not supported for symbol %s." -msgstr "%B: la reubicaci髇 %s no tiene soporte para el s韒bolo %s." - -#: elf64-ppc.c:10806 -msgid "%B: error: relocation %s not a multiple of %d" -msgstr "%B: error: la reubicaci髇 %s no es un m鷏tiplo de %d" - -#: elf64-sh64.c:1676 -#, c-format -msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" -msgstr "%s: error: tipo de reubicaci髇 %d sin alinear en %08x reubicaci髇 %08x\n" - -#: elf64-sparc.c:438 -msgid "%B: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "%B: Solamente los registros %%g[2367] se pueden declarar utilizando STT_REGISTER" - -#: elf64-sparc.c:458 -msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %B, previously %s in %B" -msgstr "El registro %%g%d se us de forma incompatible: %s en %B, previamente %s en %B" - -#: elf64-sparc.c:481 -msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %B, previously %s in %B" -msgstr "El s韒bolo `%s' tiene tipos divergentes: REGISTER en %B, previamente %s en %B" - -#: elf64-sparc.c:526 -msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B" -msgstr "El s韒bolo `%s' tiene tipos divergentes: %s en %B, previamente REGISTER en %B" - -#: elf64-sparc.c:677 -msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" -msgstr "%B: enlazando c骴igo espec韋ico de UltraSPARC con c骴igo espec韋ico de HAL" - -#: elf64-x86-64.c:692 elf64-x86-64.c:818 elf64-x86-64.c:2069 -msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "%B: no se puede usar la reubicaci髇 %s contra `%s' cuando se hace un objeto compartido; recompile con -fPIC" - -#: elf64-x86-64.c:760 -msgid "%B: %s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%B: se acces `%s' como un s韒bolo normal y como un s韒bolo local de hilo" - -#: elf64-x86-64.c:2000 -msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected function `%s' can not be used when making a shared object" -msgstr "%B: no se puede usar la reubicaci髇 R_X86_64_GOTOFF contra la funci髇 protegida `%s' cuando se hace un objeto compartido" - -#: elf64-x86-64.c:2065 -msgid "%B: relocation R_X86_64_PC32 against protected function `%s' can not be used when making a shared object" -msgstr "%B: no se puede usar la reubicaci髇 R_X86_64_PC32 contra la funci髇 protegida `%' cuando se hace un objeto compartido" - -#: elf.c:288 -msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" -msgstr "%B: desplazamiento de cadena inv醠ido %u >= %lu para la secci髇 `%s'" - -#: elf.c:552 -msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry" -msgstr "%B: entrada SHT_GROUP inv醠ida" - -#: elf.c:622 -msgid "%B: no group info for section %A" -msgstr "%B: no hay informaci髇 de grupo para la secci髇 %A" - -#: elf.c:652 elf.c:3091 elflink.c:7588 -msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'" -msgstr "%B: aviso: no se estableci髇 sh_link para la secci髇 `%A'" - -#: elf.c:688 -msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]" -msgstr "%B: secci髇 [%d] desconocida `%s' en el grupo [%s]" - -#: elf.c:1071 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Program Header:\n" -msgstr "" -"\n" -"Encabezado del Programa:\n" - -#: elf.c:1123 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic Section:\n" -msgstr "" -"\n" -"Secci髇 Din醡ica:\n" - -#: elf.c:1248 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version definitions:\n" -msgstr "" -"\n" -"Definiciones de versi髇:\n" - -#: elf.c:1273 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version References:\n" -msgstr "" -"\n" -"Referencias de Versi髇:\n" - -#: elf.c:1278 -#, c-format -msgid " required from %s:\n" -msgstr " requerido desde %s:\n" - -#: elf.c:1985 -msgid "%B: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" -msgstr "%B: enlace %lu inv醠ido para la secci髇 de reubicaci髇 %s (韓dice %u)" - -#: elf.c:3062 -msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'" -msgstr "%B: sh_link de la secci髇 `%A' apunta a la secci髇 descartada `%A' de `%B'" - -#: elf.c:4070 -msgid "%B: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" -msgstr "%B: No hay suficiente espacio para los encabezados del programa (%u asignados, %u necesarios)" - -#: elf.c:4173 -msgid "%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" -msgstr "%B: La primera secci髇 en el segmento PT_DYNAMIC no es la secci髇 .dynamic" - -#: elf.c:4217 -msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N" -msgstr "%B: No hay suficiente espacio para los encabezados del programa, pruebe enlazar con -N" - -#: elf.c:4308 -msgid "%B: section %A lma 0x%lx overlaps previous sections" -msgstr "%B: la secci髇 %A lma 0x%lx traslapa las secciones anteriores" - -#: elf.c:4709 -msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment" -msgstr "%B: aviso: la secci髇 asignada `%s' no est en el segmento" - -#: elf.c:5002 -msgid "%B: symbol `%s' required but not present" -msgstr "%B: se requiere el s韒bolo `%s' pero no est presente" - -#: elf.c:5299 -msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" -msgstr "%B: aviso: Se detect un segmento cargable vac韔, esto es intencional ?\n" - -#: elf.c:5961 -#, c-format -msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" -msgstr "No se puede encontrar la secci髇 de salida equivalente para el s韒bolo '%s' de la secci髇 '%s'" - -#: elf.c:6917 -msgid "%B: unsupported relocation type %s" -msgstr "%B: tipo de reubicaci髇 %s sin soporte" - -#: elfcode.h:1110 -#, c-format -msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" -msgstr "%s: la cuenta de versi髇 (%ld) no coincide con la cuenta de s韒bolos (%ld)" - -#: elfcode.h:1337 -#, c-format -msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" -msgstr "%s(%s): la reubicaci髇 %d tiene un 韓dice de s韒bolo %ld inv醠ido" - -#: elf-hppa.h:1443 elf-hppa.h:1458 -msgid "%B(%A): warning: unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "%B(%A): aviso: reubicaci髇 sin resoluci髇 contra el s韒bolo `%s'" - -#: elflink.c:907 -msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS definition in %B section %A" -msgstr "%s: la definici髇 TLS en %B secci髇 %A no coincide con la definici髇 que no es TLS en %B secci髇 %A" - -#: elflink.c:911 -msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS reference in %B" -msgstr "%s: la referencia TLS en %b no coincide con la referencia que no es TLS en %B" - -#: elflink.c:915 -msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS reference in %B" -msgstr "%s: la definici髇 TLS en %B secci髇 %A no coincide con la referencia que no es TLS en %B" - -#: elflink.c:919 -msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS definition in %B section %A" -msgstr "%s: la referencia TLS en %B no coincide con la definici髇 que no es TLS en %B secci髇 %A" - -#: elflink.c:1491 -msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" -msgstr "%B: redefinici髇 inesperada del s韒bolo con versi髇 indirecta `%s'" - -#: elflink.c:1807 -msgid "%B: undefined versioned symbol name %s" -msgstr "%B: nombre de s韒bolo con versi髇 %s sin definir" - -#: elflink.c:1955 -msgid "%B: bad reloc symbol index (0x%lx >= 0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A'" -msgstr "%B: 韓dice de s韒bolos de reubicaci髇 inv醠ido (0x%lx >= 0x%lx) err髇eo para el desplazamiento 0x%lx en la secci髇 `%A'" - -#: elflink.c:2147 -msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A" -msgstr "%B: el tama駉 de reubicaci髇 no coincide en %B secci髇 %A" - -#: elflink.c:2437 -#, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "aviso: el tipo y tama駉 del s韒bolo din醡ico `%s' no est醤 definidos" - -#: elflink.c:2761 -msgid "warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object." -msgstr "aviso: se crea un DT_TEXTREL en un objeto compartido." - -#: elflink.c:3696 -msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)" -msgstr "%B: %s: versi髇 %u inv醠ida (m醲imo %d)" - -#: elflink.c:3732 -msgid "%B: %s: invalid needed version %d" -msgstr "%B: %s: versi髇 requerida %d inv醠ida" - -#: elflink.c:3912 -msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B" -msgstr "Aviso: la alineaci髇 %u del s韒bolo `%s' en %B es m醩 peque馻 que %u en %B" - -#: elflink.c:3924 -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B" -msgstr "Aviso: el tama駉 del s韒bolo `%s' cambi de %lu en %B a %lu en %B" - -#: elflink.c:4091 -#, c-format -msgid "%s: invalid DSO for symbol `%s' definition" -msgstr "%s: DSO inv醠ido para la definici髇 del s韒bolo `%s'" - -#: elflink.c:5152 -#, c-format -msgid "%s: undefined version: %s" -msgstr "%s: versi髇 sin definir: %s" - -#: elflink.c:5219 -msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "%B: no se permite la secci髇 .preinit_array en DSO" - -#: elflink.c:5978 -msgid "Not enough memory to sort relocations" -msgstr "No hay suficiente memoria para ordenar las reubicaciones" - -#: elflink.c:6369 -msgid "%B: %s symbol `%s' in %B is referenced by DSO" -msgstr "%B: el s韒bolo %s `%s' en %B est referenciado por DSO" - -#: elflink.c:6452 -msgid "%B: could not find output section %A for input section %A" -msgstr "%B: no se puede encontrar la secci髇 de salida %A para la secci髇 de entrada %A" - -#: elflink.c:6549 -msgid "%B: %s symbol `%s' isn't defined" -msgstr "%B: el s韒bolo %s `%s' no est definido" - -#: elflink.c:7024 -msgid "error: %B contains a reloc (0x%s) for section %A that references a non-existent global symbol" -msgstr "error: %B contiene una reubicaci髇 (0x%s) para la secci髇 %A que refiere a un s韒bolo global que no existe" - -#: elflink.c:7058 -msgid "%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B\n" -msgstr "%X`%s' referido en la secci髇 `%A' de %B: se defini en la secci髇 descartada `%A' de %B\n" - -#: elflink.c:7665 -msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections" -msgstr "%A tiene tanto secciones ordenadas [`%A' en %B] como desordenadas [`%A' en %B]" - -#: elflink.c:7670 -#, c-format -msgid "%A has both ordered and unordered sections" -msgstr "%A tiene tanto secciones ordenadas como desordenadas" - -#: elflink.c:8487 elflink.c:8528 -msgid "%B: could not find output section %s" -msgstr "%B: no se puede encontrar la secci髇 de salida %s" - -#: elflink.c:8492 -#, c-format -msgid "warning: %s section has zero size" -msgstr "aviso: la secci髇 %s es de tama駉 cero" - -#: elflink.c:9087 -msgid "Warning: gc-sections option ignored" -msgstr "Aviso: se ignora la opci髇 gc-sections" - -#: elflink.c:9704 -msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'" -msgstr "%B: se ignora la secci髇 duplicada `%A'" - -#: elflink.c:9711 elflink.c:9718 -msgid "%B: duplicate section `%A' has different size" -msgstr "%B: la secci髇 duplicada `%A' tiene tama駉 diferente" - -#: elflink.c:9726 elflink.c:9731 -msgid "%B: warning: could not read contents of section `%A'" -msgstr "%B: aviso: no se puede leer el contenido de la secci髇 `%A'" - -#: elflink.c:9735 -msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different contents" -msgstr "%B: aviso: la secci髇 duplicada `%A' tiene contenido diferente" - -#: elfxx-mips.c:866 -msgid "static procedure (no name)" -msgstr "procedimiento est醫ico (sin nombre)" - -#: elfxx-mips.c:2513 -msgid "not enough GOT space for local GOT entries" -msgstr "no hay suficiente espacio GOT para entradas GOT locales" - -#: elfxx-mips.c:4356 -msgid "%B: %A+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" -msgstr "%B: %A+0x%lx: salto a una rutina cabo la cual no es jal" - -#: elfxx-mips.c:4993 elfxx-mips.c:5214 -msgid "%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" -msgstr "%B: Aviso: el tama駉 de opci髇 `%s' %u err髇eo es m醩 peque駉 que su encabezado" - -#: elfxx-mips.c:5965 -msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s" -msgstr "%B: Se detect una reubicaci髇 malformada para la secci髇 %s" - -#: elfxx-mips.c:6041 -msgid "%B: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" -msgstr "%B: la reubicaci髇 CALL16 en 0x%lx no es contra un s韒bolo global" - -#: elfxx-mips.c:9380 -#, c-format -msgid "%s: illegal section name `%s'" -msgstr "%s: nombre de secci髇 `%s' ilegal" - -#: elfxx-mips.c:9719 -msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "%B: la endianez es incompatible con aquella de la emulaci髇 seleccionada" - -#: elfxx-mips.c:9731 -msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "%B: la ABI es incompatible con aquella de la emulaci髇 seleccionada" - -#: elfxx-mips.c:9803 -msgid "%B: warning: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "%B: aviso: enlazando ficheros PIC con ficheros que no son PIC" - -#: elfxx-mips.c:9820 -msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code" -msgstr "%B: enlazando c骴igo de 32-bit con c骴igo de 64-bit" - -#: elfxx-mips.c:9848 -msgid "%B: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%B: enlazando el m骴ulo %s con m骴ulos %s previos" - -#: elfxx-mips.c:9871 -msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%B: no coincide el ABI: enlazando el m骴ulo %s con m骴ulos %s previos" - -#: elfxx-mips.c:9936 -#, c-format -msgid " [abi=O32]" -msgstr " [abi=O32]" - -#: elfxx-mips.c:9938 -#, c-format -msgid " [abi=O64]" -msgstr " [abi=O64]" - -#: elfxx-mips.c:9940 -#, c-format -msgid " [abi=EABI32]" -msgstr " [abi=EABI32]" - -#: elfxx-mips.c:9942 -#, c-format -msgid " [abi=EABI64]" -msgstr " [abi=EABI64]" - -#: elfxx-mips.c:9944 -#, c-format -msgid " [abi unknown]" -msgstr " [abi desconocido]" - -#: elfxx-mips.c:9946 -#, c-format -msgid " [abi=N32]" -msgstr " [abi=N32]" - -#: elfxx-mips.c:9948 -#, c-format -msgid " [abi=64]" -msgstr " [abi=64]" - -#: elfxx-mips.c:9950 -#, c-format -msgid " [no abi set]" -msgstr " [no hay conjunto abi]" - -#: elfxx-mips.c:9953 -#, c-format -msgid " [mips1]" -msgstr " [mips1]" - -#: elfxx-mips.c:9955 -#, c-format -msgid " [mips2]" -msgstr " [mips2]" - -#: elfxx-mips.c:9957 -#, c-format -msgid " [mips3]" -msgstr " [mips3]" - -#: elfxx-mips.c:9959 -#, c-format -msgid " [mips4]" -msgstr " [mips4]" - -#: elfxx-mips.c:9961 -#, c-format -msgid " [mips5]" -msgstr " [mips5]" - -#: elfxx-mips.c:9963 -#, c-format -msgid " [mips32]" -msgstr " [mips32]" - -#: elfxx-mips.c:9965 -#, c-format -msgid " [mips64]" -msgstr " [mips64]" - -#: elfxx-mips.c:9967 -#, c-format -msgid " [mips32r2]" -msgstr " [mips32r2]" - -#: elfxx-mips.c:9969 -#, c-format -msgid " [mips64r2]" -msgstr " [mips64r2]" - -#: elfxx-mips.c:9971 -#, c-format -msgid " [unknown ISA]" -msgstr " [ISA desconocido]" - -#: elfxx-mips.c:9974 -#, c-format -msgid " [mdmx]" -msgstr " [mdmx]" - -#: elfxx-mips.c:9977 -#, c-format -msgid " [mips16]" -msgstr " [mips16]" - -#: elfxx-mips.c:9980 -#, c-format -msgid " [32bitmode]" -msgstr " [modo 32bit]" - -#: elfxx-mips.c:9982 -#, c-format -msgid " [not 32bitmode]" -msgstr " [no es modo 32bit]" - -#: elfxx-sparc.c:402 -#, c-format -msgid "invalid relocation type %d" -msgstr "tipo de reubicaci髇 %d inv醠ido" - -#: elfxx-sparc.c:2783 -msgid "%B: probably compiled without -fPIC?" -msgstr "%B: 緾ompilado probablemente sin -fPIC?" - -#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s'\n" -msgstr "El fichero de salida requiere la biblioteca compartida `%s'\n" - -#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" -msgstr "El fichero de salida requiere la biblioteca compartida `%s.so.%s'\n" - -#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709 -#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706 -#, c-format -msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" -msgstr "El s韒bolo %s no est definido para composturas\n" - -#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730 -msgid "Warning: fixup count mismatch\n" -msgstr "Aviso: no coincide la cuenta de composturas\n" - -#: ieee.c:157 -#, c-format -msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" -msgstr "%s: la cadena es demasiado larga (%d caracteres, m醲imo 65535)" - -#: ieee.c:284 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" -msgstr "%s: s韒bolo `%s' no reconocido opciones 0x%x" - -#: ieee.c:786 -msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u" -msgstr "%B: grabaci髇 ATI %u sin implementar para el s韒bolo %u" - -#: ieee.c:810 -msgid "%B: unexpected ATN type %d in external part" -msgstr "%B: tipo ATN %d inesperado en la parte externa" - -#: ieee.c:832 -msgid "%B: unexpected type after ATN" -msgstr "%B: tipo inesperado despu閟 de ATN" - -#: ihex.c:228 -msgid "%B:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file" -msgstr "%B:%d: car醕ter `%s' inesperado en el fichero Hexadecimal de Intel" - -#: ihex.c:335 -msgid "%B:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" -msgstr "%B:%u: suma de comprobaci髇 err髇ea en el fichero Hexadecimal de Intel (se esperaba %u, se obtuvo %u)" - -#: ihex.c:389 -msgid "%B:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" -msgstr "%B:%u: longitud de registro de direcci髇 extendida err髇ea en el fichero Hexadecimal de Intel" - -#: ihex.c:406 -msgid "%B:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" -msgstr "%B:%u: longitud de direcci髇 de inicio extendida err髇ea en el fichero Hexadecimal de Intel" - -#: ihex.c:423 -msgid "%B:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" -msgstr "%B:%u: longitud de registro de direcci髇 lineal extendida err髇ea en el fichero Hexadecimal de Intel" - -#: ihex.c:440 -msgid "%B:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" -msgstr "%B:%u: longitud de direcci髇 de inicio lineal extendida err髇ea en el fichero Hexadecimal de Intel" - -#: ihex.c:457 -msgid "%B:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file" -msgstr "%B:%u: tipo ihex %u no reconocido en el fichero Hexadecimal de Intel" - -#: ihex.c:578 -msgid "%B: internal error in ihex_read_section" -msgstr "%B: error interno en ihex_read_section" - -#: ihex.c:612 -msgid "%B: bad section length in ihex_read_section" -msgstr "%B: longitud de secci髇 err髇ea en ihex_read_section" - -#: ihex.c:824 -#, c-format -msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" -msgstr "%s: la direcci髇 0x%s est fuera de rango en el fichero Hexadecimal de Intel" - -#: libbfd.c:961 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" -msgstr "Se llam a %s que es obsoleto en %s l韓ea %d en %s\n" - -#: libbfd.c:964 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called\n" -msgstr "Se llam a %s que es obsoleto\n" - -#: linker.c:1873 -msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" -msgstr "%B: el s韒bolo indirecto `%s' para `%s' es un ciclo" - -#: linker.c:2740 -#, c-format -msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" -msgstr "Se intent hacer un enlace reubicable con entrada %s y salida %s" - -#: linker.c:3037 -msgid "%B: warning: ignoring duplicate section `%A'\n" -msgstr "%B: aviso: se ignora la secci髇 duplicada `%A'\n" - -#: linker.c:3051 -msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different size\n" -msgstr "%B: aviso: la secci髇 duplicada `%A' es de tama駉 diferente\n" - -#: merge.c:817 -#, c-format -msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld)" -msgstr "%s: acceso m醩 all del final de la secci髇 mezclada (%ld)" - -#: mmo.c:456 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" -msgstr "%s: No hay core para asignar el nombre de secci髇 %s\n" - -#: mmo.c:531 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" -msgstr "%s: No hay core para asignar un s韒bolo de %d bytes de longitud\n" - -#: mmo.c:1187 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" -msgstr "%s: fichero mmo inv醠ido: el valor de iniciaci髇 para $255 no es `Main'\n" - -#: mmo.c:1332 -#, c-format -msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" -msgstr "%s: secuencia de caracteres anchos 0x%02X 0x%02X sin soporte despu閟 del nombre de s韒bolo que inicia con `%s'\n" - -#: mmo.c:1566 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" -msgstr "%s: fichero mmo inv醠ido: c骴igo de operaci髇-l `%d' sin soporte\n" - -#: mmo.c:1576 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" -msgstr "%s: fichero mmo inv醠ido: se esperaba YZ = 1 se obtuvo YZ = %d para lop_quote\n" - -#: mmo.c:1612 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" -msgstr "%s: fichero mmo inv醠ido: se esperaba z = 1 z = 2, se obtuvo z = %d para lop_loc\n" - -#: mmo.c:1658 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" -msgstr "%s: fichero mmo inv醠ido: se esperaba z = 1 z = 2, se obtuvo z = %d para lop_fixo\n" - -#: mmo.c:1697 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%s: fichero mmo inv醠ido: se esperaba y = 0, se obtuvo y = %d para lop_fixrx\n" - -#: mmo.c:1706 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%s: fichero mmo inv醠ido: se esperaba z = 16 z = 24, se obtuvo z = %d para lop_fixrx\n" - -#: mmo.c:1729 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%s: fichero mmo inv醠ido: el byte inicial de la palabra operando debe ser 0 1, se obtuvo %d para lop_fixrx\n" - -#: mmo.c:1752 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" -msgstr "%s: no se puede asignar el nombre de fichero para el n鷐ero de fichero %d, %d bytes\n" - -#: mmo.c:1772 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" -msgstr "%s: fichero mmo inv醠ido: el n鷐ero de fichero %d `%s' ya se hab韆 introducido como `%s'\n" - -#: mmo.c:1785 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" -msgstr "%s: fichero mmo inv醠ido: no se especific un nombre de fichero para el n鷐ero %d antes de utilizarse\n" - -#: mmo.c:1892 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" -msgstr "%s: fichero mmo inv醠ido: los campos y y z de lop_stab no son cero, y: %d, z: %d\n" - -#: mmo.c:1928 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" -msgstr "%s: fichero mmo inv醠ido: lop_end no es el 鷏timo elemento en el fichero\n" - -#: mmo.c:1941 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" -msgstr "%s: fichero mmo inv醠ido: YZ de lop_end (%ld) no es igual al n鷐ero de tetras del lop_stab precedente (%ld)\n" - -#: mmo.c:2649 -#, c-format -msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" -msgstr "%s: tabla de s韒bolos inv醠ida: s韒bolo `%s' duplicado\n" - -#: mmo.c:2892 -#, c-format -msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" -msgstr "%s: Definici髇 de s韒bolo err髇ea: `Main' se estableci髇 como %s en lugar de la direcci髇 de inicio %s\n" - -#: mmo.c:2984 -#, c-format -msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" -msgstr "%s: aviso: la tabla de s韒bolos es demasiado grande para mmo, es m醩 grande que 65535 words de 32-bit: %d. S髄o se emitir `Main'.\n" - -#: mmo.c:3029 -#, c-format -msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" -msgstr "%s: error interno, la tabla de s韒bolos cambi de tama駉 de %d a %d words\n" - -#: mmo.c:3081 -#, c-format -msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" -msgstr "%s: error interno, la secci髇 interna de registros %s tiene contenido\n" - -#: mmo.c:3132 -#, c-format -msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" -msgstr "%s: no hay registros iniciados; longitud de secci髇 0\n" - -#: mmo.c:3138 -#, c-format -msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" -msgstr "%s: demasiados registros iniciados: longitud de secci髇 %ld\n" - -#: mmo.c:3143 -#, c-format -msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" -msgstr "%s: direcci髇 de inicio inv醠ida para los registros iniciados de longitud %ld: 0x%lx%08lx\n" - -#: oasys.c:876 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" -msgstr "%s: no se puede representar la secci髇 `%s' en oasys" - -#: osf-core.c:137 -#, c-format -msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" -msgstr "Tipo de secci髇 de fichero n鷆leo OSF/1 %d sin manejar\n" - -#. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:731 -msgid "%B: Unhandled import type; %x" -msgstr "%B: Tipo de importaci髇 sin manejar; %x" - -#: peicode.h:736 -msgid "%B: Unrecognised import type; %x" -msgstr "%B: Tipo de importaci髇 no reconocida; %x" - -#: peicode.h:750 -msgid "%B: Unrecognised import name type; %x" -msgstr "%B: Tipo de nombre de importaci髇 no reconocida; %x" - -#: peicode.h:1120 -msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "%B: Tipo de m醧uina (0x%x) no reconocida en el archivo de Formato de Importaci髇 de Bibliotecas" - -#: peicode.h:1132 -msgid "%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "%B: Tipo de m醧uina (0x%x) reconocida pero sin manejar en el archivo de Formato de Importaci髇 de Bibliotecas" - -#: peicode.h:1150 -msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header" -msgstr "%B: el tama駉 del campo es cero en el encabezado del Formato de Importaci髇 de Bibliotecas" - -#: peicode.h:1181 -msgid "%B: string not null terminated in ILF object file." -msgstr "%B: cadena no terminada en null en el fichero objeto ILF." - -#: pe-mips.c:588 -msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" -msgstr "%B: `ld -r' no tiene soporte con objetos PE MIPS\n" - -#. OK, at this point the following variables are set up: -#. src = VMA of the memory we're fixing up -#. mem = pointer to memory we're fixing up -#. val = VMA of what we need to refer to. -#: pe-mips.c:704 -msgid "%B: unimplemented %s\n" -msgstr "%B: %s sin implementar\n" - -#: pe-mips.c:730 -msgid "%B: jump too far away\n" -msgstr "%B: salto demasiado lejos\n" - -#: pe-mips.c:756 -msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n" -msgstr "%B: pair/reflo err髇eo despu閟 de refhi\n" - -#: ppcboot.c:419 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"ppcboot header:\n" -msgstr "" -"\n" -"encabezado de ppcboot:\n" - -#: ppcboot.c:420 -#, c-format -msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Desplazamiento de entrada = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:421 -#, c-format -msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Longitud = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:424 -#, c-format -msgid "Flag field = 0x%.2x\n" -msgstr "Campo de opciones = 0x%.2x\n" - -#: ppcboot.c:430 -#, c-format -msgid "Partition name = \"%s\"\n" -msgstr "Nombre de la partici髇 = \"%s\"\n" - -#: ppcboot.c:449 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "" -"\n" -"Partici髇[%d] inicio = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:455 -#, c-format -msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "Partici髇[%d] fin = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:461 -#, c-format -msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Partici髇[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:462 -#, c-format -msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Partici髇[%d] longitud = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: som.c:5069 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Exec Auxiliary Header\n" -msgstr "" -"\n" -"Encabezado Auxiliar de Ejecuci髇\n" - -#: som.c:5330 -msgid "som_sizeof_headers unimplemented" -msgstr "som_sizeof_headers sin implementar" - -#: srec.c:259 -msgid "%B:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" -msgstr "%B:%d: Caract閞 `%s' inesperado en el fichero S-record\n" - -#: stabs.c:276 -msgid "%B(%A+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." -msgstr "%B(%A+0x%lx): La entrada de cabos tiene una cadena 韓dice inv醠ida." - -#: syms.c:1048 -msgid "Unsupported .stab relocation" -msgstr "Reubicaci髇 .stab sin soporte" - -#: vms-gsd.c:337 -#, c-format -msgid "bfd_make_section (%s) failed" -msgstr "bfd_make_section (%s) fall" - -#: vms-gsd.c:352 -#, c-format -msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed" -msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) fall" - -#: vms-gsd.c:387 -#, c-format -msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" -msgstr "No coincide el tama駉 de la secci髇 %s=%lx, %s=%lx" - -#: vms-gsd.c:678 -#, c-format -msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" -msgstr "subtipo de gsd/egsd %d desconocido" - -#: vms-hdr.c:327 -msgid "Object module NOT error-free !\n" -msgstr " El m骴ulo objeto NO est libre de errores !\n" - -#: vms-misc.c:473 -#, c-format -msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" -msgstr "Desbordamiento de la pila (%d) en _bfd_vms_push" - -#: vms-misc.c:488 -msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" -msgstr "Desbordamiento por debajo de la pila en _bfd_vms_pop" - -#: vms-misc.c:802 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" -msgstr "se llam _bfd_vms_output_counted con cero bytes" - -#: vms-misc.c:807 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" -msgstr "se llam _bfd_vms_output_counted con demasiados bytes" - -#: vms-misc.c:925 -#, c-format -msgid "Symbol %s replaced by %s\n" -msgstr "El s韒bolo %s fue reemplazado por %s\n" - -#: vms-misc.c:984 -#, c-format -msgid "failed to enter %s" -msgstr "fall la introducci髇 de %s" - -#: vms-tir.c:55 -msgid "No Mem !" -msgstr " No hay Memoria !" - -#: vms-tir.c:298 -#, c-format -msgid "bad section index in %s" -msgstr "蚽dice de secci髇 err髇eo en %s" - -#: vms-tir.c:311 -#, c-format -msgid "unsupported STA cmd %s" -msgstr "orden STA %s sin soporte" - -#: vms-tir.c:316 vms-tir.c:1118 -#, c-format -msgid "reserved STA cmd %d" -msgstr "orden STA %d reservada" - -#: vms-tir.c:408 vms-tir.c:430 -#, c-format -msgid "%s: no symbol \"%s\"" -msgstr "%s: no existe el s韒bolo \"%s\"" - -#. Unsigned shift. -#. Rotate. -#. Redefine symbol to current location. -#. Define a literal. -#: vms-tir.c:495 vms-tir.c:604 vms-tir.c:702 vms-tir.c:719 vms-tir.c:726 -#: vms-tir.c:734 vms-tir.c:1438 -#, c-format -msgid "%s: not supported" -msgstr "%s: no tiene soporte" - -#: vms-tir.c:500 vms-tir.c:1295 -#, c-format -msgid "%s: not implemented" -msgstr "%s: sin implementar" - -#: vms-tir.c:504 vms-tir.c:1299 -#, c-format -msgid "reserved STO cmd %d" -msgstr "orden STO %d reservada" - -#: vms-tir.c:619 vms-tir.c:1443 -#, c-format -msgid "reserved OPR cmd %d" -msgstr "orden OPR %d reservada" - -#: vms-tir.c:679 vms-tir.c:1507 -#, c-format -msgid "reserved CTL cmd %d" -msgstr "orden CTL %d reservada" - -#. stack byte from image -#. arg: none. -#: vms-tir.c:1026 -msgid "stack-from-image not implemented" -msgstr "pila-desde-imagen sin implementar" - -#: vms-tir.c:1044 -msgid "stack-entry-mask not fully implemented" -msgstr "pila-m醩cara-entrada no est completamente implementado" - -#. compare procedure argument -#. arg: cs symbol name -#. by argument index -#. da argument descriptor -#. -#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) -#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. -#: vms-tir.c:1058 -msgid "PASSMECH not fully implemented" -msgstr "PASSMECH no est completamente implementado" - -#: vms-tir.c:1077 -msgid "stack-local-symbol not fully implemented" -msgstr "pila-s韒bolo-local no est completamente implementado" - -#: vms-tir.c:1090 -msgid "stack-literal not fully implemented" -msgstr "pila-literal no est completamente implementado" - -#: vms-tir.c:1111 -msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" -msgstr "pila-s韒bolo-local-m醩cara-punto-entrada no est completamente implementado" - -#: vms-tir.c:1385 vms-tir.c:1397 vms-tir.c:1409 vms-tir.c:1421 vms-tir.c:1486 -#: vms-tir.c:1494 vms-tir.c:1502 -#, c-format -msgid "%s: not fully implemented" -msgstr "%s: no est completamente implementado" - -#: vms-tir.c:1560 -#, c-format -msgid "obj code %d not found" -msgstr "no se encontr el c骴igo objeto %d" - -#: vms-tir.c:1868 -#, c-format -msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" -msgstr "SEC_RELOC sin reubicaciones en la secci髇 %s" - -#: vms-tir.c:2150 -#, c-format -msgid "Unhandled relocation %s" -msgstr "Reubicaci髇 %s sin manejar" - -#: xcofflink.c:564 -#, c-format -msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" -msgstr "%s: objeto compartido XCOFF cuando no se produce salida XCOFF" - -#: xcofflink.c:585 -#, c-format -msgid "%s: dynamic object with no .loader section" -msgstr "%s: objeto din醡ico sin secci髇 .loader" - -#: xcofflink.c:1148 -msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section" -msgstr "%B: `%s' tiene n鷐eros de l韓ea pero no una secci髇 contenedora" - -#: xcofflink.c:1200 -msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries" -msgstr "%B: clase %d s韒bolo `%s' no tiene entradas auxiliares" - -#: xcofflink.c:1223 -msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" -msgstr "%B: el s韒bolo `%s' tiene un tipo csect %d no reconocido" - -#: xcofflink.c:1235 -msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" -msgstr "%B: s韒bolo XTY_ER `%s' err髇eo: clase %d scnum %d scnlen %d" - -#: xcofflink.c:1271 -msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" -msgstr "%B: s韒bolo XMC_TCO `%s' es clase %d scnlen %d" - -#: xcofflink.c:1417 -msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section" -msgstr "%B: csect `%s' no est contenido en una secci髇" - -#: xcofflink.c:1524 -msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'" -msgstr "%B: XTY_LD `%s' mal ubicado" - -#: xcofflink.c:1839 -msgid "%B: reloc %s:%d not in csect" -msgstr "%B: la reubicaci髇 %s:%d no est en csect" - -#: xcofflink.c:2637 -#, c-format -msgid "%s: no such symbol" -msgstr "%s: no hay tal s韒bolo" - -#: xcofflink.c:2866 -#, c-format -msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" -msgstr "aviso: intento de exportar el s韒bolo sin definir `%s'" - -#: xcofflink.c:3033 -msgid "error: undefined symbol __rtinit" -msgstr "error: s韒bolo __rtinit indefinido" - -#: xcofflink.c:3653 -#, c-format -msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" -msgstr "Desbordamiento de TOC: 0x%lx > 0x10000; pruebe -mminimal-toc al compilar" - -#: xcofflink.c:4489 -msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%A'" -msgstr "%B: reubicaci髇 del cargador en la secci髇 `%A' no reconocida" - -#: xcofflink.c:4510 -msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "%B: `%s' en la reubicaci髇 del cargador pero no es un s韒bolo del cargador" - -#: xcofflink.c:4525 -msgid "%B: loader reloc in read-only section %A" -msgstr "%B: reubicaci髇 del cargador en la secci髇 de s髄o lectura %A" - -#: xcofflink.c:4934 xcofflink.c:4996 xcofflink.c:5291 -#, c-format -msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" -msgstr "%s: reubicaci髇 del cargador en la secci髇 `%s' no reconocida" - -#: xcofflink.c:5302 -#, c-format -msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "%s: `%s' en la reubicaci髇 del cargador pero no es un s韒bolo del cargador" - -#: elf32-ia64.c:1139 elf64-ia64.c:1139 -msgid "%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect branch." -msgstr "%B: No se puede relajar br en 0x%lx en la secci髇 `%A'. Por favor use brl o ramificaci髇 indirecta." - -#: elf32-ia64.c:2508 elf64-ia64.c:2508 -msgid "@pltoff reloc against local symbol" -msgstr "reubicaci髇 @pltoff contra un s韒bolo local" - -#: elf32-ia64.c:3955 elf64-ia64.c:3955 -#, c-format -msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" -msgstr "%s: segmento de datos short desbordado (0x%lx >= 0x400000)" - -#: elf32-ia64.c:3966 elf64-ia64.c:3966 -#, c-format -msgid "%s: __gp does not cover short data segment" -msgstr "%s: __gp no cubre el segmento de datos short" - -#: elf32-ia64.c:4213 elf64-ia64.c:4213 -msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" -msgstr "%B: c骴igo que no es pic con reubicaci髇 imm contra el s韒bolo din醡ico %s" - -#: elf32-ia64.c:4280 elf64-ia64.c:4280 -msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: reubicaci髇 @gprel contra el s韒bolo din醡ico %s" - -#: elf32-ia64.c:4343 elf64-ia64.c:4343 -msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable" -msgstr "%B: enlazando c骴igo que no es pic en un ejecutable independiente de posici髇" - -#: elf32-ia64.c:4480 elf64-ia64.c:4480 -msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s" -msgstr "%B: ramificaci髇 @internal al s韒bolo din醡ico %s" - -#: elf32-ia64.c:4482 elf64-ia64.c:4482 -msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s" -msgstr "%B: compostura de especulaci髇 al s韒bolo din醡ico %s" - -#: elf32-ia64.c:4484 elf64-ia64.c:4484 -msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: reubicaci髇 @pcrel contra el s韒bolo din醡ico %s" - -#: elf32-ia64.c:4691 elf64-ia64.c:4691 -msgid "unsupported reloc" -msgstr "reubicaci髇 sin soporte" - -#: elf32-ia64.c:4724 elf64-ia64.c:4724 -msgid "%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> 0x1000000)." -msgstr "%B: No se puede relajar br (%s) a `%s' en 0x%lx en la secci髇 `%A' con tama駉 0x%lx (> 0x1000000)." - -#: elf32-ia64.c:4985 elf64-ia64.c:4985 -msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" -msgstr "%B: enlazando deferencias-captura-en-NULL con ficheros que no son de captura" - -#: elf32-ia64.c:4994 elf64-ia64.c:4994 -msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files" -msgstr "%B: enlazando ficheros big-endian con ficheros little-endian" - -#: elf32-ia64.c:5003 elf64-ia64.c:5003 -msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files" -msgstr "%B: enlazando ficheros de 64-bit con ficheros de 32-bit" - -#: elf32-ia64.c:5012 elf64-ia64.c:5012 -msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files" -msgstr "%B: enlazando ficheros de gp constante con ficheros con gp no constante" - -#: elf32-ia64.c:5022 elf64-ia64.c:5022 -msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files" -msgstr "%B: enlazando ficheros de pic autom醫ico con ficheros sin pic autom醫ico" - -#: peigen.c:979 pepigen.c:979 -#, c-format -msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: desbordamiento de n鷐ero de l韓ea: 0x%lx > 0xffff" - -#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006 -msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" -msgstr "Directorio de Exportaci髇 [.edata (o donde quiera que se encuentre)]" - -#: peigen.c:1007 pepigen.c:1007 -msgid "Import Directory [parts of .idata]" -msgstr "Directorio de Importaci髇 [partes de .idata]" - -#: peigen.c:1008 pepigen.c:1008 -msgid "Resource Directory [.rsrc]" -msgstr "Directorio de Recursos [.rsrc]" - -#: peigen.c:1009 pepigen.c:1009 -msgid "Exception Directory [.pdata]" -msgstr "Directorio de Excepciones [.pdata]" - -#: peigen.c:1010 pepigen.c:1010 -msgid "Security Directory" -msgstr "Directorio de Seguridad" - -#: peigen.c:1011 pepigen.c:1011 -msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" -msgstr "Directorio de Reubicaci髇 Base [.reloc]" - -#: peigen.c:1012 pepigen.c:1012 -msgid "Debug Directory" -msgstr "Directorio de Depuraci髇" - -#: peigen.c:1013 pepigen.c:1013 -msgid "Description Directory" -msgstr "Directorio de Descripciones" - -#: peigen.c:1014 pepigen.c:1014 -msgid "Special Directory" -msgstr "Directorio Especial" - -#: peigen.c:1015 pepigen.c:1015 -msgid "Thread Storage Directory [.tls]" -msgstr "Directorio de Almacenamiento de Hilos [.tls]" - -#: peigen.c:1016 pepigen.c:1016 -msgid "Load Configuration Directory" -msgstr "Directorio de Carga de Configuraciones" - -#: peigen.c:1017 pepigen.c:1017 -msgid "Bound Import Directory" -msgstr "Directorio de Importaci髇 de Relaciones" - -#: peigen.c:1018 pepigen.c:1018 -msgid "Import Address Table Directory" -msgstr "Directorio de Importaci髇 de Tablas de Direcciones" - -#: peigen.c:1019 pepigen.c:1019 -msgid "Delay Import Directory" -msgstr "Directorio de Retardo de Importaci髇" - -#: peigen.c:1020 peigen.c:1021 pepigen.c:1020 pepigen.c:1021 -msgid "Reserved" -msgstr "Reservado" - -#: peigen.c:1081 pepigen.c:1081 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Hay una tabla de importaci髇, pero la secci髇 que la contiene no se puede encontrar\n" - -#: peigen.c:1086 pepigen.c:1086 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Hay una tabla de importaci髇 en %s en 0x%lx\n" - -#: peigen.c:1129 pepigen.c:1129 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Function descriptor located at the start address: %04lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Se localiz el descriptor de funci髇 en la direcci髇 de inicio: %04lx\n" - -#: peigen.c:1132 pepigen.c:1132 -#, c-format -msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" -msgstr "\tc骴igo-base %08lx tabla-de-contenidos (cargable/actual) %08lx/%08lx\n" - -#: peigen.c:1140 pepigen.c:1140 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" -msgstr "" -"\n" -"o est la secci髇 reldata! No se decodific el descriptor de funci髇.\n" - -#: peigen.c:1145 pepigen.c:1145 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"Las Tablas de Importaci髇 (se interpretaron los contenidos de la secci髇 %s)\n" - -#: peigen.c:1148 pepigen.c:1148 -#, c-format -msgid "" -" vma: Hint Time Forward DLL First\n" -" Table Stamp Chain Name Thunk\n" -msgstr "" -" vma: Pista Fecha Adelante DLL Primero\n" -" Tabla Estampa Cadena Nombre Thunk\n" - -#: peigen.c:1196 pepigen.c:1196 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tDLL Name: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"\tNombre de la DLL: %s\n" - -#: peigen.c:1207 pepigen.c:1207 -#, c-format -msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" -msgstr "\tvma: Pista/Ord Nombre-Miembro Unido-A\n" - -#: peigen.c:1232 pepigen.c:1232 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Hay un thunk inicial, pero la secci髇 que lo contiene no se puede encontrar\n" - -#: peigen.c:1365 pepigen.c:1365 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Hay una tabla de exportaci髇, pero la secci髇 que la contiene no se puede encontrar\n" - -#: peigen.c:1374 pepigen.c:1374 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n" -msgstr "" -"\n" -"Hay una tabla de exportaci髇 en %s, pero no cabe en esa secci髇\n" - -#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Hay una tabla de exportaci髇 en %s en 0x%lx\n" - -#: peigen.c:1408 pepigen.c:1408 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Las Tablas de Exportaci髇 (se interpretaron los contenidos de la secci髇 %s)\n" -"\n" - -#: peigen.c:1412 pepigen.c:1412 -#, c-format -msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" -msgstr "Opciones de Exportaci髇 \t\t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415 -#, c-format -msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" -msgstr "marca de Hora/Fecha \t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1418 pepigen.c:1418 -#, c-format -msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" -msgstr "Mayor/Menor \t\t\t%d/%d\n" - -#: peigen.c:1421 pepigen.c:1421 -#, c-format -msgid "Name \t\t\t\t" -msgstr "Nombre \t\t\t\t" - -#: peigen.c:1427 pepigen.c:1427 -#, c-format -msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" -msgstr "Base Ordinal \t\t\t%ld\n" - -#: peigen.c:1430 pepigen.c:1430 -#, c-format -msgid "Number in:\n" -msgstr "N鷐ero en:\n" - -#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" -msgstr "\tTabla de Exportaci髇 de Direcciones \t\t%08lx\n" - -#: peigen.c:1437 pepigen.c:1437 -#, c-format -msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" -msgstr "\tTabla [Nombre Puntero/Ordinal]\t%08lx\n" - -#: peigen.c:1440 pepigen.c:1440 -#, c-format -msgid "Table Addresses\n" -msgstr "Direcciones de la Tabla\n" - -#: peigen.c:1443 pepigen.c:1443 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t" -msgstr "\tTabla de Exportaci髇 de Direcciones \t\t" - -#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448 -#, c-format -msgid "\tName Pointer Table \t\t" -msgstr "\tNombre de la Tabla de Punteros \t\t" - -# continuar aqui -#: peigen.c:1453 pepigen.c:1453 -#, c-format -msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" -msgstr "\tTabla Ordinal \t\t\t" - -#: peigen.c:1467 pepigen.c:1467 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" -msgstr "" -"\n" -"Tabla de Exportaci髇 de Direcciones -- Base Ordinal %ld\n" - -#: peigen.c:1486 pepigen.c:1486 -msgid "Forwarder RVA" -msgstr "RVA Adelantador" - -#: peigen.c:1497 pepigen.c:1497 -msgid "Export RVA" -msgstr "RVA Exportador" - -#: peigen.c:1504 pepigen.c:1504 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" -msgstr "" -"\n" -"Tabla [Puntero a Ordinal/Nombre]\n" - -#: peigen.c:1557 pepigen.c:1557 -#, c-format -msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "Aviso, el tama駉 de la secci髇 .pdata (%ld) no es un m鷏tiplo de %d\n" - -#: peigen.c:1561 pepigen.c:1561 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"La Tabla de Funciones (se interpretaron los contenidos de la secci髇 .pdata)\n" - -#: peigen.c:1564 pepigen.c:1564 -#, c-format -msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" -msgstr " vma:\t\t\tDirecci髇 Inicio Direcci髇 Fin Informaci髇 Desenvuelta\n" - -#: peigen.c:1566 pepigen.c:1566 -#, c-format -msgid "" -" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" -" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -msgstr "" -" vma:\t\tInicio Fin EH EH FinPr髄ogo Excepci髇\n" -" \t\tDirecc Direcc Asa Datos Direcci髇 M醩cara\n" - -#: peigen.c:1636 pepigen.c:1636 -#, c-format -msgid " Register save millicode" -msgstr " Registro para guardar milic骴igo" - -#: peigen.c:1639 pepigen.c:1639 -#, c-format -msgid " Register restore millicode" -msgstr " Registro para restaurar milic骴igo" - -#: peigen.c:1642 pepigen.c:1642 -#, c-format -msgid " Glue code sequence" -msgstr " Secuencia de c骴igo pegamento" - -#: peigen.c:1692 pepigen.c:1692 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Reubicaciones de Fichero Base PE (se interpretaron los contenidos de la secci髇 .reloc)\n" - -#: peigen.c:1722 pepigen.c:1722 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" -msgstr "" -"\n" -"Direcci髇 Virtual: %08lx Tama駉 del trozo %ld (0x%lx) N鷐ero de composturas %ld\n" - -#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735 -#, c-format -msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" -msgstr "\treubicaci髇 %4d desplazamiento %4x [%4lx] %s" - -#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before -#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to -#. emulate it here. -#: peigen.c:1773 pepigen.c:1773 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Characteristics 0x%x\n" -msgstr "" -"\n" -"Caracter韘ticas 0x%x\n" - -#~ msgid "Missing IHCONST" -#~ msgstr "IHCONST faltante" - -#~ msgid "Missing IHIHALF" -#~ msgstr "IHIHALF faltante" - -#~ msgid "missing IHCONST reloc" -#~ msgstr "reubicaci髇 IHCONST faltante" - -#~ msgid "missing IHIHALF reloc" -#~ msgstr "reubicaci髇 IHIHALF faltante" - -#~ msgid "%B(%A): warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s'" -#~ msgstr "%B(%A): aviso: reubicaci髇 %d sin resoluci髇 contra el s韒bolo `%s'" - -#~ msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" -#~ msgstr "%s: aviso: reubicaci髇 sin resoluci髇 contra el s韒bolo `%s' de la secci髇 %s" - -#~ msgid "%B(%A): unresolvable relocation against symbol `%s'" -#~ msgstr "%B(%A+0x%lx): reubicaci髇 sin resoluci髇 contra el s韒bolo `%s'" - -#~ msgid "Symbol %s has no GOT subsection for offset 0x%x" -#~ msgstr "El s韒bolo %s no tiene subsecci髇 GOT para el desplazamiento 0x%x" - -#~ msgid "%B: check_relocs: unhandled reloc type %d" -#~ msgstr "%B: check_relocs: tipo de reubicaci髇 %d sin manejar" - -#~ msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%S'" -#~ msgstr "%B: aviso: no se estableci sh_link para la secci髇 `%S'" - -#~ msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" -#~ msgstr " primera ocurrencia: %s: llamada arm a thumb" - -#~ msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" -#~ msgstr " primera ocurrencia: %s: llamada thumb a arm" - -#~ msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" -#~ msgstr " considere el reenlace con --support-old-code activado" - -#~ msgid "reloc against unsupported section" -#~ msgstr "reubicaci髇 contra una secci髇 sin soporte" - -#~ msgid "reloc not properly aligned" -#~ msgstr "reubicaci髇 no alineada adecuadamente" - -#~ msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x" -#~ msgstr "Error: La primera secci髇 en el segmento (%s) inicia en 0x%x mientras que el segmento inicia en 0x%x" - -#~ msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" -#~ msgstr "ERROR: %s est compilado para EABI versi髇 %d, mientras que %s est compilado para la versi髇 %d" - -#~ msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" -#~ msgstr "%s: reubicaci髇 %s sin resoluci髇 contra el s韒bolo `%s' de la secci髇 %s" - -#~ msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -#~ msgstr "%s: no se debe usar la reubicaci髇 %s cuando se hace un objeto compartido; recompile con -fPIC" - -#~ msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" -#~ msgstr "%s(%s+0x%lx): componiendo %s" - -#~ msgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" -#~ msgstr "%s: reubicaci髇 sin resoluci髇 contra el s韒bolo `%s' de la secci髇 %s" - -#~ msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" -#~ msgstr "%s: enlazando c骴igo que no es pic en una biblioteca compartida" - -#~ msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" -#~ msgstr "%s: desbordamiento de reubicaci髇 1: 0x%lx > 0xffff" - -#~ msgid "%s: Unknown special linker type %d" -#~ msgstr "%s: Tipo de enlazador especial %d desconocido" - -#~ msgid "v850ea architecture" -#~ msgstr "arquitectura v850ea" - -#~ msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" -#~ msgstr "%s: La secci髇 %s es muy grande para agregar un agujero de %ld bytes" - -#~ msgid "Error: out of memory" -#~ msgstr "Error: memoria agotada" - -#~ msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" -#~ msgstr "aviso: reubicaci髇 contra una secci髇 eliminada; cambiando a ceros" - -#~ msgid "local symbols in discarded section %s" -#~ msgstr "s韒bolos locales en la secci髇 descartada %s" - -#~ msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" -#~ msgstr "%s: enlazando ficheros de llamadas abi con ficheros que no son de llamadas abi" - -#~ msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" -#~ msgstr "%s: no coincide el ISA (-mips%d) con m骴ulos previos (-mips%d)" - -#~ msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" -#~ msgstr "%s: no coincide el ISA (%d) con m骴ulos previos (%d)" - -#~ msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" -#~ msgstr "%s: reubicaci髇 din醡ica contra una compostura de especulaci髇" - -#~ msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" -#~ msgstr "%s: compostura de especulaci髇 contra un s韒bolo d閎il indefinido" - -#~ msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n" -#~ msgstr "\tLa Tabla de Importaci髇 de Direcciones (se encontr una diferencia)\n" - -#~ msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n" -#~ msgstr "\t>>> e terminaron los miembros IAT!\n" - -#~ msgid "\tThe Import Address Table is identical\n" -#~ msgstr "\tLa Tabla de Importaci髇 de Direcciones es id閚tica\n" - -#~ msgid "GP relative relocation when GP not defined" -#~ msgstr "reubicaci髇 GP relativa cuando GP no estaba definido" - -#~ msgid "%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer registers" -#~ msgstr "%s: ERROR: pasan n鷐eros de coma flotante en registros de coma flotante mientras que el objetivo %s usa registros enteros" - -#~ msgid "%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float registers" -#~ msgstr "%s: ERROR: pasan n鷐eros de coma flotante en registros enteros mientras que el objetivo %s usa registros de coma flotante" - -#~ msgid "Warning: input file %s supports interworking, whereas %s does not." -#~ msgstr "Aviso: el fichero de entrada %s soporta interoperabilidad, mientras que %s no." - -#~ msgid "Warning: input file %s does not support interworking, whereas %s does." -#~ msgstr "Aviso: el fichero de entrada %s no soporta interoperabilidad, mientras que %s s." - -# FIXME: Revisar en el c骴igo si son abreviaturas comunes, o corresponden a -# partes fijas dentro del programa. cfuga -#~ msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld" -#~ msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld" - -#~ msgid "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x%.8lx%s\n" -#~ msgstr "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, nombre = %s, n鷐 sim = %d, opciones = 0x%.8lx%s\n" - -#~ msgid "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been specified as non-interworking" -#~ msgstr "Aviso: No se activa la opci髇 de interoperaci髇 de %s ya que ya hab韆 sido especificada como no interoperable" - -#~ msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request" -#~ msgstr "Aviso: Limpiando la opci髇 de interoperaci髇 de %s debido a una petici髇 externa" - -#~ msgid " [APCS-26]" -#~ msgstr " [APCS-26]" - -#~ msgid " [APCS-32]" -#~ msgstr " [APCS-32]" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(desconocido)" - -#~ msgid " previously %s in %s" -#~ msgstr " previamente %s en %s" - -#~ msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s" -#~ msgstr "El s韒bolo `%s' tiene tipos diferentes: %s en %s" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\"" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: no est el s韒bolo \"%s\"" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\"" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: no est el s韒bolo \"%s\"" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Sin soporte" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Sin soporte" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: sin implementar" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: sin implementar" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: Sin soporte" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: Sin soporte" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: Sin soporte" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Sin soporte" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Sin soporte" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STC_LP: not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_LP: sin soporte" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: sin soporte" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: sin soporte" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: sin soporte" - -#~ msgid "Unimplemented STO cmd %d" -#~ msgstr "Orden STO %d sin implementar" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH incompleto" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_USH incompleto" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT incompleto" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF sin soporte" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT sin soporte" - -#~ msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented" -#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC no est completamente implementado" - -#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented" -#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC no est completamente implementado" - -#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented" -#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL no est completamente implementado" - -#~ msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n" -#~ msgstr " vma: Pista Tiempo Adelante DLL Primero\n" - -#~ msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -#~ msgstr " \t\tDirecci髇 Direcci髇 Manejador Datos Direcci髇 M醩cara\n" - -#~ msgid "integer" -#~ msgstr "entero" - -# FIXME: Revisar el contexto en el c骴igo para confirmar esta traducci髇. cfuga -#~ msgid "soft" -#~ msgstr "suave" - -#~ msgid "hard" -#~ msgstr "duro" - -#~ msgid "Warning: %s %s interworking, whereas %s %s" -#~ msgstr "Aviso: %s %s interoperatibilidad, mientras que %s %s" - -#~ msgid "supports" -#~ msgstr "tiene soporte para" - -#~ msgid "does not" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "does" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot find stub entry %s" -#~ msgstr "%s(%s+0x%lx): no se puede encontrar la entrada de cabo %s" - -#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot relocate %s, recompile with -ffunction-sections" -#~ msgstr "%s(%s+0x%lx): no se puede reubicar %s, recompile con -ffuncion-sections" - -#~ msgid "creating section symbol, name = %s, value = 0x%.8lx, index = %d, section = 0x%.8lx\n" -#~ msgstr "creando el s韒bolo de secci髇, nombre = %s, valor = 0x%.8lx, 韓dice = %d, secci髇 0x%.8lx\n" - -#~ msgid " whereas segment starts at 0x%x" -#~ msgstr " mientras que el segmento inicia en 0x%x" diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/fr.gmo b/binutils-2.17/bfd/po/fr.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 1a6948d5..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/fr.gmo +++ /dev/null diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/fr.po b/binutils-2.17/bfd/po/fr.po deleted file mode 100644 index c5d65f62..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/fr.po +++ /dev/null @@ -1,3197 +0,0 @@ -# Messages fran鏰is pour GNU concernant bfd. -# Copyright 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU bfd 2.14rel030712\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:53+0930\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-10 08:00-0500\n" -"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" -"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: aout-adobe.c:204 -#, c-format -msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" -msgstr "%s: type de section inconnu dans le fichier a.out.adobe: %x\n" - -#: aout-cris.c:207 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" -msgstr "%s: relocalisation invalide du type export: %d" - -#: aout-cris.c:251 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" -msgstr "%s: relocalisation invalide du type import: %d" - -#: aout-cris.c:262 -#, c-format -msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" -msgstr "%s: mauvais enregistrement de relocalisation import: %d" - -#: aoutx.h:1295 aoutx.h:1716 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s: ne peut repr閟enter la section %s dans le fichier format objet a.out" - -#: aoutx.h:1682 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s: ne peut repr閟enter la section pour le symbole %s dans le fichier format objet a.out" - -#: aoutx.h:1684 -msgid "*unknown*" -msgstr "*inconnu*" - -#: aoutx.h:3776 -#, c-format -msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" -msgstr "%s: lien relocalisable de %s vers %s n'est pas support" - -#: archive.c:1751 -msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" -msgstr "AVERTISSEMENT: l'閏riture de l'archive 閠ait lente: r殚criture du cachet de date-heure\n" - -#: archive.c:2014 -msgid "Reading archive file mod timestamp" -msgstr "Lecture du cachet date-heure modif du fichier d'archive" - -#: archive.c:2040 -msgid "Writing updated armap timestamp" -msgstr "蒫riture du cachet date-heure armap mise jour" - -#: bfd.c:280 -msgid "No error" -msgstr "Pas d'erreur" - -#: bfd.c:281 -msgid "System call error" -msgstr "Erreur d'appel syst鑝e" - -#: bfd.c:282 -msgid "Invalid bfd target" -msgstr "cible bfd invalide" - -#: bfd.c:283 -msgid "File in wrong format" -msgstr "Fichier dans un mauvais format" - -#: bfd.c:284 -msgid "Archive object file in wrong format" -msgstr "Fichier objet d'archive dans un mauvais format" - -#: bfd.c:285 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Op閞ation invalide" - -#: bfd.c:286 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "M閙oire 閜uis閑" - -#: bfd.c:287 -msgid "No symbols" -msgstr "Aucun symbole" - -#: bfd.c:288 -msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" -msgstr "L'archive n'a pas d'index; ex閏uter ranlib pour en ajouter un" - -#: bfd.c:289 -msgid "No more archived files" -msgstr "Aucun autre fichier d'archive" - -#: bfd.c:290 -msgid "Malformed archive" -msgstr "Archive mal form" - -#: bfd.c:291 -msgid "File format not recognized" -msgstr "Format de fichier non reconnu" - -#: bfd.c:292 -msgid "File format is ambiguous" -msgstr "Format de fichier ambigu" - -#: bfd.c:293 -msgid "Section has no contents" -msgstr "Section sans contenu" - -#: bfd.c:294 -msgid "Nonrepresentable section on output" -msgstr "Section non-repr閟entable pour la sortie" - -#: bfd.c:295 -msgid "Symbol needs debug section which does not exist" -msgstr "Symboles ont besoin de la section de d閎ug qui est inexistente" - -#: bfd.c:296 -msgid "Bad value" -msgstr "Mauvaise valeur" - -#: bfd.c:297 -msgid "File truncated" -msgstr "Fichier tronqu" - -#: bfd.c:298 -msgid "File too big" -msgstr "Fichier trop gros" - -#: bfd.c:299 -msgid "#<Invalid error code>" -msgstr "#<Code d'erreur invalide>" - -#: bfd.c:687 -#, c-format -msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" -msgstr "BFD assertion %s a 閏hou %s:%d" - -#: bfd.c:703 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" -msgstr "BFD erreur interne %s, abandon %s, ligne %d dans %s\n" - -#: bfd.c:707 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" -msgstr "BFD erreur interne %s, abandon %s, ligne %d\n" - -#: bfd.c:709 -msgid "Please report this bug.\n" -msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n" - -#: bfdwin.c:202 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "pas de table de projection: donn閑s=%lx adresse de la table=%d\n" - -#: bfdwin.c:205 -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "pas de table de projection: variable d'environnement pas initialis閑\n" - -#: binary.c:306 -#, c-format -msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." -msgstr "AVERTISSEMENT: 閏riture de la section %s vers un 閚orme d閏alage (ie n間atif) dans le fichier 0x%lx." - -#: coff-a29k.c:120 -msgid "Missing IHCONST" -msgstr "IHCONST manquant" - -#: coff-a29k.c:181 -msgid "Missing IHIHALF" -msgstr "IHIHALF manquant" - -#: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:236 -msgid "Unrecognized reloc" -msgstr "Relocalisation non reconnue" - -#: coff-a29k.c:409 -msgid "missing IHCONST reloc" -msgstr "IHCONST de relocalisation manquant" - -#: coff-a29k.c:499 -msgid "missing IHIHALF reloc" -msgstr "IHIHALF de relocalisation manquant" - -#: coff-alpha.c:884 coff-alpha.c:921 coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1397 -msgid "GP relative relocation used when GP not defined" -msgstr "Relocalisation relative GP utilis alors que GP n'est pas d閒ini" - -#: coff-alpha.c:1488 -msgid "using multiple gp values" -msgstr "utilisation de valeurs multiples gp" - -#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:294 -#, c-format -msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" -msgstr "%s: incapable de rep閞er le REP萊E de liant %s pour %s " - -#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:329 -#, c-format -msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" -msgstr "%s: incapable de rep閞er le liant ARM %s pour %s " - -#: coff-arm.c:1394 coff-arm.c:1489 elf32-arm.h:892 elf32-arm.h:999 -#, c-format -msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." -msgstr "%s(%s): AVERTISSEMENT: l'inter-r閟eautage n'est pas permis." - -#: coff-arm.c:1398 elf32-arm.h:1002 -#, c-format -msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" -msgstr " premi鑢e occurrence: %s: appel arm de rep閞age" - -#: coff-arm.c:1493 elf32-arm.h:895 -#, c-format -msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" -msgstr " premi鑢e occurrence: %s: appel de rep閞age ARM" - -#: coff-arm.c:1496 -msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" -msgstr " consid閞er de rafaire les liens avec --support-old-code enabled" - -#: coff-arm.c:1788 coff-tic80.c:687 cofflink.c:3038 -#, c-format -msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" -msgstr "%s: mauvaise adresse de relocalisation 0x%lx dans la section %s " - -#: coff-arm.c:2132 -#, c-format -msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" -msgstr "%s: symbole index ill間al dans la relocalisation: %d" - -#: coff-arm.c:2265 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" -msgstr "Erreur: %s compil pour APCS-%d alors que %s a 閠 compil pour APCS-%d" - -#: coff-arm.c:2280 elf32-arm.h:2328 -#, c-format -msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers" -msgstr "Erreur: %s passage de valeurs en virgule flottante dans les registres FP alors que %s les passe dans les registres entiers" - -#: coff-arm.c:2283 elf32-arm.h:2333 -#, c-format -msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers" -msgstr "Erreur: %s passage de valeurs en virgule flottante dans les registres entiers alors que %s les passe dans les registres FP" - -#: coff-arm.c:2298 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" -msgstr "ERREUR: %s compil avec du code position ind閜endante alors que la cible %s est position absolue" - -#: coff-arm.c:2301 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" -msgstr "ERREUR: %s compil avec du code position absolu alors que la cible %s est position ind閜endante" - -#: coff-arm.c:2330 elf32-arm.h:2405 -#, c-format -msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" -msgstr "AVERTISSEMENT: %s supporte l'inter-r閟eautage, contrairement %s." - -#: coff-arm.c:2333 elf32-arm.h:2412 -#, c-format -msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" -msgstr "AVERTISSEMENT: %s ne supporte pas l'inter-r閟eautage, contrairement %s." - -#: coff-arm.c:2360 -#, c-format -msgid "private flags = %x:" -msgstr "fanions priv閟 = %x" - -#: coff-arm.c:2368 elf32-arm.h:2467 -msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr " [valeurs en virgule flottante pass閑s dans des registres de valeurs en virgule flottante]" - -#: coff-arm.c:2370 -msgid " [floats passed in integer registers]" -msgstr " [valeurs en virgule flottante pass閑s dans des registres de valeurs enti鑢es]" - -#: coff-arm.c:2373 elf32-arm.h:2470 -msgid " [position independent]" -msgstr " [position ind閜endante]" - -#: coff-arm.c:2375 -msgid " [absolute position]" -msgstr " [position absolue]" - -#: coff-arm.c:2379 -msgid " [interworking flag not initialised]" -msgstr " [fanion d'inter-r閟eautage n'a pas 閠 initialis閉" - -#: coff-arm.c:2381 -msgid " [interworking supported]" -msgstr " [inter-r閟eautage support閉" - -#: coff-arm.c:2383 -msgid " [interworking not supported]" -msgstr " [inter-r閟eautage non support閉" - -#: coff-arm.c:2431 elf32-arm.h:2150 -#, c-format -msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking" -msgstr "AVERTISSEMENT: pas d'initialisation du fanion d'inter-r閟eautage %s puisqu'il a d閖 閠 sp閏ifi sans inter-r閟eautage" - -#: coff-arm.c:2435 elf32-arm.h:2154 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" -msgstr "AVERTISSEMENT: mise z閞o du fanion d'inter-r閟eautage %s en raison d'une requ阾e externe" - -#: coff-h8300.c:1096 -#, c-format -msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" -msgstr "ne peut traiter la relocalisation R_MEM_INDIRECT lorsque %s est utilis en sortie" - -#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486 -msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" -msgstr "convention d'appel incertaine pour un symbole non COFF" - -#: coff-m68k.c:482 coff-mips.c:2394 elf32-m68k.c:2193 elf32-mips.c:1783 -msgid "unsupported reloc type" -msgstr "type de relocalisation non support" - -#: coff-mips.c:839 elf32-mips.c:1088 elf64-mips.c:1590 elfn32-mips.c:1554 -msgid "GP relative relocation when _gp not defined" -msgstr "relocalisation relative GP sans que _gp ne soit d閒ini" - -#. No other sections should appear in -membedded-pic -#. code. -#: coff-mips.c:2431 -msgid "reloc against unsupported section" -msgstr "relocalisation vers une section non support閑" - -#: coff-mips.c:2439 -msgid "reloc not properly aligned" -msgstr "relocalisation n'est pas align閑 correctement" - -#: coff-rs6000.c:2790 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" -msgstr "%s: type de relocalisation non support 0x%02x" - -#: coff-rs6000.c:2883 -#, c-format -msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" -msgstr "%s: table des mati鑢es des relocalisation 0x%x pour les symboles %s sans aucune entr閑" - -#: coff-rs6000.c:3616 coff64-rs6000.c:2109 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" -msgstr "%s: symbole %s a une classe smclas non reconnue %d" - -#: coff-tic4x.c:170 coff-tic54x.c:288 coff-tic80.c:450 -#, c-format -msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" -msgstr "Type de relocalisation non reconnu 0x%x" - -#: coff-tic4x.c:218 coff-tic54x.c:373 coffcode.h:5045 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: symbole index ill間al %ld dans les relocalisations" - -#: coff-w65.c:364 -#, c-format -msgid "ignoring reloc %s\n" -msgstr "relocalisation de %s ignor閑\n" - -#: coffcode.h:1108 -#, c-format -msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" -msgstr "%s (%s): fanion de section %s (0x%x) ignor" - -#: coffcode.h:2214 -#, c-format -msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" -msgstr "cible TI COFF non reconnue identificateur '0x%x'" - -#: coffcode.h:4437 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: symbole d'index ill間al %ld dans le num閞o de ligne" - -#: coffcode.h:4451 -#, c-format -msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: information de num閞o de ligne d閐oubl閑 pour %s " - -#: coffcode.h:4805 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" -msgstr "%s: classe de stockage non reconnue %d pour %s symbole %s " - -#: coffcode.h:4938 -#, c-format -msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" -msgstr "AVERTISSEMENT: %s: symbole local %s n'a pas de section" - -#: coffcode.h:5083 -#, c-format -msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" -msgstr "%s: type de relocalisation ill間al %d l'adresse 0x%lx" - -#: coffgen.c:1666 -#, c-format -msgid "%s: bad string table size %lu" -msgstr "%s: cha頽e erron閑 de la taille de table %lu" - -#: cofflink.c:538 elflink.h:1276 -#, c-format -msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" -msgstr "AVERTISSEMENT: type de symbole %s a chang de %d %d dans %s" - -#: cofflink.c:2328 -#, c-format -msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" -msgstr "%s: relocalisations dans la section %s , mais n'a aucun contenu" - -#: cofflink.c:2671 coffswap.h:890 -#, c-format -msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: %s: d閎ordement de relocalisation: 0x%lx > 0xffff" - -#: cofflink.c:2680 coffswap.h:876 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: %s: d閎ordement du compteur de num閞o de ligne: 0x%lx > 0xffff" - -#: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale" -msgstr "ERREUR: %s compil pour EP9312 alors que %s a 閠 compil pour XScale" - -#: cpu-arm.c:344 -#, c-format -msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" -msgstr "AVERTISSEMENT: incapable de mettre jour le contenu de la section %s dans %s" - -#: dwarf2.c:380 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." -msgstr "Erreur DWARF: ne peut rep閞er la section .debug_str" - -#: dwarf2.c:397 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." -msgstr "Erreur DWARF: d閏alage DW_FORM_strp (%lu) est >= la taille de .debug_str (%lu)." - -#: dwarf2.c:541 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." -msgstr "Erreur DWARF: ne peut rep閞er la section .debug_abbrev" - -#: dwarf2.c:556 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." -msgstr "Erreur DWARF: d閏alage Abbrev (%lu) est >= la taille .debug_abbrev (%lu)." - -#: dwarf2.c:756 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." -msgstr "Erreur DWARF: valeur de FORME invalide ou mal trait閑: %u" - -#: dwarf2.c:933 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." -msgstr "Erreur DWARF: num閞o mutil de ligne de section (mauvais no. de fichier)" - -#: dwarf2.c:1032 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." -msgstr "Erreur DWARF: ne peut rep閞er la section .debug_line" - -#: dwarf2.c:1049 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." -msgstr "Erreur DWARF: d閏alage de ligne (%lu) est >= la taille de .debug_line (%lu)" - -#: dwarf2.c:1255 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section." -msgstr "Erreur DWARF: num閞o mutil de ligne de section" - -#: dwarf2.c:1470 dwarf2.c:1620 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." -msgstr "Erreur DWARF: ne peut rep閞er le num閞o abr間 %u" - -#: dwarf2.c:1581 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." -msgstr "Erreur DWARF: version DWARF retrouv閑 %u , ce lecteur ne supporte que les informations de la version 2." - -#: dwarf2.c:1588 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." -msgstr "Erreur DWARF: taille d'adresse obtenue %u , ce lecteur ne peut traiter des tailles plus grandes que %u ." - -#: dwarf2.c:1611 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." -msgstr "Erreur DWARF: mauvais num閞o abr間: %u" - -#: ecoff.c:1339 -#, c-format -msgid "Unknown basic type %d" -msgstr "type de base inconnu %d" - -#: ecoff.c:1599 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" Dernier+1 symbole: %ld" - -#: ecoff.c:1606 ecoff.c:1609 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" First symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" Premier symbole: %ld" - -#: ecoff.c:1621 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" Dernier+1 symbole: %-7ld Type: %s" - -#: ecoff.c:1628 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Local symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" Symbole local: %ld" - -#: ecoff.c:1636 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" struct; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" struct; Symbole Fin+1: %ld" - -#: ecoff.c:1641 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" union; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" union; Dernier+1 symbole: %ld" - -#: ecoff.c:1646 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" enum; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" enum; Dernier+1 symbol: %ld" - -#: ecoff.c:1652 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" Type: %s" - -#: elf-hppa.h:1458 elf-hppa.h:1491 elf-m10300.c:1628 elf64-sh64.c:1704 -#, c-format -msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution vers le symbole %s de la section %s" - -#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:1695 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:812 -#: elf32-cris.c:1390 elf32-d10v.c:570 elf32-fr30.c:634 elf32-frv.c:815 -#: elf32-h8300.c:528 elf32-i860.c:1028 elf32-ip2k.c:1586 elf32-iq2000.c:699 -#: elf32-m32r.c:1283 elf32-m68hc1x.c:1305 elf32-msp430.c:510 -#: elf32-openrisc.c:436 elf32-v850.c:1777 elf32-xstormy16.c:976 -#: elf64-mmix.c:1332 -msgid "internal error: out of range error" -msgstr "erreur interne: hors limite" - -#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:1699 elf32-arm.h:2092 elf32-avr.c:816 -#: elf32-cris.c:1394 elf32-d10v.c:574 elf32-fr30.c:638 elf32-frv.c:819 -#: elf32-h8300.c:532 elf32-i860.c:1032 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32r.c:1287 -#: elf32-m68hc1x.c:1309 elf32-msp430.c:514 elf32-openrisc.c:440 -#: elf32-v850.c:1781 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mmix.c:1336 elfxx-mips.c:6452 -msgid "internal error: unsupported relocation error" -msgstr "erreur interne: erreur de relocalisation non support閑" - -#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1703 elf32-arm.h:2096 elf32-d10v.c:578 -#: elf32-h8300.c:536 elf32-m32r.c:1291 elf32-m68hc1x.c:1313 -msgid "internal error: dangerous error" -msgstr "erreur interne: erreur dangereuse" - -#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1707 elf32-arm.h:2100 elf32-avr.c:824 -#: elf32-cris.c:1402 elf32-d10v.c:582 elf32-fr30.c:646 elf32-frv.c:827 -#: elf32-h8300.c:540 elf32-i860.c:1040 elf32-ip2k.c:1601 elf32-iq2000.c:711 -#: elf32-m32r.c:1295 elf32-m68hc1x.c:1317 elf32-msp430.c:522 -#: elf32-openrisc.c:448 elf32-v850.c:1801 elf32-xstormy16.c:988 -#: elf64-mmix.c:1344 -msgid "internal error: unknown error" -msgstr "erreur interne: erreur inconnue" - -#: elf.c:372 -#, c-format -msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" -msgstr "%s: cha頽e de d閏alage invalide %u >= %lu pour la section %s " - -#: elf.c:624 -#, c-format -msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" -msgstr "%s: entr閑 SHT_GROUP invalide" - -#: elf.c:695 -#, c-format -msgid "%s: no group info for section %s" -msgstr "%s: aucune info de groupe pour la section %s" - -#: elf.c:1055 -msgid "" -"\n" -"Program Header:\n" -msgstr "" -"\n" -"En-t阾e de programme:\n" - -#: elf.c:1106 -msgid "" -"\n" -"Dynamic Section:\n" -msgstr "" -"\n" -"Section dynamique:\n" - -#: elf.c:1235 -msgid "" -"\n" -"Version definitions:\n" -msgstr "" -"\n" -"D閒initions des versions:\n" - -#: elf.c:1258 -msgid "" -"\n" -"Version References:\n" -msgstr "" -"\n" -"R閒閞ences de version:\n" - -#: elf.c:1263 -#, c-format -msgid " required from %s:\n" -msgstr " requis par %s:\n" - -#: elf.c:1944 -#, c-format -msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" -msgstr "%s: lien invalide %lu pour la section de relocalisation %s (index %u)" - -#: elf.c:3686 -#, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" -msgstr "%s: pas suffisamment d'espace pour les en-t阾es du programme (allou %u, besoin de %u)" - -#: elf.c:3791 -#, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" -msgstr "%s: pas suffisamment d'espace pour les en-t阾es du programme, essayer l'option -N" - -#: elf.c:3922 -#, c-format -msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x" -msgstr "Erreur: premi鑢e section dans le segment (%s) d閎ute 0x%x alors que le segment d閎ute 0x%x" - -#: elf.c:4242 -#, c-format -msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: section allou閑 %s n'est pas dans le segment" - -#: elf.c:4566 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' required but not present" -msgstr "%s: symbole %s requis mais absent" - -#: elf.c:4854 -#, c-format -msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: segment chargeable vide d閠ect, est-ce intentionnel ?\n" - -#: elf.c:5485 -#, c-format -msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" -msgstr "Incapable de trouver un 閝uivalent pour le symbole %s de la section %s " - -#: elf.c:6298 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type %s" -msgstr "%s: type de relocalisation non support %s" - -#: elf32-arm.h:1228 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: instruction Arm BLX vise la fonction Arm %s ." - -#: elf32-arm.h:1424 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: instruction de rep閞age BLX vise la function de rep閞age %s ." - -#: elf32-arm.h:1918 elf32-sh.c:4706 elf64-sh64.c:1613 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" -msgstr "%s(%s+0x%lx): %s relocation vers une section SEC_MERGE" - -#: elf32-arm.h:2012 -#, c-format -msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution %d vers le symbole %s de la section %s" - -#: elf32-arm.h:2202 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it" -msgstr "AVERTISSEMENT: mise z閞o du fanion d'inter-r閟eautage %s en raison du code sans inter-r閟eautage dans %s li avec lui" - -#: elf32-arm.h:2302 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" -msgstr "ERREUR: %s compil pour une version EABI %d alors que %s a 閠 compil pour la version %d" - -#: elf32-arm.h:2316 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d" -msgstr "ERREUR: %s compil pour APCS-%d alors que la cible %s utilise APCS-%d" - -#: elf32-arm.h:2344 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not" -msgstr "ERREUR: %s utilise les instructions VFP alors que %s ne les utilise pas" - -#: elf32-arm.h:2349 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not" -msgstr "ERREUR: %s utilise les instructions FPA alors que %s ne les utilise pas" - -#: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not" -msgstr "ERREUR: %s utilise les instructions Maverick alors que %s ne les utilise pas" - -#: elf32-arm.h:2385 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" -msgstr "ERREUR: %s utilise le logiciel pour virgule flottante alors que %s utilise le mat閞iel pour virgule flottante" - -#: elf32-arm.h:2390 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" -msgstr "ERREUR: %s utilise le mat閞iel pour virgule flottante alors que %s utilise le logiciel pour virgule flottante" - -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field -#. containing valid data. -#: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397 -#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9238 -#, c-format -msgid "private flags = %lx:" -msgstr "fanions priv閟 = %lx" - -#: elf32-arm.h:2452 -msgid " [interworking enabled]" -msgstr " [inter-r閟eautage autoris閉" - -#: elf32-arm.h:2460 -msgid " [VFP float format]" -msgstr " [format flottant VFP]" - -#: elf32-arm.h:2462 -msgid " [Maverick float format]" -msgstr " [format flottant Maverick]" - -#: elf32-arm.h:2464 -msgid " [FPA float format]" -msgstr " [format flottant FPA]" - -#: elf32-arm.h:2473 -msgid " [new ABI]" -msgstr " [nouvel ABI]" - -#: elf32-arm.h:2476 -msgid " [old ABI]" -msgstr " [ancien ABI]" - -#: elf32-arm.h:2479 -msgid " [software FP]" -msgstr " [virgule flottante logiciel]" - -#: elf32-arm.h:2488 -msgid " [Version1 EABI]" -msgstr " [Version 1 EABI]" - -#: elf32-arm.h:2491 elf32-arm.h:2502 -msgid " [sorted symbol table]" -msgstr " [table des symboles tri閟]" - -#: elf32-arm.h:2493 elf32-arm.h:2504 -msgid " [unsorted symbol table]" -msgstr " [table des symboles non tri閟]" - -#: elf32-arm.h:2499 -msgid " [Version2 EABI]" -msgstr " [Version2 EABI]" - -#: elf32-arm.h:2507 -msgid " [dynamic symbols use segment index]" -msgstr " [symboles dynamiques utilisent un index de segment]" - -#: elf32-arm.h:2510 -msgid " [mapping symbols precede others]" -msgstr " [mapping de symboles pr閏鑔es les autres]" - -#: elf32-arm.h:2517 -msgid " <EABI version unrecognised>" -msgstr " <Version EABI non reconnue>" - -#: elf32-arm.h:2524 -msgid " [relocatable executable]" -msgstr " [ex閏utables relocalis閟]" - -#: elf32-arm.h:2527 -msgid " [has entry point]" -msgstr " [a des points d'entr閑s]" - -#: elf32-arm.h:2532 -msgid "<Unrecognised flag bits set>" -msgstr "<Bits de fanions non reconnus>" - -#: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823 -#: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518 -#: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984 -#: elf64-mmix.c:1340 -msgid "internal error: dangerous relocation" -msgstr "erreur interne: relocalisation dangereuse" - -#: elf32-cris.c:931 -#, c-format -msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: relocalisation %s sans solution vers le symbole %s partir de la section %s" - -#: elf32-cris.c:993 -#, c-format -msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: pas de relocalisation %s PLT ni GOT vers le symbole %s partir de la section %s" - -#: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122 -msgid "[whose name is lost]" -msgstr "[o le nom est perdu]" - -#: elf32-cris.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section" -msgstr "%s: relocalisation %s sans z閞o ajoute %d vers le symbole local partir de la section %s" - -#: elf32-cris.c:1118 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: relocalisation %s sans z閞o ajoute %d vers le symbole %s partir de la section %s" - -#: elf32-cris.c:1143 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" -msgstr "%s: relocalisation %s n'est pas permise pour le symbole global: %s de la section %s." - -#: elf32-cris.c:1158 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" -msgstr "%s: relocalisation %s dans la section %s mais aucun GOT cr殚" - -#: elf32-cris.c:1277 -#, c-format -msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" -msgstr "%s: inconsistence interne; pas de section de relocalisation %s" - -#: elf32-cris.c:2500 -#, c-format -msgid "" -"%s, section %s:\n" -" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%s, section %s:\n" -" relocalisation %s devrait 阾re utilis閑 dans un objet partag; recompiler avec -fPIC" - -#: elf32-cris.c:2978 -msgid " [symbols have a _ prefix]" -msgstr " [symboles sont pr閒ix閟 par _ 籡" - -#: elf32-cris.c:3017 -#, c-format -msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" -msgstr "%s: utilise _-prefixed symbols, mais avec 閏riture au fichier avec des symboles sans pr閒ixes" - -#: elf32-cris.c:3018 -#, c-format -msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" -msgstr "%s: utilise des symboles sans pr閒ixes, mais avec 閏riture au fichier avec des symboles ayant des pr閒ixes_-prefixed" - -#: elf32-frv.c:1223 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" -msgstr "%s: compil avec %s et li avec les modules qui utilisent de la relocalisation non PIC" - -#: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" -msgstr "%s: compil avec %s et li avec les modules compil閟 avec %s" - -#: elf32-frv.c:1285 -#, c-format -msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s: utilise diff閞ents champs e_flags (0x%lx) que les modules pr閏閐ents (0x%lx)" - -#: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933 -#, c-format -msgid "private flags = 0x%lx:" -msgstr "fanions priv閟 = 0x%lx:" - -#: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82 -#, c-format -msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" -msgstr "%s: relocalisation en format ELF g閚閞ique (EM: %d)" - -#: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118 -#, c-format -msgid "%s: cannot create stub entry %s" -msgstr "%s: ne peut cr閑r l'entr閑 du talon %s" - -#: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" -msgstr "%s(%s+0x%lx): ne peut atteindre %s, recompiler avec -ffunction-sections" - -#: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "%s: relocalisation de %s ne peut 阾re utilis閑 lors de la cr閍tion d'un objet partag; recompiler avec -fPIC" - -#: elf32-hppa.c:1360 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "%s: relocalisation %s ne doit pas 阾re utilis閑 lors de la cr閍tion d'un objet partag; recompiler avec -fPIC" - -#: elf32-hppa.c:1553 -#, c-format -msgid "Could not find relocation section for %s" -msgstr "Ne peut rep閞er la section de relocalisation pour %s" - -#: elf32-hppa.c:2828 -#, c-format -msgid "%s: duplicate export stub %s" -msgstr "%s: talon d'exportation en double %s" - -#: elf32-hppa.c:3416 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" -msgstr "%s(%s+0x%lx): corrigeant %s" - -#: elf32-hppa.c:4039 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" -msgstr "%s(%s+0x%lx): ne traiter %s pour %s" - -#: elf32-hppa.c:4357 -msgid ".got section not immediately after .plt section" -msgstr "section .got pas imm閐iatement apr鑣 la section .plt" - -#: elf32-i386.c:326 -#, c-format -msgid "%s: invalid relocation type %d" -msgstr "%s: type de relocalisation invalide %d" - -#: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637 -#: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650 -#, c-format -msgid "%s: bad symbol index: %d" -msgstr "%s: symbole index erron: %d" - -#: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011 -#: elf64-s390.c:1129 -#, c-format -msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%s: %s symbole local acc閐er la fois comme normal et avec thread" - -#: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243 -#: elf64-x86-64.c:886 -#, c-format -msgid "%s: bad relocation section name `%s'" -msgstr "%s: nom de section de relocalisation erron %s " - -#: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879 -#: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664 -#: elf64-x86-64.c:2452 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "%s(%s+0x%lx): relocalisation sans solution vers le symbole %s " - -#: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068 -#: elf64-x86-64.c:2490 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" -msgstr "%s(%s+0x%lx): relocalisation vers %s : erreur %d" - -#: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740 -msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." -msgstr "rel鈉he ip2k: table de commutation sans concordance compl鑤e des informations de relocalisation" - -#: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767 -msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." -msgstr "rel鈉he ip2k: en-t阾e de table de commutation corrompue" - -#: elf32-ip2k.c:1395 -#, c-format -msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "liaison ip2k: instruction de page manquante 0x%08lx (cible = 0x%08lx)." - -#: elf32-ip2k.c:1409 -#, c-format -msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "liaison ip2k: instruction de page redondante 0x%08lx (cible = 0x%08lx)." - -#. Only if it's not an unresolved symbol. -#: elf32-ip2k.c:1593 -msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" -msgstr "relocalisation non support entre les espaces d'adresses data/insn" - -#: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072 -#: elfxx-mips.c:9195 -#, c-format -msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s: utilise differents champs e_flags (0x%lx) que les modules pr閏閐ents (0x%lx)" - -#: elf32-m32r.c:930 -msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" -msgstr "relocalisation SDA alors que _SDA_BASE_ n'est pas d閒inie" - -#: elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 elf32-ia64.c:3958 -#: elf64-ia64.c:3958 -#, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d" -msgstr "%s: type de relocalisation inconnu %d" - -#: elf32-m32r.c:1226 -#, c-format -msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" -msgstr "%s: la cible (%s) de la relocalisation %s est dans la mauvaise section (%s)" - -#: elf32-m32r.c:1952 -#, c-format -msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "%s: jeu d'instructions ne concorde par avec les modules pr閏閐ents" - -#: elf32-m32r.c:1975 -#, c-format -msgid "private flags = %lx" -msgstr "fanions priv閟 = %lx" - -#: elf32-m32r.c:1980 -msgid ": m32r instructions" -msgstr ": instructions m32r" - -#: elf32-m32r.c:1981 -msgid ": m32rx instructions" -msgstr ": instruction m32rx" - -#: elf32-m68hc1x.c:1217 -#, c-format -msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" -msgstr "R閒閞ence un symbole far %s utilisant la mauvaise relocalisation peut provoquer une ex閏ution incorrecte" - -#: elf32-m68hc1x.c:1240 -#, c-format -msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" -msgstr "banque d'adresses [%lx:%04lx] (%lx) n'es pas dans la m阭e banque que la banque courante d'adresses [%lx:%04lx] (%lx)" - -#: elf32-m68hc1x.c:1259 -#, c-format -msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" -msgstr "r閒閞ence une banque d'adresses [%lx:%04lx] dans l'espace normal d'adresses %04lx" - -#: elf32-m68hc1x.c:1396 -#, c-format -msgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" -msgstr "%s: fichiers li閟 compil閟 pour des entiers de 16 bits (-mshort) et d'autres pour des entiers de 32 bits" - -#: elf32-m68hc1x.c:1404 -#, c-format -msgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" -msgstr "%s: fichiers li閟 compil閟 pour des doubles de 32 bits (-fshort-double) et d'autres pour des doubles de 64 bits" - -#: elf32-m68hc1x.c:1414 -#, c-format -msgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" -msgstr "%s: certains fichiers li閟 compil閟 pour HCS12 avec d'autres compil閟 pour HC12" - -#: elf32-m68hc1x.c:1462 -msgid "[abi=32-bit int, " -msgstr "[abi=32-bit int, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1464 -msgid "[abi=16-bit int, " -msgstr "[abi=16-bit int, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1467 -msgid "64-bit double, " -msgstr "double de 64 bits, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1469 -msgid "32-bit double, " -msgstr "double de 32 bits, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1472 -msgid "cpu=HC11]" -msgstr "cpu=HC11]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1474 -msgid "cpu=HCS12]" -msgstr "cpu=HCS12]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1476 -msgid "cpu=HC12]" -msgstr "cpu=HC12]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1479 -msgid " [memory=bank-model]" -msgstr " [memory=bank-model]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1481 -msgid " [memory=flat]" -msgstr " [memory=flat]" - -#: elf32-m68k.c:400 -msgid " [cpu32]" -msgstr " [cpu32]" - -#: elf32-m68k.c:403 -msgid " [m68000]" -msgstr " [m68000]" - -#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456 -#, c-format -msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" -msgstr "%s: relocalisation %s (%d) n'est pas couramment support閑.\n" - -#: elf32-mcore.c:441 -#, c-format -msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" -msgstr "%s: type de relocalisation inconnue %d\n" - -#: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664 -msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" -msgstr "relocalisation relative gp 32bits est survenue pour un symbole externe" - -#: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783 -#, c-format -msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" -msgstr "蒬ition de liens d'objets mips16 dans le format %s n'est pas support" - -#: elf32-ppc.c:2056 -#, c-format -msgid "generic linker can't handle %s" -msgstr "liaison g閚閞ique ne peut traiter %s" - -#: elf32-ppc.c:2138 -#, c-format -msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" -msgstr "%s: compil avec -mrelocatable et fait l'閐ition de lien avec les modules compil閟 normalement" - -#: elf32-ppc.c:2147 -#, c-format -msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" -msgstr "%s: compil normalement et fait l'閐ition de lien avec les modules compil閟 avec -mrelocatable" - -#: elf32-ppc.c:3413 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" -msgstr "%s: relocalisation %s ne peut 阾re utilis閑 lors de la cr閍tion d'un objet partag" - -#. It does not make sense to have a procedure linkage -#. table entry for a local symbol. -#: elf32-ppc.c:3619 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol" -msgstr "%s(%s+0x%lx): %s relocalisation vers un symbole local" - -#: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789 -#, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" -msgstr "%s: type de relocalisation inconnue %d pour le symbole %s" - -#: elf32-ppc.c:5113 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'" -msgstr "%s(%s+0x%lx): ajot non nulle sur la relocalisation %s vers %s " - -#: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484 -#, c-format -msgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" -msgstr "%s: la cible (%s) d'une relocalisation %s est dans la mauvaise section de sortie (%s)" - -#: elf32-ppc.c:5539 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s." -msgstr "%s: relocalisation %s n'est pas encore support pour le symbole %s." - -#: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "%s(%s+0x%lx): relocalisation %s sans solution vers le symbole %s " - -#: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d" -msgstr "%s(%s+0x%lx): %s relocalisation vers %s : erreur %d" - -#: elf32-ppc.c:5888 -#, c-format -msgid "corrupt or empty %s section in %s" -msgstr "section %s vide ou corrompue dans %s" - -#: elf32-ppc.c:5895 -#, c-format -msgid "unable to read in %s section from %s" -msgstr "incapable de lire dans la section %s partir de %s" - -#: elf32-ppc.c:5901 -#, c-format -msgid "corrupt %s section in %s" -msgstr "section %s corrompue dans %s" - -#: elf32-ppc.c:5944 -#, c-format -msgid "warning: unable to set size of %s section in %s" -msgstr "AVERTISSEMENT: incapable d'initialiser la taille de la section %s dans %s" - -#: elf32-ppc.c:5994 -msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." -msgstr "閏hec d'allocation d'espace pour une nouvelle section APUinfo" - -#: elf32-ppc.c:6013 -msgid "failed to compute new APUinfo section." -msgstr "閏hec d'関aluation de la nouvelle section APUinfo" - -#: elf32-ppc.c:6016 -msgid "failed to install new APUinfo section." -msgstr "閏hec d'installation de la nouvelle section APUinfo" - -#: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" -msgstr "%s(%s+0x%lx): instruction invalide pour la relocalisation TLS %s" - -#: elf32-sh.c:2103 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" -msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: mauvais d閏alage pour R_SH_USES" - -#: elf32-sh.c:2115 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" -msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: R_SH_USES pointe vers un insn inconnu 0x%x " - -#: elf32-sh.c:2132 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" -msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: mauvais d閏alage de chargement R_SH_USES" - -#: elf32-sh.c:2147 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" -msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: ne peut rep閞er la relocalisation attendue" - -#: elf32-sh.c:2175 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" -msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: symbole dans une section inattendue" - -#: elf32-sh.c:2300 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" -msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: ne peut rep閞er le compteur de relocalisation attendu" - -#: elf32-sh.c:2309 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" -msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: mauvais d閏ompte" - -#: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" -msgstr "%s: 0x%lx: erreur fatale: d閎ordement de relocalisation lors de rel鈉hes" - -#: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585 -msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" -msgstr "STO_SH5_ISA32 inattendu sur le symbole local n'est pas trait" - -#: elf32-sh.c:4809 -#, c-format -msgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: relocalisation sans solution vers le symbole %s partir de la section %s" - -#: elf32-sh.c:4881 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" -msgstr "%s: 0x%lx: fatal: cible de branchement non align pour une relocalisatin de type relax-support" - -#: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848 -#, c-format -msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "%s: code ex閏utable local TLS ne peut 阾re li en objets partag閟" - -#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" -msgstr "%s: compil comme un objet de 32 bits et %s est de 64 bits" - -#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" -msgstr "%s: compil comme un objet de 64 bits et %s est de 32 bits" - -#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412 -#, c-format -msgid "%s: object size does not match that of target %s" -msgstr "%s: taille de l'objet ne concorde pas avec la taille de la cible %s" - -#: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990 -#, c-format -msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" -msgstr "%s: rencontre du symbole d'une 閠iquette de donn閑 dans l'entr閑" - -#: elf32-sh64.c:544 -msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" -msgstr "Non concordance PTB: adresse SHmedia (bit 0 == 1)" - -#: elf32-sh64.c:547 -msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" -msgstr "Non concordance PTA: adresse SHcompact (bit 0 == 0)" - -#: elf32-sh64.c:565 -#, c-format -msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" -msgstr "%s: ERREUR GAS: insn PTB inattendue avec R_SH_PT_16" - -#: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748 -#, c-format -msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" -msgstr "%s: ERREUR: relocalisation non align閑 type %d %08x relocalis閌%08x\n" - -#: elf32-sh64.c:698 -#, c-format -msgid "%s: could not write out added .cranges entries" -msgstr "%s: ne peut 閏rire en sortie des entr閑s .cranges" - -#: elf32-sh64.c:760 -#, c-format -msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" -msgstr "%s: ne peut 閏rire en sortie des entr閑s .cranges" - -#: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314 -#, c-format -msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" -msgstr "%s: probablement compil sans -fPIC?" - -#: elf32-sparc.c:3348 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" -msgstr "%s: compil pour un syst鑝e 64 bits et la cible est de 32 bits" - -#: elf32-sparc.c:3362 -#, c-format -msgid "%s: linking little endian files with big endian files" -msgstr "" -"%s: 閐ition de liens pour des fichiers en syst鑝e octets de poids faibles\n" -"avec des fichiers pour des syst鑝es octets de poids fort" - -#: elf32-v850.c:753 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" -msgstr "Variable %s ne peut occuper de multiples petites r間ions de donn閑s" - -#: elf32-v850.c:756 -#, c-format -msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" -msgstr "Variable %s peut seulement 阾re dans une r間ion de donn閑s petite, z閞o ou minuscule" - -#: elf32-v850.c:759 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" -msgstr "Variable %s ne peut 阾re dans une r間ion de donn閑s petite et z閞o la fois" - -#: elf32-v850.c:762 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" -msgstr "Variable %s ne peut 阾re dans une r間ion de donn閑s petite et minuscule z閞o la fois" - -#: elf32-v850.c:765 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" -msgstr "Variable %s ne peut 阾re dans une r間ion de donn閑s z閞o et minuscule z閞o la fois" - -#: elf32-v850.c:1144 -msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" -msgstr "蒀HEC de rep閞age de la relocalisation pr閏閐ente HI16\n" - -#: elf32-v850.c:1789 -msgid "could not locate special linker symbol __gp" -msgstr "ne peut rep閞er le symbole sp閏ial d'閐ition de lien __gp" - -#: elf32-v850.c:1793 -msgid "could not locate special linker symbol __ep" -msgstr "ne peut rep閞er le symbole sp閏ial d'閐ition de lien __ep" - -#: elf32-v850.c:1797 -msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" -msgstr "ne peut rep閞er le symbole sp閏ial d'閐ition de lien __ctbp" - -#: elf32-v850.c:1963 -#, c-format -msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" -msgstr "%s: l'architecture ne concorde pas avec les modules pr閏閐ents" - -#: elf32-v850.c:1983 -#, c-format -msgid "private flags = %lx: " -msgstr "fanions priv閟 = %lx" - -#: elf32-v850.c:1988 -msgid "v850 architecture" -msgstr "architecture v850" - -#: elf32-v850.c:1989 -msgid "v850e architecture" -msgstr "architecture v850e" - -#: elf32-vax.c:549 -msgid " [nonpic]" -msgstr " [nonpic]" - -#: elf32-vax.c:552 -msgid " [d-float]" -msgstr " [d-float]" - -#: elf32-vax.c:555 -msgid " [g-float]" -msgstr " [g-float]" - -#: elf32-vax.c:663 -#, c-format -msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: GOT ajout de %ld vers %s ne concorde par avec le GOT ajout de %ld" - -#: elf32-vax.c:1667 -#, c-format -msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: PLT ajout de %d vers %s de la section %s ignor" - -#: elf32-vax.c:1802 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: relocalisation %s vers le symbole %s de la section %s" - -#: elf32-vax.c:1808 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: relocalisation %s vers 0x%x de la section %s" - -#: elf32-xstormy16.c:462 elf32-ia64.c:2450 elf64-ia64.c:2450 -msgid "non-zero addend in @fptr reloc" -msgstr "ajout non null dans la relocalisation @fptr" - -#: elf64-alpha.c:1108 -msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" -msgstr "la relocalisation GPDISP n'a pas rep閞 les instructions ldah et lda" - -#: elf64-alpha.c:3731 -#, c-format -msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" -msgstr "%s: le sous-segment .got exc鑔e 64K (taille %d)" - -#: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614 -#, c-format -msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: relocalisation relative gp vers le symbole dynamique %s" - -#: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773 -#, c-format -msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: relocalisation relative au PC vers le symbole dynamique %s" - -#: elf64-alpha.c:4668 -#, c-format -msgid "%s: change in gp: BRSGP %s" -msgstr "%s: chang dans le GP: BRSGP %s" - -#: elf64-alpha.c:4693 -msgid "<unknown>" -msgstr "<inconnu>" - -#: elf64-alpha.c:4698 -#, c-format -msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "%s: relocalisation !samegp vers le symbole sans .prologue: %s" - -#: elf64-alpha.c:4749 -#, c-format -msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s" -msgstr "%s: relocalisation dynamique non trait閑 vers %s" - -#: elf64-alpha.c:4832 -#, c-format -msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: relocalisation relative dtp vers le symbole dynamique %s" - -#: elf64-alpha.c:4855 -#, c-format -msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: relocalisation relative tp vers le symbole dynamique %s" - -#: elf64-hppa.c:2086 -#, c-format -msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" -msgstr "entr閑 du talon pour %s ne peut charger .plt, d閏alage dp = %ld" - -#: elf64-mmix.c:1032 -#, c-format -msgid "" -"%s: Internal inconsistency error for value for\n" -" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n" -msgstr "" -"%s: erreur d'inconsistence interne pour la valeur du registre global\n" -" allou l'閐ition de lien: li: 0x%lx%08lx != rel鈉h: 0x%lx%08lx\n" - -#: elf64-mmix.c:1416 -#, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "%s: relocalisation base plus d閏alage vers le symbole registre: (inconnu) dans %s" - -#: elf64-mmix.c:1421 -#, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" -msgstr "%s: relocalisation base plus d閏alage vers le symbole registre: %s dans %s" - -#: elf64-mmix.c:1465 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "%s: relocalisation de registre vers le symbole non-registre: (inconnu) dans %s" - -#: elf64-mmix.c:1470 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" -msgstr "%s: relocalisation de registre vers le symbole non-registre: %s dans %s" - -#: elf64-mmix.c:1507 -#, c-format -msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" -msgstr "%s: directive LOCAL valide seulement avec un registre ou une valeur absolue" - -#: elf64-mmix.c:1535 -#, c-format -msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." -msgstr "%s: directive LOCAL: registre $%ld n'est pas un registre local. Premier registre global est $%ld." - -#: elf64-mmix.c:1994 -#, c-format -msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" -msgstr "%s: erreur: multiple d閒initions de %s ; d閎ut de %s est initialis dans un pr閏閐ent fichier li閈n" - -#: elf64-mmix.c:2053 -msgid "Register section has contents\n" -msgstr "Registre de section contient\n" - -#: elf64-mmix.c:2216 -#, c-format -msgid "" -"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" -" Please report this bug." -msgstr "" -"Inconsistence interne: reste %u != max %u.\n" -" SVP rapporter cette anomalie." - -#: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" -msgstr "" -"%s: compil pour un syst鑝e octets de poids fort alors que la cible\n" -"est un syst鑝e octets de poids faible" - -#: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" -msgstr "" -"%s: compil pour un syst鑝e octets de poids faible alors que la cible\n" -"est un syst鑝e octets de poids fort" - -#: elf64-ppc.c:4857 -#, c-format -msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" -msgstr "%s: type inattendu de relocalisation %u dans la section .opd" - -#: elf64-ppc.c:4877 -#, c-format -msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" -msgstr "%s: .opd n'est pas un tableau r間ulier d'entr閑s opd" - -#: elf64-ppc.c:4897 -#, c-format -msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section" -msgstr "%s: symbole %s ind閒ini dans la section .opd" - -#: elf64-ppc.c:6136 -#, c-format -msgid "can't find branch stub `%s'" -msgstr "ne peut rep閞er le talon de branchement %s " - -#: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250 -#, c-format -msgid "linkage table error against `%s'" -msgstr "erreur de liaison de la table de liaison vers %s " - -#: elf64-ppc.c:6340 -#, c-format -msgid "can't build branch stub `%s'" -msgstr "ne peut construire un talon de branchement %s " - -#: elf64-ppc.c:7047 -msgid ".glink and .plt too far apart" -msgstr ".glink et .plt trop 閘oign閑" - -#: elf64-ppc.c:7135 -msgid "stubs don't match calculated size" -msgstr "taille des talons ne concorde pas avec la taille calcul閑" - -#: elf64-ppc.c:7147 -#, c-format -msgid "" -"linker stubs in %u groups\n" -" branch %lu\n" -" toc adjust %lu\n" -" long branch %lu\n" -" long toc adj %lu\n" -" plt call %lu" -msgstr "" -"talons d'閐ition de liens dans les groupes %u\n" -" branchements %lu\n" -" ajustements toc %lu\n" -" long branchements %lu\n" -" long ajustements toc %lu\n" -" appels plt %lu" - -#: elf64-ppc.c:7723 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc" -msgstr "%s(%s+0x%lx): TOC multiples et automatiques non support閟 utilisant votre fichier crt; recompiler avec -mminimal-toc ou mettre jour gcc" - -#: elf64-ppc.c:7731 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern" -msgstr "%s(%s+0x%lx): optimisation soeurs des appels vers `%s' ne permet par de TOC multiples et automatiques; recompiler avec -mminimal-toc ou -fno-optimize-sibling-calls, ou rendre externe `%s'" - -#: elf64-ppc.c:8329 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s." -msgstr "%s: relocalisation %s n'est pas support閑 pour le symbole %s." - -#: elf64-ppc.c:8408 -#, c-format -msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d" -msgstr "%s: erreur: relocalisation %s n'est pas un multiple de %d" - -#: elf64-sparc.c:1370 -#, c-format -msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" -msgstr "%s: check_relocs: type de relocalisation non trait閑 %d" - -#: elf64-sparc.c:1407 -#, c-format -msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "%s: seuls les registres %%g[2367] peuvent 阾re d閏lar閟 en utilisant les registres STT_REGISTER" - -#: elf64-sparc.c:1427 -#, c-format -msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" -msgstr "Registre %%g%d utilis de mani鑢e incompatible: %s dans %s pr閏閐emment %s dans %s" - -#: elf64-sparc.c:1450 -#, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" -msgstr "Symbole %s a des types qui diff鑢ent: REGISTRE dans %s, pr閏閐emment %s dans %s" - -#: elf64-sparc.c:1496 -#, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" -msgstr "Symbole %s a des types qui diff鑢ent: %s dans %s, pr閏閐emment REGISTRE dans %s" - -#: elf64-sparc.c:3053 -#, c-format -msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" -msgstr "%s: 閐ition de liens sp閏ifiques pour UltraSPARC avec du code sp閏ifique HAL" - -#: elf64-x86-64.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%s: %s symbole acc閐 la fois comme normal et comme thread" - -#: elfcode.h:1113 -#, c-format -msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" -msgstr "%s: compteur de version (%ld) ne concorde pas avec le symbole du compteur (%ld)" - -#: elfcode.h:1342 -#, c-format -msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" -msgstr "%s(%s): relocalisation %d a un index de symbole invalide %ld" - -#: elflink.c:1456 -#, c-format -msgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: red閒inition inattendue du symbole indirect avec version %s " - -#: elflink.c:1807 -#, c-format -msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" -msgstr "%s: nom symbole avec version ind閒inie %s" - -#: elflink.c:2142 -#, c-format -msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" -msgstr "%s: taille de la relocalisation ne concorde pas dans %s section %s" - -#: elflink.c:2434 -#, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "AVERTISSEMENT: type et taille du symbole dynamique %s ne sont pas d閒inis" - -#: elflink.h:1022 -#, c-format -msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" -msgstr "%s: %s: version invalide %u (max %d)" - -#: elflink.h:1063 -#, c-format -msgid "%s: %s: invalid needed version %d" -msgstr "%s: %s: version requise invalide %d" - -#: elflink.h:1238 -#, c-format -msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s" -msgstr "AVERTISSEMENT: alignement %u du symbole %s ans %s est plus petit que %u dans %s" - -#: elflink.h:1252 -#, c-format -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s" -msgstr "AVERTISSEMENT: taille du symbole %s a chang de %lu dans %s %lu dans %s" - -#: elflink.h:2160 -#, c-format -msgid "%s: undefined version: %s" -msgstr "%s: version non d閒inie: %s" - -#: elflink.h:2226 -#, c-format -msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "%s: section .preinit_array n'est pas permise dans DSO" - -#: elflink.h:3078 -msgid "Not enough memory to sort relocations" -msgstr "Pas assez de m閙oire pour effectuer le trie des relocalisations" - -#: elflink.h:3958 elflink.h:4001 -#, c-format -msgid "%s: could not find output section %s" -msgstr "%s: ne peut rep閞er la section de sortie %s" - -#: elflink.h:3964 -#, c-format -msgid "warning: %s section has zero size" -msgstr "AVERTISSEMENT: section %s a une taille nulle" - -#: elflink.h:4483 -#, c-format -msgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO" -msgstr "%s: %s symbole %s in %s est r閒閞enc par DSO" - -#: elflink.h:4564 -#, c-format -msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" -msgstr "%s: ne peut rep閞er la section de sortie %s pour la section d'entr閑 %s" - -#: elflink.h:4666 -#, c-format -msgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined" -msgstr "%s: %s symbole %s n'est pas d閒ini" - -#: elflink.h:5053 elflink.h:5095 -msgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n" -msgstr "%T: mis de c魌 dans la section %s partir de %s\n" - -#: elfxx-mips.c:887 -msgid "static procedure (no name)" -msgstr "proc閐ure statique (sans name)" - -#: elfxx-mips.c:1897 -msgid "not enough GOT space for local GOT entries" -msgstr "pas suffisamment d'espace GOT pour les entr閑s locales GOT" - -#: elfxx-mips.c:3691 -#, c-format -msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" -msgstr "%s: %s+0x%lx: saut vers la routine dans la partie du talon (stub) qui n'est pas jal" - -#: elfxx-mips.c:5192 -#, c-format -msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" -msgstr "%s: relocalisation mal compos閑 d閠ect閑 dans la section %s" - -#: elfxx-mips.c:5266 -#, c-format -msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" -msgstr "%s: appel CALL16 de relocalisation 0x%lx qui n'est pas pourun symbole global" - -#: elfxx-mips.c:8692 -#, c-format -msgid "%s: illegal section name `%s'" -msgstr "%s: nom ill間al de section %s " - -#: elfxx-mips.c:9025 -#, c-format -msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "%s: syst鑝e de poids fort ou faible incompatible avec celui s閘ectionn pour l'閙ulation" - -#: elfxx-mips.c:9037 -#, c-format -msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "%s: ABI est incompatible avec celui s閘ectionn pour l'閙ulation" - -#: elfxx-mips.c:9104 -#, c-format -msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: 閐ition de liens des fichiers PIC avec des fichiers non PIC" - -#: elfxx-mips.c:9121 -#, c-format -msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" -msgstr "%s: 閐ition de liens de code de 32 bits avec du code de 64 bits" - -#: elfxx-mips.c:9149 -#, c-format -msgid "%s: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%s: 閐ition de liens du module %s avec les modules pr閏閐ents %s" - -#: elfxx-mips.c:9172 -#, c-format -msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%s: ABI ne concorde pas: 閐ition de lien du module %s avec les modules pr閏閐ents %s" - -#: elfxx-mips.c:9241 -msgid " [abi=O32]" -msgstr " [abi=O32]" - -#: elfxx-mips.c:9243 -msgid " [abi=O64]" -msgstr " [abi=O64]" - -#: elfxx-mips.c:9245 -msgid " [abi=EABI32]" -msgstr " [abi=EABI32]" - -#: elfxx-mips.c:9247 -msgid " [abi=EABI64]" -msgstr " [abi=EABI64]" - -#: elfxx-mips.c:9249 -msgid " [abi unknown]" -msgstr " [abi inconnu]" - -#: elfxx-mips.c:9251 -msgid " [abi=N32]" -msgstr " [abi=N32]" - -#: elfxx-mips.c:9253 -msgid " [abi=64]" -msgstr " [abi=64]" - -#: elfxx-mips.c:9255 -msgid " [no abi set]" -msgstr " [aucun jeu abi]" - -#: elfxx-mips.c:9258 -msgid " [mips1]" -msgstr " [mips1]" - -#: elfxx-mips.c:9260 -msgid " [mips2]" -msgstr " [mips2]" - -#: elfxx-mips.c:9262 -msgid " [mips3]" -msgstr " [mips3]" - -#: elfxx-mips.c:9264 -msgid " [mips4]" -msgstr " [mips4]" - -#: elfxx-mips.c:9266 -msgid " [mips5]" -msgstr " [mips5]" - -#: elfxx-mips.c:9268 -msgid " [mips32]" -msgstr " [mips32]" - -#: elfxx-mips.c:9270 -msgid " [mips64]" -msgstr " [mips64]" - -#: elfxx-mips.c:9272 -msgid " [mips32r2]" -msgstr " [mips32r2]" - -#: elfxx-mips.c:9274 -msgid " [unknown ISA]" -msgstr " [ISA inconnu]" - -#: elfxx-mips.c:9277 -msgid " [mdmx]" -msgstr " [mdmx]" - -#: elfxx-mips.c:9280 -msgid " [mips16]" -msgstr " [mips16]" - -#: elfxx-mips.c:9283 -msgid " [32bitmode]" -msgstr " [mode 32 bits]" - -#: elfxx-mips.c:9285 -msgid " [not 32bitmode]" -msgstr " [aucun mode 32 bits]" - -#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s'\n" -msgstr "La sortie requiert une ilbrairie partag閑 %s 籠n" - -#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" -msgstr "Le fichier de sortie requiert une librairie partag閑 %s.so.%s 籠n" - -#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709 -#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706 -#, c-format -msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" -msgstr "Symbole %s n'est pas d閒ini pour les corrections\n" - -#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730 -msgid "Warning: fixup count mismatch\n" -msgstr "AVERTISSEMENT: correction du compteur qui ne concordait pas\n" - -#: ieee.c:293 -#, c-format -msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" -msgstr "%s: cha頽e trop longue (%d caract鑢es, max 65535)" - -#: ieee.c:428 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" -msgstr "%s: symbole non reconnue %s fanions 0x%x" - -#: ieee.c:938 -#, c-format -msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" -msgstr "%s: enregistrement ATI non implant %u pour le symbole %u" - -#: ieee.c:963 -#, c-format -msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" -msgstr "%s: type ATN inattendu %d dans la partie externe" - -#: ieee.c:985 -#, c-format -msgid "%s: unexpected type after ATN" -msgstr "%s: type inattendu apr鑣 ATN" - -#: ihex.c:264 -#, c-format -msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" -msgstr "%s:%d: caract鑢es inattendue %s dans le fichier Intel hexad閏imal\n" - -#: ihex.c:372 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" -msgstr "%s:%u: somme de contr鬺e erron閑 dans le fichier Intel hexad閏imal (attendu %u, obtenu %u)" - -#: ihex.c:426 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%u: longueur erron閑 de l'enregistrement d'adresse 閠endue dans le fichier Intel hexad閏imal" - -#: ihex.c:443 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%u: longueur erron閑 d'adresse 閠endue de d閎ut dans le fichier Intel hexad閏imal" - -#: ihex.c:460 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%u: longueur erron閑 de l'enregistrement d'adresse 閠endue lin閍ire dans le fichier Intel hexad閏imal" - -#: ihex.c:477 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%u: longueur erron閑 d'adresse 閠endue lin閞aire de d閎ut dans le fichier Intel hexad閏imal" - -#: ihex.c:494 -#, c-format -msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" -msgstr "%s:%u: type ihex non reconnu %u dans le fichier Intel hexad閏imal\n" - -#: ihex.c:619 -#, c-format -msgid "%s: internal error in ihex_read_section" -msgstr "%s: erreur interne dans ihex_read_section" - -#: ihex.c:654 -#, c-format -msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" -msgstr "%s: longuer erron閑 de section dans ihex_read_section" - -#: ihex.c:872 -#, c-format -msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" -msgstr "%s: adresse 0x%s hors limite pour le fichier Intel hexad閏imal" - -#: libbfd.c:861 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" -msgstr "%s d閜r閏i appel %s dans la ligne %d dans %s\n" - -#: libbfd.c:864 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called\n" -msgstr "%s appel d閜r閏i閈n" - -#: linker.c:1829 -#, c-format -msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" -msgstr "%s: symbole indirect %s vers %s est une boucle" - -#: linker.c:2697 -#, c-format -msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" -msgstr "Tentative de relocalisation d'un lien avec %s l'entr閑 et %s la sortie" - -#: merge.c:896 -#, c-format -msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" -msgstr "%s: acc鑣 au-del de la fin de la section fusionn閑 (%ld + %ld)" - -#: mmo.c:503 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" -msgstr "%s: pas de corps pour allouer un nom de section %s\n" - -#: mmo.c:579 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" -msgstr "%s: pas de corps pour allouer un symbole %d octets de longueur\n" - -#: mmo.c:1287 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" -msgstr "%s: fichier mmo invalide: valeur d'initialisation pour $255 n'est pas Main 籠n" - -#: mmo.c:1433 -#, c-format -msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" -msgstr "%s: s閝uence de caract鑢es large 0x%02X 0x%02X non support閑 apr鑣 le nom de symbole d閎utant avec %s 籠n" - -#: mmo.c:1674 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" -msgstr "%s: fichier mmo invalide: lopcode non support %d 籠n" - -#: mmo.c:1684 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" -msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu YZ = 1 obtenu YZ = %d pour lop_quote\n" - -#: mmo.c:1720 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" -msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour lop_loc\n" - -#: mmo.c:1766 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" -msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour lop_fixo\n" - -#: mmo.c:1805 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu y = 0, obtenu y = %d pour lop_fixrx\n" - -#: mmo.c:1814 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 16 ou z = 24, obtenu z = %d pour lop_fixrx\n" - -#: mmo.c:1837 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%s: fichier mmo invalide: octet de t阾e du mot de l'op閞ande doit 阾re 0 ou 1, obtenu %d pour lop_fixrx\n" - -#: mmo.c:1860 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" -msgstr "%s: ne allouer un nom de ficheir pour le no. de fichier %d, %d octets\n" - -#: mmo.c:1880 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" -msgstr "%s: fichier mmo invalide: no. de fichier %d %s , a d閖 閠 entr comme %s 籠n" - -#: mmo.c:1893 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" -msgstr "%s: fichier mmo invalide: nom de fichier %d n'a pas 閠 sp閏ifi avant son utilisation\n" - -#: mmo.c:1999 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" -msgstr "%s: fichier mmo invalide: champs y et z de lop_stab non null, y: %d, z: %d\n" - -#: mmo.c:2035 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" -msgstr "%s: fichier mmo invalide: lop_end N,est pas le dernier item dans le fichier\n" - -#: mmo.c:2048 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" -msgstr "%s: fichier mmo invalide: YZ de lop_end (%ld) n'est pas 間al au nombre de teras du lop_stab pr閏閐ent (%ld)\n" - -#: mmo.c:2698 -#, c-format -msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" -msgstr "%s: table de symboles invalides: duplication du symbole %s 籠n" - -#: mmo.c:2949 -#, c-format -msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" -msgstr "%s: d閒inition de symbole erron閑: Main initialis %s au lieu de l'adresse de d閜art %s\n" - -#: mmo.c:3039 -#, c-format -msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" -msgstr "%s: avertissement: table de symboles trop grande pour mmo, plus grande que 65535 mots de 32 bits: %d. Seul Main sera produit.\n" - -#: mmo.c:3084 -#, c-format -msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" -msgstr "%s: erreur interne, table de symbole a chang de taille de %d %d mots\n" - -#: mmo.c:3139 -#, c-format -msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" -msgstr "%s: erreur interne, registre interne de section %s a du contenu\n" - -#: mmo.c:3191 -#, c-format -msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" -msgstr "%s: pas de registres initialis閟; section de longeur 0\n" - -#: mmo.c:3197 -#, c-format -msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" -msgstr "%s: trop de resigstres initialis閟; longueur de section %ld\n" - -#: mmo.c:3202 -#, c-format -msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" -msgstr "%s: adresse de d閜art invalide pour des registres initialis閟 de longueur %ld: 0x%lx%08lx\n" - -#: oasys.c:1052 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" -msgstr "%s: ne peut repr閟enter la section %s dans oasis" - -#: osf-core.c:137 -#, c-format -msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" -msgstr "Type de section de fichier core OSF/1 non trait %d\n" - -#: pe-mips.c:659 -#, c-format -msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" -msgstr "%s: ld -r non support avec les objets PE MIPS\n" - -#. OK, at this point the following variables are set up: -#. src = VMA of the memory we're fixing up -#. mem = pointer to memory we're fixing up -#. val = VMA of what we need to refer to -#. -#: pe-mips.c:795 -#, c-format -msgid "%s: unimplemented %s\n" -msgstr "%s: non implant %s\n" - -#: pe-mips.c:821 -#, c-format -msgid "%s: jump too far away\n" -msgstr "%s: le saut va trop loin\n" - -#: pe-mips.c:848 -#, c-format -msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" -msgstr "%s: pairage erron閑 pair/reflo apr鑣 refhi\n" - -#. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:787 -#, c-format -msgid "%s: Unhandled import type; %x" -msgstr "%s: type d'importation non trait閑; %x" - -#: peicode.h:792 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised import type; %x" -msgstr "%s: type d'importation non reconnu; %x" - -#: peicode.h:806 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" -msgstr "%s: type de nom d'importation non reconnu: %x" - -#: peicode.h:1164 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "%s: type de machine non reconnue (0x%x) dans l'archive de librairie d'importation" - -#: peicode.h:1176 -#, c-format -msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "%s: type de machine reconnue mais non trait閑 (0x%x) dans l'archive da la librairie de formats d'importation" - -#: peicode.h:1193 -#, c-format -msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" -msgstr "%s: taille du champ est z閞o dans l'en-t阾e de la librairie de formats d'importation" - -#: peicode.h:1224 -#, c-format -msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." -msgstr "%s: cha頽e n'est pas termin閑 par un nulle dans le fichier objet ILF." - -#: ppcboot.c:416 -msgid "" -"\n" -"ppcboot header:\n" -msgstr "" -"\n" -"En-t阾es ppcboot:\n" - -#: ppcboot.c:417 -#, c-format -msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "D閏alage de l'entr閑= 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:418 -#, c-format -msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Longueur = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:421 -#, c-format -msgid "Flag field = 0x%.2x\n" -msgstr "Champ de fanion = 0x%.2x\n" - -#: ppcboot.c:427 -#, c-format -msgid "Partition name = \"%s\"\n" -msgstr "Nom de partition = %s 籠n" - -#: ppcboot.c:446 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "" -"\n" -"D閎ut de partition[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:452 -#, c-format -msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "Fin de la partition[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:458 -#, c-format -msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Secteur de la partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:459 -#, c-format -msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Longueur de la partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: som.c:5422 -msgid "som_sizeof_headers unimplemented" -msgstr "som_sizeof_headers non implant" - -#: srec.c:302 -#, c-format -msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" -msgstr "%s:%d: caract鑢e inattendue %s dans le fichier S-record\n" - -#: stabs.c:319 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." -msgstr "%s(%s+0x%lx): entr閑 des talons a une cha頽e index invalide" - -#: syms.c:1019 -msgid "Unsupported .stab relocation" -msgstr "Relocalisation du .stab non support" - -#: vms-gsd.c:356 -#, c-format -msgid "bfd_make_section (%s) failed" -msgstr "蒫hec de bfd_make_section (%s)" - -#: vms-gsd.c:371 -#, c-format -msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed" -msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) a 閏hou" - -#: vms-gsd.c:407 -#, c-format -msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" -msgstr "Taille de section ne concorde pas %s=%lx, %s=%lx" - -#: vms-gsd.c:704 -#, c-format -msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" -msgstr "sous type gsd/egsd inconnu %d" - -#: vms-hdr.c:408 -msgid "Object module NOT error-free !\n" -msgstr "Module objet N'EST PAS sans erreur !\n" - -#: vms-misc.c:541 -#, c-format -msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" -msgstr "D閎ordement de la pile (%d) dans _bfd_vms_push" - -#: vms-misc.c:559 -msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" -msgstr "Sous d閜ilage de la pile dans _bfd_vms_pop" - -#: vms-misc.c:918 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" -msgstr "_bfd_vms_output_counted appel avec un compte de z閞o octet" - -#: vms-misc.c:923 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" -msgstr "_bfd_vms_output_counted appel avec trop d'octets" - -#: vms-misc.c:1054 -#, c-format -msgid "Symbol %s replaced by %s\n" -msgstr "Symbole %s remplac par %s\n" - -#: vms-misc.c:1117 -#, c-format -msgid "failed to enter %s" -msgstr "閏hec d'insertion de %s" - -#: vms-tir.c:102 -msgid "No Mem !" -msgstr "M閙oire 閜uis閑!" - -#: vms-tir.c:383 -#, c-format -msgid "bad section index in %s" -msgstr "index de section erron閑 dans %s" - -#: vms-tir.c:396 -#, c-format -msgid "unsupported STA cmd %s" -msgstr "commande STA non support閑 %s" - -#: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1261 -#, c-format -msgid "reserved STA cmd %d" -msgstr "commande STA r閟erv閑 %d" - -#: vms-tir.c:512 vms-tir.c:535 -#, c-format -msgid "%s: no symbol \"%s\"" -msgstr "%s: pas de symbole \"%s\"" - -#. unsigned shift -#. rotate -#. Redefine symbol to current location. -#. Define a literal. -#: vms-tir.c:602 vms-tir.c:714 vms-tir.c:824 vms-tir.c:842 vms-tir.c:850 -#: vms-tir.c:859 vms-tir.c:1584 -#, c-format -msgid "%s: not supported" -msgstr "%s: pas support" - -#: vms-tir.c:607 vms-tir.c:1439 -#, c-format -msgid "%s: not implemented" -msgstr "%s: non implant" - -#: vms-tir.c:611 vms-tir.c:1443 -#, c-format -msgid "reserved STO cmd %d" -msgstr "commande STO r閟erv閑 %d" - -#: vms-tir.c:729 vms-tir.c:1589 -#, c-format -msgid "reserved OPR cmd %d" -msgstr "commande OPR r閟erv閑 %d" - -#: vms-tir.c:797 vms-tir.c:1653 -#, c-format -msgid "reserved CTL cmd %d" -msgstr "commande CTL r閟erv閑 %d" - -#. stack byte from image -#. arg: none. -#: vms-tir.c:1169 -msgid "stack-from-image not implemented" -msgstr "pile depuis l'image non implant" - -#: vms-tir.c:1187 -msgid "stack-entry-mask not fully implemented" -msgstr "masque de pile d'entr閑 pas compl鑤ement implant" - -#. compare procedure argument -#. arg: cs symbol name -#. by argument index -#. da argument descriptor -#. -#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) -#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. -#: vms-tir.c:1201 -msgid "PASSMECH not fully implemented" -msgstr "PASSMECH pas compl鑤ement implant" - -#: vms-tir.c:1220 -msgid "stack-local-symbol not fully implemented" -msgstr "symbole local de pile pas compl鑤ement implant" - -#: vms-tir.c:1233 -msgid "stack-literal not fully implemented" -msgstr "lit閞al de pile pas compl鑤ement implant" - -#: vms-tir.c:1254 -msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" -msgstr "masque du symbole local de point d'entr閑 de pile pas compl鑤ement implant" - -#: vms-tir.c:1531 vms-tir.c:1543 vms-tir.c:1555 vms-tir.c:1567 vms-tir.c:1632 -#: vms-tir.c:1640 vms-tir.c:1648 -#, c-format -msgid "%s: not fully implemented" -msgstr "%s: pas compl鑤ement implant" - -#: vms-tir.c:1705 -#, c-format -msgid "obj code %d not found" -msgstr "code objet %d non rep閞" - -#: vms-tir.c:2043 -#, c-format -msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" -msgstr "SEC_RELOC sans relocalisation dans la section %s" - -#: vms-tir.c:2331 -#, c-format -msgid "Unhandled relocation %s" -msgstr "Relocalisation non trait閑: %s" - -#: xcofflink.c:1244 -#, c-format -msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" -msgstr "%s: %s contient des num閞os de lignes mais de section de fermeture" - -#: xcofflink.c:1297 -#, c-format -msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" -msgstr "%s: classe %d symbole %s n'a pas d'entr閑 auxiliaire" - -#: xcofflink.c:1320 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" -msgstr "%s: symbole %s a un type csect non reconnu %d" - -#: xcofflink.c:1332 -#, c-format -msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" -msgstr "%s: symbole XTY_ER erron %s : classe %d scnum %d scnlen %d" - -#: xcofflink.c:1368 -#, c-format -msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" -msgstr "%s: XMC_TC0 symbol %s est la classe %d scnlen %d" - -#: xcofflink.c:1520 -#, c-format -msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" -msgstr "%s: csect %s n'est pas dans un section ferm閑" - -#: xcofflink.c:1627 -#, c-format -msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" -msgstr "%s: XTY_LD mal plac %s " - -#: xcofflink.c:1958 -#, c-format -msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" -msgstr "%s: relocalisation %s:%d n'est pas dans csect" - -#: xcofflink.c:2095 -#, c-format -msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" -msgstr "%s: objet XCOFF partag sans 阾re en production de sortie XCOFF" - -#: xcofflink.c:2116 -#, c-format -msgid "%s: dynamic object with no .loader section" -msgstr "%s: objet dynamique sans section .loader" - -#: xcofflink.c:2761 -#, c-format -msgid "%s: no such symbol" -msgstr "%s: pas de tel symbole" - -#: xcofflink.c:2894 -msgid "error: undefined symbol __rtinit" -msgstr "erreur: symbole __rtinit ind閒ini" - -#: xcofflink.c:3455 -#, c-format -msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" -msgstr "AVERTISSEMENT: tentative d'exportation d'un symbole ind閒ini %s " - -#: xcofflink.c:4448 -#, c-format -msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" -msgstr "D閎ordement de la table des entr閑s: 0x%lx > 0x10000; essayer l'option -mminimal-toc" - -#: xcofflink.c:5288 xcofflink.c:5755 xcofflink.c:5817 xcofflink.c:6119 -#, c-format -msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" -msgstr "%s: chargeur de relocalisation dans une section non reconnnue %s " - -#: xcofflink.c:5310 xcofflink.c:6130 -#, c-format -msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "%s: %s est dans le chargeur de relocalisation mais pas dans celui des symboles" - -#: xcofflink.c:5325 -#, c-format -msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" -msgstr "%s: chargeur de relocalisation dans un section en lecture seulement %s" - -#: elf32-ia64.c:2392 elf64-ia64.c:2392 -msgid "@pltoff reloc against local symbol" -msgstr "relocalisation @pltoff vers un symbole local" - -#: elf32-ia64.c:3804 elf64-ia64.c:3804 -#, c-format -msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" -msgstr "%s: d閎ordement du segment de donn閑s court (0x%lx >= 0x400000)" - -#: elf32-ia64.c:3815 elf64-ia64.c:3815 -#, c-format -msgid "%s: __gp does not cover short data segment" -msgstr "%s: __gp ne couvre pas ce segment de donn閑s court" - -#: elf32-ia64.c:4131 elf64-ia64.c:4131 -#, c-format -msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" -msgstr "%s: liaison de code non-pic dans une librairie partag閑" - -#: elf32-ia64.c:4164 elf64-ia64.c:4164 -#, c-format -msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: relocalisation @gprel vers le symbole dynamique %s" - -#: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224 -#, c-format -msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable" -msgstr "%s: liaison de code non-pic dans un ex閏utable position ind閜endante" - -#: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363 -#, c-format -msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s" -msgstr "%s: relocalisation @internal vers le symbole dynamique %s" - -#: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365 -#, c-format -msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s" -msgstr "%s: sp閏ulation d'ajustements vers un symbole dynamique %s" - -#: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367 -#, c-format -msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: relocalisation @pcrel vers le symbole dynamique %s" - -#: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579 -msgid "unsupported reloc" -msgstr "relocalisation non support閑" - -#: elf32-ia64.c:4858 elf64-ia64.c:4858 -#, c-format -msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" -msgstr "%s: 閐ition de liens trap-on-NULL-dereference avec des fichiers non-trapping" - -#: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867 -#, c-format -msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" -msgstr "" -"%s: 閐ition de liens pour des fichiers en syst鑝e octets de poids fort\n" -"avec des fichiers pour des syst鑝es octets de poids faible" - -#: elf32-ia64.c:4876 elf64-ia64.c:4876 -#, c-format -msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" -msgstr "%s: 閐ition de liens de fichiers de 64 bits avec des fichiers de 32 bits" - -#: elf32-ia64.c:4885 elf64-ia64.c:4885 -#, c-format -msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" -msgstr "%s: 閐ition de liens de fichiers constant-gp avec des fichier non-constant-gp" - -#: elf32-ia64.c:4895 elf64-ia64.c:4895 -#, c-format -msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" -msgstr "%s: 閐ition de liens de fichiers auto-pic avec des fichiers non-auto-pic" - -#: peigen.c:985 pepigen.c:985 -#, c-format -msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: d閎ordement du nombre de lignes: 0x%lx > 0xffff" - -#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 -#, c-format -msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: d閎ordement de la relocalisation 1: 0x%lx > 0xffff" - -#: peigen.c:1016 pepigen.c:1016 -msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" -msgstr "R閜ertoire d'exportation [.edata (ou l o il a 閠 rep閞)]" - -#: peigen.c:1017 pepigen.c:1017 -msgid "Import Directory [parts of .idata]" -msgstr "R閜ertoire d'importation [faisant partie de .idata]" - -#: peigen.c:1018 pepigen.c:1018 -msgid "Resource Directory [.rsrc]" -msgstr "R閜ertoire des resources [.rsrc]" - -#: peigen.c:1019 pepigen.c:1019 -msgid "Exception Directory [.pdata]" -msgstr "R閜ertoire des exceptions [.pdata]" - -#: peigen.c:1020 pepigen.c:1020 -msgid "Security Directory" -msgstr "R閜ertoire de la s閏urit" - -#: peigen.c:1021 pepigen.c:1021 -msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" -msgstr "R閜ertoire de base de relocalisation [.reloc]" - -#: peigen.c:1022 pepigen.c:1022 -msgid "Debug Directory" -msgstr "R閜ertoire de d閎ug" - -#: peigen.c:1023 pepigen.c:1023 -msgid "Description Directory" -msgstr "R閜ertoire de description" - -#: peigen.c:1024 pepigen.c:1024 -msgid "Special Directory" -msgstr "R閜ertoire sp閏ial" - -#: peigen.c:1025 pepigen.c:1025 -msgid "Thread Storage Directory [.tls]" -msgstr "R閜ertoire des files de stockage [.tls]" - -#: peigen.c:1026 pepigen.c:1026 -msgid "Load Configuration Directory" -msgstr "R閜ertoire de chargement de configuration" - -#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027 -msgid "Bound Import Directory" -msgstr "R閜ertoire des importations limit閑s" - -#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028 -msgid "Import Address Table Directory" -msgstr "R閜ertoire de la table d'adresse d'importation" - -#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 -msgid "Delay Import Directory" -msgstr "R閜ertoire des d閘ais d'importation" - -#: peigen.c:1030 peigen.c:1031 pepigen.c:1030 pepigen.c:1031 -msgid "Reserved" -msgstr "R閟erv" - -#: peigen.c:1094 pepigen.c:1094 -msgid "" -"\n" -"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Il y a une table d'importation, mais la section la contenant ne peut 阾re rep閞閑\n" - -#: peigen.c:1099 pepigen.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Il y a une table d'importation dans %s 0x%lx\n" - -#: peigen.c:1136 pepigen.c:1136 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Function descriptor located at the start address: %04lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Descripteur de fonction localis l'adresse de d閜art: %04lx\n" - -#: peigen.c:1139 pepigen.c:1139 -#, c-format -msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" -msgstr "\tcode-base %08lx tab. des entr閑s (chargeable/actuel) %08lx/%08lx\n" - -#: peigen.c:1145 pepigen.c:1145 -msgid "" -"\n" -"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" -msgstr "" -"\n" -"Pas de section reldata! Descripteur de fonction n'a pas 閠 d閏od.\n" - -#: peigen.c:1150 pepigen.c:1150 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"Les tables d'importation (contenus interpr閠閟 de la section %s)\n" - -#: peigen.c:1153 pepigen.c:1153 -msgid "" -" vma: Hint Time Forward DLL First\n" -" Table Stamp Chain Name Thunk\n" -msgstr "" -" vma: Hint Temps Avant DLL Premier\n" -" Table Estampil. Cha頽e Nom Thunk\n" - -#: peigen.c:1204 pepigen.c:1204 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tDLL Name: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"\tNom DLL: %s\n" - -#: peigen.c:1215 pepigen.c:1215 -msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" -msgstr "\tvma: Hint/Ord Membre Lien\n" - -#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 -msgid "" -"\n" -"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Il y a un premier thunk , mais la section le contenant ne peut 阾re rep閞閑\n" - -#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 -msgid "" -"\n" -"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Il y a une table d'exportation, mais la section la contenant n'a pu 阾re rep閞閑\n" - -#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Il y a une table d'exportation dans %s 0x%lx\n" - -#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Les tables d'exportation (contenus interpr閠閟 de la section %s)\n" -"\n" - -#: peigen.c:1420 pepigen.c:1420 -#, c-format -msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" -msgstr "Fanion d'exportation \t\t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423 -#, c-format -msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" -msgstr "Tampon Heure/Date \t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426 -#, c-format -msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" -msgstr "Majeur/Mineur \t\t\t%d/%d\n" - -#: peigen.c:1429 pepigen.c:1429 -msgid "Name \t\t\t\t" -msgstr "Nom \t\t\t\t" - -#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435 -#, c-format -msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" -msgstr "base de nombre ordinal \t\t\t%ld\n" - -#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 -msgid "Number in:\n" -msgstr "Num閞o dans:\n" - -#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" -msgstr "\tTable d'adresses d'exportation \t\t%08lx\n" - -#: peigen.c:1445 pepigen.c:1445 -#, c-format -msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" -msgstr "\tTable de noms [Pointeur/Nombre ordinal]\t%08lx\n" - -#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448 -msgid "Table Addresses\n" -msgstr "Table d'adresses\n" - -#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451 -msgid "\tExport Address Table \t\t" -msgstr "\tTable d'adresse d'exportation \t\t" - -#: peigen.c:1456 pepigen.c:1456 -msgid "\tName Pointer Table \t\t" -msgstr "\tTable des noms de pointeurs \t\t" - -#: peigen.c:1461 pepigen.c:1461 -msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" -msgstr "\tTable des ordinals \t\t\t" - -#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" -msgstr "" -"\n" -"Table d'adresses d'exportation -- base de nombre ordinal %ld\n" - -#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 -msgid "Forwarder RVA" -msgstr "Adresseur RVA" - -#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 -msgid "Export RVA" -msgstr "Exportation RVA" - -#: peigen.c:1513 pepigen.c:1513 -msgid "" -"\n" -"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" -msgstr "" -"\n" -"Table [Ordinal/Nom de pointeurs]\n" - -#: peigen.c:1568 pepigen.c:1568 -#, c-format -msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "AVERTISSEMENT, taille de la section .pdata (%ld) n'est pas un multiple de %d\n" - -#: peigen.c:1572 pepigen.c:1572 -msgid "" -"\n" -"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"La table de fonctions (interpr閠ation du contenu de la section .pdata)\n" - -#: peigen.c:1575 pepigen.c:1575 -msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" -msgstr " vma:\t\t\tD閎ut Adresse Fin Adresse Unwind Info\n" - -#: peigen.c:1577 pepigen.c:1577 -msgid "" -" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" -" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -msgstr "" -" vma:\t\tD閎ut Fin EH EH FinProlog Exception\n" -" \t\tAdresse Adresse Handler Donn閑s Adresse Masque\n" - -#: peigen.c:1647 pepigen.c:1647 -msgid " Register save millicode" -msgstr " Registre a pr閟erv le millicode" - -#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650 -msgid " Register restore millicode" -msgstr " Registre a restaur le millicode" - -#: peigen.c:1653 pepigen.c:1653 -msgid " Glue code sequence" -msgstr " S閝uence du code de liants" - -#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 -msgid "" -"\n" -"\n" -"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Fichier de base des relocalisation PE (contenus interpr閠閟 de la section .reloc)\n" - -#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" -msgstr "" -"\n" -"Adresse virtuelle: %08lx taille des morceaux %ld (0x%lx) nombre de correctifs %ld\n" - -#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748 -#, c-format -msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" -msgstr "\trelocalisation %4d d閏alage %4x [%4lx] %s" - -#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before -#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to -#. emulate it here. -#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Characteristics 0x%x\n" -msgstr "" -"\n" -"Caract閞istiques 0x%x\n" - -#~ msgid "%s: Unknown special linker type %d" -#~ msgstr "%s: type d'閐ition sp閏ial de lien inconnu %d" - -#~ msgid "v850ea architecture" -#~ msgstr "architecture v850ea" - -#~ msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" -#~ msgstr "%s: section %s est trop grande pour ajouter un trou de %ld octets" - -#~ msgid "Error: out of memory" -#~ msgstr "Erreur: m閙oire 閜uis閑" - -#~ msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" -#~ msgstr "AVERTISSEMENT: relocalisation vers une section qui a 閠 enlev閑; mise z閞o" - -#~ msgid "warning: relocation against removed section" -#~ msgstr "AVERTISSEMENT: relocalisation vers une section enlev閑" - -#~ msgid "local symbols in discarded section %s" -#~ msgstr "symboles locaux de la section mise l'閏art %s" - -#~ msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" -#~ msgstr "%s: 閐ition de liens des fichier abicalls avec des fichiers non abicalls" - -#~ msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" -#~ msgstr "%s: ISA ne concorde pas (-mips%d) avec les modules pr閏閐ents (-mips%d)" - -#~ msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" -#~ msgstr "%s: ISA ne concorde pas (%d) avec les modules pr閏閐ents (%d)" - -#~ msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" -#~ msgstr "%s: relocalisation dynamique vers un correctif sp閏ul" - -#~ msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" -#~ msgstr "%s: correctif sp閏ul vers un symbole faible ind閒ini" - -#~ msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n" -#~ msgstr "\tL'adresse de la table d'importation (diff閞ence d閠ect閑)\n" - -#~ msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n" -#~ msgstr "\t>>> membres IAT tous utilis閟!\n" - -#~ msgid "\tThe Import Address Table is identical\n" -#~ msgstr "\tL'adresse de la table d'importation est identique\n" - -#~ msgid "GP relative relocation when GP not defined" -#~ msgstr "GP relocalisation relative alors que GP n'est pas d閒ini" - -#~ msgid "%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer registers" -#~ msgstr "%s: ERREUR: passage de valeurs en virgule flottante dans des registreen virgule flottance alors que la cible %s utilise des registres de valeursenti鑢es" - -#~ msgid "%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float registers" -#~ msgstr "%s: ERREUR: passage de valeurs en virgule flottante dans des registreen valeur enti鑢e alors que la cible %s utilise des registres de valeursen virgule flottante" - -#~ msgid "Warning: input file %s supports interworking, whereas %s does not." -#~ msgstr "AVERTISSEMENT: file d'entr閑 %s supporte l'inter-r閟eautage, contrairement %s." - -#~ msgid "Warning: input file %s does not support interworking, whereas %s does." -#~ msgstr "AVERTISSEMENT: fichier d'entr閑 %s ne supporte pas l'inter-r閟eautage, contrairement %s." - -#~ msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld" -#~ msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld prochain %ld" - -#~ msgid "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x%.8lx%s\n" -#~ msgstr "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, nom = %s, no. de symbole = %d, fanions = 0x%.8lx%s\n" - -#~ msgid "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been specified as non-interworking" -#~ msgstr "AVERTISSEMENT: pas d'initialisation du fanion d'inter-r閟eautage %s alors qu'il a d閖 閠 sp閏ifi sans inter-r閟eautage" - -#~ msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request" -#~ msgstr "AVERTISSEMENT: mise z閞o du fanion d'inter-r閟eautage %s en raison d'une requ阾e externe" - -#~ msgid " [APCS-26]" -#~ msgstr " [APCS-26]" - -#~ msgid " [APCS-32]" -#~ msgstr " [APCS-32]" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(inconnu)" - -#~ msgid " previously %s in %s" -#~ msgstr " pr閏閐emment %s dans %s" - -#~ msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s" -#~ msgstr "Symbole %s a des types qui diff鑢ent: %s dans %s" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\"" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: pas de symbole %s " - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\"" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: pas de symbole %s " - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: non support" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: non support" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: pas implant" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: pas implant" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: non support" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: non support" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: non support" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: non support" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: non support" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STC_LP: not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_LP: non support" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: non support" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: non support" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: non support" - -#~ msgid "Unimplemented STO cmd %d" -#~ msgstr "Commande STO non implant閑 %d" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH incompl鑤e" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_USH incompl鑤e" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT incompl鑤e" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF non support" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT non support" - -#~ msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented" -#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC pas compl鑤ement implant" - -#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented" -#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC pas compl鑤ement implant" - -#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented" -#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL n'est pas compl鑤ement implant" - -#~ msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n" -#~ msgstr " vma: Hint Heure Forward DLL Premier\n" - -#~ msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -#~ msgstr " \t\tAdresse Adresse Routine Donn閑s Adresse Masque\n" - -#~ msgid "integer" -#~ msgstr "entier" - -#~ msgid "soft" -#~ msgstr "logiciel" - -#~ msgid "hard" -#~ msgstr "mat閞iel" - -#~ msgid "Warning: %s %s interworking, whereas %s %s" -#~ msgstr "Warning: %s %s inter-r閟eautage, alors que %s %s" - -#~ msgid "supports" -#~ msgstr "supporte" - -#~ msgid "does not" -#~ msgstr "n'est pas" - -#~ msgid "does" -#~ msgstr "est" - -#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot find stub entry %s" -#~ msgstr "%s(%s+0x%lx): ne peut rep閞er l'entr閑 du talon %s" - -#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot relocate %s, recompile with -ffunction-sections" -#~ msgstr "%s(%s+0x%lx): ne peut relocaliser %s, recompiler avec -ffunction-sections" - -#~ msgid "creating section symbol, name = %s, value = 0x%.8lx, index = %d, section = 0x%.8lx\n" -#~ msgstr "cr閍tion de la section des symboles, nom = %s, valeur = 0x%.8lx, index = %d, section = 0x%.8lx\n" - -#~ msgid " whereas segment starts at 0x%x" -#~ msgstr " alors que le segment d閎ute 0x%x" diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/ja.gmo b/binutils-2.17/bfd/po/ja.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index f8142480..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/ja.gmo +++ /dev/null diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/ja.po b/binutils-2.17/bfd/po/ja.po deleted file mode 100644 index 9373b275..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/ja.po +++ /dev/null @@ -1,2848 +0,0 @@ -# Japanese message for bfd 2.11 -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. -# Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 2001 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.11\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2001-12-22 13:37+0900\n" -"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n" -"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: aout-adobe.c:196 -#, c-format -msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" -msgstr "%s: a.out.adobe ファイルに稍汤なセクション房があります: %x\n" - -#: aout-cris.c:208 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" -msgstr "%s: export された浩芹弥タイプが稍努磊です: %d" - -#: aout-cris.c:252 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" -msgstr "%s: import された浩芹弥タイプが稍努磊です: %d" - -#: aout-cris.c:263 -#, c-format -msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" -msgstr "%s: import された浩芹弥レコ〖ドが稍赖です: %d" - -#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s: a.out オブジェクトファイル妨及ではセクション `%s' を山附できません" - -#: aoutx.h:1669 -#, c-format -msgid "" -"%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" -msgstr "" -"%s: a.out オブジェクトファイル妨及ではシンボル `%s' 脱のセクションを山附でき" -"ません" - -#: aoutx.h:1671 -msgid "*unknown*" -msgstr "*稍 汤*" - -#: aoutx.h:3735 -#, c-format -msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported" -msgstr "%s: %s から %s への浩芹弥材墙リンクはサポ〖トされていません" - -#: archive.c:1826 -msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" -msgstr "焚桂: 今杆への今き哈みが觅れました: タイムスタンプを今き垂えます\n" - -#: archive.c:2093 -msgid "Reading archive file mod timestamp" -msgstr "今杆ファイルの饯赖箕癸粕哈み面" - -#. FIXME: bfd can't call perror. -#: archive.c:2120 -msgid "Writing updated armap timestamp" -msgstr "构糠された armap タイムスタンプ今哈み面" - -#: bfd.c:274 -msgid "No error" -msgstr "エラ〖はありません" - -#: bfd.c:275 -msgid "System call error" -msgstr "システムコ〖ルエラ〖" - -#: bfd.c:276 -msgid "Invalid bfd target" -msgstr "稍努磊な bfd タ〖ゲットです" - -#: bfd.c:277 -msgid "File in wrong format" -msgstr "粗般った妨及のファイル" - -#: bfd.c:278 -#, fuzzy -msgid "Archive object file in wrong format" -msgstr "粗般った妨及のファイル" - -#: bfd.c:279 -msgid "Invalid operation" -msgstr "稍努磊な拎侯" - -#: bfd.c:280 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "メモリを蝗い蔡たしました" - -#: bfd.c:281 -msgid "No symbols" -msgstr "シンボルがありません" - -#: bfd.c:282 -msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" -msgstr "" -"今杆にインデックスがありません -- 纳裁するために ranlib を悸乖しましょう" - -#: bfd.c:283 -msgid "No more archived files" -msgstr "これ笆惧今杆ファイルはありません" - -#: bfd.c:284 -msgid "Malformed archive" -msgstr "おかしな今杆です" - -#: bfd.c:285 -msgid "File format not recognized" -msgstr "ファイル妨及が千急できません" - -#: bfd.c:286 -msgid "File format is ambiguous" -msgstr "ファイル妨及が郏随です" - -#: bfd.c:287 -msgid "Section has no contents" -msgstr "セクションに柒推がありません" - -#: bfd.c:288 -msgid "Nonrepresentable section on output" -msgstr "叫蜗に滦炳するセクションがありません" - -#: bfd.c:289 -msgid "Symbol needs debug section which does not exist" -msgstr "赂哼していないデバッグセクションをシンボルが涩妥としています" - -#: bfd.c:290 -msgid "Bad value" -msgstr "稍赖な猛です" - -#: bfd.c:291 -msgid "File truncated" -msgstr "ファイルが庞磊れています" - -#: bfd.c:292 -msgid "File too big" -msgstr "ファイルが络きすぎます" - -#: bfd.c:293 -msgid "#<Invalid error code>" -msgstr "#<稍努磊なエラ〖コ〖ド>" - -#: bfd.c:700 -#, fuzzy, c-format -msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" -msgstr "bfd アサ〖ションが己窃 %s:%d" - -#: bfd.c:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" -msgstr "BFD 柒婶エラ〖。%s の %d 乖誊 %s で面们しました\n" - -#: bfd.c:723 -#, fuzzy, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" -msgstr "BFD 柒婶エラ〖。%s の %d 乖誊で面们しました\n" - -#: bfd.c:725 -msgid "Please report this bug.\n" -msgstr "このバグを鼠桂してください。\n" - -#: binary.c:306 -#, c-format -msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." -msgstr "" -"焚桂: セクション `%s' 叼络(毋 砷眶)なファイルオフセット 0x%lx への今哈みで" -"す。" - -#: coff-a29k.c:119 -msgid "Missing IHCONST" -msgstr "IHCONST を风いています" - -#: coff-a29k.c:180 -msgid "Missing IHIHALF" -msgstr "IHIHALF を风いています" - -#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:228 -msgid "Unrecognized reloc" -msgstr "千急できない浩芹弥です" - -#: coff-a29k.c:408 -msgid "missing IHCONST reloc" -msgstr "IHCONST 浩芹弥を风いています" - -#: coff-a29k.c:498 -msgid "missing IHIHALF reloc" -msgstr "IHIHALF 浩芹弥を风いています" - -#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1433 -msgid "GP relative relocation used when GP not defined" -msgstr "GP が踏年盗の箕に GP 簇息浩芹弥が蝗われました" - -#: coff-alpha.c:1485 -msgid "using multiple gp values" -msgstr "剩眶の gp 猛を蝗脱することになります" - -#: coff-arm.c:1051 elf32-arm.h:285 -#, c-format -msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" -msgstr "%s: THUMB グル〖 '%s' (`%s' 脱) を斧つけられません" - -#: coff-arm.c:1080 elf32-arm.h:320 -#, c-format -msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" -msgstr "%s: ARM グル〖 '%s' (`%s' 脱) を斧つけられません" - -#: coff-arm.c:1375 coff-arm.c:1470 elf32-arm.h:886 elf32-arm.h:990 -#, c-format -msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." -msgstr "%s(%s): 焚桂: interworking が铜跟ではありません。" - -#: coff-arm.c:1379 elf32-arm.h:993 -#, c-format -msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" -msgstr " 介搀券栏: %s: arm の thumb 钙び叫し" - -#: coff-arm.c:1474 elf32-arm.h:889 -#, c-format -msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" -msgstr " 介搀券栏: %s: thumb の arm 钙び叫し" - -#: coff-arm.c:1477 -msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" -msgstr "" -" --support-old-code を铜跟にして浩リンクすることを雇胃してみてください" - -#: coff-arm.c:1767 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3017 -#, c-format -msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" -msgstr "%s: 稍赖な浩芹弥アドレス 0x%lx がセクション `%s' 柒にあります" - -#: coff-arm.c:2107 -#, c-format -msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" -msgstr "%s: 浩芹弥柒のシンボルインデックスが稍赖です: %d" - -#: coff-arm.c:2235 -#, c-format -msgid "%s: ERROR: compiled for APCS-%d whereas target %s uses APCS-%d" -msgstr "" -"%s: エラ〖: APCS-%d 脱にコンパイルされたタ〖ゲット %s にもかかわらず APCS-%d " -"を蝗っています" - -#: coff-arm.c:2250 -#, c-format -msgid "" -"%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer " -"registers" -msgstr "" -"%s: エラ〖: 赦瓢井眶レジスタに赦瓢井眶を畔しているにもかかわらず、タ〖ゲット " -"%s が腊眶レジスタを蝗っています" - -#: coff-arm.c:2253 -#, c-format -msgid "" -"%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float " -"registers" -msgstr "" -"%s: エラ〖: 腊眶レジスタに赦瓢井眶を畔しているにもかかわらず、タ〖ゲット %s " -"は赦瓢井眶レジスタを蝗っています" - -#: coff-arm.c:2268 -#, c-format -msgid "" -"%s: ERROR: compiled as position independent code, whereas target %s is " -"absolute position" -msgstr "" -"%s: エラ〖: 疤弥润巴赂コ〖ドとしてコンパイルされたにもかかわらず、タ〖ゲット " -"%s は冷滦疤弥になっています" - -#: coff-arm.c:2271 -#, c-format -msgid "" -"%s: ERROR: compiled as absolute position code, whereas target %s is position " -"independent" -msgstr "" -"%s: エラ〖: 冷滦疤弥コ〖ドとしてコンパイルされたにもかかわらず、タ〖ゲット %" -"s は疤弥润巴赂コ〖ドになっています" - -#: coff-arm.c:2300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not." -msgstr "" -"焚桂: 掐蜗ファイル %s が interworking をサポ〖トしているにもかかわらず、%s は" -"サポ〖トしていません。" - -#: coff-arm.c:2303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does." -msgstr "" -"焚桂: 掐蜗ファイル %s が interworking をサポ〖トしているにもかかわらず、%s は" -"サポ〖トしています。" - -#: coff-arm.c:2330 -#, c-format -msgid "private flags = %x:" -msgstr "private フラグ = %x:" - -#: coff-arm.c:2338 elf32-arm.h:2408 -msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr " [赦瓢井眶が赦瓢井眶レジスタに畔されました]" - -#: coff-arm.c:2340 -msgid " [floats passed in integer registers]" -msgstr " [赦瓢井眶が腊眶レジスタに畔されました]" - -#: coff-arm.c:2343 elf32-arm.h:2411 -msgid " [position independent]" -msgstr " [疤弥润巴赂]" - -#: coff-arm.c:2345 -msgid " [absolute position]" -msgstr " [冷滦疤弥]" - -#: coff-arm.c:2349 -msgid " [interworking flag not initialised]" -msgstr " [interworking フラグは介袋步されていません]" - -#: coff-arm.c:2351 -msgid " [interworking supported]" -msgstr " [interworking がサポ〖トされます]" - -#: coff-arm.c:2353 -msgid " [interworking not supported]" -msgstr " [interworking はサポ〖トされません]" - -#: coff-arm.c:2401 elf32-arm.h:2114 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been " -"specified as non-interworking" -msgstr "" -"焚桂: 贷に润 interworking と回年されているため、%s の interworking フラグを肋" -"年しません" - -#: coff-arm.c:2405 elf32-arm.h:2118 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" -msgstr "焚桂: 妥滇嘲のため %s の interworking フラグをクリアします" - -#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485 -msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" -msgstr "润 COFF シンボル脱の钙び叫し惮腆が稍澄年です" - -#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2431 elf32-m68k.c:2212 elf32-mips.c:9954 -msgid "unsupported reloc type" -msgstr "サポ〖トされていない浩芹弥タイプです" - -#: coff-mips.c:875 elf32-mips.c:1997 elf64-mips.c:1739 -msgid "GP relative relocation when _gp not defined" -msgstr "GP 簇息の浩芹弥が _gp が踏年盗の箕爬で附れました" - -#. No other sections should appear in -membedded-pic -#. code. -#: coff-mips.c:2468 -msgid "reloc against unsupported section" -msgstr "サポ〖ト嘲のセクションに滦する浩芹弥です" - -#: coff-mips.c:2476 -msgid "reloc not properly aligned" -msgstr "浩芹弥挝拌が努磊にアラインされていません" - -#: coff-rs6000.c:2710 coff64-rs6000.c:1164 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" -msgstr "%s: 浩芹弥タイプ 0x%02x はサポ〖トされません" - -#: coff-rs6000.c:2756 coff64-rs6000.c:1210 -#, c-format -msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" -msgstr "%s: TOC 浩芹弥(0x%x, シンボル `%s') に TOC エントリがありません" - -#: coff-rs6000.c:3006 coff64-rs6000.c:2060 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" -msgstr "%s: シンボル `%s' は千急できない smclas %d を积っています" - -#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449 -#, c-format -msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" -msgstr "浩芹弥タイプ 0x%x を千急できません" - -#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4868 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%s: 焚桂: 稍赖なシンボルインデックス %ld が浩芹弥柒エントリにあります" - -#: coff-w65.c:363 -#, c-format -msgid "ignoring reloc %s\n" -msgstr "浩芹弥 %s を痰浑します\n" - -#: coffcode.h:1081 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" -msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) が己窃しました" - -#: coffcode.h:2132 -#, c-format -msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" -msgstr "TI COFF タ〖ゲット id '0x%x' を千急できません" - -#: coffcode.h:4257 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" -msgstr "%s: 焚桂: 稍赖なシンボルインデックス %ld が乖戎规面にあります" - -#: coffcode.h:4271 -#, c-format -msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" -msgstr "%s: 焚桂: `%s' 脱の乖戎规攫鼠が脚剩しています" - -#: coffcode.h:4630 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" -msgstr "%s: 淡脖クラス %d (section %s, symbol `%s') を千急できません" - -#: coffcode.h:4761 -#, c-format -msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" -msgstr "焚桂: %s: 渡疥シンボル `%s' がセクションを积っていません" - -#: coffcode.h:4906 -#, c-format -msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" -msgstr "%s: 稍赖な浩芹弥タイプ %d がアドレス 0x%lx で斧つかりました" - -#: coffgen.c:1661 -#, c-format -msgid "%s: bad string table size %lu" -msgstr "%s: 矢机误テ〖ブルサイズ %lu は稍赖です" - -#: cofflink.c:536 elflink.h:1967 -#, c-format -msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" -msgstr "焚桂: シンボル `%s' の房は %d から %d に恃构されました (%s 柒)" - -#: cofflink.c:2317 -#, c-format -msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" -msgstr "%s: セクション `%s' 柒の浩芹弥挝拌に柒推がありません" - -#: cofflink.c:2653 coffswap.h:889 -#, c-format -msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: %s: 浩芹弥挝拌がオ〖バ〖フロ〖しました: 0x%lx > 0xffff" - -#: cofflink.c:2662 coffswap.h:876 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: 焚桂: %s: 乖戎规がオ〖バ〖フロ〖しました: 0x%lx > 0xffff" - -#: dwarf2.c:381 -#, fuzzy -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." -msgstr "Dwarf エラ〖: .debug_abbrev セクションを斧つけられません。" - -#: dwarf2.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%u) greater than or equal to .debug_str " -"size (%u)." -msgstr "" -"Dwarf エラ〖: abbrev オフセット (%u) が abbrev サイズ (%u) より络きいです。" - -#: dwarf2.c:542 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." -msgstr "Dwarf エラ〖: .debug_abbrev セクションを斧つけられません。" - -#: dwarf2.c:559 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Dwarf Error: Abbrev offset (%u) greater than or equal to .debug_abbrev size " -"(%u)." -msgstr "" -"Dwarf エラ〖: abbrev オフセット (%u) が abbrev サイズ (%u) より络きいです。" - -#: dwarf2.c:756 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %d." -msgstr "Dwarf エラ〖: FORM 猛が稍努磊であるか、艰り胺えません: %d。" - -#: dwarf2.c:843 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." -msgstr "Dwarf エラ〖: 乖戎规セクションが恃妨されました∈稍赖なファイル戎规∷。" - -#: dwarf2.c:929 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." -msgstr "Dwarf エラ〖: .debug_line セクションを斧つけられません。" - -#: dwarf2.c:952 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Dwarf Error: Line offset (%u) greater than or equal to .debug_line size (%u)." -msgstr "" -"Dwarf エラ〖: line オフセット (%u) が line サイズ (%u) より络きいです。" - -#: dwarf2.c:1143 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section." -msgstr "Dwarf エラ〖: 乖戎规セクションが恃妨されました。" - -#: dwarf2.c:1318 dwarf2.c:1529 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %d." -msgstr "Dwarf エラ〖: abbrev 戎规 %d を斧つけられませんでした。" - -#: dwarf2.c:1490 -#, c-format -msgid "" -"Dwarf Error: found dwarf version '%hu', this reader only handles version 2 " -"information." -msgstr "" -"Dwarf エラ〖: dwarf バ〖ジョン '%hu' が斧つかりましたが、バ〖ジョン 2 の攫鼠" -"しか粕み艰れません。" - -#: dwarf2.c:1497 -#, c-format -msgid "" -"Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes " -"greater than '%u'." -msgstr "" -"Dwarf エラ〖: アドレスサイズ '%u' が斧つかりましたが、'%u' より络きなサイズは" -"胺えません。" - -#: dwarf2.c:1520 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %d." -msgstr "Dwarf エラ〖: 稍赖な abbrev 戎规です: %d。" - -#: ecoff.c:1328 -#, c-format -msgid "Unknown basic type %d" -msgstr "答塑房 %d が稍汤です" - -#: ecoff.c:1597 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" End+1 シンボル: %ld" - -#: ecoff.c:1604 ecoff.c:1607 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" First symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" 呵介のシンボル: %ld" - -#: ecoff.c:1619 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" End+1 シンボル: %-7ld タイプ: %s" - -#: ecoff.c:1626 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Local symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" 渡疥シンボル: %ld" - -#: ecoff.c:1634 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" struct; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" struct; End+1 シンボル: %ld" - -#: ecoff.c:1639 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" union; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" union; End+1 シンボル: %ld" - -#: ecoff.c:1644 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" enum; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" enum; End+1 シンボル: %ld" - -#: ecoff.c:1650 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" 房: %s" - -#: elf-hppa.h:1366 elf-hppa.h:1399 elf32-ppc.c:3062 elf32-sh.c:3201 -#: elf64-x86-64.c:1275 -#, c-format -msgid "" -"%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: 焚桂: シンボル `%s' (%s セクション)に滦する浩芹弥を豺疯できません" - -#: elf-m10200.c:463 elf-m10300.c:673 elf32-arm.h:2074 elf32-avr.c:835 -#: elf32-cris.c:1406 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:653 elf32-h8300.c:547 -#: elf32-i860.c:1048 elf32-m32r.c:1280 elf32-openrisc.c:455 elf32-v850.c:1691 -#: elf32-xstormy16.c:976 elf64-mmix.c:1164 -msgid "internal error: out of range error" -msgstr "柒婶エラ〖: 认跋嘲エラ〖です" - -#: elf-m10200.c:467 elf-m10300.c:677 elf32-arm.h:2078 elf32-avr.c:839 -#: elf32-cris.c:1410 elf32-d10v.c:486 elf32-fr30.c:657 elf32-h8300.c:551 -#: elf32-i860.c:1052 elf32-m32r.c:1284 elf32-mips.c:7587 elf32-openrisc.c:459 -#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mips.c:4464 elf64-mmix.c:1168 -msgid "internal error: unsupported relocation error" -msgstr "柒婶エラ〖: 踏サポ〖トの浩芹弥エラ〖" - -#: elf-m10200.c:471 elf-m10300.c:681 elf32-arm.h:2082 elf32-d10v.c:490 -#: elf32-h8300.c:555 elf32-m32r.c:1288 -msgid "internal error: dangerous error" -msgstr "柒婶エラ〖: 错副なエラ〖" - -#: elf-m10200.c:475 elf-m10300.c:685 elf32-arm.h:2086 elf32-avr.c:847 -#: elf32-cris.c:1418 elf32-d10v.c:494 elf32-fr30.c:665 elf32-h8300.c:559 -#: elf32-i860.c:1060 elf32-m32r.c:1292 elf32-openrisc.c:467 elf32-v850.c:1715 -#: elf32-xstormy16.c:988 elf64-mmix.c:1176 -msgid "internal error: unknown error" -msgstr "柒婶エラ〖: 稍汤なエラ〖" - -#: elf.c:343 -#, c-format -msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" -msgstr "%s: 稍努磊な矢机误オフセット %u >= %lu (セクション `%s' 脱)" - -#: elf.c:448 -#, c-format -msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" -msgstr "" - -#: elf.c:529 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no group info for section %s" -msgstr "%s: ロ〖ダ浩芹弥が粕哈み漓脱セクション %s にあります" - -#: elf.c:840 -msgid "" -"\n" -"Program Header:\n" -msgstr "" -"\n" -"プログラムヘッダ:\n" - -#: elf.c:889 -msgid "" -"\n" -"Dynamic Section:\n" -msgstr "" -"\n" -"瓢弄セクション:\n" - -#: elf.c:1018 -msgid "" -"\n" -"Version definitions:\n" -msgstr "" -"\n" -"バ〖ジョン年盗:\n" - -#: elf.c:1041 -msgid "" -"\n" -"Version References:\n" -msgstr "" -"\n" -"バ〖ジョン徊救:\n" - -#: elf.c:1046 -#, c-format -msgid " required from %s:\n" -msgstr " %s からの妥滇:\n" - -#: elf.c:1682 -#, c-format -msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" -msgstr "" -"%s: 稍努磊なリンク %lu を浩芹弥セクション %s (index %u) に乖なっています" - -#: elf.c:3296 -#, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" -msgstr "%s: プログラムヘッダ脱の鄂粗が稍浇尸です (澄瘦貉 %u, 妥 %u)" - -#: elf.c:3400 -#, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" -msgstr "" -"%s: プログラムヘッダ脱の鄂粗が稍浇尸です。-N を烧けてリンクしてみてください" - -#: elf.c:3525 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment " -"starts at 0x%x" -msgstr "エラ〖: セグメント (%s) の呵介のセクションが 0x%x で幌まっている" - -#: elf.c:3811 -#, c-format -msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" -msgstr "%s: 焚桂: 澄瘦されたセクション `%s' がセグメント柒にありません" - -#: elf.c:4142 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' required but not present" -msgstr "%s: シンボル `%s' が妥滇されましたが斧つかりません" - -#: elf.c:4395 -#, c-format -msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected\n" -msgstr "%s: 焚桂: 鄂のロ〖ダブルセグメントが浮叫されました\n" - -#: elf.c:5808 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type %s" -msgstr "%s: サポ〖トされていない浩芹弥タイプ %s です" - -#: elf32-arm.h:1224 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." -msgstr "" -"%s: 焚桂: Arm BLX 炭吾が Arm ファンクション '%s' をタ〖ゲットにしています。" - -#: elf32-arm.h:1420 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." -msgstr "" -"%s: 焚桂: Thumb BLX 炭吾が thumb ファンクション '%s' をタ〖ゲットにしてます。" - -#: elf32-arm.h:1904 elf32-i386.c:1778 elf32-sh.c:3133 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" -msgstr "" - -#: elf32-arm.h:1998 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: 焚桂: シンボル `%s' (%s セクション)に滦する浩芹弥を豺疯できません" - -#: elf32-arm.h:2166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code " -"in %s has been linked with it" -msgstr "" -"焚桂: %s の interwork フラグをクリアします。%s の润 interworking コ〖ドと办斤" -"にリンクされているからです。" - -#: elf32-arm.h:2261 -#, c-format -msgid "" -"Error: %s compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" -msgstr "" -"エラ〖: %s は EABI バ〖ジョン %d 脱にコンパイルされたにもかかわらず、%s が" -"バ〖ジョン %d 脱にコンパイルされました" - -#: elf32-arm.h:2275 -#, c-format -msgid "Error: %s compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" -msgstr "" -"エラ〖: %s は APCS-%d 脱にコンパイルされたにもかかわらず、%s が APCS-%d 脱に" -"コンパイルされました" - -#: elf32-arm.h:2287 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error: %s passes floats in FP registers, whereas %s passes them in integer " -"registers" -msgstr "" -"エラ〖: %s は赦瓢井眶を%sレジスタに畔しているにもかかわらず、%s がそれらを%s" -"レジスタに畔しています" - -#: elf32-arm.h:2292 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in FP " -"registers" -msgstr "" -"エラ〖: %s は赦瓢井眶を%sレジスタに畔しているにもかかわらず、%s がそれらを%s" -"レジスタに畔しています" - -#: elf32-arm.h:2303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions" -msgstr "" -"エラ〖: %s は%s赦瓢井眶爬を蝗っているにもかかわらず、%s が%s赦瓢井眶爬を蝗っ" -"ています" - -#: elf32-arm.h:2308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions" -msgstr "" -"エラ〖: %s は%s赦瓢井眶爬を蝗っているにもかかわらず、%s が%s赦瓢井眶爬を蝗っ" -"ています" - -#: elf32-arm.h:2328 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" -msgstr "" -"エラ〖: %s は%s赦瓢井眶爬を蝗っているにもかかわらず、%s が%s赦瓢井眶爬を蝗っ" -"ています" - -#: elf32-arm.h:2333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" -msgstr "" -"エラ〖: %s は%s赦瓢井眶爬を蝗っているにもかかわらず、%s が%s赦瓢井眶爬を蝗っ" -"ています" - -#: elf32-arm.h:2348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" -msgstr "" -"焚桂: 掐蜗ファイル %s が interworking をサポ〖トしているにもかかわらず、%s は" -"サポ〖トしていません。" - -#: elf32-arm.h:2355 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" -msgstr "" -"焚桂: 掐蜗ファイル %s が interworking をサポ〖トしているにもかかわらず、%s は" -"サポ〖トしています。" - -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field -#. containing valid data. -#: elf32-arm.h:2386 elf32-cris.c:2991 elf32-m68k.c:410 elf32-mips.c:3242 -#, c-format -msgid "private flags = %lx:" -msgstr "private フラグ = %lx:" - -#: elf32-arm.h:2395 -msgid " [interworking enabled]" -msgstr " [interworking は铜跟]" - -#: elf32-arm.h:2398 -msgid " [APCS-26]" -msgstr " [APCS-26]" - -#: elf32-arm.h:2400 -msgid " [APCS-32]" -msgstr " [APCS-32]" - -#: elf32-arm.h:2403 -msgid " [VFP float format]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.h:2405 -msgid " [FPA float format]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.h:2414 -msgid " [new ABI]" -msgstr " [糠 ABI]" - -#: elf32-arm.h:2417 -msgid " [old ABI]" -msgstr " [奠 ABI]" - -#: elf32-arm.h:2420 -msgid " [software FP]" -msgstr " [ソフトウェア赦瓢井眶爬]" - -#: elf32-arm.h:2428 -msgid " [Version1 EABI]" -msgstr " [バ〖ジョン1 EABI]" - -#: elf32-arm.h:2431 elf32-arm.h:2442 -msgid " [sorted symbol table]" -msgstr " [ソ〖ト貉シンボルテ〖ブル]" - -#: elf32-arm.h:2433 elf32-arm.h:2444 -msgid " [unsorted symbol table]" -msgstr " [踏ソ〖トシンボルテ〖ブル]" - -#: elf32-arm.h:2439 -#, fuzzy -msgid " [Version2 EABI]" -msgstr " [バ〖ジョン1 EABI]" - -#: elf32-arm.h:2447 -msgid " [dynamic symbols use segment index]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.h:2450 -msgid " [mapping symbols precede others]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.h:2457 -msgid " <EABI version unrecognised>" -msgstr " <EABI バ〖ジョンを千急できません>" - -#: elf32-arm.h:2464 -msgid " [relocatable executable]" -msgstr " [浩芹弥材墙悸乖ファイル]" - -#: elf32-arm.h:2467 -msgid " [has entry point]" -msgstr " [エントリポイントを积っています]" - -#: elf32-arm.h:2472 -msgid "<Unrecognised flag bits set>" -msgstr "<フラグビットセットを千急できません>" - -#: elf32-avr.c:843 elf32-cris.c:1414 elf32-fr30.c:661 elf32-i860.c:1056 -#: elf32-openrisc.c:463 elf32-v850.c:1699 elf32-xstormy16.c:984 -#: elf64-mmix.c:1172 -msgid "internal error: dangerous relocation" -msgstr "柒婶エラ〖: 错副な浩芹弥です" - -#: elf32-cris.c:949 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: 焚桂: シンボル `%s' (%s セクション)に滦する浩芹弥を豺疯できません" - -#: elf32-cris.c:1012 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: 焚桂: シンボル `%s' (%s セクション)に滦する浩芹弥を豺疯できません" - -#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1142 -msgid "[whose name is lost]" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1131 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s " -"section" -msgstr "%s: 焚桂: シンボル `%s' (%s セクション)に滦する浩芹弥を豺疯できません" - -#: elf32-cris.c:1138 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: 焚桂: シンボル `%s' (%s セクション)に滦する浩芹弥を豺疯できません" - -#: elf32-cris.c:1156 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" -msgstr "%s: 浩芹弥 %s はシンボル %s 脱のものとしてはまだサポ〖トされていません" - -#: elf32-cris.c:1171 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" -msgstr "%s: セクション `%s' 柒の浩芹弥挝拌に柒推がありません" - -#: elf32-cris.c:1289 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" -msgstr "%s 脱の浩芹弥セクションを斧つけられません" - -#: elf32-cris.c:2523 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s, section %s:\n" -" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%s: 浩芹弥 %s は鼎铜オブジェクトを侯喇したときには蝗うべきではありません -- -" -"fPIC をつけて浩コンパイルしてください" - -#: elf32-cris.c:2994 -msgid " [symbols have a _ prefix]" -msgstr " [ _ 儡片辑つきシンボル]" - -#: elf32-cris.c:3033 -#, c-format -msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" -msgstr "" -"%s: _ 儡片辑シンボルを蝗っていますが、ファイルに儡片辑痰しで今き哈みます" - -#: elf32-cris.c:3034 -#, c-format -msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" -msgstr "" -"%s: 儡片辑痰しのシンボルを蝗っていますが、ファイルには _ 儡片辑烧きで今き哈み" -"ます" - -#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82 -#, c-format -msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:646 -#, c-format -msgid "%s: cannot create stub entry %s" -msgstr "%s: スタブエントリ %s を侯喇できません" - -#: elf32-hppa.c:937 elf32-hppa.c:3545 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" -msgstr "" -"%s(%s+0x%lx): %s に葡きません。-ffunction-sections を烧けて浩コンパイルしてく" -"ださい" - -#: elf32-hppa.c:1312 -#, c-format -msgid "" -"%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile " -"with -fPIC" -msgstr "" -"%s: 浩芹弥 %s は鼎铜オブジェクトを侯喇したときには蝗えません -- -fPIC を烧け" -"て浩コンパイルしてください" - -#: elf32-hppa.c:1332 -#, c-format -msgid "" -"%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile " -"with -fPIC" -msgstr "" -"%s: 浩芹弥 %s は鼎铜オブジェクトを侯喇したときには蝗うべきではありません -- -" -"fPIC をつけて浩コンパイルしてください" - -#: elf32-hppa.c:1525 -#, c-format -msgid "Could not find relocation section for %s" -msgstr "%s 脱の浩芹弥セクションを斧つけられません" - -#: elf32-hppa.c:2867 -#, c-format -msgid "%s: duplicate export stub %s" -msgstr "%s: export スタブ %s が脚剩しています" - -#: elf32-hppa.c:3429 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" -msgstr "%s(%s+0x%lx): %s を饯牲します" - -#: elf32-hppa.c:4069 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" -msgstr "%s(%s+0x%lx): %s (%s) を艰り胺えません" - -#: elf32-hppa.c:4408 -msgid ".got section not immediately after .plt section" -msgstr ".got セクションが .plt セクションの木稿にありません" - -#: elf32-i386.c:298 -#, c-format -msgid "%s: invalid relocation type %d" -msgstr "%s: 浩芹弥タイプ %d は稍努磊です" - -#: elf32-i386.c:718 elf32-s390.c:636 elf64-s390.c:595 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: bad symbol index: %d" -msgstr "%s: 浩芹弥柒のシンボルインデックスが稍赖です: %d" - -#: elf32-i386.c:863 elf32-s390.c:790 elf64-ppc.c:2198 elf64-s390.c:759 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: bad relocation section name `%s'" -msgstr "%s: 稍赖なセクション叹 `%s' です" - -#: elf32-i386.c:2069 elf32-s390.c:1951 elf64-ppc.c:4124 elf64-s390.c:1955 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "%s: 焚桂: シンボル `%s' (%s セクション)に滦する浩芹弥を豺疯できません" - -#: elf32-i386.c:2107 elf32-s390.c:1989 elf64-s390.c:1993 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" -msgstr "%s(%s+0x%lx): %s (%s) を艰り胺えません" - -#: elf32-m32r.c:923 -msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" -msgstr "_SDA_BASE_ が踏年盗の箕爬での SDA 浩芹弥です" - -#: elf32-ia64.c:3537 elf32-m32r.c:1007 elf32-ppc.c:2930 elf64-ia64.c:3537 -#, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d" -msgstr "%s: 浩芹弥タイプ %d が稍汤です" - -#: elf32-m32r.c:1223 -#, c-format -msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" -msgstr "%s: タ〖ゲット (%s, %s 浩芹弥) が粗般ったセクション (%s) 柒にあります" - -#: elf32-m32r.c:2000 -#, c-format -msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "%s: 炭吾セットが笆涟のモジュ〖ルと努圭しません" - -#: elf32-m32r.c:2023 -#, c-format -msgid "private flags = %lx" -msgstr "private フラグ = %lx" - -#: elf32-m32r.c:2028 -msgid ": m32r instructions" -msgstr ": m32r 炭吾" - -#: elf32-m32r.c:2029 -msgid ": m32rx instructions" -msgstr ": m32rx 炭吾" - -#: elf32-m68k.c:413 -msgid " [cpu32]" -msgstr " [cpu32]" - -#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:479 -#, c-format -msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" -msgstr "%s: 浩芹弥 %s (%d) は附哼のところサポ〖トされていません\n" - -#: elf32-mcore.c:438 -#, c-format -msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" -msgstr "%s: 浩芹弥タイプ %d は稍汤です\n" - -#: elf32-mips.c:2156 elf64-mips.c:1972 -msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" -msgstr "32ビット gp 簇息浩芹弥が嘲婶シンボルの脱に券栏しました" - -#: elf32-mips.c:2305 -#, c-format -msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" -msgstr "" -"%s 妨及への mips16 オブジェクトをリンクすることはサポ〖トされていません" - -#: elf32-mips.c:3129 -#, c-format -msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "%s: PIC ファイルに润 PIC ファイルをリンクしようとしました" - -#: elf32-mips.c:3139 -#, c-format -msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" -msgstr "%s: abicall ファイルに润 abicall ファイルをリンクしようとしました" - -#: elf32-mips.c:3168 -#, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" -msgstr "%s: ISA (-mips%d) が笆涟のモジュ〖ル (-mips%d) と办米しません" - -#: elf32-mips.c:3177 -#, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" -msgstr "%s: ISA (%d) が笆涟のモジュ〖ル (%d) と办米しません" - -#: elf32-mips.c:3200 -#, c-format -msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "" -"%s: ABI が办米しません -- %s モジュ〖ルを笆涟の %s モジュ〖ルとリンクしようと" -"しました" - -#: elf32-mips.c:3214 elf32-ppc.c:1470 elf64-ppc.c:1556 elf64-sparc.c:3027 -#, c-format -msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "" -"%s: 蝗脱している e_flags(0x%lx) が笆涟のモジュ〖ル (0x%lx) と佰なっています" - -#: elf32-mips.c:3245 -msgid " [abi=O32]" -msgstr " [abi=O32]" - -#: elf32-mips.c:3247 -msgid " [abi=O64]" -msgstr " [abi=O64]" - -#: elf32-mips.c:3249 -msgid " [abi=EABI32]" -msgstr " [abi=EABI32]" - -#: elf32-mips.c:3251 -msgid " [abi=EABI64]" -msgstr " [abi=EABI64]" - -#: elf32-mips.c:3253 -msgid " [abi unknown]" -msgstr " [abi unknown]" - -#: elf32-mips.c:3255 -msgid " [abi=N32]" -msgstr " [abi=N32]" - -#: elf32-mips.c:3257 -msgid " [abi=64]" -msgstr " [abi=64]" - -#: elf32-mips.c:3259 -msgid " [no abi set]" -msgstr " [abi がセットされていません]" - -#: elf32-mips.c:3262 -msgid " [mips1]" -msgstr " [mips1]" - -#: elf32-mips.c:3264 -msgid " [mips2]" -msgstr " [mips2]" - -#: elf32-mips.c:3266 -msgid " [mips3]" -msgstr " [mips3]" - -#: elf32-mips.c:3268 -msgid " [mips4]" -msgstr " [mips4]" - -#: elf32-mips.c:3270 -msgid " [mips5]" -msgstr " [mips5]" - -#: elf32-mips.c:3272 -msgid " [mips32]" -msgstr " [mips32]" - -#: elf32-mips.c:3274 -msgid " [mips64]" -msgstr " [mips64]" - -#: elf32-mips.c:3276 -msgid " [unknown ISA]" -msgstr " [稍汤な ISA]" - -#: elf32-mips.c:3279 -msgid " [32bitmode]" -msgstr " [32ビットモ〖ド]" - -#: elf32-mips.c:3281 -msgid " [not 32bitmode]" -msgstr " [润 32 ビットモ〖ド]" - -#: elf32-mips.c:4954 -msgid "static procedure (no name)" -msgstr "琅弄プロシ〖ジャ(叹涟痰し)" - -#: elf32-mips.c:5572 elf64-mips.c:6694 -#, c-format -msgid "%s: illegal section name `%s'" -msgstr "%s: 稍赖なセクション叹 `%s' です" - -#: elf32-mips.c:6139 elf64-mips.c:3150 -msgid "not enough GOT space for local GOT entries" -msgstr "渡疥 GOT エントリ脱の GOT 鄂粗が稍浇尸です" - -#: elf32-mips.c:7250 elf64-mips.c:4203 -#, c-format -msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" -msgstr "%s: %s+0x%lx: jal ではないスタブル〖チンへのジャンプです" - -#: elf32-mips.c:8259 elf64-mips.c:5891 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" -msgstr "セクション %s 脱としてはおかしな浩芹弥を浮叫しました" - -#: elf32-mips.c:8337 elf64-mips.c:5969 -#, c-format -msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" -msgstr "%s: 0x%lx での CALL16 浩芹弥が络拌シンボルを滦据としていません" - -#: elf32-ppc.c:1436 elf64-ppc.c:1521 -#, c-format -msgid "" -"%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" -msgstr "" -"%s: -mrelocatable を烧けてコンパイルされたものと舍奶にコンパイルされたモ" -"ジュ〖ルとをリンクしました" - -#: elf32-ppc.c:1444 elf64-ppc.c:1529 -#, c-format -msgid "" -"%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" -msgstr "" -"%s: 舍奶にコンパイルされたものと -mrelocatable を烧けてコンパイルされたモ" -"ジュ〖ルとをリンクしました" - -#: elf32-ppc.c:1568 -#, c-format -msgid "%s: Unknown special linker type %d" -msgstr "%s: スペシャルリンカタイプ %d が稍汤です" - -#: elf32-ppc.c:2218 elf32-ppc.c:2252 elf32-ppc.c:2287 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" -msgstr "%s: 浩芹弥 %s は鼎铜オブジェクトを侯喇している箕爬では网脱できません" - -#: elf32-ppc.c:3097 elf64-ppc.c:3716 -#, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" -msgstr "%s: 浩芹弥タイプ %d (シンボル %s) が稍汤です" - -#: elf32-ppc.c:3452 elf32-ppc.c:3473 elf32-ppc.c:3523 -#, c-format -msgid "" -"%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" -msgstr "%s: タ〖ゲット %s (%s浩芹弥) が粗般った叫蜗セクション (%s) にあります" - -#: elf32-ppc.c:3589 -#, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s." -msgstr "%s: 浩芹弥 %s はシンボル %s 脱のものとしてはまだサポ〖トされていません" - -#: elf32-sh.c:1101 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" -msgstr "%s: 0x%lx: 焚桂: R_SH_USES オフセットが稍赖です" - -#: elf32-sh.c:1113 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" -msgstr "%s: 0x%lx: 焚桂: R_SH_USES が千急できない炭吾 0x%x を回しています" - -#: elf32-sh.c:1130 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" -msgstr "%s: 0x%lx: 焚桂: R_SH_USES load オフセットが稍赖です" - -#: elf32-sh.c:1145 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" -msgstr "%s: 0x%lx: 焚桂: 赂哼するはずの浩芹弥挝拌を斧つけられません" - -#: elf32-sh.c:1202 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" -msgstr "%s: 0x%lx: 焚桂: シンボルが徒袋せぬセクションにあります" - -#: elf32-sh.c:1323 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" -msgstr "%s: 0x%lx: 焚桂: 赂哼するはずの COUNT 浩芹弥挝拌を斧つけられません" - -#: elf32-sh.c:1332 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" -msgstr "%s: 0x%lx: 焚桂: count が稍赖です" - -#: elf32-sh.c:1741 elf32-sh.c:2132 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" -msgstr "%s: 0x%lx: 米炭弄: relax 面に浩芹弥挝拌がオ〖バ〖フロ〖しました" - -#: elf32-sh.c:3267 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" -msgstr "" - -#: elf32-sparc.c:1554 elf64-sparc.c:2280 -#, c-format -msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" -msgstr "%s: 恫らく -fPIC を烧けずにコンパイルしたのでは々" - -#: elf32-sparc.c:2007 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" -msgstr "" -"%s: 64 ビットシステム脱にコンパイルされましたがタ〖ゲットが 32 ビットです" - -#: elf32-sparc.c:2021 -#, c-format -msgid "%s: linking little endian files with big endian files" -msgstr "" -"%s: リトルエンディアンのファイルとビッグエンディアンのファイルとをリンクしよ" -"うとしています" - -#: elf32-v850.c:682 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" -msgstr "恃眶 `%s' は剩眶の small デ〖タ挝拌を狸铜することができません" - -#: elf32-v850.c:685 -#, c-format -msgid "" -"Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" -msgstr "" -"恃眶 `%s' は small, zero 第び tiny デ〖タ挝拌の柒办つにのみ弥くことができます" - -#: elf32-v850.c:688 -#, c-format -msgid "" -"Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" -msgstr "恃眶 `%s' を small と zero デ〖タ挝拌へ票箕に弥くことはできません" - -#: elf32-v850.c:691 -#, c-format -msgid "" -"Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" -msgstr "恃眶 `%s' を small と tiny デ〖タ挝拌へ票箕に弥くことはできません" - -#: elf32-v850.c:694 -#, c-format -msgid "" -"Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" -msgstr "恃眶 `%s' は zero と tiny デ〖タ挝拌へ票箕に弥くことはできません" - -#: elf32-v850.c:1072 -msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" -msgstr "笆涟の HI16 浩芹弥を斧つけられませんでした\n" - -#: elf32-v850.c:1703 -msgid "could not locate special linker symbol __gp" -msgstr "泼检リンカシンボル __gp の疤弥を泼年できませんでした" - -#: elf32-v850.c:1707 -msgid "could not locate special linker symbol __ep" -msgstr "泼检リンカシンボル __ep の疤弥を泼年できませんでした" - -#: elf32-v850.c:1711 -msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" -msgstr "泼检リンカシンボル __ctbp の疤弥を泼年できませんでした" - -#: elf32-v850.c:1877 -#, c-format -msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" -msgstr "%s: 笆涟のモジュ〖ルとア〖キテクチャが办米しません" - -#: elf32-v850.c:1897 -#, c-format -msgid "private flags = %lx: " -msgstr "private フラグ = %lx: " - -#: elf32-v850.c:1902 -msgid "v850 architecture" -msgstr "v850 ア〖キテクチャ" - -#: elf32-v850.c:1903 -msgid "v850e architecture" -msgstr "v850e ア〖キテクチャ" - -#: elf32-v850.c:1904 -msgid "v850ea architecture" -msgstr "v850ea ア〖キテクチャ" - -#: elf32-ia64.c:2247 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2247 -msgid "non-zero addend in @fptr reloc" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:858 -msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" -msgstr "GPDISP 浩芹弥が ldah と lda 炭吾を斧つけませんでした" - -#: elf64-alpha.c:2934 -#, c-format -msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" -msgstr "%s: .got サブセグメントが 64K を亩えています (サイズ %d)" - -#: elf64-alpha.c:3518 elf64-alpha.c:3530 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "32ビット gp 簇息浩芹弥が嘲婶シンボルの脱に券栏しました" - -#: elf64-hppa.c:2070 -#, c-format -msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1271 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" -msgstr "%s: 焚桂: シンボル `%s' (%s セクション)に滦する浩芹弥を豺疯できません" - -#: elf64-mmix.c:1312 -#, c-format -msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1340 -#, c-format -msgid "" -"%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global " -"register is $%ld." -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1615 -#, c-format -msgid "" -"%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier " -"linked file\n" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1674 -#, fuzzy -msgid "Register section has contents\n" -msgstr "セクションに柒推がありません" - -#: elf64-ppc.c:1484 libbfd.c:1436 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" -msgstr "" -"%s: ビッグエンディアンシステム脱にコンパイルされ、タ〖ゲットがリトルエンディ" -"アンです" - -#: elf64-ppc.c:1486 libbfd.c:1438 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" -msgstr "" -"%s: リトルエンディアンシステム脱にコンパイルされ、タ〖ゲットがビッグエンディ" -"アンです。" - -#: elf64-ppc.c:3350 -#, c-format -msgid "linkage table error against `%s'" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:3432 -msgid "stub section size doesn't match calculated size" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:4061 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s." -msgstr "%s: 浩芹弥 %s はシンボル %s 脱のものとしてはまだサポ〖トされていません" - -#: elf64-ppc.c:4105 -#, c-format -msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:1277 -#, c-format -msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" -msgstr "%s: check_relocs: 浩芹弥タイプ %d は艰り胺われません" - -#: elf64-sparc.c:1314 -#, c-format -msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "%s: STT_REGISTER を蝗うと离咐できるのはレジスタ %%g[2367] だけです" - -#: elf64-sparc.c:1334 -#, fuzzy, c-format -msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" -msgstr "" -"レジスタ %%g%d は谭解して蝗われました: 笆涟の离咐は %s で %s、%s で %s と浩年" -"盗されました" - -#: elf64-sparc.c:1357 -#, fuzzy, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" -msgstr "" -"シンボル `%s' は佰なる房を积っています: %s で REGISTER, ですが %s と %s で年" -"盗されています" - -#: elf64-sparc.c:1404 -#, fuzzy, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" -msgstr "シンボル `%s' は佰なる房をもっています: 笆涟は %s, %s では REGISTER" - -#: elf64-sparc.c:3008 -#, c-format -msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" -msgstr "" -"%s: UltraSPARC 泼铜のコ〖ドと HAL 泼铜のコ〖ドとをリンクしようとしています" - -#: elfcode.h:1218 -#, c-format -msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" -msgstr "%s: バ〖ジョンカウント (%ld) がシンボルカウント (%ld) と办米しません" - -#: elflink.c:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" -msgstr "%s: 贷にセクション %s は络きすぎて %ld バイトの hole を弥けません" - -#: elflink.h:1113 -#, c-format -msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'" -msgstr "%s: 焚桂: `%s' の浩年盗はあり评ないことです" - -#: elflink.h:1784 -#, c-format -msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" -msgstr "%s: %s: 稍努磊なバ〖ジョン %u (呵络 %d)" - -#: elflink.h:1825 -#, c-format -msgid "%s: %s: invalid needed version %d" -msgstr "%s: %s: 涩妥とされるバ〖ジョン %d が稍努磊です" - -#: elflink.h:1945 -#, c-format -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s" -msgstr "焚桂: シンボル `%s' のサイズが %lu から %lu に恃构されました (%s 柒)" - -#: elflink.h:4014 -#, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "焚桂: 瓢弄シンボル `%s' の房とサイズが年盗されていません" - -#: elflink.h:4320 -#, c-format -msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" -msgstr "%s: シンボル叹 %s のバ〖ジョンが踏年盗です" - -#: elflink.h:4544 elflink.h:4552 elflink.h:6203 elflink.h:7280 -msgid "Error: out of memory" -msgstr "" - -#: elflink.h:4714 -msgid "Not enough memory to sort relocations" -msgstr "" - -#: elflink.h:5980 -#, c-format -msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" -msgstr "%s: 叫蜗セクション %s (掐蜗セクション %s 脱) を斧つけられません" - -#: elflink.h:6553 -#, fuzzy -msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" -msgstr "%s: 焚桂: シンボル `%s' (%s セクション)に滦する浩芹弥を豺疯できません" - -#: elflink.h:6583 -#, fuzzy -msgid "warning: relocation against removed section" -msgstr "%s: 焚桂: シンボル `%s' (%s セクション)に滦する浩芹弥を豺疯できません" - -#: elflink.h:6596 -#, c-format -msgid "local symbols in discarded section %s" -msgstr "" - -#: i386linux.c:455 m68klinux.c:459 sparclinux.c:456 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s'\n" -msgstr "叫蜗ファイルは鼎铜ライブラリ `%s' を涩妥としています\n" - -#: i386linux.c:463 m68klinux.c:467 sparclinux.c:464 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" -msgstr "叫蜗ファイルは鼎铜ライブラリ `%s.so.%s' を涩妥としています\n" - -#: i386linux.c:653 i386linux.c:703 m68klinux.c:660 m68klinux.c:708 -#: sparclinux.c:655 sparclinux.c:705 -#, c-format -msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" -msgstr "シンボル %s は fixup 脱に年盗されていません\n" - -#: i386linux.c:727 m68klinux.c:732 sparclinux.c:729 -msgid "Warning: fixup count mismatch\n" -msgstr "焚桂: fixup カウントが办米しません\n" - -#: ieee.c:235 -#, c-format -msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" -msgstr "%s: 矢机误が墓すぎます (%d 矢机, 呵络 65535)" - -#: ieee.c:365 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" -msgstr "%s: シンボル `%s' フラグ 0x%x を千急できません" - -#: ieee.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" -msgstr "%s: ATI レコ〖ド %u (シンボル %u 脱) は悸刘されていません" - -#: ieee.c:902 -#, c-format -msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" -msgstr "%s: external 婶尸にある ATN タイプ %d というのはあり评ません" - -#: ieee.c:924 -#, c-format -msgid "%s: unexpected type after ATN" -msgstr "%s: ATN の稿ろにあり评ないタイプがあります" - -#: ihex.c:258 -#, c-format -msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" -msgstr "%s:%d: Intel Hex ファイルとしてあり评ない矢机 `%s' があります\n" - -#: ihex.c:368 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" -msgstr "%s:%d: Intel Hex ファイルのチェックサムが稍赖です (%u の圈が %u です)" - -#: ihex.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%d: 橙磨アドレスレコ〖ド墓が Intel Hex ファイルとしては稍赖です" - -#: ihex.c:439 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%d: 橙磨倡幌アドレス墓が Intel Hex ファイルとしては稍赖です" - -#: ihex.c:456 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%d: 橙磨リニアアドレスレコ〖ド墓が Intel Hex ファイルとして稍赖です" - -#: ihex.c:473 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%d: 橙磨リニア倡幌アドレス蘑が Intel Hex ファイルとしては稍赖です" - -#: ihex.c:490 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" -msgstr "%s:%d: Intel Hex ファイルの ihex タイプ %u を千急できません\n" - -#: ihex.c:610 -#, c-format -msgid "%s: internal error in ihex_read_section" -msgstr "%s: ihex_read_section 柒で柒婶エラ〖" - -#: ihex.c:645 -#, c-format -msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" -msgstr "%s: ihex_read_section 柒で稍赖なセクション墓があります" - -#: ihex.c:863 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" -msgstr "%s: アドレス 0x%s は Intel Hex ファイルの认跋を亩えています" - -#: libbfd.c:492 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "マップしません: デ〖タ=%lx マップ貉=%d\n" - -#: libbfd.c:495 -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "マップしません: 茨董恃眶がセットされていません\n" - -#: libbfd.c:1467 -#, fuzzy, c-format -msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" -msgstr "BFD 柒婶エラ〖。%s の %d 乖誊 %s で面们しました\n" - -#: libbfd.c:1470 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called\n" -msgstr "" - -#: linker.c:1849 -#, c-format -msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" -msgstr "" - -#: linker.c:2745 -#, c-format -msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output" -msgstr "掐蜗 %s と叫蜗 %s とを浩芹弥材墙リンクしようとしました" - -#: merge.c:897 -#, c-format -msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" -msgstr "" - -#: mmo.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" -msgstr "%s: 稍赖なセクション叹 `%s' です" - -#: mmo.c:537 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1190 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1336 -#, c-format -msgid "" -"%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name " -"starting with `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1571 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1581 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1617 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1663 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1702 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1711 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1734 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d " -"for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1757 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1777 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1790 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1896 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1932 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1945 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras " -"to the preceding lop_stab (%ld)\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2610 -#, c-format -msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2898 -#, c-format -msgid "" -"%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %" -"s\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2932 -#, c-format -msgid "" -"%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: " -"%d. Only `Main' will be emitted.\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2977 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" -msgstr "焚桂: シンボル `%s' の房は %d から %d に恃构されました (%s 柒)" - -#: mmo.c:3032 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" -msgstr "%s: ihex_read_section 柒で柒婶エラ〖" - -#: mmo.c:3084 -#, c-format -msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3090 -#, c-format -msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3095 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%" -"08lx\n" -msgstr "" - -#: oasys.c:1036 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" -msgstr "%s: oasys ではセクション `%s' を山附できません" - -#: osf-core.c:132 -#, c-format -msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" -msgstr "OSF/1 コアファイルセクションタイプ %d は艰り胺われませんでした\n" - -#: pe-mips.c:658 -#, c-format -msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" -msgstr "%s: `ld -r' を PE MIPS objects と鼎に蝗う祸はサポ〖トされていません\n" - -#. OK, at this point the following variables are set up: -#. src = VMA of the memory we're fixing up -#. mem = pointer to memory we're fixing up -#. val = VMA of what we need to refer to -#. -#: pe-mips.c:794 -#, c-format -msgid "%s: unimplemented %s\n" -msgstr "%s: 踏悸刘の %s です\n" - -#: pe-mips.c:820 -#, c-format -msgid "%s: jump too far away\n" -msgstr "%s: ジャンプ黎が斌すぎます\n" - -#: pe-mips.c:847 -#, c-format -msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" -msgstr "%s: 稍赖な pair/reflo が refhi の稿ろにあります\n" - -#. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:785 -#, c-format -msgid "%s: Unhandled import type; %x" -msgstr "%s: import タイプ %x は艰り胺われませんでした" - -#: peicode.h:790 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised import type; %x" -msgstr "%s: import タイプを千急できません -- %x" - -#: peicode.h:804 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" -msgstr "%s: import 叹涟タイプを千急できません -- %x" - -#: peicode.h:1162 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "%s: Import Library Format 今杆柒のマシンタイプ (0x%x) を千急できません" - -#: peicode.h:1174 -#, c-format -msgid "" -"%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format " -"archive" -msgstr "" -"%s: Import Library Format 今杆柒のマシンタイプ (0x%x) は千急できましたが艰り" -"胺われませんでした" - -#: peicode.h:1191 -#, c-format -msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" -msgstr "%s: Import Library Format ヘッダ柒のサイズフィ〖ルドがゼロです" - -#: peicode.h:1219 -#, c-format -msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." -msgstr "%s: ILF オブジェクトファイル柒の矢机误が null 姜眉されていません。" - -#: ppcboot.c:416 -msgid "" -"\n" -"ppcboot header:\n" -msgstr "" -"\n" -"ppcboot ヘッダ:\n" - -#: ppcboot.c:417 -#, c-format -msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "エントリオフセット = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:418 -#, c-format -msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "墓さ = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:421 -#, c-format -msgid "Flag field = 0x%.2x\n" -msgstr "フラグフィ〖ルド = 0x%.2x\n" - -#: ppcboot.c:427 -#, c-format -msgid "Partition name = \"%s\"\n" -msgstr "挝拌叹 = \"%s\"\n" - -#: ppcboot.c:446 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "" -"\n" -"挝拌[%d] の倡幌 = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:452 -#, c-format -msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "挝拌[%d] の琐萨 = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:458 -#, c-format -msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "挝拌[%d] セクタ = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:459 -#, c-format -msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "挝拌[%d] 墓さ = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: som.c:5402 -msgid "som_sizeof_headers unimplemented" -msgstr "som_sizeof_headers は踏悸刘です" - -#: srec.c:301 -#, c-format -msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" -msgstr "%s:%d: `%s' は S-record ファイル柒にはあり评ない矢机です\n" - -#: syms.c:998 -msgid "Unsupported .stab relocation" -msgstr ".stab 浩芹弥はサポ〖トされていません" - -#: vms-gsd.c:356 -#, c-format -msgid "bfd_make_section (%s) failed" -msgstr "bfd_make_section (%s) が己窃しました" - -#: vms-gsd.c:371 -#, c-format -msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed" -msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) が己窃しました" - -#: vms-gsd.c:407 -#, c-format -msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" -msgstr "セクション %s=%lx, %s=%lx でサイズが办米しません" - -#: vms-gsd.c:704 -#, c-format -msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" -msgstr "稍汤な gsd/egsd サブタイプ %d です" - -#: vms-hdr.c:406 -msgid "Object module NOT error-free !\n" -msgstr "オブジェクトモジュ〖ルがエラ〖フリ〖ではありません!\n" - -#: vms-misc.c:543 -#, c-format -msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" -msgstr "_bfd_vms_push でスタックオ〖バ〖フロ〖(%d)しました" - -#: vms-misc.c:561 -msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" -msgstr "_bfd_vms_pop でスタックアンダ〖フロ〖しました" - -#: vms-misc.c:919 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" -msgstr "_bfd_vms_output_counted がゼロバイトで钙び叫されました" - -#: vms-misc.c:924 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" -msgstr "_bfd_vms_output_counted 钙び叫し箕のバイト眶が络きすぎます" - -#: vms-misc.c:1055 -#, c-format -msgid "Symbol %s replaced by %s\n" -msgstr "シンボル %s は %s で弥き垂えられました\n" - -#: vms-misc.c:1117 -#, c-format -msgid "failed to enter %s" -msgstr "%s へ掐れませんでした" - -#: vms-tir.c:81 -msgid "No Mem !" -msgstr "メモリがありません!" - -#: vms-tir.c:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad section index in %s" -msgstr "ETIR_S_C_STA_PQ にあるセクションインデックスが稍赖です" - -#: vms-tir.c:375 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported STA cmd %s" -msgstr "STA cmd %d はサポ〖トされません" - -#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240 -#, fuzzy, c-format -msgid "reserved STA cmd %d" -msgstr "STA cmd %d は徒腆貉です" - -#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no symbol \"%s\"" -msgstr "%s: そのようなシンボルはありません" - -#. unsigned shift -#. rotate -#. Redefine symbol to current location. -#. Define a literal. -#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829 -#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not supported" -msgstr "サポ〖トしていません" - -#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not implemented" -msgstr "%s: 踏悸刘の %s です\n" - -#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422 -#, fuzzy, c-format -msgid "reserved STO cmd %d" -msgstr "STO cmd %d は徒腆貉です" - -#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "reserved OPR cmd %d" -msgstr "OPR cmd %d は徒腆貉です" - -#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632 -#, fuzzy, c-format -msgid "reserved CTL cmd %d" -msgstr "CTL cmd %d は徒腆貉です" - -#. stack byte from image -#. arg: none. -#: vms-tir.c:1148 -#, fuzzy -msgid "stack-from-image not implemented" -msgstr "Stack-from-image は悸刘されていません" - -#: vms-tir.c:1166 -#, fuzzy -msgid "stack-entry-mask not fully implemented" -msgstr "Stack-entry-mask は窗链には悸刘されていません" - -#. compare procedure argument -#. arg: cs symbol name -#. by argument index -#. da argument descriptor -#. -#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) -#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. -#: vms-tir.c:1180 -msgid "PASSMECH not fully implemented" -msgstr "PASSMECH は窗链には悸刘されていません" - -#: vms-tir.c:1199 -#, fuzzy -msgid "stack-local-symbol not fully implemented" -msgstr "Stack-local-symbol は窗链には悸刘されていません" - -#: vms-tir.c:1212 -#, fuzzy -msgid "stack-literal not fully implemented" -msgstr "Stack-literal は窗链には悸刘されていません" - -#: vms-tir.c:1233 -#, fuzzy -msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" -msgstr "Stack-local-symbol-entry-point-mask は窗链には悸刘されていません" - -#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611 -#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not fully implemented" -msgstr "PASSMECH は窗链には悸刘されていません" - -#: vms-tir.c:1684 -#, fuzzy, c-format -msgid "obj code %d not found" -msgstr "オブジェクトコ〖ド %d が斧つかりません" - -#: vms-tir.c:2019 -#, c-format -msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" -msgstr "SEC_RELOC がセクション %s にありますが浩芹弥がありません" - -#: vms-tir.c:2307 -#, c-format -msgid "Unhandled relocation %s" -msgstr "浩芹弥 %s が艰り胺われませんでした" - -#: xcofflink.c:1241 -#, c-format -msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" -msgstr "%s: `%s' は乖戎规を积ちますが、セクションを跋い哈んでいません" - -#: xcofflink.c:1294 -#, c-format -msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" -msgstr "%s: クラス %d シンボル `%s' に输锦エントリがありません" - -#: xcofflink.c:1317 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" -msgstr "%s: シンボル `%s' が千急できない csect タイプ %d を积っています" - -#: xcofflink.c:1329 -#, c-format -msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" -msgstr "%s: 稍赖 XTY_ER シンボル `%s': クラス %d scnum %d scnlen %d" - -#: xcofflink.c:1365 -#, c-format -msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" -msgstr "%s: XMC_TC0 シンボル `%s' は class %d scnlen %d です" - -#: xcofflink.c:1517 -#, c-format -msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" -msgstr "%s: csect `%s' がセクションの跋みの面にありません" - -#: xcofflink.c:1624 -#, c-format -msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" -msgstr "%s: XTY_LD `%s' を弥き般えています" - -#: xcofflink.c:1948 -#, c-format -msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" -msgstr "%s: 浩芹弥 %s:%d が csect 柒にありません" - -#: xcofflink.c:2083 -#, c-format -msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" -msgstr "%s: XCOFF が XCOFF 叫蜗栏喇箕笆嘲にオブジェクトを鼎铜しました" - -#: xcofflink.c:2104 -#, c-format -msgid "%s: dynamic object with no .loader section" -msgstr "%s: 瓢弄オブジェクトに .loader セクションがありません" - -#: xcofflink.c:2749 -#, c-format -msgid "%s: no such symbol" -msgstr "%s: そのようなシンボルはありません" - -#: xcofflink.c:2890 -msgid "error: undefined symbol __rtinit" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:3458 -#, c-format -msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" -msgstr "焚桂: 踏年盗シンボル `%s' を export しようとしています" - -#: xcofflink.c:4452 -#, c-format -msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" -msgstr "" -"TOC オ〖バ〖フロ〖: 0x%lx > 0x10000 -- コンパイル箕に -mminimal-toc を活しま" -"しょう" - -#: xcofflink.c:5292 xcofflink.c:5754 xcofflink.c:5816 xcofflink.c:6117 -#, c-format -msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" -msgstr "%s: ロ〖ダ浩芹弥が千急できないセクション `%s' にあります" - -#: xcofflink.c:5314 xcofflink.c:6128 -#, c-format -msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "%s: `%s' がロ〖ダ浩芹弥にありますがロ〖ダシンボルではありません" - -#: xcofflink.c:5329 -#, c-format -msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" -msgstr "%s: ロ〖ダ浩芹弥が粕哈み漓脱セクション %s にあります" - -#: elf32-ia64.c:2189 elf64-ia64.c:2189 -#, fuzzy -msgid "@pltoff reloc against local symbol" -msgstr "%s: 0x%lx での CALL16 浩芹弥が络拌シンボルを滦据としていません" - -#: elf32-ia64.c:3413 elf64-ia64.c:3413 -#, c-format -msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:3424 elf64-ia64.c:3424 -#, c-format -msgid "%s: __gp does not cover short data segment" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:3728 elf64-ia64.c:3728 -#, c-format -msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:3761 elf64-ia64.c:3761 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: 浩芹弥タイプ %d (シンボル %s) が稍汤です" - -#: elf32-ia64.c:3900 elf64-ia64.c:3900 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" -msgstr "%s: 瓢弄オブジェクトに .loader セクションがありません" - -#: elf32-ia64.c:3908 elf64-ia64.c:3908 -#, c-format -msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4092 elf64-ia64.c:4092 -#, fuzzy -msgid "unsupported reloc" -msgstr "サポ〖トされていない浩芹弥タイプです" - -#: elf32-ia64.c:4372 elf64-ia64.c:4372 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" -msgstr "%s: abicall ファイルに润 abicall ファイルをリンクしようとしました" - -#: elf32-ia64.c:4381 elf64-ia64.c:4381 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" -msgstr "" -"%s: リトルエンディアンのファイルとビッグエンディアンのファイルとをリンクしよ" -"うとしています" - -#: elf32-ia64.c:4390 elf64-ia64.c:4390 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" -msgstr "%s: abicall ファイルに润 abicall ファイルをリンクしようとしました" - -#: elf32-ia64.c:4399 elf64-ia64.c:4399 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" -msgstr "%s: abicall ファイルに润 abicall ファイルをリンクしようとしました" - -#: elf32-ia64.c:4409 elf64-ia64.c:4409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" -msgstr "%s: abicall ファイルに润 abicall ファイルをリンクしようとしました" - -#: peigen.c:962 pepigen.c:962 -#, c-format -msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: 乖戎规がオ〖バ〖フロ〖しました: 0x%lx > 0xffff" - -#: peigen.c:979 pepigen.c:979 -#, c-format -msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: 浩芹弥挝拌がオ〖バ〖フロ〖しました 1: 0x%lx > 0xffff" - -#: peigen.c:993 pepigen.c:993 -msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" -msgstr "Export ディレクトリ [.edata (翱いはここまでに斧つけた眷疥)]" - -#: peigen.c:994 pepigen.c:994 -msgid "Import Directory [parts of .idata]" -msgstr "Import ディレクトリ [.idata の婶尸]" - -#: peigen.c:995 pepigen.c:995 -msgid "Resource Directory [.rsrc]" -msgstr "リソ〖スディレクトリ [.rsrc]" - -#: peigen.c:996 pepigen.c:996 -msgid "Exception Directory [.pdata]" -msgstr "毋嘲ディレクトリ [.pdata]" - -#: peigen.c:997 pepigen.c:997 -msgid "Security Directory" -msgstr "セキュリティディレクトリ" - -#: peigen.c:998 pepigen.c:998 -msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" -msgstr "答塑浩芹弥ディレクトリ [.reloc]" - -#: peigen.c:999 pepigen.c:999 -msgid "Debug Directory" -msgstr "デバッグディレクトリ" - -#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000 -msgid "Description Directory" -msgstr "淡揭灰ディレクトリ" - -#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001 -msgid "Special Directory" -msgstr "スペシャルディレクトリ" - -#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 -msgid "Thread Storage Directory [.tls]" -msgstr "スレッド淡脖ディレクトリ [.tls]" - -#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003 -msgid "Load Configuration Directory" -msgstr "ロ〖ド肋年ディレクトリ" - -#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004 -msgid "Bound Import Directory" -msgstr "董肠 Import ディレクトリ" - -#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005 -msgid "Import Address Table Directory" -msgstr "Import アドレステ〖ブルディレクトリ" - -#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006 -msgid "Delay Import Directory" -msgstr "觅变 Import ディレクトリ" - -#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008 -msgid "Reserved" -msgstr "徒腆貉" - -#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071 -msgid "" -"\n" -"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"import テ〖ブルがありますが、ここを崔んでいるセクションを斧つけられませんでし" -"た\n" - -#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"%s 柒の 0x%lx にある import テ〖ブルです\n" - -#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Function descriptor located at the start address: %04lx\n" -msgstr "" -"\n" -"簇眶淡揭灰は倡幌アドレスに疤弥しています: %04lx\n" - -#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116 -#, c-format -msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" -msgstr "\tコ〖ドベ〖ス %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" - -#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122 -msgid "" -"\n" -"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" -msgstr "" -"\n" -"reldata セクションがありません! 簇眶淡揭灰がデコ〖ドされませんでした。\n" - -#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"Import テ〖ブル (%s セクションの柒推を豺坚)\n" - -#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130 -#, fuzzy -msgid "" -" vma: Hint Time Forward DLL First\n" -" Table Stamp Chain Name Thunk\n" -msgstr " Table Stamp Chain Name Thunk\n" - -#: peigen.c:1180 pepigen.c:1180 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tDLL Name: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"\tDLL 叹: %s\n" - -#: peigen.c:1184 peigen.c:1247 pepigen.c:1184 pepigen.c:1247 -msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name\n" -msgstr "\tvma: Hint/Ord メンバ叹\n" - -#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246 -msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n" -msgstr "\tImport アドレステ〖ブル (汗佰を券斧)\n" - -#: peigen.c:1253 pepigen.c:1253 -msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n" -msgstr "\t>>> IAT メンバを纳い叫しました!\n" - -#: peigen.c:1271 pepigen.c:1271 -msgid "\tThe Import Address Table is identical\n" -msgstr "\tImport Address Table が链く票じです\n" - -#: peigen.c:1343 pepigen.c:1343 -msgid "" -"\n" -"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"export テ〖ブルがありますが、これを崔んでいるセクションを斧つけられませんでし" -"た\n" - -#: peigen.c:1348 pepigen.c:1348 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"%s の 0x%lx に export テ〖ブルがあります\n" - -#: peigen.c:1379 pepigen.c:1379 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Export テ〖ブル (%s セクションの柒推を豺坚)\n" -"\n" - -#: peigen.c:1383 pepigen.c:1383 -#, c-format -msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" -msgstr "Export フラグ \t\t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1386 pepigen.c:1386 -#, c-format -msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" -msgstr "箕癸/泣烧スタンプ \t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1389 pepigen.c:1389 -#, c-format -msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" -msgstr "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" - -#: peigen.c:1392 pepigen.c:1392 -msgid "Name \t\t\t\t" -msgstr "叹涟 \t\t\t\t" - -#: peigen.c:1398 pepigen.c:1398 -#, c-format -msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" -msgstr "进眶ベ〖ス \t\t\t%ld\n" - -#: peigen.c:1401 pepigen.c:1401 -msgid "Number in:\n" -msgstr "称硷の眶猛:\n" - -#: peigen.c:1404 pepigen.c:1404 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" -msgstr "\tExport アドレステ〖ブル\t\t%08lx\n" - -#: peigen.c:1408 pepigen.c:1408 -#, c-format -msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" -msgstr "\t[叹涟ポインタ/进眶] テ〖ブル\t%08lx\n" - -#: peigen.c:1411 pepigen.c:1411 -msgid "Table Addresses\n" -msgstr "テ〖ブルアドレス\n" - -#: peigen.c:1414 pepigen.c:1414 -msgid "\tExport Address Table \t\t" -msgstr "\tExport アドレステ〖ブル\t\t" - -#: peigen.c:1419 pepigen.c:1419 -msgid "\tName Pointer Table \t\t" -msgstr "\t叹涟ポインタテ〖ブル \t\t" - -#: peigen.c:1424 pepigen.c:1424 -msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" -msgstr "\t进眶テ〖ブル \t\t\t" - -#: peigen.c:1439 pepigen.c:1439 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" -msgstr "" -"\n" -"Export アドレステ〖ブル -- 进眶ベ〖ス %ld\n" - -#: peigen.c:1458 pepigen.c:1458 -msgid "Forwarder RVA" -msgstr "Forwarder RVA" - -#: peigen.c:1469 pepigen.c:1469 -msgid "Export RVA" -msgstr "Export RVA" - -#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 -msgid "" -"\n" -"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" -msgstr "" -"\n" -"[进眶/叹涟ポインタ] テ〖ブル\n" - -#: peigen.c:1531 pepigen.c:1531 -#, c-format -msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "焚桂、.pdata セクションサイズ (%ld) が %d の擒眶ではありません\n" - -#: peigen.c:1535 pepigen.c:1535 -msgid "" -"\n" -"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"簇眶テ〖ブル (.pdata セクションの柒推を豺坚)\n" - -#: peigen.c:1538 pepigen.c:1538 -msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" -msgstr " vma:\t\t\t倡幌アドレス 姜位アドレス Unwind 攫鼠\n" - -#: peigen.c:1540 pepigen.c:1540 -#, fuzzy -msgid "" -" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" -" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -msgstr " vma:\t\t倡幌 姜位 EH EH PrologEnd 毋嘲\n" - -#: peigen.c:1610 pepigen.c:1610 -msgid " Register save millicode" -msgstr " レジスタ瘦赂ミリコ〖ド" - -#: peigen.c:1613 pepigen.c:1613 -msgid " Register restore millicode" -msgstr " レジスタ牲傅ミリコ〖ド" - -#: peigen.c:1616 pepigen.c:1616 -msgid " Glue code sequence" -msgstr " グル〖コ〖ド误" - -#: peigen.c:1668 pepigen.c:1668 -msgid "" -"\n" -"\n" -"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"PE ファイルベ〖ス浩芹弥 (.reloc セクションの柒推を豺坚)\n" - -#: peigen.c:1698 pepigen.c:1698 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" -msgstr "" -"\n" -"簿鳞アドレス: %08lx チャンクサイズ %ld (0x%lx) fixups の改眶 %ld\n" - -#: peigen.c:1711 pepigen.c:1711 -#, c-format -msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" -msgstr "\treloc %4d オフセット %4x [%4lx] %s" - -#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before -#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to -#. emulate it here. -#: peigen.c:1751 pepigen.c:1751 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Characteristics 0x%x\n" -msgstr "" -"\n" -"盖铜 0x%x\n" - -#~ msgid "GP relative relocation when GP not defined" -#~ msgstr "GP が踏年盗の箕の GP 簇息浩芹弥です" - -#~ msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld" -#~ msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been " -#~ "specified as non-interworking" -#~ msgstr "" -#~ "焚桂: 润 interworking と贷に回年されているため、%s の interwork フラグを" -#~ "セットしません" - -#~ msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request" -#~ msgstr "焚桂: 妥滇嘲のため %s の interwork フラグをクリアします" - -#~ msgid "float" -#~ msgstr "赦瓢井眶" - -#~ msgid "integer" -#~ msgstr "腊眶" - -#~ msgid "soft" -#~ msgstr "ソフト" - -#~ msgid "hard" -#~ msgstr "ハ〖ド" - -#~ msgid "Warning: %s %s interworking, whereas %s %s" -#~ msgstr "焚桂: %s は interworking を%sにもかかわらず、%s が%s" - -#~ msgid "supports" -#~ msgstr "サポ〖トしている" - -#~ msgid "does not" -#~ msgstr "サポ〖トしていません" - -#~ msgid "does" -#~ msgstr "サポ〖トしています" - -#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot find stub entry %s" -#~ msgstr "%s(%s+0x%lx): スタブエントリ %s を斧つけられません" - -#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot relocate %s, recompile with -ffunction-sections" -#~ msgstr "" -#~ "%s(%s+0x%lx): %s を浩芹弥できません。-ffunction-sections を烧けて浩コンパ" -#~ "イルしましょう" - -#~ msgid "" -#~ "creating section symbol, name = %s, value = 0x%.8lx, index = %d, section " -#~ "= 0x%.8lx\n" -#~ msgstr "" -#~ "セクションシンボルを侯喇します, 叹涟 = %s, 猛 = 0x%.8lx, 瑚苞 = %d, セク" -#~ "ション = 0x%.8lx\n" - -#~ msgid " whereas segment starts at 0x%x" -#~ msgstr " にもかかわらず、セグメントが 0x%x で幌まっています" - -#~ msgid "" -#~ "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x" -#~ "%.8lx%s\n" -#~ msgstr "" -#~ "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, 叹涟 = %s, シンボル戎规 = %d, フラグ " -#~ "= 0x%.8lx%s\n" - -#~ msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n" -#~ msgstr " vma: Hint Time Forward DLL First\n" - -#~ msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -#~ msgstr " \t\tアドレス アドレス ハンドラ デ〖タ アドレス マスク\n" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\"" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: シンボル \"%s\" がありません" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\"" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: シンボル \"%s\" がありません" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: サポ〖トされません" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: サポ〖トされません" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: 悸刘されていません" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: 悸刘されていません" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: サポ〖トされません" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: サポ〖トされません" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: サポ〖トされません" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: サポ〖トされません" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: サポ〖トされません" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STC_LP: not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_LP: サポ〖トされません" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: サポ〖トされません" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: サポ〖トされません" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: サポ〖トされません" - -#~ msgid "Unimplemented STO cmd %d" -#~ msgstr "STO cmd %d は悸刘されていません" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH は稍窗链です" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_USH は稍窗链です" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT は稍窗链です" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF はサポ〖トされません" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT はサポ〖トされません" - -#~ msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented" -#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC は窗链には悸刘されていません" - -#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented" -#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC は窗链には悸刘されていません" - -#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented" -#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL は窗链には悸刘されていません" diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/ro.gmo b/binutils-2.17/bfd/po/ro.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 86219283..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/ro.gmo +++ /dev/null diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/ro.po b/binutils-2.17/bfd/po/ro.po deleted file mode 100644 index 5706e4fd..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/ro.po +++ /dev/null @@ -1,3026 +0,0 @@ -# Mesajele 頽 limba rom鈔 pentru pachetul bfd. -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.14rel030712\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:53+0930\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-25 08:39+0200\n" -"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n" -"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: aout-adobe.c:204 -#, c-format -msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" -msgstr "%s: Tip sec㱮une necunoscut 頽 fi篿er adobe a.out: %x\n" - -#: aout-cris.c:207 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" -msgstr "%s: Tip de relocare exportat invalid: %d" - -#: aout-cris.c:251 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" -msgstr "%s: Tip de relocare importat invalid: %d" - -#: aout-cris.c:262 -#, c-format -msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" -msgstr "%s: 蝞registrare de relocare gre篿t importat: %d" - -#: aoutx.h:1295 aoutx.h:1716 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s: nu se poate reprezenta sec㱮unea `%s' 頽 format de fi篿er obiect a.out" - -#: aoutx.h:1682 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s: nu se poate reprezenta sec㱮unea pentru simbolul `%s' 頽 formatul de fi篿er obiect a.out" - -#: aoutx.h:1684 -msgid "*unknown*" -msgstr "*necunoscut*" - -#: aoutx.h:3776 -#, c-format -msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" -msgstr "%s: leg鉻ura relocalizabil din %s c鉻re %s nesuportat" - -#: archive.c:1751 -msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" -msgstr "Avertisment: scrierea arhivei a fost lent: se rescrie marcajul de timp(timestamp)\n" - -#: archive.c:2014 -msgid "Reading archive file mod timestamp" -msgstr "Citirea fi篿erului arhiv mod marcaj de timp" - -#: archive.c:2040 -msgid "Writing updated armap timestamp" -msgstr "Scriere marcaj de timp armap 頽noit" - -#: bfd.c:280 -msgid "No error" -msgstr "Nici o eroare" - -#: bfd.c:281 -msgid "System call error" -msgstr "Eroare apel sistem" - -#: bfd.c:282 -msgid "Invalid bfd target" -msgstr "辤nt bfd invalid" - -#: bfd.c:283 -msgid "File in wrong format" -msgstr "Fi篿er 頽 format eronat" - -#: bfd.c:284 -msgid "Archive object file in wrong format" -msgstr "Fi篿er obiect arhiv 頽 format eronat" - -#: bfd.c:285 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Opera㱮e invalid" - -#: bfd.c:286 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Memorie plin" - -#: bfd.c:287 -msgid "No symbols" -msgstr "Nici un simbol" - -#: bfd.c:288 -msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" -msgstr "Arhiva nu are nici un index.; rula㱮 ranlib pentru a ad鉼ga unul" - -#: bfd.c:289 -msgid "No more archived files" -msgstr "Nu mai exist fi篿ere arhivate" - -#: bfd.c:290 -msgid "Malformed archive" -msgstr "Arhiv malformat" - -#: bfd.c:291 -msgid "File format not recognized" -msgstr "Formatul de fi篿er nu a fost recunoscut" - -#: bfd.c:292 -msgid "File format is ambiguous" -msgstr "Formatul de fi篿er este ambiguu" - -#: bfd.c:293 -msgid "Section has no contents" -msgstr "Sec㱮unea nu are con㱮nut" - -#: bfd.c:294 -msgid "Nonrepresentable section on output" -msgstr "Sec㱮une de output nereprezentabil" - -#: bfd.c:295 -msgid "Symbol needs debug section which does not exist" -msgstr "Simbolul necesit sec㱮une de debug care nu exist" - -#: bfd.c:296 -msgid "Bad value" -msgstr "Valoare eronat" - -#: bfd.c:297 -msgid "File truncated" -msgstr "Fi篿er trunchiat" - -#: bfd.c:298 -msgid "File too big" -msgstr "Fi篿er prea mare" - -#: bfd.c:299 -msgid "#<Invalid error code>" -msgstr "#<Cod invalid de eroare>" - -#: bfd.c:687 -#, c-format -msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" -msgstr "Aser㱮unea BFD %s a e簎at %s:%d" - -#: bfd.c:703 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" -msgstr "Eroare interna BFD %s, se renun la %s linia %d 頽 %s\n" - -#: bfd.c:707 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" -msgstr "Eroare intern BFD %s, se renun la %s linia %d\n" - -#: bfd.c:709 -msgid "Please report this bug.\n" -msgstr "V rug鉳 raporta㱮 acest bug.\n" - -#: bfdwin.c:202 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "nu se mapeaz: data=%lx mapat =%d\n" - -#: bfdwin.c:205 -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "nu se mapeaz: variabila env nu este setat鉢n" - -#: binary.c:306 -#, c-format -msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." -msgstr "Avertisment: Scrierea sec㱮unii `%s' spre offset de fi篿er imens (sau negativ) 0x%lx" - -#: coff-a29k.c:120 -msgid "Missing IHCONST" -msgstr "IHCONST lips" - -#: coff-a29k.c:181 -msgid "Missing IHIHALF" -msgstr "IHHALF lips" - -#: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:236 -msgid "Unrecognized reloc" -msgstr "Reloc necunoscut" - -#: coff-a29k.c:409 -msgid "missing IHCONST reloc" -msgstr "IHCONST reloc lips" - -#: coff-a29k.c:499 -msgid "missing IHIHALF reloc" -msgstr "IHIHALF reloc lips" - -#: coff-alpha.c:884 coff-alpha.c:921 coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1397 -msgid "GP relative relocation used when GP not defined" -msgstr "Relocare relativ GP folosit c鈔d GP nu este definit" - -#: coff-alpha.c:1488 -msgid "using multiple gp values" -msgstr "folosire de valori multiple gp" - -#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:294 -#, c-format -msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" -msgstr "%s: nu s-a putut g鉺i leg鉻ura(glue) THUMB `%s' pentru `%s'" - -#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:329 -#, c-format -msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" -msgstr "%s: nu s-a putut g鉺i leg鉻ura(glue) ARM `%s' pentru `%s'" - -#: coff-arm.c:1394 coff-arm.c:1489 elf32-arm.h:892 elf32-arm.h:999 -#, c-format -msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." -msgstr "%s(%s): avertisment: interlucrul(interworking) nu este activat" - -#: coff-arm.c:1398 elf32-arm.h:1002 -#, c-format -msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" -msgstr " prima g鉺ire: %s: apelare bra(arm) c鉻re deget(thumb)" - -#: coff-arm.c:1493 elf32-arm.h:895 -#, c-format -msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" -msgstr " prima g鉺ire: %s: apelare deget(thumb) c鉻re bra(arm)" - -#: coff-arm.c:1496 -msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" -msgstr " lua㱮 頽 considerare relinkuirea cu --support-old-code activat" - -#: coff-arm.c:1788 coff-tic80.c:687 cofflink.c:3038 -#, c-format -msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" -msgstr "%s: adres eronat de relocare 0x%lx 頽 sec㱮unea `%s'" - -#: coff-arm.c:2132 -#, c-format -msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" -msgstr "%s: index ilegal de simbol 頽 reloc: %d" - -#: coff-arm.c:2265 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" -msgstr "EROARE: %s este compilat pentru APCS-%d, pe c鈔d %s e compilat pentru APCS-%d" - -#: coff-arm.c:2280 elf32-arm.h:2328 -#, c-format -msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers" -msgstr "EROARE: %s trimite float 頽 regi簍rii de float, pe c鈔d %s 頸 trimite 頽 regi簍rii de integer" - -#: coff-arm.c:2283 elf32-arm.h:2333 -#, c-format -msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers" -msgstr "EROARE: %s trimite integer 頽 regi簍rii de integer, pe c鈔d %s 頸 trimite 頽 regi簍rii de float" - -#: coff-arm.c:2298 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" -msgstr "EROARE: %s este compilat ca 篿 cod independent de pozi㱮e,pe c鈔d 㱮nta %seste pozi㱮e absolut" - -#: coff-arm.c:2301 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" -msgstr "EROARE: %s este compilat ca 篿 cod pozi㱮e absolut,pe c鈔d 㱮nta %seste independent de pozi㱮e" - -#: coff-arm.c:2330 elf32-arm.h:2405 -#, c-format -msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" -msgstr "Avertisment: %s suport interlucru(interworking), pe c鈔d %s nu suport" - -#: coff-arm.c:2333 elf32-arm.h:2412 -#, c-format -msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" -msgstr "Avertisment: %s nu suport interlucru(interworking), pe c鈔d %s suport" - -#: coff-arm.c:2360 -#, c-format -msgid "private flags = %x:" -msgstr "marcaje(flags) private = %x:" - -#: coff-arm.c:2368 elf32-arm.h:2467 -msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr " [floats trecu㱮 頽 regi簍ri de float]" - -#: coff-arm.c:2370 -msgid " [floats passed in integer registers]" -msgstr " [floats trecu㱮 頽 regi簍rii de integer]" - -#: coff-arm.c:2373 elf32-arm.h:2470 -msgid " [position independent]" -msgstr "[ independent de pozi㱮e]" - -#: coff-arm.c:2375 -msgid " [absolute position]" -msgstr " [pozi㱮e absolut鉣" - -#: coff-arm.c:2379 -msgid " [interworking flag not initialised]" -msgstr " [marcajul(flag) de interlucru(interworking) nu este ini㱮alizat]" - -#: coff-arm.c:2381 -msgid " [interworking supported]" -msgstr " [interlucru(interworking) suportat]" - -#: coff-arm.c:2383 -msgid " [interworking not supported]" -msgstr " [interlucru(interworking) nesuportat]" - -#: coff-arm.c:2431 elf32-arm.h:2150 -#, c-format -msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking" -msgstr "Avertisment: Nu se seteaz marcajul(flagu) de interlucru(interworking) al %s at鈚a timp c鈚 a fost specificat ca non-interlucru(interworking)" - -#: coff-arm.c:2435 elf32-arm.h:2154 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" -msgstr "Avertisment: Se 簍erge marcajul(flag) de interlucru(interworking) al %s datorit unei cereri din afar" - -#: coff-h8300.c:1096 -#, c-format -msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" -msgstr "nu am putut mainpula(handle) relocarea R_MEM_INDIRECT 頽 folosirea ie篿rii(output) %s" - -#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486 -msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" -msgstr "conven㱮e de apelare nesigur pentru simbol non-COFF" - -#: coff-m68k.c:482 coff-mips.c:2394 elf32-m68k.c:2193 elf32-mips.c:1783 -msgid "unsupported reloc type" -msgstr "tip de relocare nesuportat" - -#: coff-mips.c:839 elf32-mips.c:1088 elf64-mips.c:1590 elfn32-mips.c:1554 -msgid "GP relative relocation when _gp not defined" -msgstr "Relocare relativ GP at鈚a timp c鈚 _gp nu este definit" - -#. No other sections should appear in -membedded-pic -#. code. -#: coff-mips.c:2431 -msgid "reloc against unsupported section" -msgstr "relocare pe o sec㱮une nesuportat" - -#: coff-mips.c:2439 -msgid "reloc not properly aligned" -msgstr "relocare incorect aliniat" - -#: coff-rs6000.c:2790 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" -msgstr "%s: tip de relocare nesuportat 0x%02x" - -#: coff-rs6000.c:2883 -#, c-format -msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" -msgstr "%s: relocare TOC la 0x%x c鉻re simbolul `%s' f鉹 nici o intrare TOC" - -#: coff-rs6000.c:3616 coff64-rs6000.c:2109 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" -msgstr "%s: simbolul `%s' are un smclas necunoscut %d" - -#: coff-tic4x.c:170 coff-tic54x.c:288 coff-tic80.c:450 -#, c-format -msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" -msgstr "Tip de relocare necunoscut 0x%x" - -#: coff-tic4x.c:218 coff-tic54x.c:373 coffcode.h:5045 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%s: avertisment: index ilegal de simbol %ld 頽 reloc鉹i" - -#: coff-w65.c:364 -#, c-format -msgid "ignoring reloc %s\n" -msgstr "se ignor reloc %s\n" - -#: coffcode.h:1108 -#, c-format -msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" -msgstr "%s (%s): Marcajul(flag) de sec㱮une %s (0x%x) ignorat" - -#: coffcode.h:2214 -#, c-format -msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" -msgstr "Id 㱮nt TI COFF necunoscut `0x%x'" - -#: coffcode.h:4437 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" -msgstr "%s: avertisment: index ilegal de simbol %ld 頽 num鉹ul de linii" - -#: coffcode.h:4451 -#, c-format -msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" -msgstr "%s: avertisment: informa㱮e duplicat a num鉹ului de linii pentru `%s'" - -#: coffcode.h:4805 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" -msgstr "%s: Clas de depozitare(storage) %d necunoscut pentru %s simbolul `%s'" - -#: coffcode.h:4938 -#, c-format -msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" -msgstr "avertisment: %s: simbolul local `%s' nu are sec㱮une" - -#: coffcode.h:5083 -#, c-format -msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" -msgstr "%s: tip ilegal de relocare %d la adresa 0x%lx" - -#: coffgen.c:1666 -#, c-format -msgid "%s: bad string table size %lu" -msgstr "%s: m鉹ime tabel 篿ruri invalid %lu" - -#: cofflink.c:538 elflink.h:1276 -#, c-format -msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" -msgstr "Avertisment: tipul de simbol `%s' schimbat de la %d la %d 頽 %s" - -#: cofflink.c:2328 -#, c-format -msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" -msgstr "%s: reloc鉹i 頽 sec㱮unea `%s', dar f鉹 con㱮nut" - -#: cofflink.c:2671 coffswap.h:890 -#, c-format -msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: %s: dep愫ire(overflow) de reloc鉹i: 0x%lx > 0xffff" - -#: cofflink.c:2680 coffswap.h:876 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: avertisment: %s: dep愫ire(overflow) num鉹 de linii: 0x%lx > 0xffff" - -#: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale" -msgstr "EROARE: %s este compilat pentru EP9312, pe c鈔d %s e compilat pentru XScale" - -#: cpu-arm.c:344 -#, c-format -msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" -msgstr "avertisment: imposibil de adus la zi(update) con㱮nutul sec㱮unii %s 頽 %s" - -#: dwarf2.c:380 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." -msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu pot g鉺i sec㱮unea debug_str" - -#: dwarf2.c:397 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." -msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): DW_FORM_strp offset (%lu) mai mare sau egal cu m鉹imea .debug_str (%lu)." - -#: dwarf2.c:541 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." -msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu pot g鉺i sec㱮unea debug_abbrev." - -#: dwarf2.c:556 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." -msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Offset abbrev(%lu) mai mare sau egal cu m鉹imea .debug_abbrev (%lu)." - -#: dwarf2.c:756 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." -msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Valoare FORM invalid sau nemanipulabil: %u." - -#: dwarf2.c:933 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." -msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): sec㱮une num鉹 de linii trunchiat (num鉹 fi篿er eronat)" - -#: dwarf2.c:1032 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." -msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu pot g鉺i sec㱮unea debug_line." - -#: dwarf2.c:1049 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." -msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Offsetul de linie (%lu) mai mare sau egal cu m鉹imea .debug_line (%lu)" - -#: dwarf2.c:1255 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section." -msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): sec㱮une trunchiat num鉹 de linii" - -#: dwarf2.c:1470 dwarf2.c:1620 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." -msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu am putut g鉺i num鉹ul abbrev: %u." - -#: dwarf2.c:1581 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." -msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): S-a g鉺it dwarf versiunea `%u', acest cititor manipuleaz doar informa㱮i ale versiunii 2." - -#: dwarf2.c:1588 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." -msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): s-a g鉺it adresa m鉹imea `%u', acest cititor nu poate manipula m鉹imi mai mari dec鈚 `%u'" - -#: dwarf2.c:1611 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." -msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Num鉹 invalid de abbrev: %u" - -#: ecoff.c:1339 -#, c-format -msgid "Unknown basic type %d" -msgstr "Tip de baz necunoscut %d" - -#: ecoff.c:1599 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" Simbol Sf鈘篿t+1: %ld" - -#: ecoff.c:1606 ecoff.c:1609 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" First symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" Primul simbol: %ld" - -#: ecoff.c:1621 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" Simbol Sf鈘篿t+1: %-7ld Tip: %s" - -#: ecoff.c:1628 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Local symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" Simbol local: %ld" - -#: ecoff.c:1636 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" struct; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" struct; Simbol Sf鈘篿t+1: %ld" - -#: ecoff.c:1641 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" union; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" uniune; Simbol Sf鈘篿t+1: %ld" - -#: ecoff.c:1646 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" enum; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" enum; Simbol Sf鈘篿t+1: %ld" - -#: ecoff.c:1652 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" Tip: %s" - -#: elf-hppa.h:1458 elf-hppa.h:1491 elf-m10300.c:1628 elf64-sh64.c:1704 -#, c-format -msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: avertisment: relocare nerezolvabil pe simbolul `%s; din sec㱮unea `%s'" - -#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:1695 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:812 -#: elf32-cris.c:1390 elf32-d10v.c:570 elf32-fr30.c:634 elf32-frv.c:815 -#: elf32-h8300.c:528 elf32-i860.c:1028 elf32-ip2k.c:1586 elf32-iq2000.c:699 -#: elf32-m32r.c:1283 elf32-m68hc1x.c:1305 elf32-msp430.c:510 -#: elf32-openrisc.c:436 elf32-v850.c:1777 elf32-xstormy16.c:976 -#: elf64-mmix.c:1332 -msgid "internal error: out of range error" -msgstr "eroare intern: eroare dep愫ire de domeniu(out of range)" - -#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:1699 elf32-arm.h:2092 elf32-avr.c:816 -#: elf32-cris.c:1394 elf32-d10v.c:574 elf32-fr30.c:638 elf32-frv.c:819 -#: elf32-h8300.c:532 elf32-i860.c:1032 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32r.c:1287 -#: elf32-m68hc1x.c:1309 elf32-msp430.c:514 elf32-openrisc.c:440 -#: elf32-v850.c:1781 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mmix.c:1336 elfxx-mips.c:6452 -msgid "internal error: unsupported relocation error" -msgstr "eroare intern: eroare de relocare nesuportat" - -#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1703 elf32-arm.h:2096 elf32-d10v.c:578 -#: elf32-h8300.c:536 elf32-m32r.c:1291 elf32-m68hc1x.c:1313 -msgid "internal error: dangerous error" -msgstr "eroare intern: eroare periculoas" - -#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1707 elf32-arm.h:2100 elf32-avr.c:824 -#: elf32-cris.c:1402 elf32-d10v.c:582 elf32-fr30.c:646 elf32-frv.c:827 -#: elf32-h8300.c:540 elf32-i860.c:1040 elf32-ip2k.c:1601 elf32-iq2000.c:711 -#: elf32-m32r.c:1295 elf32-m68hc1x.c:1317 elf32-msp430.c:522 -#: elf32-openrisc.c:448 elf32-v850.c:1801 elf32-xstormy16.c:988 -#: elf64-mmix.c:1344 -msgid "internal error: unknown error" -msgstr "eroare intern: eroare necunoscut" - -#: elf.c:372 -#, c-format -msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" -msgstr "%s: offset de 篿r invalid %u >= %lu pentru sec㱮unea `%s'" - -#: elf.c:624 -#, c-format -msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" -msgstr "%s: intrare SHT_GROUP invalid" - -#: elf.c:695 -#, c-format -msgid "%s: no group info for section %s" -msgstr "%s nu exist informa㱮i de grup pentru sec㱮unea %s" - -#: elf.c:1055 -msgid "" -"\n" -"Program Header:\n" -msgstr "" -"\n" -"Header Program:\n" - -#: elf.c:1106 -msgid "" -"\n" -"Dynamic Section:\n" -msgstr "" -"\n" -"Sec㱮une Dinamic:\n" - -#: elf.c:1235 -msgid "" -"\n" -"Version definitions:\n" -msgstr "" -"\n" -"Defini㱮i de versiune:\n" - -#: elf.c:1258 -msgid "" -"\n" -"Version References:\n" -msgstr "" -"\n" -"Referin㧐 Versiune:\n" - -#: elf.c:1263 -#, c-format -msgid " required from %s:\n" -msgstr " cerute de %s:\n" - -#: elf.c:1944 -#, c-format -msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" -msgstr "%s: link invalid %lu pentru sec㱮unea de relocare %s (index %u)" - -#: elf.c:3686 -#, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" -msgstr "%s: Memorie insuficient pentru headerele programului (alocat %u, necesar %u)" - -#: elf.c:3791 -#, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" -msgstr "%s: Memorie insuficient pentru headerele programului, 頽cerca㱮 linkuirea cu -N" - -#: elf.c:3922 -#, c-format -msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x" -msgstr "Eroare: prima sec㱮une 頽 segment (%s) 頽cepe la 0x%x pe c鈔d segmentul 頽cepe la 0x%x" - -#: elf.c:4242 -#, c-format -msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" -msgstr "%s: avertisment: sec㱮unea alocat `%s' nu este 頽 segment" - -#: elf.c:4566 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' required but not present" -msgstr "%s: simbolul `%s' necesar, dar nu este prezent" - -#: elf.c:4854 -#, c-format -msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" -msgstr "%s: avertisment: S-a detectat segment 頽c鉹cabil vid, este inten㱮onat ?\n" - -#: elf.c:5485 -#, c-format -msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" -msgstr "Nnu am putut g鉺i sec㱮unea de output echivalent pentru simbolul '%s' din sec㱮unea '%s'" - -#: elf.c:6298 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type %s" -msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s" - -#: elf32-arm.h:1228 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." -msgstr "%s: Avertisment: BLX Arm are ca 㱮nt func㱮a Arm `%s'." - -#: elf32-arm.h:1424 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." -msgstr "%s: Avertisment: BLX Thumb are ca 㱮nt func㱮a thumb `%s'." - -#: elf32-arm.h:1918 elf32-sh.c:4706 elf64-sh64.c:1613 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" -msgstr "%s(%s+0x%lx): %s relocare pe sec㱮unea SEC_MERGE" - -#: elf32-arm.h:2012 -#, c-format -msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: avertisment: relocare nerezolvabil %d pe simbolul `%s' din sec㱮unea %s" - -#: elf32-arm.h:2202 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it" -msgstr "Avertisment: Se 簍erge marcajul(flag) de interlucru(interworking) al %s deoarece 頼preun cu el a fost linkuit cod non-interlucru 頽 %s" - -#: elf32-arm.h:2302 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" -msgstr "EROARE: %s este compilat pentru EABI versiunea %d, pe c鈔d %s este compilat pentru versiunea %d" - -#: elf32-arm.h:2316 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d" -msgstr "EROARE: %s este compilat pentru APCS-%d, pe c鈔d 㱮nta %s folose簍e APCS-%d" - -#: elf32-arm.h:2344 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not" -msgstr "EROARE: %s folose簍e instruc㱮uni VFP, pe c鈔d %s nu le folose簍e" - -#: elf32-arm.h:2349 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not" -msgstr "EROARE: %s folose簍e instruc㱮uni FPA, pe c鈔d %s nu le folose簍e" - -#: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not" -msgstr "EROARE: %s folose簍e instruc㱮uni Maverick, pe c鈔d %s nu le folose簍e" - -#: elf32-arm.h:2385 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" -msgstr "EROARE: %s folose簍e FP software, pe c鈔d %s folose簍e FP hardware" - -#: elf32-arm.h:2390 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" -msgstr "EROARE: %s folose簍e FP hardware, pe c鈔d %s folose簍e FP software" - -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field -#. containing valid data. -#: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397 -#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9238 -#, c-format -msgid "private flags = %lx:" -msgstr "marcaje(flags) private = %lx:" - -#: elf32-arm.h:2452 -msgid " [interworking enabled]" -msgstr " [interlucru(interworking) activat]" - -#: elf32-arm.h:2460 -msgid " [VFP float format]" -msgstr " [format float VFP]" - -#: elf32-arm.h:2462 -msgid " [Maverick float format]" -msgstr " [format float Maverick]" - -#: elf32-arm.h:2464 -msgid " [FPA float format]" -msgstr " [format float FPA]" - -#: elf32-arm.h:2473 -msgid " [new ABI]" -msgstr " [ABI nou]" - -#: elf32-arm.h:2476 -msgid " [old ABI]" -msgstr " [ABI vechi]" - -#: elf32-arm.h:2479 -msgid " [software FP]" -msgstr " [FP software]" - -#: elf32-arm.h:2488 -msgid " [Version1 EABI]" -msgstr " [EABI Versiunea1]" - -#: elf32-arm.h:2491 elf32-arm.h:2502 -msgid " [sorted symbol table]" -msgstr " [tabel sortat de simboluri]" - -#: elf32-arm.h:2493 elf32-arm.h:2504 -msgid " [unsorted symbol table]" -msgstr " [tabel de simboluri nesortat鉣" - -#: elf32-arm.h:2499 -msgid " [Version2 EABI]" -msgstr " [EABI Versiunea2]" - -#: elf32-arm.h:2507 -msgid " [dynamic symbols use segment index]" -msgstr " [simbolurile dinamice folosesc index de segment]" - -#: elf32-arm.h:2510 -msgid " [mapping symbols precede others]" -msgstr " [simbolurile de mapare le precedeaz pe celelalte]" - -#: elf32-arm.h:2517 -msgid " <EABI version unrecognised>" -msgstr " <versiune necunoscut EABI>" - -#: elf32-arm.h:2524 -msgid " [relocatable executable]" -msgstr " [executabil relocabil]" - -#: elf32-arm.h:2527 -msgid " [has entry point]" -msgstr " [are punct de intrare]" - -#: elf32-arm.h:2532 -msgid "<Unrecognised flag bits set>" -msgstr "<setare bi㱮 de marcaj(flag) necunoscut>" - -#: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823 -#: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518 -#: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984 -#: elf64-mmix.c:1340 -msgid "internal error: dangerous relocation" -msgstr "eroare intern: relocare periculoas" - -#: elf32-cris.c:931 -#, c-format -msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: relocare nerezolvabil %s pe simbolul `%s' din sec㱮unea `%s'" - -#: elf32-cris.c:993 -#, c-format -msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s:Nu exist nici PLT nici GOR pentru relocarea %s pe simbolul `%s' din sec㱮unea %s" - -#: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122 -msgid "[whose name is lost]" -msgstr "[al c鉹ui nume s-a pierdut]" - -#: elf32-cris.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section" -msgstr "%s: relocarea %s cu ad鉼garea diferit de zero %d pe simbolul local din sec㱮unea %s" - -#: elf32-cris.c:1118 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: relocarea %s cu ad鉼gare non-zero %d pe simbolul `%s' din sec㱮unea %s" - -#: elf32-cris.c:1143 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" -msgstr "%s: relocarea %s nu este permis pentru simbolul global `%s' din sec㱮unea %s" - -#: elf32-cris.c:1158 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" -msgstr "%s: relocarea %s din sec㱮unea %s f鉹 GOT creat" - -#: elf32-cris.c:1277 -#, c-format -msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" -msgstr "%s: Inconsisten intern, nu exist sec㱮unea de relocare %s" - -#: elf32-cris.c:2500 -#, c-format -msgid "" -"%s, section %s:\n" -" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%s, sec㱮unea %s:\n" -" relocarea %s n-ar trebui folosit 頽tr-un shared object; recompila㱮 cu -fPIC" - -#: elf32-cris.c:2978 -msgid " [symbols have a _ prefix]" -msgstr " [simbolurile au un _prefix]" - -#: elf32-cris.c:3017 -#, c-format -msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" -msgstr "%s: se folosesc simbolurile _-prefixate, dar se scrie fi篿erul cu simboluri neprefixate" - -#: elf32-cris.c:3018 -#, c-format -msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" -msgstr "%s: se folosesc simboluri neprefixate, dar se scrie fi篿erul cu simboluri _-prefixate" - -#: elf32-frv.c:1223 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" -msgstr "%s: compilat cu %s 篿 linkuit cu module care folosesc reloca㱮i non-pic" - -#: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" -msgstr "%s: compilat cu %s 篿 linkuit cu module compilate cu %s" - -#: elf32-frv.c:1285 -#, c-format -msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s: folose簍e c鈓puri marcaje e_flags (0x%lx) diferite de modulele anterioare (0x%lx)" - -#: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933 -#, c-format -msgid "private flags = 0x%lx:" -msgstr "marcaje(flags) private = 0x%lx" - -#: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82 -#, c-format -msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" -msgstr "%s: Reloc鉹i 頽 ELF generic (EM: %d)" - -#: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118 -#, c-format -msgid "%s: cannot create stub entry %s" -msgstr "%s: nu se poate crea intrarea trunchiat %s" - -#: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" -msgstr "%s(%s+0x%lx): nu se poate g鉺i %s, recompila㱮 cu -ffunction-sections" - -#: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizat c鈔d se face un shared object, recompila㱮cu -fPIC" - -#: elf32-hppa.c:1360 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "%s: relocarea %s nu ar trebui utilizat c鈔d se face un shared object, recompila㱮cu -fPIC" - -#: elf32-hppa.c:1553 -#, c-format -msgid "Could not find relocation section for %s" -msgstr "Nu se poate g鉺i sec㱮unea de relocare pentru %s" - -#: elf32-hppa.c:2828 -#, c-format -msgid "%s: duplicate export stub %s" -msgstr "%s: exportare de ciot(stub) duplicat %s" - -#: elf32-hppa.c:3416 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" -msgstr "%s(%s+0x%lx): se fixeaz %s" - -#: elf32-hppa.c:4039 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" -msgstr "%s(%s+0x%lx): nu pot manipula %s pentru %s" - -#: elf32-hppa.c:4357 -msgid ".got section not immediately after .plt section" -msgstr "sec㱮unea .got nu urmeaz imediat dup sec㱮unea .plt" - -#: elf32-i386.c:326 -#, c-format -msgid "%s: invalid relocation type %d" -msgstr "%s: tip de relocare invalid %d" - -#: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637 -#: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650 -#, c-format -msgid "%s: bad symbol index: %d" -msgstr "%s:index de simboluri invalid: %d" - -#: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011 -#: elf64-s390.c:1129 -#, c-format -msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%s: `%s' accesate 篿 ca simboluri locale normale 篿 ca simboluri locale pe fire (thread)" - -#: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243 -#: elf64-x86-64.c:886 -#, c-format -msgid "%s: bad relocation section name `%s'" -msgstr "%s: nume sec㱮une relocare invalid `%s'" - -#: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879 -#: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664 -#: elf64-x86-64.c:2452 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabil pe simbolul `%s'" - -#: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068 -#: elf64-x86-64.c:2490 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" -msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare pe `%s': eroare %d" - -#: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740 -msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." -msgstr "ip2k relaxer: schimbare de tabel f鉹 potrivirea complet a informa㱮ei de relocare." - -#: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767 -msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." -msgstr "ip2k relaxer: headerul tablelului de schimbare este corupt." - -#: elf32-ip2k.c:1395 -#, c-format -msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "ip2k linker: lipse簍e instruc㱮unea de pagin la 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." - -#: elf32-ip2k.c:1409 -#, c-format -msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "ip2k linker: instruc㱮une redundant de pagin la 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." - -#. Only if it's not an unresolved symbol. -#: elf32-ip2k.c:1593 -msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" -msgstr "relocare nesuportat 頽tre dat/spa㱮u adres insn" - -#: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072 -#: elfxx-mips.c:9195 -#, c-format -msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s: folose簍e c鈓puri de marcaje e_flags (0x%lx) diferite de modulele anterioare (0x%lx)" - -#: elf32-m32r.c:930 -msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" -msgstr "Relocare SDA c鈔d _SDA_BASE_ nu este definit" - -#: elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 elf32-ia64.c:3958 -#: elf64-ia64.c:3958 -#, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d" -msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d" - -#: elf32-m32r.c:1226 -#, c-format -msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" -msgstr "%s: 辤nta (%s) unei reloc鉹i %s este 頽 sec㱮unea nepotrivit (%s)" - -#: elf32-m32r.c:1952 -#, c-format -msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "%s: Setul de instruc㱮uni nu se potrive簍e cu modulele anterioare" - -#: elf32-m32r.c:1975 -#, c-format -msgid "private flags = %lx" -msgstr "marcaje (flags) private = %lx" - -#: elf32-m32r.c:1980 -msgid ": m32r instructions" -msgstr ": instruc㱮uni m32r" - -#: elf32-m32r.c:1981 -msgid ": m32rx instructions" -msgstr ": instruc㱮uni m32rx" - -#: elf32-m68hc1x.c:1217 -#, c-format -msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" -msgstr "Referin la simbolul dep鉹tat `%s' folosind o relocare invalid poate duce la execu㱮e incorect" - -#: elf32-m68hc1x.c:1240 -#, c-format -msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" -msgstr "adresa banked [%lx:%04lx] (%lx) nu este 頽 acela篿 bank precum adresa banked curent [%lx:%04lx] (%lx)" - -#: elf32-m68hc1x.c:1259 -#, c-format -msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" -msgstr "referin la adresa banked [%lx:%04lx] 頽 spa㱮ul normal de adres la %04lx" - -#: elf32-m68hc1x.c:1396 -#, c-format -msgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" -msgstr "%s: linkuire a fi篿erelor compilate pentru 頽tregi(integers) pe 16-bi㱮 (-mshort) 篿 a celorlalte pentru 頽tregi(integers) pe 32-bi㱮" - -#: elf32-m68hc1x.c:1404 -#, c-format -msgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" -msgstr "%s: linkuire a fi篿erelor compilate pentru double pe 32-bi㱮 (-fshort-double) 篿 a celorlalte pentru double pe 64-bi㱮" - -#: elf32-m68hc1x.c:1414 -#, c-format -msgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" -msgstr "%s:linkuire a fi篿erelor compilate pentru HCS12 cu celelalte compilate pentru HC12" - -#: elf32-m68hc1x.c:1462 -msgid "[abi=32-bit int, " -msgstr "[abi=32-bit int, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1464 -msgid "[abi=16-bit int, " -msgstr "[abi=16-bit int, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1467 -msgid "64-bit double, " -msgstr "double pe 64-bi㱮, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1469 -msgid "32-bit double, " -msgstr "double pe 32-bi㱮, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1472 -msgid "cpu=HC11]" -msgstr "cpu=HC11]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1474 -msgid "cpu=HCS12]" -msgstr "cpu=HCS12]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1476 -msgid "cpu=HC12]" -msgstr "cpu=HC12]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1479 -msgid " [memory=bank-model]" -msgstr " [memorie=mod-bank]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1481 -msgid " [memory=flat]" -msgstr " [memorie=頽tins(flat)]" - -#: elf32-m68k.c:400 -msgid " [cpu32]" -msgstr " [cpu32]" - -#: elf32-m68k.c:403 -msgid " [m68000]" -msgstr " [m68000]" - -#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456 -#, c-format -msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" -msgstr "%s: Relocarea %s (%d) nu este 頽c suportat.\n" - -#: elf32-mcore.c:441 -#, c-format -msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" -msgstr "%s: Tip necunoscut de relocare %d\n" - -#: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664 -msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" -msgstr "relocarea relativ gp 32bits are loc pe un simbol extern" - -#: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783 -#, c-format -msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" -msgstr "Linkuirea obiectelor mips16 頽 formatul %s nu este suportat" - -#: elf32-ppc.c:2056 -#, c-format -msgid "generic linker can't handle %s" -msgstr "linkerul generic nu poate manipula(handle) %s" - -#: elf32-ppc.c:2138 -#, c-format -msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" -msgstr "%s: compilat cu -mrelocatable 篿 linkuit cu module compilate normal" - -#: elf32-ppc.c:2147 -#, c-format -msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" -msgstr "%s: compilat normal 篿 linkuite cu module compilate cu -mrelocatable" - -#: elf32-ppc.c:3413 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" -msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosit c鈔d se creaz un shared object" - -#. It does not make sense to have a procedure linkage -#. table entry for a local symbol. -#: elf32-ppc.c:3619 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol" -msgstr "relocare %s(%s+0x%lx): %s pe simbol local" - -#: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789 -#, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" -msgstr "%s: tip de relocare %d necunoscut pentru simbolul %s" - -#: elf32-ppc.c:5113 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'" -msgstr "%s(%s+0x%lx): ad鉼gare non-zero 頽 relocarea %s pentru `%s'" - -#: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484 -#, c-format -msgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" -msgstr "%s: 㱮nta (%s) unei reloc鉹i %s este 頽tr-o sec㱮une invalid de output (%s)" - -#: elf32-ppc.c:5539 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s." -msgstr "%s: relocarea %s nu este 頽c suportat pentru simbolul %s." - -#: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabil %s pe simbolul `%s'" - -#: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d" -msgstr "%s(%s+0x%lx):relocarea %s pe `%s': eroare %d" - -#: elf32-ppc.c:5888 -#, c-format -msgid "corrupt or empty %s section in %s" -msgstr "sec㱮une %s corupt sau vid 頽 %s" - -#: elf32-ppc.c:5895 -#, c-format -msgid "unable to read in %s section from %s" -msgstr "nu se poate citi 頽 sec㱮unea %s din %s" - -#: elf32-ppc.c:5901 -#, c-format -msgid "corrupt %s section in %s" -msgstr "sec㱮une corupt %s 頽 %s" - -#: elf32-ppc.c:5944 -#, c-format -msgid "warning: unable to set size of %s section in %s" -msgstr "avertisment: nu se poate seta m鉹imea sec㱮unii %s 頽 %s" - -#: elf32-ppc.c:5994 -msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." -msgstr "nu s-a putut aloca spa㱮u pentru sec㱮unea nou APUinfo." - -#: elf32-ppc.c:6013 -msgid "failed to compute new APUinfo section." -msgstr "nu s-a putut calcula(compute) sec㱮unea nou APUinfo." - -#: elf32-ppc.c:6016 -msgid "failed to install new APUinfo section." -msgstr "nu s-a putut instala sec㱮unea APUinfo nou." - -#: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" -msgstr "%s(%s+0x%lx): instruc㱮une invalid pentur relocarea TLS %s" - -#: elf32-sh.c:2103 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" -msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: offset R_SH_USES invalid" - -#: elf32-sh.c:2115 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" -msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite c鉻re insn necunoscut 0x%x" - -#: elf32-sh.c:2132 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" -msgstr "%s: 0x%lx: avertisment:offset de 頽c鉹care R_SH_USES invalid" - -#: elf32-sh.c:2147 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" -msgstr "%s: 0x%lx: avertismetn: nu s-a putut g鉺i relocarea a簍eptat" - -#: elf32-sh.c:2175 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" -msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: simbol 頽 sec㱮une nea簍eptat" - -#: elf32-sh.c:2300 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" -msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: nu s-a putut g鉺i relocarea COUNT a簍eptat" - -#: elf32-sh.c:2309 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" -msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: num鉹鉻oare(count) invalid" - -#: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" -msgstr "%s: 0x%lx: fatal: relocare dep愫it(overflow) 頽 timpul relax鉹ii" - -#: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585 -msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" -msgstr "STO_SH5_ISA32 nea簍eptat pe simbol local ce nu poate fi manipulat" - -#: elf32-sh.c:4809 -#, c-format -msgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: relocare nerezolvabil pe simbolul '%s' din sec㱮unea `%s'" - -#: elf32-sh.c:4881 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" -msgstr "%s: 0x%lx: fatal: ramur 㱮nt nealiniat pentru relocare cu suport de relaxare" - -#: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848 -#, c-format -msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "%s: codul local executabil TLS nu poate fi linkuit 頽 shared objects" - -#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" -msgstr "%s: compilat ca obiect pe 32-bi㱮 篿 %s este pe 64-bi㱮" - -#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" -msgstr "%s: compilat ca obiect pe 64-bi㱮 篿 %s este pe 32-bi㱮" - -#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412 -#, c-format -msgid "%s: object size does not match that of target %s" -msgstr "%s: m鉹imea obiectului nu se potrive簍e cu cea a 㱮ntei %s" - -#: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990 -#, c-format -msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" -msgstr "%s: s-a 頽t鈒nit un simbol etichet鉪ate(datalabel) 頽 intrare(input)" - -#: elf32-sh64.c:544 -msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" -msgstr "nepotrivire PTB: o adres SHmedia (bit 0 == 1)" - -#: elf32-sh64.c:547 -msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" -msgstr "nepotrivire PTA: o adres SHcompact (bit 0 == 0)" - -#: elf32-sh64.c:565 -#, c-format -msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" -msgstr "%s: eroare GASr: PTB insn nea簍eptat cu R_SH_PT_16" - -#: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748 -#, c-format -msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" -msgstr "%s: eroare: tip de reloare nealiniat %d la %08x relocarea %08x\n" - -#: elf32-sh64.c:698 -#, c-format -msgid "%s: could not write out added .cranges entries" -msgstr "%s: nu am putut scrie intr鉹ile .cranges ad鉼gate" - -#: elf32-sh64.c:760 -#, c-format -msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" -msgstr "%s: nu am putut scrie intr鉹ile .cranges sortate" - -#: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314 -#, c-format -msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" -msgstr "%s: probabil compilat f鉹 -fPIC?" - -#: elf32-sparc.c:3348 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" -msgstr "%s: compilat pentru un sistem 64 bi㱮 篿 㱮nta fiind pe 32 bi㱮" - -#: elf32-sparc.c:3362 -#, c-format -msgid "%s: linking little endian files with big endian files" -msgstr "%s: linkuire fi篿ere little endian files cu fi篿ere big endian" - -#: elf32-v850.c:753 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" -msgstr "Variabila `%s' nu poate ocupa regiuni multiple de date mici" - -#: elf32-v850.c:756 -#, c-format -msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" -msgstr "Variabila `%s' nu poate s fie 頽 una din regiunile mici, zero sau micu㧐" - -#: elf32-v850.c:759 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" -msgstr "Variabila `%s' nu poate fi simultan 篿 頽 regiuni de date mici 篿 de date zero" - -#: elf32-v850.c:762 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" -msgstr "Variabila `%s' nu poate fi simultan 篿 頽 regiuni de date mici 篿 de date micu㧐" - -#: elf32-v850.c:765 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" -msgstr "Variabila `%s' nu poate fi simultan 篿 頽 regiuni de date zero 篿 de date micu㧐" - -#: elf32-v850.c:1144 -msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" -msgstr "E猆ARE 頽 g鉺irea reloc鉹ii anterioare HI16\n" - -#: elf32-v850.c:1789 -msgid "could not locate special linker symbol __gp" -msgstr "nu am putut localiza simbolul special de linker __gp" - -#: elf32-v850.c:1793 -msgid "could not locate special linker symbol __ep" -msgstr "nu am putut localiza simbolul special de linker __ep" - -#: elf32-v850.c:1797 -msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" -msgstr "nu am putut localiza simbolul special de linker __ctbp" - -#: elf32-v850.c:1963 -#, c-format -msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" -msgstr "%s: Arhitectura nu se potrive簍e cu modulele anterioare" - -#: elf32-v850.c:1983 -#, c-format -msgid "private flags = %lx: " -msgstr "marcaje(flags) private=- %lx: " - -#: elf32-v850.c:1988 -msgid "v850 architecture" -msgstr "arhitectur v850" - -#: elf32-v850.c:1989 -msgid "v850e architecture" -msgstr "arhitectur v850e" - -#: elf32-vax.c:549 -msgid " [nonpic]" -msgstr " [nonpic]" - -#: elf32-vax.c:552 -msgid " [d-float]" -msgstr " [d-float]" - -#: elf32-vax.c:555 -msgid " [g-float]" -msgstr " [g-float]" - -#: elf32-vax.c:663 -#, c-format -msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" -msgstr "%s: avertisment: ad鉼garea GOT a %ld 頽 `%s' nu se potrive簍e ad鉼g鉹ii GOT anterioare a %ld" - -#: elf32-vax.c:1667 -#, c-format -msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" -msgstr "%s: avertisment: ad鉼garea PLT a %d 頽 `%s' din sec㱮unea %s ignorat" - -#: elf32-vax.c:1802 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: avertisment: relocare %s pentru simbolul `%s' din sec㱮unea %s" - -#: elf32-vax.c:1808 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" -msgstr "%s: avertisment: relocare %s spre 0x%x din sec㱮unea %s" - -#: elf32-xstormy16.c:462 elf32-ia64.c:2450 elf64-ia64.c:2450 -msgid "non-zero addend in @fptr reloc" -msgstr "ad鉼gare non-zero 頽 relocare @fptr" - -#: elf64-alpha.c:1108 -msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" -msgstr "relocarea GPDISP nu a g鉺it instruc㱮uni ldah 篿 lda" - -#: elf64-alpha.c:3731 -#, c-format -msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" -msgstr "%s: .subsegmentul got dep鉺e簍e 64K (size %d)" - -#: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614 -#, c-format -msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: relocare relativ-gp pentru simbolul %s" - -#: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773 -#, c-format -msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: relocare relativ pc pentru simbolul dinamic %s" - -#: elf64-alpha.c:4668 -#, c-format -msgid "%s: change in gp: BRSGP %s" -msgstr "%s: schimbare 頽 gp: BRSGP %s" - -#: elf64-alpha.c:4693 -msgid "<unknown>" -msgstr "<necunoscut>" - -#: elf64-alpha.c:4698 -#, c-format -msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "%s: !samegp reloc apentru simbol f鉹 .prologue: %s" - -#: elf64-alpha.c:4749 -#, c-format -msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s" -msgstr "%s: relocare dinamic nemanipulabil pentru %s" - -#: elf64-alpha.c:4832 -#, c-format -msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: relocare relativ-dtp pentru simbolul dinamic %s" - -#: elf64-alpha.c:4855 -#, c-format -msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: relocare relativ-tp pentru simbolul dinamic %s" - -#: elf64-hppa.c:2086 -#, c-format -msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" -msgstr "intrarea trunchiat pentru %s nu poate 頽c鉹ca .plt, offset dp = %ld" - -#: elf64-mmix.c:1032 -#, c-format -msgid "" -"%s: Internal inconsistency error for value for\n" -" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n" -msgstr "" -"%s: eroare intern de inconsisten pentru valoarea\n" -"registrului global alocat de linker: linkuit: 0x%lx%08lx != relaxat: 0x%lx%08lx\n" - -#: elf64-mmix.c:1416 -#, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "%s:relocare-offset-baz-plus pentru simbolul registru: (necunoscut) 頽 %s" - -#: elf64-mmix.c:1421 -#, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" -msgstr "%s:relocare-offset-baz-plus pentru simbolul registru: %s 頽 %s" - -#: elf64-mmix.c:1465 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "%s:relocare registru pentru simbolul non-registru: (necunoscut) 頽 %s" - -#: elf64-mmix.c:1470 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" -msgstr "%s:relocare registru pentru simbolul non-registru: %s 頽 %s" - -#: elf64-mmix.c:1507 -#, c-format -msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" -msgstr "%s: directiva LOCAL este valid doar cu un registru sau o valoare absolut" - -#: elf64-mmix.c:1535 -#, c-format -msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." -msgstr "%s: directiv LOCAL: Registrulr $%ld nu este un registru local. Primul registru global $%ld." - -#: elf64-mmix.c:1994 -#, c-format -msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" -msgstr "%s: Eroare: defini㱮i multiple ale `%s'; 頽ceputul lui %s este setat 頽tr-un fi篿erlinkuit anterior\n" - -#: elf64-mmix.c:2053 -msgid "Register section has contents\n" -msgstr "Sec㱮unea registru nu are con㱮nut\n" - -#: elf64-mmix.c:2216 -#, c-format -msgid "" -"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" -" Please report this bug." -msgstr "" -"Inconsisten intern: r鉳鈔e %u ! = max %u\n" -" V rug鉳 raporta㱮 acest bug." - -#: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" -msgstr "%s: compilat pentru un sistem big endiat iar 㱮nta este little endian" - -#: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" -msgstr "%s: compilat pentru un sistem little endiat iar 㱮nta este big endian" - -#: elf64-ppc.c:4857 -#, c-format -msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" -msgstr "%s: tip de relocare nea簍eptat %u 頽 sec㱮une .opd" - -#: elf64-ppc.c:4877 -#, c-format -msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" -msgstr "%s: .opd nu este un domeniu(array) de intr鉹i opd" - -#: elf64-ppc.c:4897 -#, c-format -msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section" -msgstr "%s: sym nedefinit `%s' 頽 sec㱮une .opd" - -#: elf64-ppc.c:6136 -#, c-format -msgid "can't find branch stub `%s'" -msgstr "nu pot g鉺i ramura trunchiat `%s'" - -#: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250 -#, c-format -msgid "linkage table error against `%s'" -msgstr "eroare tabel de linkuire pentru `%s'" - -#: elf64-ppc.c:6340 -#, c-format -msgid "can't build branch stub `%s'" -msgstr "nu se poate construi ramura trunchiat `%s'" - -#: elf64-ppc.c:7047 -msgid ".glink and .plt too far apart" -msgstr ".glink 篿 .plt prea departe unul de altul" - -#: elf64-ppc.c:7135 -msgid "stubs don't match calculated size" -msgstr "trunchierile(stubs) sunt 頽 neconcordan cu m鉹imea calculat" - -#: elf64-ppc.c:7147 -#, c-format -msgid "" -"linker stubs in %u groups\n" -" branch %lu\n" -" toc adjust %lu\n" -" long branch %lu\n" -" long toc adj %lu\n" -" plt call %lu" -msgstr "" -"trunchieri(stubs) de linker 頽 grupurile %u\n" -" ramur %lu\n" -" ajustare toc %lu\n" -" ramur lung %lu\n" -" ajust. lung toc %lu\n" -" apelare plt %lu" - -#: elf64-ppc.c:7723 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc" -msgstr "%s(%s+0x%lx): TOCuri multiple nu sunt suportate頽 folosirea fi篿erelor voastre crt; recompila㱮 cu -mminimal-toc sau upgrada㱮 gcc" - -#: elf64-ppc.c:7731 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern" -msgstr "%s(%s+0 x%lx): optimizare apelare sibling pentru `%s' nu permite automatTOCuri multiple; recompila㱮 cu -mminimal-toc sau -fno-optimize-sibling-calls, sau face㱮(make) `%s' extern" - -#: elf64-ppc.c:8329 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s." -msgstr "%s: relocarea %s nu este suportat pentru simbolul %s." - -#: elf64-ppc.c:8408 -#, c-format -msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d" -msgstr "%s: eroare: relocarea %s nu este multiplu de %d" - -#: elf64-sparc.c:1370 -#, c-format -msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" -msgstr "%s: check_relocs: tip de relocare nemanipulabil %d" - -#: elf64-sparc.c:1407 -#, c-format -msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "%s: Doar regi簍rii %%g[2367] pot fi declara㱮 folosind STT_REGISTER" - -#: elf64-sparc.c:1427 -#, c-format -msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" -msgstr "Registrul %%g%d a folosit incompatibilit泾i: %s 頽 %s, anterior %s 頽 %s" - -#: elf64-sparc.c:1450 -#, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" -msgstr "Simbolul `%s' are tipuri diferen㱮ate: REGISTER 頽 %s, anterior %s 頽 %s" - -#: elf64-sparc.c:1496 -#, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" -msgstr "Simbolul `%s' are tipuri diferen㱮ate: %s 頽 %s, anterior REGISTER 頽 %s" - -#: elf64-sparc.c:3053 -#, c-format -msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" -msgstr "%s: linkuire cod specific UltraSPARC cu cod specific HAL" - -#: elf64-x86-64.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%s: `%s' accesate 篿 ca simboluri locale normale 篿 ca simboluri locale pe fire (thread)" - -#: elfcode.h:1113 -#, c-format -msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" -msgstr "%s: num鉹ul versiunii(%ld) nu se potrive簍e cu num鉹ul simbolului (%ld)" - -#: elfcode.h:1342 -#, c-format -msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" -msgstr "%s(%s): relocarea %d are indexul de simbol invalid %ld" - -#: elflink.c:1456 -#, c-format -msgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" -msgstr "%s: avertisment: redefinire nea簍eptat a simbolului indirect cu versiune(versioned) `%s'" - -#: elflink.c:1807 -#, c-format -msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" -msgstr "%s: nume de simbol versiune %s nedefinit" - -#: elflink.c:2142 -#, c-format -msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" -msgstr "%s: nepotrivire a m鉹imii de relocare 頽 %s sec㱮unea %s" - -#: elflink.c:2434 -#, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "avertisment: tipul 篿 m鉹imea simbolului dinamic `%s' nu sunt definite" - -#: elflink.h:1022 -#, c-format -msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" -msgstr "%s: %s: versiune invalid %u (max %d)" - -#: elflink.h:1063 -#, c-format -msgid "%s: %s: invalid needed version %d" -msgstr "%s: %s: versiune necesar %d invalid" - -#: elflink.h:1238 -#, c-format -msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s" -msgstr "Avertisment: alinierea %u al simbolului `%s' din %s este mai mic dec鈚 %u 頽 %s" - -#: elflink.h:1252 -#, c-format -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s" -msgstr "Avertisment: m鉹imea simbolului `%s' a fost schimbat din %lu din %s 頽 %lu din %s" - -#: elflink.h:2160 -#, c-format -msgid "%s: undefined version: %s" -msgstr "%s:versiune %s nedefinit" - -#: elflink.h:2226 -#, c-format -msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "%s: sec㱮unea .preinit_array section nu este permis 頽 DSO" - -#: elflink.h:3078 -msgid "Not enough memory to sort relocations" -msgstr "Nu exist memorie suficient pentru a sorta reloc鉹ile" - -#: elflink.h:3958 elflink.h:4001 -#, c-format -msgid "%s: could not find output section %s" -msgstr "%s: nu s-a putut g鉺i sec㱮unea de output %s" - -#: elflink.h:3964 -#, c-format -msgid "warning: %s section has zero size" -msgstr "avertisment: sec㱮unea %s are m鉹ime zero" - -#: elflink.h:4483 -#, c-format -msgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO" -msgstr "%s: %s simbolul `%s' 頽 %s este referit de DSO" - -#: elflink.h:4564 -#, c-format -msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" -msgstr "%s: nu am putut g鉺i sec㱮unea de output %s pentru sec㱮unea de input %s" - -#: elflink.h:4666 -#, c-format -msgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined" -msgstr "%s: %s simbolul `%s' nu este definit" - -#: elflink.h:5053 elflink.h:5095 -msgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n" -msgstr "%T: abandonat(discarded) 頽 sec㱮unea `%s' din %s\n" - -#: elfxx-mips.c:887 -msgid "static procedure (no name)" -msgstr "procedur static (f鉹 nume)" - -#: elfxx-mips.c:1897 -msgid "not enough GOT space for local GOT entries" -msgstr "nu exist destul spa㱮u GOT pentru intr鉹ile GOT locale" - -#: elfxx-mips.c:3691 -#, c-format -msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" -msgstr "%s: %s+0x%lx: salt la rutin ciot(stub) ce nu este jal" - -#: elfxx-mips.c:5192 -#, c-format -msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" -msgstr "%s: Relocare malformat detectat pentru sec㱮unea %s" - -#: elfxx-mips.c:5266 -#, c-format -msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" -msgstr "%s: relocarea CALL16 la 0x%lx nu este pe simbolul global" - -#: elfxx-mips.c:8692 -#, c-format -msgid "%s: illegal section name `%s'" -msgstr "%s: nume ilegal de sec㱮une `%s'" - -#: elfxx-mips.c:9025 -#, c-format -msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "%s: endianness incompatibil cu aceea a emula㱮ei selectate" - -#: elfxx-mips.c:9037 -#, c-format -msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "%s: ABI este incompatibil cu cel al emula㱮ei selectate" - -#: elfxx-mips.c:9104 -#, c-format -msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "%s: avertisment: linkuire de fi篿ere PIC cu fi篿ere non-PIC" - -#: elfxx-mips.c:9121 -#, c-format -msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" -msgstr "%s: linkuire cod 32-bi㱮 cu cod 64-bi㱮" - -#: elfxx-mips.c:9149 -#, c-format -msgid "%s: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%s: linkuire a modulului %s cu modulele%s anterioare" - -#: elfxx-mips.c:9172 -#, c-format -msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%s: nepotrivire ABI: linkuire modul %s cu module %s anterioare" - -#: elfxx-mips.c:9241 -msgid " [abi=O32]" -msgstr " [abi=O32]" - -#: elfxx-mips.c:9243 -msgid " [abi=O64]" -msgstr " [abi=O64]" - -#: elfxx-mips.c:9245 -msgid " [abi=EABI32]" -msgstr " [abi=EABI32]" - -#: elfxx-mips.c:9247 -msgid " [abi=EABI64]" -msgstr " [abi=EABI64]" - -#: elfxx-mips.c:9249 -msgid " [abi unknown]" -msgstr " [abi necunoscut]" - -#: elfxx-mips.c:9251 -msgid " [abi=N32]" -msgstr " [abi=N32]" - -#: elfxx-mips.c:9253 -msgid " [abi=64]" -msgstr " [abi=64]" - -#: elfxx-mips.c:9255 -msgid " [no abi set]" -msgstr " [abi nesetat]" - -#: elfxx-mips.c:9258 -msgid " [mips1]" -msgstr " [mips1]" - -#: elfxx-mips.c:9260 -msgid " [mips2]" -msgstr " [mips2]" - -#: elfxx-mips.c:9262 -msgid " [mips3]" -msgstr " [mips3]" - -#: elfxx-mips.c:9264 -msgid " [mips4]" -msgstr " [mips4]" - -#: elfxx-mips.c:9266 -msgid " [mips5]" -msgstr " [mips5]" - -#: elfxx-mips.c:9268 -msgid " [mips32]" -msgstr " [mips32]" - -#: elfxx-mips.c:9270 -msgid " [mips64]" -msgstr " [mips64]" - -#: elfxx-mips.c:9272 -msgid " [mips32r2]" -msgstr " [mips32r2]" - -#: elfxx-mips.c:9274 -msgid " [unknown ISA]" -msgstr " [ISA necunoscut]" - -#: elfxx-mips.c:9277 -msgid " [mdmx]" -msgstr " [mdmx]" - -#: elfxx-mips.c:9280 -msgid " [mips16]" -msgstr " [mips16]" - -#: elfxx-mips.c:9283 -msgid " [32bitmode]" -msgstr " [mod32bi㱮]" - -#: elfxx-mips.c:9285 -msgid " [not 32bitmode]" -msgstr " [non-mod32bi㱮]" - -#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s'\n" -msgstr "Fi篿erul de output necesit biblioteca global(shared) `%s'\n" - -#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" -msgstr "Fi篿erul de output necesit biblioteca global(shared) `%s'.so.`%s'\n" - -#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709 -#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706 -#, c-format -msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" -msgstr "Simbolul %s nu este definit pentru acceptare(fixups)\n" - -#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730 -msgid "Warning: fixup count mismatch\n" -msgstr "Avertisment: nepotrivire num鉹鉻ori acceptare(fixup)\n" - -#: ieee.c:293 -#, c-format -msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" -msgstr "%s: 篿r prea lung (%d caractere, max 65535)" - -#: ieee.c:428 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" -msgstr "%s: simbol necunoscut `%s' marcaje(flags) 0x%x" - -#: ieee.c:938 -#, c-format -msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" -msgstr "%s: 頽registrare ATI neimplementat %u pe simbolul %u" - -#: ieee.c:963 -#, c-format -msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" -msgstr "%s: tip ATN nea簍eptat %d 頽 parte extern" - -#: ieee.c:985 -#, c-format -msgid "%s: unexpected type after ATN" -msgstr "%s: tip nea簍eptat dup ATN" - -#: ihex.c:264 -#, c-format -msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" -msgstr "%s:%d: caracter nea簍eptat `%s' 頽 fi篿er Intel Hex\n" - -#: ihex.c:372 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" -msgstr "%s:%u: checksum invalid 頽 fi篿er Intel Hex (se a簍epta %u, s-a g鉺it %u)" - -#: ihex.c:426 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" -msgstr "%s: %u: m鉹ime 頽registrare a adresei extinse invalid 頽 fi篿er Intel Hex" - -#: ihex.c:443 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" -msgstr "%s: %u: m鉹ime adres de start extins invalid 頽 fi篿er Intel Hex" - -#: ihex.c:460 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" -msgstr "%s: %u: m鉹ime 頽registrare a adresei lineare extinse invalid 頽 fi篿er Intel Hex" - -#: ihex.c:477 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" -msgstr "%s: %u: m鉹ime adres linear de start extins invalid 頽 fi篿er Intel Hex" - -#: ihex.c:494 -#, c-format -msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" -msgstr "%s: %u: tip ihex necunoscut %u 頽 fi篿er Intel Hex\n" - -#: ihex.c:619 -#, c-format -msgid "%s: internal error in ihex_read_section" -msgstr "%s: eroare intern 頽 ihex_read_section" - -#: ihex.c:654 -#, c-format -msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" -msgstr "%s: m鉹ime sec㱮une invalid 頽 ihex_read_section" - -#: ihex.c:872 -#, c-format -msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" -msgstr "%s: adresa 0x%s este 頽 afara domeniului(range) pentru fi篿erul Intel Hex" - -#: libbfd.c:861 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" -msgstr "%s 頽vechit apelat la %s linia %d 頽 %s\n" - -#: libbfd.c:864 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called\n" -msgstr "%s 頽vechit apelat鉢n" - -#: linker.c:1829 -#, c-format -msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" -msgstr "%s: simbolul indirect `%s' pentru `%s' este o bucl" - -#: linker.c:2697 -#, c-format -msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" -msgstr "蝞cercare de a crea un link relocabil cu input %s 篿 output %s" - -#: merge.c:896 -#, c-format -msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" -msgstr "%s: acces dincolo de sf鈘篿tul sec㱮unii concatenate(merged) (%ld + %ld)" - -#: mmo.c:503 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" -msgstr "%s:Nu exist nucleu(core) pentru a aloca numele de sec㱮une %s\n" - -#: mmo.c:579 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" -msgstr "%s: Nu exist nucleu(core) pentru a aloca un simbol lung de %d octe㱮\n" - -#: mmo.c:1287 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" -msgstr "%s: fi篿er mmo invalid: valoare de ini㱮alizare pentru $255 nu este 'Main'\n" - -#: mmo.c:1433 -#, c-format -msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" -msgstr "%s: secven mare(wide) de caractere 0x%02X 0x%02X nesuportat dup numele de simbol care 頽cepe cu `%s'\n" - -#: mmo.c:1674 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" -msgstr "%s: fi篿er mmo invalid: lopcode `%d' nesuportat\n" - -#: mmo.c:1684 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" -msgstr "%s: fi篿er mmo invalid: pentru lop_quote se a簍epta YZ = 1 s-a primit YZ= %d\n" - -#: mmo.c:1720 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" -msgstr "%s: fi篿er mmo invalid: pentru lop_loc se a簍epta z =1 sau z = 2 s-a primit z = %d\n" - -#: mmo.c:1766 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" -msgstr "%s: fi篿er mmo invalid: pentru lop_fixo se a簍epta z =1 sau z = 2 s-a primit z = %d\n" - -#: mmo.c:1805 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%s: fi篿er mmo invalid: pentru lop_fixrx se a簍epta y =0 s-a primit y = %d\n" - -#: mmo.c:1814 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%s: fi篿er mmo invalid: pentru lop_fixrx se a簍epta z =16 sau z = 24 s-a primit z = %d\n" - -#: mmo.c:1837 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%s: fi篿er mmo invalid: pentru lop_fixrx octetul de 頽ceout al operandului word trebuie s fie 0 sau 1, s-a primit %d\n" - -#: mmo.c:1860 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" -msgstr "%s: nu se poate aloca nume fi篿er pentru fi篿erul num鉹ul %d, %d octe㱮\n" - -#: mmo.c:1880 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" -msgstr "%s: fi篿er mmo invalid: fi篿erul num鉹ul %d `%s' a fost deja introdus ca `%s'\n" - -#: mmo.c:1893 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" -msgstr "%s: fi篿er mmo invalid: numele de fi篿er pentru num鉹ul %d nu a fost specificat 頽ainte de folosire\n" - -#: mmo.c:1999 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" -msgstr "%s: fi篿er mmo invalid: c鈓purile y 篿 z ale lop_stab sunt non-zero: y: %d, z: %d\n" - -#: mmo.c:2035 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" -msgstr "%s: fi篿er mmo invalid: lop_end nu este ultimul element 頽 fi篿er\n" - -#: mmo.c:2048 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" -msgstr "%s: fi篿er mmo invalid: YZ al lop_end (%ld) nu este egal cu numerele tetras ale lop_stab precedent (%ld)\n" - -#: mmo.c:2698 -#, c-format -msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" -msgstr "%s: tabel de simboluri invalid: simbol `%s' duplicat\n" - -#: mmo.c:2949 -#, c-format -msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" -msgstr "%s: Definire invalid de simbol: `Main' setat la %s 頽 loc de adresa de start %s\n" - -#: mmo.c:3039 -#, c-format -msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" -msgstr "%s: avertisment: tabela de simboluri prea mare pentru mmo, mai mare dec鈊 65535 cuvinte pe 32 de bi㱮: %d. Doar 'Main' va fi emis.\n" - -#: mmo.c:3084 -#, c-format -msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" -msgstr "%s: eroare intern, tabela de simboluri 篿-a schimbat m鉹imea din %d 頽 %d cuvinte\n" - -#: mmo.c:3139 -#, c-format -msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" -msgstr "%s: eroare intern, sec㱮unea de regi簍ri intern %s nu are con㱮nut\n" - -#: mmo.c:3191 -#, c-format -msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" -msgstr "%s: nu exist regi簍ri ini㱮aliza㱮; lungime sec㱮une 0\n" - -#: mmo.c:3197 -#, c-format -msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" -msgstr "%s: prea mul㱮 regi簍ri ini㱮aliza㱮; lungime sec㱮une %ld\n" - -#: mmo.c:3202 -#, c-format -msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" -msgstr "%s: adres de start invalid pentru regi簍rii ini㱮aliza㱮 de lungime %ld: 0x%lx%08lx\n" - -#: oasys.c:1052 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" -msgstr "%s: nu se poate reprezenta sec㱮une `%s' 頽 oasys" - -#: osf-core.c:137 -#, c-format -msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" -msgstr "Tip nemanipulabil %d de fi篿er nucleu(core) OSF/1\n" - -#: pe-mips.c:659 -#, c-format -msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" -msgstr "%s: `ld -r' nu este suportat cu obiecte PE MIPS\n" - -#. OK, at this point the following variables are set up: -#. src = VMA of the memory we're fixing up -#. mem = pointer to memory we're fixing up -#. val = VMA of what we need to refer to -#. -#: pe-mips.c:795 -#, c-format -msgid "%s: unimplemented %s\n" -msgstr "%s: %s neimplementat\n" - -#: pe-mips.c:821 -#, c-format -msgid "%s: jump too far away\n" -msgstr "%s: salt prea departe(far away)\n" - -#: pe-mips.c:848 -#, c-format -msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" -msgstr "%s: pair/reflo invalid dup refhi\n" - -#. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:787 -#, c-format -msgid "%s: Unhandled import type; %x" -msgstr "%s: Tip import nemanipulabil; %x" - -#: peicode.h:792 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised import type; %x" -msgstr "%s: Tip import necunoscut; %x" - -#: peicode.h:806 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" -msgstr "%s: Tip nume import necunoscut; %x" - -#: peicode.h:1164 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "%s: Tip ma篿n necunoscut (0x%x) 頽 arhiva Import Library Format" - -#: peicode.h:1176 -#, c-format -msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "%s: Tip de ma篿n recunoscut dar nemanipulabil (0x%x) 頽 arhiva Import Library Format" - -#: peicode.h:1193 -#, c-format -msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" -msgstr "%s: m鉹imea c鈓pului din headerul Import Library Format este zero" - -#: peicode.h:1224 -#, c-format -msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." -msgstr "%s: 篿rul nenul terminat 頽 fi篿er obiect ILF." - -#: ppcboot.c:416 -msgid "" -"\n" -"ppcboot header:\n" -msgstr "" -"\n" -"header ppcboot:\n" - -#: ppcboot.c:417 -#, c-format -msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Offset intrare = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:418 -#, c-format -msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Lungime = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:421 -#, c-format -msgid "Flag field = 0x%.2x\n" -msgstr "C鈓p Marcaj(Flag) = 0x%.2x\n" - -#: ppcboot.c:427 -#, c-format -msgid "Partition name = \"%s\"\n" -msgstr "Nume Parti㱮e = \"%s\"\n" - -#: ppcboot.c:446 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "" -"\n" -"Start Parti㱮e[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:452 -#, c-format -msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "Sf鈘篿t Parti㱮e[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:458 -#, c-format -msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Sector Parti㱮e[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:459 -#, c-format -msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "M鉹ime Parti㱮e[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: som.c:5422 -msgid "som_sizeof_headers unimplemented" -msgstr "som_sizeof_headers neimplementat" - -#: srec.c:302 -#, c-format -msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" -msgstr "%s:%d: Caracter nea簍eptat `%s'頽 fi篿er S-record\n" - -#: stabs.c:319 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." -msgstr "%s(%s+0x%lx): Intrarea brusc(stab) are index 篿r invalid." - -#: syms.c:1019 -msgid "Unsupported .stab relocation" -msgstr "Relocare .stab nesuportat" - -#: vms-gsd.c:356 -#, c-format -msgid "bfd_make_section (%s) failed" -msgstr "bfd_make_section (%s) e簎at" - -#: vms-gsd.c:371 -#, c-format -msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed" -msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) e簎at" - -#: vms-gsd.c:407 -#, c-format -msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" -msgstr "M鉹ime nepotrivit sec㱮une %s=%lx, %s=%lx" - -#: vms-gsd.c:704 -#, c-format -msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" -msgstr "subtip %d gsd/egsd necunoscut" - -#: vms-hdr.c:408 -msgid "Object module NOT error-free !\n" -msgstr "Modul obiect CU erori !\n" - -#: vms-misc.c:541 -#, c-format -msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" -msgstr "Dep愫ire(overflow) de stiv(%d) 頽 bfd_vms_push" - -#: vms-misc.c:559 -msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" -msgstr "Subfolosire(underflow) a stivei _bfd_vms_pop" - -#: vms-misc.c:918 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" -msgstr "_bfd_vms_output_counted apelat cu zero octe㱮" - -#: vms-misc.c:923 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" -msgstr "_bfd_vms_output_counted apelat cu prea mul㱮 octe㱮" - -#: vms-misc.c:1054 -#, c-format -msgid "Symbol %s replaced by %s\n" -msgstr "Simbolul %s 頽locuit de %s\n" - -#: vms-misc.c:1117 -#, c-format -msgid "failed to enter %s" -msgstr "E篹c 頽 introducerea %s" - -#: vms-tir.c:102 -msgid "No Mem !" -msgstr "Nu mai exist Mem !" - -#: vms-tir.c:383 -#, c-format -msgid "bad section index in %s" -msgstr "index de sec㱮une invalid 頽 %s" - -#: vms-tir.c:396 -#, c-format -msgid "unsupported STA cmd %s" -msgstr "cmd STA %s nesuportat" - -#: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1261 -#, c-format -msgid "reserved STA cmd %d" -msgstr "cmd STA %d rezervat" - -#: vms-tir.c:512 vms-tir.c:535 -#, c-format -msgid "%s: no symbol \"%s\"" -msgstr "%s: nu exist simbolul \"%s\"" - -#. unsigned shift -#. rotate -#. Redefine symbol to current location. -#. Define a literal. -#: vms-tir.c:602 vms-tir.c:714 vms-tir.c:824 vms-tir.c:842 vms-tir.c:850 -#: vms-tir.c:859 vms-tir.c:1584 -#, c-format -msgid "%s: not supported" -msgstr "%s: nesuportat" - -#: vms-tir.c:607 vms-tir.c:1439 -#, c-format -msgid "%s: not implemented" -msgstr "%s: neimplementat" - -#: vms-tir.c:611 vms-tir.c:1443 -#, c-format -msgid "reserved STO cmd %d" -msgstr "cmd STO %d rezervat" - -#: vms-tir.c:729 vms-tir.c:1589 -#, c-format -msgid "reserved OPR cmd %d" -msgstr "cmd OPR %d rezervat" - -#: vms-tir.c:797 vms-tir.c:1653 -#, c-format -msgid "reserved CTL cmd %d" -msgstr "cmd CTL %d rezervat" - -#. stack byte from image -#. arg: none. -#: vms-tir.c:1169 -msgid "stack-from-image not implemented" -msgstr "stack-from-image neimplementat" - -#: vms-tir.c:1187 -msgid "stack-entry-mask not fully implemented" -msgstr "stack-entry-mask neimplementat complet" - -#. compare procedure argument -#. arg: cs symbol name -#. by argument index -#. da argument descriptor -#. -#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) -#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. -#: vms-tir.c:1201 -msgid "PASSMECH not fully implemented" -msgstr "PASSMECH neimplementat complet" - -#: vms-tir.c:1220 -msgid "stack-local-symbol not fully implemented" -msgstr "stack-local-symbol neimplementat complet" - -#: vms-tir.c:1233 -msgid "stack-literal not fully implemented" -msgstr "stack-literal neimplementat complet" - -#: vms-tir.c:1254 -msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" -msgstr "stack-local-symbol-entry-point-mask neimplementat complet" - -#: vms-tir.c:1531 vms-tir.c:1543 vms-tir.c:1555 vms-tir.c:1567 vms-tir.c:1632 -#: vms-tir.c:1640 vms-tir.c:1648 -#, c-format -msgid "%s: not fully implemented" -msgstr "%s: neimplementat complet" - -#: vms-tir.c:1705 -#, c-format -msgid "obj code %d not found" -msgstr "codul abj %d nu a fost g鉺it" - -#: vms-tir.c:2043 -#, c-format -msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" -msgstr "SEC_RELOC f鉹 reloc鉹i 頽 sec㱮unea %s" - -#: vms-tir.c:2331 -#, c-format -msgid "Unhandled relocation %s" -msgstr "Relocare nemanipulabil %s" - -#: xcofflink.c:1244 -#, c-format -msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" -msgstr "%s: `%s' are numere de linii dar nici o sec㱮une de 頽chidere" - -#: xcofflink.c:1297 -#, c-format -msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" -msgstr "%s: clasa %d simbolul `%s' nu are intr鉹i aux" - -#: xcofflink.c:1320 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" -msgstr "%s: simbolul `%s' are tip necunoscut csect %d" - -#: xcofflink.c:1332 -#, c-format -msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" -msgstr "%s: simbol XTY_ER invalid `%s': clasa %d scnum %d scnlen %d" - -#: xcofflink.c:1368 -#, c-format -msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" -msgstr "%s: simblul XMC_TC0 `%s' este clasa %d scnlen %d" - -#: xcofflink.c:1520 -#, c-format -msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" -msgstr "%s: csect `%s' nu este 頽 sec㱮unea de 頽chidere" - -#: xcofflink.c:1627 -#, c-format -msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" -msgstr "%s:XTY_LD `%s' r鉻鉩it" - -#: xcofflink.c:1958 -#, c-format -msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" -msgstr "%s: relocarea %s:%d nu este 頽 csect" - -#: xcofflink.c:2095 -#, c-format -msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" -msgstr "%s: XCOFF shared object neproduc鈔d output XCOFF" - -#: xcofflink.c:2116 -#, c-format -msgid "%s: dynamic object with no .loader section" -msgstr "%s: obiect dinamic f鉹 sec㱮une .loader" - -#: xcofflink.c:2761 -#, c-format -msgid "%s: no such symbol" -msgstr "%s: nu exist acest simbol" - -#: xcofflink.c:2894 -msgid "error: undefined symbol __rtinit" -msgstr "eroare: simbol __rtinit nedefinit" - -#: xcofflink.c:3455 -#, c-format -msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" -msgstr "avertisment: 頽cercare de exportare a simbolului nedefinit `%s'" - -#: xcofflink.c:4448 -#, c-format -msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" -msgstr "suprasolicitare(overflow) TOC: 0x%lx > 0x10000; 頽cerca㱮 -mminimal-toc la compilare" - -#: xcofflink.c:5288 xcofflink.c:5755 xcofflink.c:5817 xcofflink.c:6119 -#, c-format -msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" -msgstr "%s: relocare loader 頽 sec㱮une necunoscut `%s'" - -#: xcofflink.c:5310 xcofflink.c:6130 -#, c-format -msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "%s: `%s' 頽 relocare loader dar nu 頽 loader sym" - -#: xcofflink.c:5325 -#, c-format -msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" -msgstr "%s: relocare loader 頽 sec㱮unea doar-頽-citire %s" - -#: elf32-ia64.c:2392 elf64-ia64.c:2392 -msgid "@pltoff reloc against local symbol" -msgstr "relocare @pltoff pe simbol local" - -#: elf32-ia64.c:3804 elf64-ia64.c:3804 -#, c-format -msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" -msgstr "%s: segment de date scurt dep愫it(overflowed) (0x%lx >= 0x400000)" - -#: elf32-ia64.c:3815 elf64-ia64.c:3815 -#, c-format -msgid "%s: __gp does not cover short data segment" -msgstr "%s: __gp nu acoper segmentul de date scurte" - -#: elf32-ia64.c:4131 elf64-ia64.c:4131 -#, c-format -msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" -msgstr "%s: linkuire cod non-pic 頽tr-o bibliotec global(shared)" - -#: elf32-ia64.c:4164 elf64-ia64.c:4164 -#, c-format -msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: relocare @gprel pe simbolul dinamic %s" - -#: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224 -#, c-format -msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable" -msgstr "%s: linkuire cod non-pic 頽tr-un executabil independent de pozi㱮e" - -#: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363 -#, c-format -msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s" -msgstr "%s: ramur @internal c鉻re simbolul dinamic %s" - -#: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365 -#, c-format -msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s" -msgstr "%s: rezolvare de specula㱮e c鉻re simbolul dinamic %s" - -#: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367 -#, c-format -msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: relocare @pcrell pe simbolul dinamic %s" - -#: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579 -msgid "unsupported reloc" -msgstr "relocare nesuportat" - -#: elf32-ia64.c:4858 elf64-ia64.c:4858 -#, c-format -msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" -msgstr "%s: linkuire trap-on-NULL-dereference cu fi篿ere non-trapping" - -#: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867 -#, c-format -msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" -msgstr "%s: linkuire fi篿ere big-endiancu fi篿ere little-endian" - -#: elf32-ia64.c:4876 elf64-ia64.c:4876 -#, c-format -msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" -msgstr "%s: linkuire fi篿ere pe 64-bi㱮 cu fi篿ere pe 32-bi㱮" - -#: elf32-ia64.c:4885 elf64-ia64.c:4885 -#, c-format -msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" -msgstr "%s: linkuire fi篿ere constant-gp cu fi篿ere non-constant-gp" - -#: elf32-ia64.c:4895 elf64-ia64.c:4895 -#, c-format -msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" -msgstr "%s: linkuire fi篿ere auto-pic cu fi篿ere non-auto-pic" - -#: peigen.c:985 pepigen.c:985 -#, c-format -msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: dep愫ire(overflow) num鉹 linii: 0x%lx > 0xffff" - -#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 -#, c-format -msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: dep愫ire(overflow) relocare 1: 0x%lx > 0xffff" - -#: peigen.c:1016 pepigen.c:1016 -msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" -msgstr "Director Exportare [.edata (sau oriunde se g鉺e簍e)]" - -#: peigen.c:1017 pepigen.c:1017 -msgid "Import Directory [parts of .idata]" -msgstr "Director Importare [ p鉹㱮 ale .idata]" - -#: peigen.c:1018 pepigen.c:1018 -msgid "Resource Directory [.rsrc]" -msgstr "Director Resurs [.rsrc]" - -#: peigen.c:1019 pepigen.c:1019 -msgid "Exception Directory [.pdata]" -msgstr "Director Excep㱮e [.pdata]" - -#: peigen.c:1020 pepigen.c:1020 -msgid "Security Directory" -msgstr "Director Securitate" - -#: peigen.c:1021 pepigen.c:1021 -msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" -msgstr "Director Relocare de Baz [.reloc]" - -#: peigen.c:1022 pepigen.c:1022 -msgid "Debug Directory" -msgstr "Director Debug" - -#: peigen.c:1023 pepigen.c:1023 -msgid "Description Directory" -msgstr "Director Descriere" - -#: peigen.c:1024 pepigen.c:1024 -msgid "Special Directory" -msgstr "Director Special" - -#: peigen.c:1025 pepigen.c:1025 -msgid "Thread Storage Directory [.tls]" -msgstr "Director Depozitare Fire(Thread) [.tls]" - -#: peigen.c:1026 pepigen.c:1026 -msgid "Load Configuration Directory" -msgstr "Director 蝞c鉹care Configura㱮e" - -#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027 -msgid "Bound Import Directory" -msgstr "Director Importare de Grani(Bound)" - -#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028 -msgid "Import Address Table Directory" -msgstr "Director Importare Tabel de Adrese" - -#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 -msgid "Delay Import Directory" -msgstr "Director Importare 蝞t鈘ziere" - -#: peigen.c:1030 peigen.c:1031 pepigen.c:1030 pepigen.c:1031 -msgid "Reserved" -msgstr "Rezervat" - -#: peigen.c:1094 pepigen.c:1094 -msgid "" -"\n" -"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Exist o tabel de importare, dar sec㱮unea care o con㱮ne n-a putut fi g鉺it鉢n" - -#: peigen.c:1099 pepigen.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Exist o tabel de importare 頽 %s la 0x%lx\n" - -#: peigen.c:1136 pepigen.c:1136 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Function descriptor located at the start address: %04lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Descriptorul de func㱮e localizat la adresa de start: %04lx\n" - -#: peigen.c:1139 pepigen.c:1139 -#, c-format -msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" -msgstr "\tcode-base %08lx toc (頽c鉹cabil/actual) %08lx/%08lx\n" - -#: peigen.c:1145 pepigen.c:1145 -msgid "" -"\n" -"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" -msgstr "" -"\n" -"Nu exist sec㱮une reldata! Descriptorul de func㱮e nu este decodat.\n" - -#: peigen.c:1150 pepigen.c:1150 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"Tabelele de Importare (interpretat con㱮nutul sec㱮unii %s)\n" - -#: peigen.c:1153 pepigen.c:1153 -msgid "" -" vma: Hint Time Forward DLL First\n" -" Table Stamp Chain Name Thunk\n" -msgstr "" -" vma: Sugestie Timp 蝞aintare DLL Primul\n" -" Tabel Marcaj Lan Nume Thunk\n" - -#: peigen.c:1204 pepigen.c:1204 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tDLL Name: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"\tNume DLL: %s\n" - -#: peigen.c:1215 pepigen.c:1215 -msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" -msgstr "\tvma: Sugestie/Ord Membru-Nume Salt-La\n" - -#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 -msgid "" -"\n" -"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Exist un prim thunk, dar sec㱮unea care 頻 con㱮ne nu poate fi g鉺it鉢n" - -#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 -msgid "" -"\n" -"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Exist o tabel de export, dar sec㱮unea ce o con㱮ne nu poate fi g鉺it鉢n" - -#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Exist o tabel de exportare 頽 %s la 0x%lx\n" - -#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Tabelele de Exportare (interpretare con㱮nut sec㱮une %s)\n" -"\n" - -#: peigen.c:1420 pepigen.c:1420 -#, c-format -msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" -msgstr "Marcaje(Flags) Exportare \t\t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423 -#, c-format -msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" -msgstr "Marcaj(stamp) Or/Dat \t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426 -#, c-format -msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" -msgstr "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" - -#: peigen.c:1429 pepigen.c:1429 -msgid "Name \t\t\t\t" -msgstr "Nume \t\t\t\t" - -#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435 -#, c-format -msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" -msgstr "Baz Ordinal \t\t\t%ld\n" - -#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 -msgid "Number in:\n" -msgstr "Num鉹 頽:\n" - -#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" -msgstr "\t Tabel Exportare Adrese \t\t%08lx\n" - -#: peigen.c:1445 pepigen.c:1445 -#, c-format -msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" -msgstr "\tTabel [Nume Pointer/Ordinal]\t%08lx\n" - -#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448 -msgid "Table Addresses\n" -msgstr "Adrese Tabel鉢n" - -#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451 -msgid "\tExport Address Table \t\t" -msgstr "\tTabel Exportare de Adrese \t\t" - -#: peigen.c:1456 pepigen.c:1456 -msgid "\tName Pointer Table \t\t" -msgstr "\tNume Pointer Tabel \t\t" - -#: peigen.c:1461 pepigen.c:1461 -msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" -msgstr "\tOrdinal Tabel \t\t\t" - -#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" -msgstr "" -"\n" -"Tabel Exportare de Adrese -- Baz Ordinal %ld\n" - -#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 -msgid "Forwarder RVA" -msgstr "Trimitor(Forwarder) RVA" - -#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 -msgid "Export RVA" -msgstr "Exportare RVA" - -#: peigen.c:1513 pepigen.c:1513 -msgid "" -"\n" -"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" -msgstr "" -"\n" -"[Ordinal/Nume Pointer] Tabel鉢n" - -#: peigen.c:1568 pepigen.c:1568 -#, c-format -msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "Avertisment, m鉹imea sec㱮unii .pdata (%ld) nu este multiplu de %d\n" - -#: peigen.c:1572 pepigen.c:1572 -msgid "" -"\n" -"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"Tabela de Func㱮i (interpretare con㱮nut sec㱮une .pdata)\n" - -#: peigen.c:1575 pepigen.c:1575 -msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" -msgstr " vma:\t\t\tAdres 蝞ceput Adres Sf鈘篿t Info Unwind\n" - -#: peigen.c:1577 pepigen.c:1577 -msgid "" -" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" -" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -msgstr "" -" vma:\t\t蝞ceput Sf鈘篿t EH EH PrologSf鈘篿t Excep㱮i\n" -" \t\tAdres Adres Manipulant Date Adres Masc鉢n" - -#: peigen.c:1647 pepigen.c:1647 -msgid " Register save millicode" -msgstr " Registrul salveaz millicode " - -#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650 -msgid " Register restore millicode" -msgstr "Registrul reface millicode" - -#: peigen.c:1653 pepigen.c:1653 -msgid " Glue code sequence" -msgstr "Secven de cod lipit(glue)" - -#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 -msgid "" -"\n" -"\n" -"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Reloc鉹i Baz Fi篿er PE (interpretare con㱮nut sec㱮une .reloc)\n" - -#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" -msgstr "" -"\n" -"Adres Virtual: %08lx M鉹ime Trunchiere %ld (0x%lx) Num鉹 accept鉹i %ld\n" - -#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748 -#, c-format -msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" -msgstr "\trelocarea %4d offset %4x [%4lx] %s" - -#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before -#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to -#. emulate it here. -#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Characteristics 0x%x\n" -msgstr "" -"\n" -"Caracteristici 0x%x\n" - -#~ msgid "%s: Unknown special linker type %d" -#~ msgstr "%s: Tip special necunoscut de linker %d" - -#~ msgid "v850ea architecture" -#~ msgstr "arhitectur v850ea" - -#~ msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" -#~ msgstr "%s: Sec㱮unea %s este prea mare pentru a ad鉼ga o gaur de %ld octe㱮" - -#~ msgid "Error: out of memory" -#~ msgstr "Eroare: memorie plin" - -#~ msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" -#~ msgstr "avertisment: relocare pe sec㱮une eliminat; se umple cu zero(zeroing)" - -#~ msgid "warning: relocation against removed section" -#~ msgstr "avertisment: relocare pe sec㱮une eliminat" - -#~ msgid "local symbols in discarded section %s" -#~ msgstr "simboluri locale 頽 sec㱮unea 頽dep鉹tat(discarded) %s" - -#~ msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" -#~ msgstr "%s: linkuire fi篿ere abicalls cu fi篿ere non-abicalls" - -#~ msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" -#~ msgstr "%s: nepotrivire ISA (-mips%d) cu modulele anterioare (-mips%d)" - -#~ msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" -#~ msgstr "%s: nepotrivire ISA (%d) cu modulele anterioare (%d)" - -#~ msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" -#~ msgstr "%s: relocare dinamic pe acceptare(fixup) speculativ" - -#~ msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" -#~ msgstr "%s: specula㱮e acceptare(fixup) pe simbol ambiguu(weak) nedefinit" diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/rw.gmo b/binutils-2.17/bfd/po/rw.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 49d9e2fd..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/rw.gmo +++ /dev/null diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/rw.po b/binutils-2.17/bfd/po/rw.po deleted file mode 100644 index 42525d47..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/rw.po +++ /dev/null @@ -1,3101 +0,0 @@ -# translation of bfd to Kinyarwanda. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the bfd package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005 -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# No毛lla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-17 14:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-03 10:55-0700\n" -"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: aout-adobe.c:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" -msgstr "%s:Inyuma." - -#: aout-cris.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" -msgstr "%s:Ubwoko" - -#: aout-cris.c:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" -msgstr "%s:Ubwoko cyavuye ahandi/ cyatumijwe" - -#: aout-cris.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" -msgstr "%s:Icyabitswe cyavuye ahandi/ cyatumijwe" - -#: aoutx.h:1295 aoutx.h:1716 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s:OYA Icyiciro in a Inyuma Igikoresho IDOSIYE Imiterere" - -#: aoutx.h:1682 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s:OYA Icyiciro kugirango IKIMENYETSO in a Inyuma Igikoresho IDOSIYE Imiterere" - -#: aoutx.h:1684 -#, fuzzy -msgid "*unknown*" -msgstr "*Itazwi>" - -#: aoutx.h:3776 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" -msgstr "%s:Ihuza Bivuye Kuri OYA" - -#: archive.c:1751 -#, fuzzy -msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" -msgstr "Buhoro" - -#: archive.c:2014 -#, fuzzy -msgid "Reading archive file mod timestamp" -msgstr "IDOSIYE MOD" - -#: archive.c:2040 -msgid "Writing updated armap timestamp" -msgstr "" - -# padmin/source\padialog.src:RID_AFMERROR_OK.text -#: bfd.c:280 -msgid "No error" -msgstr "Nta kosa" - -#: bfd.c:281 -#, fuzzy -msgid "System call error" -msgstr "Ikosa" - -#: bfd.c:282 -#, fuzzy -msgid "Invalid bfd target" -msgstr "Intego" - -#: bfd.c:283 -#, fuzzy -msgid "File in wrong format" -msgstr "Idosiye in Imiterere" - -#: bfd.c:284 -#, fuzzy -msgid "Archive object file in wrong format" -msgstr "Igikoresho IDOSIYE in Imiterere" - -#: bfd.c:285 -msgid "Invalid operation" -msgstr "" - -#: bfd.c:286 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "" - -#: bfd.c:287 -#, fuzzy -msgid "No symbols" -msgstr "Ibimenyetso" - -#: bfd.c:288 -#, fuzzy -msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" -msgstr "Oya Umubarendanga Gukoresha Kuri Kongeramo" - -#: bfd.c:289 -#, fuzzy -msgid "No more archived files" -msgstr "Birenzeho Idosiye" - -#: bfd.c:290 -msgid "Malformed archive" -msgstr "" - -#: bfd.c:291 -#, fuzzy -msgid "File format not recognized" -msgstr "Idosiye Imiterere OYA" - -#: bfd.c:292 -#, fuzzy -msgid "File format is ambiguous" -msgstr "Idosiye Imiterere ni" - -#: bfd.c:293 -#, fuzzy -msgid "Section has no contents" -msgstr "Oya Ibigize" - -#: bfd.c:294 -#, fuzzy -msgid "Nonrepresentable section on output" -msgstr "Icyiciro ku Ibisohoka" - -#: bfd.c:295 -#, fuzzy -msgid "Symbol needs debug section which does not exist" -msgstr "Kosora amakosa Icyiciro OYA" - -#: bfd.c:296 -#, fuzzy -msgid "Bad value" -msgstr "Agaciro" - -#: bfd.c:297 -#, fuzzy -msgid "File truncated" -msgstr "Idosiye" - -#: bfd.c:298 -#, fuzzy -msgid "File too big" -msgstr "Idosiye" - -#: bfd.c:299 -#, fuzzy -msgid "#<Invalid error code>" -msgstr "#<Ikosa ITEGEKONGENGA" - -#: bfd.c:687 -#, c-format -msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" -msgstr "" - -#: bfd.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" -msgstr "By'imbere Ikosa ku Umurongo in" - -#: bfd.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" -msgstr "By'imbere Ikosa ku Umurongo" - -#: bfd.c:709 -#, fuzzy -msgid "Please report this bug.\n" -msgstr "Icyegeranyo iyi" - -#: bfdwin.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "OYA Igereranya Ibyatanzwe" - -#: bfdwin.c:205 -#, fuzzy -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "OYA Igereranya VAR OYA" - -#: binary.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." -msgstr "Icyiciro Kuri IDOSIYE Nta- boneza" - -#: coff-rs6000.c:3616 coff64-rs6000.c:2109 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" -msgstr "%s:IKIMENYETSO" - -#: coff-a29k.c:120 -msgid "Missing IHCONST" -msgstr "" - -#: coff-a29k.c:181 -msgid "Missing IHIHALF" -msgstr "" - -#: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:236 -msgid "Unrecognized reloc" -msgstr "" - -#: coff-a29k.c:409 -#, fuzzy -msgid "missing IHCONST reloc" -msgstr "Ibuze" - -#: coff-a29k.c:499 -#, fuzzy -msgid "missing IHIHALF reloc" -msgstr "Ibuze" - -#: coff-alpha.c:884 coff-alpha.c:921 coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1397 -#, fuzzy -msgid "GP relative relocation used when GP not defined" -msgstr "Bifitanye isano Ryari: OYA" - -#: coff-alpha.c:1488 -#, fuzzy -msgid "using multiple gp values" -msgstr "ikoresha Igikubo Uduciro" - -#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" -msgstr "%s:Kuri Gushaka kugirango" - -#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" -msgstr "%s:Kuri Gushaka kugirango" - -#: coff-arm.c:1394 coff-arm.c:1489 elf32-arm.h:892 elf32-arm.h:999 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." -msgstr "%s(%s):Iburira OYA Bikora" - -#: coff-arm.c:1398 elf32-arm.h:1002 -#, fuzzy, c-format -msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" -msgstr "Itangira ukugaragara Kuri" - -#: coff-arm.c:1493 elf32-arm.h:895 -#, fuzzy, c-format -msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" -msgstr "Itangira ukugaragara Kuri" - -#: coff-arm.c:1496 -#, fuzzy -msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" -msgstr "Na: Gushigikira ki/ bishaje ITEGEKONGENGA Bikora" - -#: coff-arm.c:1788 coff-tic80.c:687 cofflink.c:3038 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" -msgstr "%s:Aderesi in Icyiciro" - -#: coff-arm.c:2132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" -msgstr "%s:IKIMENYETSO Umubarendanga in" - -#: coff-arm.c:2265 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" -msgstr "ni kugirango ni kugirango" - -#: coff-arm.c:2280 elf32-arm.h:2328 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers" -msgstr "in Kureremba in Umubare wuzuye" - -#: coff-arm.c:2283 elf32-arm.h:2333 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers" -msgstr "in Umubare wuzuye in Kureremba" - -#: coff-arm.c:2298 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" -msgstr "ni Nka Ibirindiro ITEGEKONGENGA Intego ni Ibirindiro" - -#: coff-arm.c:2301 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" -msgstr "ni Nka Ibirindiro ITEGEKONGENGA Intego ni Ibirindiro" - -#: coff-arm.c:2330 elf32-arm.h:2405 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" -msgstr "OYA" - -#: coff-arm.c:2333 elf32-arm.h:2412 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" -msgstr "OYA Gushigikira" - -#: coff-arm.c:2360 -#, fuzzy, c-format -msgid "private flags = %x:" -msgstr "By'umwihariko Amabendera" - -#: coff-arm.c:2368 elf32-arm.h:2467 -#, fuzzy -msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr "[in Kureremba" - -#: coff-arm.c:2370 -#, fuzzy -msgid " [floats passed in integer registers]" -msgstr "[in Umubare wuzuye" - -#: coff-arm.c:2373 elf32-arm.h:2470 -#, fuzzy -msgid " [position independent]" -msgstr "[Ibirindiro" - -#: coff-arm.c:2375 -#, fuzzy -msgid " [absolute position]" -msgstr "[Ibirindiro" - -#: coff-arm.c:2379 -#, fuzzy -msgid " [interworking flag not initialised]" -msgstr "[Ibendera OYA" - -#: coff-arm.c:2381 -msgid " [interworking supported]" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2383 -#, fuzzy -msgid " [interworking not supported]" -msgstr "[OYA" - -#: coff-arm.c:2431 elf32-arm.h:2150 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking" -msgstr "Igenamiterere Ibendera Bya guhera Nka" - -#: coff-arm.c:2435 elf32-arm.h:2154 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" -msgstr "i Ibendera Bya Kuri Hanze Kubaza..." - -#: coffcode.h:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" -msgstr "%s(%s):Ibendera" - -#: coffcode.h:2214 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" -msgstr "Intego ID" - -#: coffcode.h:4439 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" -msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Umubarendanga in Umurongo Imibare" - -#: coffcode.h:4453 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" -msgstr "%s:Iburira Gusubiramo Umurongo Umubare Ibisobanuro kugirango" - -#: coffcode.h:4807 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" -msgstr "%s:ishuri kugirango IKIMENYETSO" - -#: coffcode.h:4940 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" -msgstr "Iburira IKIMENYETSO Oya Icyiciro" - -#: coff-tic4x.c:218 coff-tic54x.c:373 coffcode.h:5047 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Umubarendanga in" - -#: coffcode.h:5085 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" -msgstr "%s:Ubwoko ku Aderesi" - -#: coffgen.c:1666 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: bad string table size %lu" -msgstr "%s:Ikurikiranyanyuguti imbonerahamwe# Ingano" - -#: coff-h8300.c:1047 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" -msgstr "Ryari: ikoresha Ibisohoka" - -#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486 -#, fuzzy -msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" -msgstr "kugirango IKIMENYETSO" - -#: cofflink.c:538 elflink.h:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" -msgstr "Ubwoko Bya IKIMENYETSO Byahinduwe Bivuye Kuri in" - -#: cofflink.c:2328 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" -msgstr "%s:in Icyiciro Oya Ibigize" - -#: cofflink.c:2671 coffswap.h:890 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s:%s:Byarenze urugero" - -#: cofflink.c:2680 coffswap.h:876 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s:Iburira Umurongo Umubare Byarenze urugero" - -#: coff-m68k.c:482 coff-mips.c:2394 elf32-m68k.c:2193 elf32-mips.c:1783 -#, fuzzy -msgid "unsupported reloc type" -msgstr "Ubwoko" - -#: coff-mips.c:839 elf32-mips.c:1088 elf64-mips.c:1590 elfn32-mips.c:1554 -#, fuzzy -msgid "GP relative relocation when _gp not defined" -msgstr "Bifitanye isano Ryari: OYA" - -#. No other sections should appear in -membedded-pic -#. code. -#: coff-mips.c:2431 -#, fuzzy -msgid "reloc against unsupported section" -msgstr "Icyiciro" - -#: coff-mips.c:2439 -#, fuzzy -msgid "reloc not properly aligned" -msgstr "OYA" - -#: coff-rs6000.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" -msgstr "%s:Ubwoko" - -#: coff-rs6000.c:2883 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" -msgstr "%s:ku Kuri IKIMENYETSO Na: Oya Icyinjijwe" - -#: coff-tic4x.c:170 coff-tic54x.c:288 coff-tic80.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" -msgstr "Ubwoko" - -#: coff-w65.c:364 -#, c-format -msgid "ignoring reloc %s\n" -msgstr "" - -#: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale" -msgstr "ni kugirango i ni kugirango" - -#: cpu-arm.c:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" -msgstr "Iburira Kuri Kuvugurura Ibigize Bya Icyiciro in" - -#: dwarf2.c:380 -#, fuzzy -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." -msgstr "Gushaka Icyiciro" - -#: dwarf2.c:397 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." -msgstr "Nta- boneza Biruta Cyangwa bingana Kuri Ingano" - -#: dwarf2.c:541 -#, fuzzy -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." -msgstr "Gushaka Icyiciro" - -#: dwarf2.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." -msgstr "Nta- boneza Biruta Cyangwa bingana Kuri Ingano" - -#: dwarf2.c:756 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." -msgstr "Cyangwa Agaciro" - -#: dwarf2.c:933 -#, fuzzy -msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." -msgstr "Umurongo Umubare Icyiciro IDOSIYE Umubare" - -#: dwarf2.c:1032 -#, fuzzy -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." -msgstr "Gushaka Icyiciro" - -#: dwarf2.c:1049 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." -msgstr "Nta- boneza Biruta Cyangwa bingana Kuri Ingano" - -#: dwarf2.c:1255 -#, fuzzy -msgid "Dwarf Error: mangled line number section." -msgstr "Umurongo Umubare Icyiciro" - -#: dwarf2.c:1470 dwarf2.c:1620 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." -msgstr "OYA Gushaka Umubare" - -#: dwarf2.c:1581 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." -msgstr "Byabonetse Verisiyo iyi Verisiyo 2. Ibisobanuro" - -#: dwarf2.c:1588 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." -msgstr "Byabonetse Aderesi Ingano iyi OYA Biruta" - -#: dwarf2.c:1611 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." -msgstr "Umubare" - -#: ecoff.c:1339 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown basic type %d" -msgstr "BASIC Ubwoko" - -#: ecoff.c:1599 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %ld" -msgstr "Impera 1. IKIMENYETSO" - -#: ecoff.c:1606 ecoff.c:1609 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -" First symbol: %ld" -msgstr "IKIMENYETSO" - -#: ecoff.c:1621 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" -msgstr "Impera 1. IKIMENYETSO" - -#: ecoff.c:1628 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -" Local symbol: %ld" -msgstr "IKIMENYETSO" - -#: ecoff.c:1636 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -" struct; End+1 symbol: %ld" -msgstr "Impera 1. IKIMENYETSO" - -#: ecoff.c:1641 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -" union; End+1 symbol: %ld" -msgstr "Ihuza Impera 1. IKIMENYETSO" - -#: ecoff.c:1646 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -" enum; End+1 symbol: %ld" -msgstr "Impera 1. IKIMENYETSO" - -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#: ecoff.c:1652 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -" Type: %s" -msgstr "Ubwoko" - -#: elf32-arm.h:1228 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." -msgstr "%s:Umumaro" - -#: elf32-arm.h:1424 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." -msgstr "%s:Umumaro" - -#: elf32-arm.h:1918 elf32-sh.c:4706 elf64-sh64.c:1613 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" -msgstr "%s(%s+0x%lx):%sIcyiciro" - -#: elf32-arm.h:2012 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" - -#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:1695 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:812 -#: elf32-cris.c:1390 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:634 elf32-frv.c:815 -#: elf32-h8300.c:509 elf32-i860.c:1028 elf32-ip2k.c:1586 elf32-iq2000.c:699 -#: elf32-m32r.c:1283 elf32-m68hc1x.c:1305 elf32-msp430.c:510 -#: elf32-openrisc.c:436 elf32-v850.c:1777 elf32-xstormy16.c:976 -#: elf64-mmix.c:1332 -#, fuzzy -msgid "internal error: out of range error" -msgstr "By'imbere Ikosa Inyuma Bya Urutonde Ikosa" - -#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:1699 elf32-arm.h:2092 elf32-avr.c:816 -#: elf32-cris.c:1394 elf32-d10v.c:486 elf32-fr30.c:638 elf32-frv.c:819 -#: elf32-h8300.c:513 elf32-i860.c:1032 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32r.c:1287 -#: elf32-m68hc1x.c:1309 elf32-msp430.c:514 elf32-openrisc.c:440 -#: elf32-v850.c:1781 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mmix.c:1336 elfxx-mips.c:6452 -#, fuzzy -msgid "internal error: unsupported relocation error" -msgstr "By'imbere Ikosa Ikosa" - -#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1703 elf32-arm.h:2096 elf32-d10v.c:490 -#: elf32-h8300.c:517 elf32-m32r.c:1291 elf32-m68hc1x.c:1313 -#, fuzzy -msgid "internal error: dangerous error" -msgstr "By'imbere Ikosa Ikosa" - -#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1707 elf32-arm.h:2100 elf32-avr.c:824 -#: elf32-cris.c:1402 elf32-d10v.c:494 elf32-fr30.c:646 elf32-frv.c:827 -#: elf32-h8300.c:521 elf32-i860.c:1040 elf32-ip2k.c:1601 elf32-iq2000.c:711 -#: elf32-m32r.c:1295 elf32-m68hc1x.c:1317 elf32-msp430.c:522 -#: elf32-openrisc.c:448 elf32-v850.c:1801 elf32-xstormy16.c:988 -#: elf64-mmix.c:1344 -#, fuzzy -msgid "internal error: unknown error" -msgstr "By'imbere Ikosa Kitazwi Ikosa" - -#: elf32-arm.h:2202 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it" -msgstr "i Ibendera Bya ITEGEKONGENGA in Na:" - -#: elf32-arm.h:2302 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" -msgstr "ni kugirango Verisiyo ni kugirango Verisiyo" - -#: elf32-arm.h:2316 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d" -msgstr "ni kugirango Intego" - -#: elf32-arm.h:2344 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not" -msgstr "Amabwiriza OYA" - -#: elf32-arm.h:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not" -msgstr "Amabwiriza OYA" - -#: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not" -msgstr "Amabwiriza OYA" - -#: elf32-arm.h:2385 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" -msgstr "" - -#: elf32-arm.h:2390 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" -msgstr "" - -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field -#. containing valid data. -#: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397 -#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9240 -#, fuzzy, c-format -msgid "private flags = %lx:" -msgstr "By'umwihariko Amabendera" - -#: elf32-arm.h:2452 -#, fuzzy -msgid " [interworking enabled]" -msgstr "[Bikora" - -#: elf32-arm.h:2460 -#, fuzzy -msgid " [VFP float format]" -msgstr "[Kureremba Imiterere" - -#: elf32-arm.h:2462 -#, fuzzy -msgid " [Maverick float format]" -msgstr "[Kureremba Imiterere" - -#: elf32-arm.h:2464 -#, fuzzy -msgid " [FPA float format]" -msgstr "[Kureremba Imiterere" - -#: elf32-arm.h:2473 -#, fuzzy -msgid " [new ABI]" -msgstr "[Gishya" - -#: elf32-arm.h:2476 -#, fuzzy -msgid " [old ABI]" -msgstr "[ki/ bishaje" - -#: elf32-arm.h:2479 -msgid " [software FP]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.h:2488 -msgid " [Version1 EABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.h:2491 elf32-arm.h:2502 -#, fuzzy -msgid " [sorted symbol table]" -msgstr "[bishunguwe IKIMENYETSO imbonerahamwe#" - -#: elf32-arm.h:2493 elf32-arm.h:2504 -#, fuzzy -msgid " [unsorted symbol table]" -msgstr "[bitashunguye IKIMENYETSO imbonerahamwe#" - -#: elf32-arm.h:2499 -msgid " [Version2 EABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.h:2507 -#, fuzzy -msgid " [dynamic symbols use segment index]" -msgstr "[Ibimenyetso Gukoresha Umubarendanga" - -#: elf32-arm.h:2510 -#, fuzzy -msgid " [mapping symbols precede others]" -msgstr "[Igereranya Ibimenyetso Ibindi" - -#: elf32-arm.h:2517 -#, fuzzy -msgid " <EABI version unrecognised>" -msgstr "<Verisiyo" - -#: elf32-arm.h:2524 -msgid " [relocatable executable]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.h:2527 -#, fuzzy -msgid " [has entry point]" -msgstr "[Icyinjijwe Akadomo" - -#: elf32-arm.h:2532 -#, fuzzy -msgid "<Unrecognised flag bits set>" -msgstr "<Ibendera Gushyiraho" - -#: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823 -#: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518 -#: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984 -#: elf64-mmix.c:1340 -#, fuzzy -msgid "internal error: dangerous relocation" -msgstr "By'imbere Ikosa" - -#: elf32-cris.c:931 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s:IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" - -#: elf32-cris.c:993 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s:kugirango IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" - -#: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122 -#, fuzzy -msgid "[whose name is lost]" -msgstr "[bya Izina: ni" - -#: elf32-cris.c:1111 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section" -msgstr "%s:Na: Zeru IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" - -#: elf32-cris.c:1118 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s:Na: Zeru IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" - -#: elf32-cris.c:1143 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" -msgstr "%s:ni OYA kugirango IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" - -#: elf32-cris.c:1158 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" -msgstr "%s:in Icyiciro Na: Oya Byaremwe" - -#: elf32-cris.c:1277 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" -msgstr "%s:Oya Icyiciro" - -#: elf32-cris.c:2500 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s, section %s:\n" -" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "%s,Icyiciro OYA in a Igikoresho Na:" - -#: elf32-cris.c:2978 -#, fuzzy -msgid " [symbols have a _ prefix]" -msgstr "[Ibimenyetso a Imbanziriza" - -#: elf32-cris.c:3017 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" -msgstr "%s:Ibimenyetso IDOSIYE Na: Ibimenyetso" - -#: elf32-cris.c:3018 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" -msgstr "%s:Ibimenyetso IDOSIYE Na: Ibimenyetso" - -#: elf32-frv.c:1223 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" -msgstr "%s:Na: Na Na: Modire Gukoresha" - -#: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" -msgstr "%s:Na: Na Na: Modire Na:" - -#: elf32-frv.c:1285 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s:Kitazwi Imyanya Ibanjirije Modire" - -#: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933 -#, fuzzy, c-format -msgid "private flags = 0x%lx:" -msgstr "By'umwihariko Amabendera" - -#: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" -msgstr "%s:in Gifitanye isano" - -#: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot create stub entry %s" -msgstr "%s:Kurema Icyinjijwe" - -#: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" -msgstr "%s(%s+0x%lx):Na: Ibyatoranyijwe" - -#: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "%s:OYA Ryari: a Igikoresho Na:" - -#: elf32-hppa.c:1360 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "%s:OYA Ryari: a Igikoresho Na:" - -#: elf32-hppa.c:1553 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find relocation section for %s" -msgstr "OYA Gushaka Icyiciro kugirango" - -#: elf32-hppa.c:2828 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: duplicate export stub %s" -msgstr "%s:Gusubiramo Kohereza" - -#: elf32-hppa.c:3416 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:4039 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" -msgstr "%s(%s+0x%lx):kugirango" - -#: elf32-hppa.c:4357 -#, fuzzy -msgid ".got section not immediately after .plt section" -msgstr "" -".Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: elf32-i386.c:326 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid relocation type %d" -msgstr "%s:Sibyo Ubwoko" - -#: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637 -#: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: bad symbol index: %d" -msgstr "%s:IKIMENYETSO Umubarendanga" - -#: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011 -#: elf64-s390.c:1129 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%s:`%s'birabonetse Byombi Nka Bisanzwe Na Urudodo IKIMENYETSO" - -#: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243 -#: elf64-x86-64.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: bad relocation section name `%s'" -msgstr "%s:Icyiciro Izina:" - -#: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879 -#: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664 -#: elf64-x86-64.c:2452 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "%s(%s+0x%lx):IKIMENYETSO" - -#: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068 -#: elf64-x86-64.c:2490 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" -msgstr "%s(%s+0x%lx):Ikosa" - -#: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740 -#, fuzzy -msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." -msgstr "Hindura imbonerahamwe# Byuzuye Ibisobanuro" - -#: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767 -#, fuzzy -msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." -msgstr "Hindura imbonerahamwe# Umutwempangano" - -#: elf32-ip2k.c:1395 -#, fuzzy, c-format -msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "Ibuze Ipaji ku" - -#: elf32-ip2k.c:1409 -#, fuzzy, c-format -msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "Ipaji ku" - -#. Only if it's not an unresolved symbol. -#: elf32-ip2k.c:1593 -#, fuzzy -msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" -msgstr "hagati Ibyatanzwe Aderesi Imyanya" - -#: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072 -#: elfxx-mips.c:9197 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s:Imyanya Ibanjirije Modire" - -#: elf32-m32r.c:930 -#, fuzzy -msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" -msgstr "Ryari: OYA" - -#: elf32-ia64.c:3817 elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 -#: elf64-ia64.c:3817 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d" -msgstr "%s:Kitazwi Ubwoko" - -#: elf32-m32r.c:1226 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" -msgstr "%s:Intego Bya ni in i Icyiciro" - -#: elf32-m32r.c:1952 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "%s:Gushyiraho Na: Ibanjirije Modire" - -#: elf32-m32r.c:1975 -#, fuzzy, c-format -msgid "private flags = %lx" -msgstr "By'umwihariko Amabendera" - -#: elf32-m32r.c:1980 -#, fuzzy -msgid ": m32r instructions" -msgstr ":Amabwiriza" - -#: elf32-m32r.c:1981 -#, fuzzy -msgid ": m32rx instructions" -msgstr ":Amabwiriza" - -#: elf32-m68hc1x.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" -msgstr "Kuri i IKIMENYETSO ikoresha a Gicurasi Igisubizo in" - -#: elf32-m68hc1x.c:1240 -#, fuzzy, c-format -msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" -msgstr "Aderesi ni OYA in i Nka KIGEZWEHO Aderesi" - -#: elf32-m68hc1x.c:1259 -#, fuzzy, c-format -msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" -msgstr "Indango Kuri a Aderesi in i Bisanzwe Aderesi Umwanya ku" - -#: elf32-m68hc1x.c:1396 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" -msgstr "%s:Impuza Idosiye kugirango Na Ibindi kugirango" - -#: elf32-m68hc1x.c:1404 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" -msgstr "%s:Impuza Idosiye kugirango MAHARAKUBIRI MAHARAKUBIRI Na Ibindi kugirango MAHARAKUBIRI" - -#: elf32-m68hc1x.c:1414 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" -msgstr "%s:Impuza Idosiye kugirango Na: Ibindi kugirango" - -#: elf32-m68hc1x.c:1462 -#, fuzzy -msgid "[abi=32-bit int, " -msgstr "[INT" - -#: elf32-m68hc1x.c:1464 -#, fuzzy -msgid "[abi=16-bit int, " -msgstr "[INT" - -#: elf32-m68hc1x.c:1467 -#, fuzzy -msgid "64-bit double, " -msgstr "MAHARAKUBIRI" - -#: elf32-m68hc1x.c:1469 -#, fuzzy -msgid "32-bit double, " -msgstr "MAHARAKUBIRI" - -#: elf32-m68hc1x.c:1472 -#, fuzzy -msgid "cpu=HC11]" -msgstr "CPU" - -#: elf32-m68hc1x.c:1474 -#, fuzzy -msgid "cpu=HCS12]" -msgstr "CPU" - -#: elf32-m68hc1x.c:1476 -#, fuzzy -msgid "cpu=HC12]" -msgstr "CPU" - -#: elf32-m68hc1x.c:1479 -#, fuzzy -msgid " [memory=bank-model]" -msgstr "[Ububiko Urugero" - -#: elf32-m68hc1x.c:1481 -#, fuzzy -msgid " [memory=flat]" -msgstr "[Ububiko Kirambuye" - -#: elf32-m68k.c:400 -msgid " [cpu32]" -msgstr "" - -#: elf32-m68k.c:403 -msgid " [m68000]" -msgstr "" - -#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" -msgstr "%s:ni OYA" - -#: elf32-mcore.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" -msgstr "%s:Ubwoko" - -#: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664 -#, fuzzy -msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" -msgstr "Bifitanye isano kugirango external IKIMENYETSO" - -#: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783 -#, fuzzy, c-format -msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" -msgstr "Ibintu Imiterere ni OYA" - -#: elf32-ppc.c:2056 -#, fuzzy, c-format -msgid "generic linker can't handle %s" -msgstr "Gifitanye isano" - -#: elf32-ppc.c:2138 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" -msgstr "%s:Na: Na Na: Modire" - -#: elf32-ppc.c:2147 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" -msgstr "%s:Na Na: Modire Na:" - -#: elf32-ppc.c:3413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" -msgstr "%s:Ryari: a Igikoresho" - -#. It does not make sense to have a procedure linkage -#. table entry for a local symbol. -#: elf32-ppc.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol" -msgstr "%s(%s+0x%lx):%sIKIMENYETSO" - -#: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" -msgstr "%s:Kitazwi Ubwoko kugirango IKIMENYETSO" - -#: elf32-ppc.c:5113 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'" -msgstr "%s(%s+0x%lx):Zeru ku" - -#: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" -msgstr "%s:i Intego Bya a ni in i Ibisohoka Icyiciro" - -#: elf32-ppc.c:5539 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s." -msgstr "%s:ni OYA kugirango IKIMENYETSO" - -#: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "%s(%s+0x%lx):IKIMENYETSO" - -#: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d" -msgstr "%s(%s+0x%lx):%sIkosa" - -#: elf32-ppc.c:5888 -#, fuzzy, c-format -msgid "corrupt or empty %s section in %s" -msgstr "Cyangwa ubusa Icyiciro in" - -#: elf32-ppc.c:5895 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to read in %s section from %s" -msgstr "Kuri Gusoma in Icyiciro Bivuye" - -#: elf32-ppc.c:5901 -#, fuzzy, c-format -msgid "corrupt %s section in %s" -msgstr "Icyiciro in" - -#: elf32-ppc.c:5944 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: unable to set size of %s section in %s" -msgstr "Iburira Kuri Gushyiraho Ingano Bya Icyiciro in" - -#: elf32-ppc.c:5994 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." -msgstr "Byanze Kuri Umwanya kugirango Gishya Icyiciro" - -#: elf32-ppc.c:6013 -#, fuzzy -msgid "failed to compute new APUinfo section." -msgstr "Byanze Kuri Gishya Icyiciro" - -#: elf32-ppc.c:6016 -#, fuzzy -msgid "failed to install new APUinfo section." -msgstr "Byanze Kuri Kwinjiza porogaramu Gishya Icyiciro" - -#: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" -msgstr "%s(%s+0x%lx):Sibyo kugirango" - -#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" -msgstr "%s:Nka Igikoresho Na ni" - -#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" -msgstr "%s:Nka Igikoresho Na ni" - -#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: object size does not match that of target %s" -msgstr "%s:Igikoresho Ingano OYA BIHUYE Bya Intego" - -#: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" -msgstr "%s:IKIMENYETSO in Iyinjiza" - -#: elf32-sh64.c:544 -#, fuzzy -msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" -msgstr "a Aderesi 0 1." - -#: elf32-sh64.c:547 -#, fuzzy -msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" -msgstr "a Aderesi 0 0" - -#: elf32-sh64.c:565 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" -msgstr "%s:Ikosa Na:" - -#: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" -msgstr "%s:Ikosa Ubwoko ku" - -#: elf32-sh64.c:698 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: could not write out added .cranges entries" -msgstr "%s:OYA Kwandika Inyuma Kyongewe Ibyinjijwe" - -#: elf32-sh64.c:760 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" -msgstr "%s:OYA Kwandika Inyuma bishunguwe Ibyinjijwe" - -#: elf32-sh.c:2103 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" -msgstr "%s:Iburira Nta- boneza" - -#: elf32-sh.c:2115 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" -msgstr "%s:Iburira Utudomo Kuri" - -#: elf32-sh.c:2132 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" -msgstr "%s:Iburira Ibirimo Nta- boneza" - -#: elf32-sh.c:2147 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" -msgstr "%s:Iburira OYA Gushaka Ikitezwe:" - -#: elf32-sh.c:2175 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" -msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO in Icyiciro" - -#: elf32-sh.c:2300 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" -msgstr "%s:Iburira OYA Gushaka Ikitezwe:" - -#: elf32-sh.c:2309 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" -msgstr "%s:Iburira IBARA" - -#: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" -msgstr "%s:Byarenze urugero" - -#: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585 -#, fuzzy -msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" -msgstr "ku IKIMENYETSO ni OYA" - -#: elf32-sh.c:4809 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s:IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" - -#: elf32-sh.c:4881 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" -msgstr "%s:Intego kugirango Gushigikira" - -#: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "%s:ITEGEKONGENGA Ibintu" - -#: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314 -#, c-format -msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" -msgstr "" - -#: elf32-sparc.c:3348 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" -msgstr "%s:kugirango a Sisitemu Na Intego ni" - -#: elf32-sparc.c:3362 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: linking little endian files with big endian files" -msgstr "%s:Impuza Idosiye Na: Idosiye" - -#: elf32-v850.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" -msgstr "in Igikubo Gitoya Ibyatanzwe" - -#: elf32-v850.c:756 -#, fuzzy, c-format -msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" -msgstr "in Bya i Gitoya Zeru Na Bito Ibyatanzwe" - -#: elf32-v850.c:759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" -msgstr "in Byombi Gitoya Na Zeru Ibyatanzwe" - -#: elf32-v850.c:762 -#, fuzzy, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" -msgstr "in Byombi Gitoya Na Bito Ibyatanzwe" - -#: elf32-v850.c:765 -#, fuzzy, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" -msgstr "in Byombi Zeru Na Bito Ibyatanzwe" - -#: elf32-v850.c:1144 -#, fuzzy -msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" -msgstr "Kuri Gushaka Ibanjirije" - -#: elf32-v850.c:1789 -#, fuzzy -msgid "could not locate special linker symbol __gp" -msgstr "OYA Bidasanzwe IKIMENYETSO" - -#: elf32-v850.c:1793 -#, fuzzy -msgid "could not locate special linker symbol __ep" -msgstr "OYA Bidasanzwe IKIMENYETSO" - -#: elf32-v850.c:1797 -#, fuzzy -msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" -msgstr "OYA Bidasanzwe IKIMENYETSO" - -#: elf32-v850.c:1963 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" -msgstr "%s:Na: Ibanjirije Modire" - -#: elf32-v850.c:1983 -#, fuzzy, c-format -msgid "private flags = %lx: " -msgstr "By'umwihariko Amabendera" - -#: elf32-v850.c:1988 -msgid "v850 architecture" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:1989 -msgid "v850e architecture" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:549 -msgid " [nonpic]" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:552 -#, fuzzy -msgid " [d-float]" -msgstr "[D Kureremba" - -#: elf32-vax.c:555 -#, fuzzy -msgid " [g-float]" -msgstr "[g Kureremba" - -#: elf32-vax.c:663 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" -msgstr "%s:Iburira Bya Kuri OYA BIHUYE Ibanjirije Bya" - -#: elf32-vax.c:1667 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" -msgstr "%s:Iburira Bya Kuri Bivuye Icyiciro" - -#: elf32-vax.c:1802 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" - -#: elf32-vax.c:1808 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" -msgstr "%s:Iburira Kuri Bivuye Icyiciro" - -#: elf32-ia64.c:2326 elf32-xstormy16.c:462 elf64-ia64.c:2326 -#, fuzzy -msgid "non-zero addend in @fptr reloc" -msgstr "Zeru in" - -#: elf64-alpha.c:1108 -#, fuzzy -msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" -msgstr "OYA Gushaka Na Amabwiriza" - -#: elf64-alpha.c:3731 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" -msgstr "" -"%s:.Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s:Bifitanye isano IKIMENYETSO" - -#: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s:Bifitanye isano IKIMENYETSO" - -#: elf64-alpha.c:4668 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: change in gp: BRSGP %s" -msgstr "%s:Guhindura>> in" - -#: elf64-alpha.c:4693 -#, fuzzy -msgid "<unknown>" -msgstr "<Itazwi>" - -#: elf64-alpha.c:4698 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "%s:!IKIMENYETSO" - -#: elf64-alpha.c:4749 -#, c-format -msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4832 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s:Bifitanye isano IKIMENYETSO" - -#: elf64-alpha.c:4855 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s:Bifitanye isano IKIMENYETSO" - -#: elf64-hppa.c:2086 -#, fuzzy, c-format -msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" -msgstr "Icyinjijwe kugirango Ibirimo Nta- boneza" - -#: elf64-mmix.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s: Internal inconsistency error for value for\n" -" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n" -msgstr "%s:Ikosa kugirango Agaciro Kwiyandikisha" - -#: elf64-mmix.c:1416 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "%s:SHINGIRO Guteranya Nta- boneza Kwiyandikisha IKIMENYETSO Kitazwi in" - -#: elf64-mmix.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" -msgstr "%s:SHINGIRO Guteranya Nta- boneza Kwiyandikisha IKIMENYETSO in" - -#: elf64-mmix.c:1465 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "%s:Kwiyandikisha Kwiyandikisha IKIMENYETSO Kitazwi in" - -#: elf64-mmix.c:1470 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" -msgstr "%s:Kwiyandikisha Kwiyandikisha IKIMENYETSO in" - -#: elf64-mmix.c:1507 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" -msgstr "%s:Byemewe Na: a Kwiyandikisha Cyangwa Agaciro" - -#: elf64-mmix.c:1535 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." -msgstr "%s:ni OYA a Kwiyandikisha Kwiyandikisha ni" - -#: elf64-mmix.c:1994 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" -msgstr "%s:Igikubo Insobanuro Bya Gutangira Bya ni Gushyiraho in a" - -#: elf64-mmix.c:2053 -#, fuzzy -msgid "Register section has contents\n" -msgstr "Icyiciro" - -#: elf64-mmix.c:2216 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" -" Please report this bug." -msgstr "KININI Icyegeranyo iyi" - -#: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" -msgstr "%s:kugirango a Sisitemu Na Intego ni" - -#: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" -msgstr "%s:kugirango a Sisitemu Na Intego ni" - -#: elf64-ppc.c:4857 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" -msgstr "%s:Ubwoko in Icyiciro" - -#: elf64-ppc.c:4877 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" -msgstr "" -"%s:.Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: elf64-ppc.c:4897 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section" -msgstr "%s:kidasobanuye in Icyiciro" - -#: elf64-ppc.c:6136 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't find branch stub `%s'" -msgstr "Gushaka" - -#: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250 -#, fuzzy, c-format -msgid "linkage table error against `%s'" -msgstr "imbonerahamwe# Ikosa" - -#: elf64-ppc.c:6340 -#, c-format -msgid "can't build branch stub `%s'" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:7047 -#, fuzzy -msgid ".glink and .plt too far apart" -msgstr "" -".Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: elf64-ppc.c:7135 -#, fuzzy -msgid "stubs don't match calculated size" -msgstr "BIHUYE Ingano" - -#: elf64-ppc.c:7147 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"linker stubs in %u groups\n" -" branch %lu\n" -" toc adjust %lu\n" -" long branch %lu\n" -" long toc adj %lu\n" -" plt call %lu" -msgstr "in" - -#: elf64-ppc.c:7723 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc" -msgstr "%s(%s+0x%lx):Byikoresha Igikubo OYA ikoresha Idosiye Na: Cyangwa" - -#: elf64-ppc.c:7731 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern" -msgstr "%s(%s+0x%lx):Kuri OYA Kwemerera Byikoresha Igikubo Na: Cyangwa Kugeza ku ndunduro Amahamagara: Cyangwa Ubwoko" - -#: elf64-ppc.c:8329 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s." -msgstr "%s:ni OYA kugirango IKIMENYETSO" - -#: elf64-ppc.c:8408 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d" -msgstr "%s:Ikosa OYA a Igikubo Bya" - -#: elf-hppa.h:1458 elf-hppa.h:1491 elf-m10300.c:1628 elf64-sh64.c:1704 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" - -#: elf64-sparc.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" -msgstr "%s:Ubwoko" - -#: elf64-sparc.c:1407 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "%s:ikoresha" - -#: elf64-sparc.c:1427 -#, fuzzy, c-format -msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" -msgstr "in in" - -#: elf64-sparc.c:1450 -#, fuzzy, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" -msgstr "in in" - -#: elf64-sparc.c:1496 -#, fuzzy, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" -msgstr "in in" - -#: elf64-sparc.c:3053 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" -msgstr "%s:Impuza Na: ITEGEKONGENGA" - -#: elf64-x86-64.c:739 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%s:%s'birabonetse Byombi Nka Bisanzwe Na Urudodo IKIMENYETSO" - -#: elf.c:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" -msgstr "%s:Sibyo Ikurikiranyanyuguti Nta- boneza kugirango Icyiciro" - -#: elf.c:624 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" -msgstr "%s:Sibyo Icyinjijwe" - -#: elf.c:695 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no group info for section %s" -msgstr "%s:Oya Itsinda Ibisobanuro kugirango Icyiciro" - -#: elf.c:1055 -msgid "" -"\n" -"Program Header:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1106 -msgid "" -"\n" -"Dynamic Section:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1235 -msgid "" -"\n" -"Version definitions:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1258 -msgid "" -"\n" -"Version References:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1263 -#, fuzzy, c-format -msgid " required from %s:\n" -msgstr "Bya ngombwa Bivuye" - -#: elf.c:1944 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" -msgstr "%s:Sibyo Ihuza kugirango Icyiciro Umubarendanga" - -#: elf.c:3686 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" -msgstr "%s:kugirango Porogaramu Imitwe" - -#: elf.c:3791 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" -msgstr "%s:kugirango Porogaramu Imitwe Impuza Na:" - -#: elf.c:3922 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x" -msgstr "Icyiciro in ku i ku" - -#: elf.c:4242 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" -msgstr "%s:Iburira Icyiciro OYA in" - -#: elf.c:4566 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: symbol `%s' required but not present" -msgstr "%s:IKIMENYETSO Bya ngombwa OYA" - -#: elf.c:4854 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" -msgstr "%s:Iburira ni iyi" - -#: elf.c:5485 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" -msgstr "Kuri Gushaka Ibisohoka Icyiciro kugirango IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" - -#: elf.c:6298 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type %s" -msgstr "%s:Ubwoko" - -#: elfcode.h:1113 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" -msgstr "%s:Verisiyo IBARA OYA BIHUYE IKIMENYETSO IBARA" - -#: elfcode.h:1342 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" -msgstr "%s(%s):Sibyo IKIMENYETSO Umubarendanga" - -#: elflink.c:1456 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" -msgstr "%s:Iburira Bya BUZIGUYE IKIMENYETSO" - -#: elflink.c:1807 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" -msgstr "%s:kidasobanuye IKIMENYETSO Izina:" - -#: elflink.c:2142 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" -msgstr "%s:Ingano in Icyiciro" - -#: elflink.c:2434 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "Iburira Ubwoko Na Ingano Bya IKIMENYETSO OYA" - -#: elflink.h:1022 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" -msgstr "%s:%s:Sibyo Verisiyo KININI" - -#: elflink.h:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: invalid needed version %d" -msgstr "%s:%s:Sibyo Verisiyo" - -#: elflink.h:1238 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s" -msgstr "Itunganya Bya IKIMENYETSO in ni Gitoya in" - -#: elflink.h:1252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s" -msgstr "Ingano Bya IKIMENYETSO Byahinduwe Bivuye in Kuri in" - -#: elflink.h:2160 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: undefined version: %s" -msgstr "%s:kidasobanuye Verisiyo" - -#: elflink.h:2226 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "" -"%s:.Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: elflink.h:3078 -#, fuzzy -msgid "Not enough memory to sort relocations" -msgstr "Ububiko Kuri Ishungura" - -#: elflink.h:3958 elflink.h:4001 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: could not find output section %s" -msgstr "%s:OYA Gushaka Ibisohoka Icyiciro" - -#: elflink.h:3964 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: %s section has zero size" -msgstr "Iburira Icyiciro Zeru Ingano" - -#: elflink.h:4483 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO" -msgstr "%s:%sIKIMENYETSO in ni ku" - -#: elflink.h:4564 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" -msgstr "%s:OYA Gushaka Ibisohoka Icyiciro kugirango Iyinjiza Icyiciro" - -#: elflink.h:4666 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined" -msgstr "%s:%sIKIMENYETSO si" - -#: elflink.h:5053 elflink.h:5095 -#, fuzzy -msgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n" -msgstr "%T:in Icyiciro Bivuye" - -#: elfxx-mips.c:887 -#, fuzzy -msgid "static procedure (no name)" -msgstr "Oya Izina:" - -#: elfxx-mips.c:1897 -#, fuzzy -msgid "not enough GOT space for local GOT entries" -msgstr "OYA Umwanya kugirango Ibyinjijwe" - -#: elfxx-mips.c:3691 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" -msgstr "%s:%s+0x%lx:Simbuka Kuri ni OYA" - -#: elfxx-mips.c:5192 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" -msgstr "%s:kugirango Icyiciro" - -#: elfxx-mips.c:5266 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" -msgstr "%s:ku OYA IKIMENYETSO" - -#: elfxx-mips.c:8693 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: illegal section name `%s'" -msgstr "%s:Icyiciro Izina:" - -#: elfxx-mips.c:9027 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "%s:Na: Bya i Byahiswemo" - -#: elfxx-mips.c:9039 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "%s:ni Na: Bya i Byahiswemo" - -#: elfxx-mips.c:9106 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "%s:Iburira Impuza Idosiye Na: Idosiye" - -#: elfxx-mips.c:9123 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" -msgstr "%s:Impuza ITEGEKONGENGA Na: ITEGEKONGENGA" - -#: elfxx-mips.c:9151 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%s:Impuza Modire Na: Ibanjirije Modire" - -#: elfxx-mips.c:9174 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%s:Impuza Modire Na: Ibanjirije Modire" - -#: elfxx-mips.c:9243 -msgid " [abi=O32]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9245 -msgid " [abi=O64]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9247 -msgid " [abi=EABI32]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9249 -msgid " [abi=EABI64]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9251 -#, fuzzy -msgid " [abi unknown]" -msgstr "[Kitazwi" - -#: elfxx-mips.c:9253 -msgid " [abi=N32]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9255 -msgid " [abi=64]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9257 -#, fuzzy -msgid " [no abi set]" -msgstr "[Oya Gushyiraho" - -#: elfxx-mips.c:9260 -msgid " [mips1]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9262 -msgid " [mips2]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9264 -msgid " [mips3]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9266 -msgid " [mips4]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9268 -msgid " [mips5]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9270 -msgid " [mips32]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9272 -msgid " [mips64]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9274 -msgid " [mips32r2]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9276 -#, fuzzy -msgid " [unknown ISA]" -msgstr "[Kitazwi" - -#: elfxx-mips.c:9279 -msgid " [mdmx]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9282 -msgid " [mips16]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9285 -msgid " [32bitmode]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9287 -#, fuzzy -msgid " [not 32bitmode]" -msgstr "[OYA" - -#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458 -#, fuzzy, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s'\n" -msgstr "IDOSIYE Isomero" - -#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" -msgstr "IDOSIYE Isomero" - -#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709 -#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706 -#, fuzzy, c-format -msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" -msgstr "OYA kugirango" - -#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730 -#, fuzzy -msgid "Warning: fixup count mismatch\n" -msgstr "IBARA" - -#: ieee.c:293 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" -msgstr "%s:Ikurikiranyanyuguti KININI" - -#: ieee.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" -msgstr "%s:IKIMENYETSO Amabendera" - -#: ieee.c:938 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" -msgstr "%s:Icyabitswe kugirango IKIMENYETSO" - -#: ieee.c:963 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" -msgstr "%s:Ubwoko in external" - -#: ieee.c:985 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unexpected type after ATN" -msgstr "%s:Ubwoko Nyuma" - -#: ihex.c:264 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" -msgstr "%s:%d:Inyuguti in" - -#: ihex.c:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" -msgstr "%s:%u:in IDOSIYE Ikitezwe: Byabonetse" - -#: ihex.c:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%u:Byongerewe... Aderesi Icyabitswe Uburebure in IDOSIYE" - -#: ihex.c:443 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%u:Byongerewe... Gutangira Aderesi Uburebure in IDOSIYE" - -#: ihex.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%u:Byongerewe... By'umurongo Aderesi Icyabitswe Uburebure in IDOSIYE" - -#: ihex.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%u:Byongerewe... By'umurongo Gutangira Aderesi Uburebure in IDOSIYE" - -#: ihex.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" -msgstr "%s:%u:Ubwoko in" - -#: ihex.c:619 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: internal error in ihex_read_section" -msgstr "%s:By'imbere Ikosa in" - -#: ihex.c:654 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" -msgstr "%s:Icyiciro Uburebure in" - -#: ihex.c:872 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" -msgstr "%s:Aderesi Inyuma Bya Urutonde kugirango IDOSIYE" - -#: libbfd.c:861 -#, fuzzy, c-format -msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" -msgstr "ku Umurongo in" - -#: libbfd.c:864 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called\n" -msgstr "" - -#: linker.c:1829 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" -msgstr "%s:BUZIGUYE IKIMENYETSO Kuri ni a" - -#: linker.c:2697 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" -msgstr "Kuri Ihuza Na: Iyinjiza Na Ibisohoka" - -#: merge.c:896 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" -msgstr "%s:Impera Bya Icyiciro" - -#: mmo.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" -msgstr "%s:Kuri Icyiciro Izina:" - -#: mmo.c:579 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" -msgstr "%s:Kuri a IKIMENYETSO Bayite" - -#: mmo.c:1287 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" -msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Agaciro kugirango ni OYA" - -#: mmo.c:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" -msgstr "%s:Inyuguti Nyuma IKIMENYETSO Izina: Na:" - -#: mmo.c:1674 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" -msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE" - -#: mmo.c:1684 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" -msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: 1. kugirango" - -#: mmo.c:1720 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" -msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: Z 1. Cyangwa Z 2. Z kugirango" - -#: mmo.c:1766 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" -msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: Z 1. Cyangwa Z 2. Z kugirango" - -#: mmo.c:1805 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: Y 0 Y kugirango" - -#: mmo.c:1814 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: Z Cyangwa Z Z kugirango" - -#: mmo.c:1837 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Nyobora Bayite Bya ijambo 0 Cyangwa 1. kugirango" - -#: mmo.c:1860 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" -msgstr "%s:IDOSIYE Izina: kugirango IDOSIYE Umubare" - -#: mmo.c:1880 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" -msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE IDOSIYE Umubare Nka" - -#: mmo.c:1893 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" -msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE IDOSIYE Izina: kugirango Umubare OYA Mbere" - -#: mmo.c:1999 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" -msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Imyanya Y Na Z Bya Zeru Y Z" - -#: mmo.c:2035 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" -msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE OYA Iheruka Ikintu in" - -#: mmo.c:2048 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" -msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Bya OYA bingana Kuri i Umubare Bya Kuri i" - -#: mmo.c:2698 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" -msgstr "%s:Sibyo IKIMENYETSO imbonerahamwe# Gusubiramo IKIMENYETSO" - -#: mmo.c:2949 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" -msgstr "%s:IKIMENYETSO Insobanuro Gushyiraho Kuri i Gutangira Aderesi" - -#: mmo.c:3039 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" -msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO imbonerahamwe# Binini kugirango Kinini Amagambo" - -#: mmo.c:3084 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" -msgstr "%s:By'imbere Ikosa IKIMENYETSO imbonerahamwe# Byahinduwe Ingano Bivuye Kuri" - -#: mmo.c:3139 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" -msgstr "%s:By'imbere Ikosa By'imbere Kwiyandikisha Icyiciro" - -#: mmo.c:3191 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" -msgstr "%s:Oya Icyiciro Uburebure" - -#: mmo.c:3197 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" -msgstr "%s:Icyiciro Uburebure" - -#: mmo.c:3202 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" -msgstr "%s:Sibyo Gutangira Aderesi kugirango Bya Uburebure" - -#: oasys.c:1052 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" -msgstr "%s:OYA Icyiciro in" - -#: osf-core.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" -msgstr "1. IDOSIYE Icyiciro Ubwoko" - -#. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unhandled import type; %x" -msgstr "%s:Kuzana Ubwoko" - -#: peicode.h:792 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unrecognised import type; %x" -msgstr "%s:Kuzana Ubwoko" - -#: peicode.h:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" -msgstr "%s:Kuzana Izina: Ubwoko" - -#: peicode.h:1164 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "%s:Ubwoko in" - -#: peicode.h:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "%s:Ubwoko in" - -#: peicode.h:1193 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" -msgstr "%s:Ingano Umwanya ni Zeru in Umutwempangano" - -#: peicode.h:1224 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." -msgstr "%s:Ikurikiranyanyuguti OYA NTAGIHARI in Igikoresho IDOSIYE" - -#: pe-mips.c:659 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" -msgstr "%s:`OYA Na:" - -#. OK, at this point the following variables are set up: -#. src = VMA of the memory we're fixing up -#. mem = pointer to memory we're fixing up -#. val = VMA of what we need to refer to -#. -#: pe-mips.c:795 -#, c-format -msgid "%s: unimplemented %s\n" -msgstr "" - -#: pe-mips.c:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: jump too far away\n" -msgstr "%s:Simbuka" - -#: pe-mips.c:848 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" -msgstr "%s:Nyuma" - -#: ppcboot.c:416 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"ppcboot header:\n" -msgstr "Umutwempangano" - -#: ppcboot.c:417 -#, fuzzy, c-format -msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Nta- boneza" - -#: ppcboot.c:418 -#, c-format -msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "Flag field = 0x%.2x\n" -msgstr "Umwanya" - -#: ppcboot.c:427 -#, fuzzy, c-format -msgid "Partition name = \"%s\"\n" -msgstr "Izina:" - -#: ppcboot.c:446 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "Gutangira" - -#: ppcboot.c:452 -#, fuzzy, c-format -msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "Impera" - -#: ppcboot.c:458 -#, c-format -msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Uburebure" - -#: som.c:5422 -msgid "som_sizeof_headers unimplemented" -msgstr "" - -#: srec.c:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" -msgstr "%s:%d:Inyuguti in Icyabitswe" - -#: stabs.c:319 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." -msgstr "%s(%s+0x%lx):Icyinjijwe Sibyo Ikurikiranyanyuguti Umubarendanga" - -#: syms.c:1019 -msgid "Unsupported .stab relocation" -msgstr "" - -#: vms-gsd.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "bfd_make_section (%s) failed" -msgstr "Byanze" - -#: vms-gsd.c:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed" -msgstr "Byanze" - -#: vms-gsd.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" -msgstr "Icyiciro" - -#: vms-gsd.c:704 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" -msgstr "Kitazwi" - -#: vms-hdr.c:408 -#, fuzzy -msgid "Object module NOT error-free !\n" -msgstr "Modire Ikosa Kigenga" - -#: vms-misc.c:541 -#, fuzzy, c-format -msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" -msgstr "Byarenze urugero in" - -#: vms-misc.c:559 -#, fuzzy -msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" -msgstr "in" - -#: vms-misc.c:918 -#, fuzzy -msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" -msgstr "Na: Zeru Bayite" - -#: vms-misc.c:923 -#, fuzzy -msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" -msgstr "Na: Bayite" - -#: vms-misc.c:1054 -#, fuzzy, c-format -msgid "Symbol %s replaced by %s\n" -msgstr "ku" - -#: vms-misc.c:1117 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enter %s" -msgstr "Byanze Kuri Injiza" - -#: vms-tir.c:102 -msgid "No Mem !" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:383 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad section index in %s" -msgstr "Icyiciro Umubarendanga in" - -#: vms-tir.c:396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported STA cmd %s" -msgstr "Cmd+" - -#: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1261 -#, fuzzy, c-format -msgid "reserved STA cmd %d" -msgstr "Cmd+" - -#: vms-tir.c:512 vms-tir.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no symbol \"%s\"" -msgstr "%s:Oya IKIMENYETSO" - -#. unsigned shift -#. rotate -#. Redefine symbol to current location. -#. Define a literal. -#: vms-tir.c:602 vms-tir.c:714 vms-tir.c:824 vms-tir.c:842 vms-tir.c:850 -#: vms-tir.c:859 vms-tir.c:1584 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not supported" -msgstr "%s:OYA" - -#: vms-tir.c:607 vms-tir.c:1439 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not implemented" -msgstr "%s:OYA" - -#: vms-tir.c:611 vms-tir.c:1443 -#, fuzzy, c-format -msgid "reserved STO cmd %d" -msgstr "Cmd+" - -#: vms-tir.c:729 vms-tir.c:1589 -#, fuzzy, c-format -msgid "reserved OPR cmd %d" -msgstr "Cmd+" - -#: vms-tir.c:797 vms-tir.c:1653 -#, fuzzy, c-format -msgid "reserved CTL cmd %d" -msgstr "Cmd+" - -#. stack byte from image -#. arg: none. -#: vms-tir.c:1169 -#, fuzzy -msgid "stack-from-image not implemented" -msgstr "Bivuye Ishusho OYA" - -#: vms-tir.c:1187 -#, fuzzy -msgid "stack-entry-mask not fully implemented" -msgstr "Icyinjijwe OYA" - -#. compare procedure argument -#. arg: cs symbol name -#. by argument index -#. da argument descriptor -#. -#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) -#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. -#: vms-tir.c:1201 -#, fuzzy -msgid "PASSMECH not fully implemented" -msgstr "OYA" - -#: vms-tir.c:1220 -#, fuzzy -msgid "stack-local-symbol not fully implemented" -msgstr "IKIMENYETSO OYA" - -#: vms-tir.c:1233 -#, fuzzy -msgid "stack-literal not fully implemented" -msgstr "OYA" - -#: vms-tir.c:1254 -#, fuzzy -msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" -msgstr "IKIMENYETSO Icyinjijwe Akadomo OYA" - -#: vms-tir.c:1531 vms-tir.c:1543 vms-tir.c:1555 vms-tir.c:1567 vms-tir.c:1632 -#: vms-tir.c:1640 vms-tir.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not fully implemented" -msgstr "%s:OYA" - -#: vms-tir.c:1705 -#, fuzzy, c-format -msgid "obj code %d not found" -msgstr "ITEGEKONGENGA OYA Byabonetse" - -#: vms-tir.c:2043 -#, fuzzy, c-format -msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" -msgstr "Na: Oya in Icyiciro" - -#: vms-tir.c:2331 -#, c-format -msgid "Unhandled relocation %s" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1244 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" -msgstr "%s:`%s'Umurongo Imibare Oya Icyiciro" - -#: xcofflink.c:1297 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" -msgstr "%s:ishuri IKIMENYETSO Oya Ibyinjijwe" - -#: xcofflink.c:1320 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" -msgstr "%s:IKIMENYETSO Ubwoko" - -#: xcofflink.c:1332 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" -msgstr "%s:IKIMENYETSO ishuri" - -#: xcofflink.c:1368 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" -msgstr "%s:IKIMENYETSO ni ishuri" - -#: xcofflink.c:1520 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" -msgstr "%s:OYA in Icyiciro" - -#: xcofflink.c:1627 -#, c-format -msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1958 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" -msgstr "%s:OYA in" - -#: xcofflink.c:2095 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" -msgstr "%s:Igikoresho Ryari: OYA Ibisohoka" - -#: xcofflink.c:2116 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: dynamic object with no .loader section" -msgstr "%s:Igikoresho Na: Oya Icyiciro" - -#: xcofflink.c:2761 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no such symbol" -msgstr "%s:Oya IKIMENYETSO" - -#: xcofflink.c:2894 -#, fuzzy -msgid "error: undefined symbol __rtinit" -msgstr "Ikosa kidasobanuye IKIMENYETSO" - -#: xcofflink.c:3455 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" -msgstr "Iburira Kuri Kohereza kidasobanuye IKIMENYETSO" - -#: xcofflink.c:4448 -#, fuzzy, c-format -msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" -msgstr "Byarenze urugero Ryari:" - -#: xcofflink.c:5288 xcofflink.c:5755 xcofflink.c:5817 xcofflink.c:6119 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" -msgstr "%s:in Icyiciro" - -#: xcofflink.c:5310 xcofflink.c:6130 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "%s:`%s'in OYA" - -#: xcofflink.c:5325 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" -msgstr "%s:in Gusoma Icyiciro" - -#: elf32-ia64.c:2271 elf64-ia64.c:2271 -#, fuzzy -msgid "@pltoff reloc against local symbol" -msgstr "@IKIMENYETSO" - -#: elf32-ia64.c:3663 elf64-ia64.c:3663 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" -msgstr "%s:Ibyatanzwe" - -#: elf32-ia64.c:3674 elf64-ia64.c:3674 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: __gp does not cover short data segment" -msgstr "%s:_OYA Ibyatanzwe" - -#: elf32-ia64.c:3986 elf64-ia64.c:3986 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" -msgstr "%s:Impuza ITEGEKONGENGA in a Isomero" - -#: elf32-ia64.c:4017 elf64-ia64.c:4017 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s:@IKIMENYETSO" - -#: elf32-ia64.c:4077 elf64-ia64.c:4077 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable" -msgstr "%s:Impuza ITEGEKONGENGA in a Ibirindiro" - -#: elf32-ia64.c:4214 elf64-ia64.c:4214 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s" -msgstr "%s:@By'imbere Kuri IKIMENYETSO" - -#: elf32-ia64.c:4216 elf64-ia64.c:4216 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s" -msgstr "%s:Kuri IKIMENYETSO" - -#: elf32-ia64.c:4218 elf64-ia64.c:4218 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s:@IKIMENYETSO" - -#: elf32-ia64.c:4430 elf64-ia64.c:4430 -msgid "unsupported reloc" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4709 elf64-ia64.c:4709 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" -msgstr "%s:Impuza ku Na: Idosiye" - -#: elf32-ia64.c:4718 elf64-ia64.c:4718 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" -msgstr "%s:Impuza Idosiye Na: Idosiye" - -#: elf32-ia64.c:4727 elf64-ia64.c:4727 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" -msgstr "%s:Impuza Idosiye Na: Idosiye" - -#: elf32-ia64.c:4736 elf64-ia64.c:4736 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" -msgstr "%s:Impuza Idosiye Na: Idosiye" - -#: elf32-ia64.c:4746 elf64-ia64.c:4746 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" -msgstr "%s:Impuza Ikiyega Idosiye Na: Ikiyega Idosiye" - -#: peigen.c:985 pepigen.c:985 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s:Umurongo Umubare Byarenze urugero" - -#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s:Byarenze urugero 1." - -#: peigen.c:1016 pepigen.c:1016 -#, fuzzy -msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" -msgstr "Cyangwa Twebwe Byabonetse" - -#: peigen.c:1017 pepigen.c:1017 -#, fuzzy -msgid "Import Directory [parts of .idata]" -msgstr "Bya" - -#: peigen.c:1018 pepigen.c:1018 -msgid "Resource Directory [.rsrc]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1019 pepigen.c:1019 -msgid "Exception Directory [.pdata]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1020 pepigen.c:1020 -msgid "Security Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1021 pepigen.c:1021 -#, fuzzy -msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" -msgstr "Base" - -#: peigen.c:1022 pepigen.c:1022 -msgid "Debug Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1023 pepigen.c:1023 -msgid "Description Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1024 pepigen.c:1024 -msgid "Special Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1025 pepigen.c:1025 -#, fuzzy -msgid "Thread Storage Directory [.tls]" -msgstr "TLS" - -#: peigen.c:1026 pepigen.c:1026 -msgid "Load Configuration Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027 -msgid "Bound Import Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028 -msgid "Import Address Table Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 -msgid "Delay Import Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1030 peigen.c:1031 pepigen.c:1030 pepigen.c:1031 -msgid "Reserved" -msgstr "" - -#: peigen.c:1094 pepigen.c:1094 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "ni Kuzana imbonerahamwe# i Icyiciro OYA" - -#: peigen.c:1099 pepigen.c:1099 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "ni Kuzana imbonerahamwe# in ku" - -#: peigen.c:1136 pepigen.c:1136 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Function descriptor located at the start address: %04lx\n" -msgstr "ku i Gutangira Aderesi" - -#: peigen.c:1139 pepigen.c:1139 -#, fuzzy, c-format -msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" -msgstr "ITEGEKONGENGA SHINGIRO" - -#: peigen.c:1145 pepigen.c:1145 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" -msgstr "Icyiciro OYA" - -#: peigen.c:1150 pepigen.c:1150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" -msgstr "Icyiciro Ibigize" - -#: peigen.c:1153 pepigen.c:1153 -msgid "" -" vma: Hint Time Forward DLL First\n" -" Table Stamp Chain Name Thunk\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1204 pepigen.c:1204 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tDLL Name: %s\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1215 pepigen.c:1215 -msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "ni a Itangira i Icyiciro OYA" - -#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "ni Kohereza imbonerahamwe# i Icyiciro OYA" - -#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "ni Kohereza imbonerahamwe# in ku" - -#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" -"\n" -msgstr "Icyiciro Ibigize" - -#: peigen.c:1420 pepigen.c:1420 -#, c-format -msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423 -#, c-format -msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426 -#, c-format -msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1429 pepigen.c:1429 -#, fuzzy -msgid "Name \t\t\t\t" -msgstr "Izina" - -#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435 -#, fuzzy, c-format -msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" -msgstr "Base" - -#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 -#, fuzzy -msgid "Number in:\n" -msgstr "in" - -#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1445 pepigen.c:1445 -#, c-format -msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448 -msgid "Table Addresses\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451 -msgid "\tExport Address Table \t\t" -msgstr "" - -#: peigen.c:1456 pepigen.c:1456 -msgid "\tName Pointer Table \t\t" -msgstr "" - -#: peigen.c:1461 pepigen.c:1461 -msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" -msgstr "" - -#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" -msgstr "Base" - -#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 -msgid "Forwarder RVA" -msgstr "" - -#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 -msgid "Export RVA" -msgstr "" - -#: peigen.c:1513 pepigen.c:1513 -msgid "" -"\n" -"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1568 pepigen.c:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "Icyiciro Ingano ni OYA a Igikubo Bya" - -#: peigen.c:1572 pepigen.c:1572 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" -msgstr "Icyiciro Ibigize" - -#: peigen.c:1575 pepigen.c:1575 -#, fuzzy -msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" -msgstr "Impera" - -#: peigen.c:1577 pepigen.c:1577 -#, fuzzy -msgid "" -" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" -" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -msgstr "Impera" - -#: peigen.c:1647 pepigen.c:1647 -#, fuzzy -msgid " Register save millicode" -msgstr "Kubika" - -#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650 -#, fuzzy -msgid " Register restore millicode" -msgstr "Kugarura" - -#: peigen.c:1653 pepigen.c:1653 -#, fuzzy -msgid " Glue code sequence" -msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"\n" -"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" -msgstr "Idosiye Base Icyiciro Ibigize" - -#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" -msgstr "Ingano Bya" - -#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748 -#, fuzzy, c-format -msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" -msgstr "Nta- boneza" - -#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before -#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to -#. emulate it here. -#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Characteristics 0x%x\n" -msgstr "" diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/sv.gmo b/binutils-2.17/bfd/po/sv.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index e746ec02..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/sv.gmo +++ /dev/null diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/sv.po b/binutils-2.17/bfd/po/sv.po deleted file mode 100644 index e0b667cb..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/sv.po +++ /dev/null @@ -1,3221 +0,0 @@ -# Swedish messages for bfd. -# Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.14rel030712\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:53+0930\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-14 22:40+0200\n" -"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: aout-adobe.c:204 -#, c-format -msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" -msgstr "%s: Ok鋘d sektionstyp i a.out.adobe-fil: %x\n" - -#: aout-cris.c:207 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" -msgstr "%s: Ogiltig omlokaliseringstyp exporterad: %d" - -#: aout-cris.c:251 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" -msgstr "%s: Ogiltig omlokaliseringstyp importerad: %d" - -#: aout-cris.c:262 -#, c-format -msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" -msgstr "%s: Felaktig omlokaliseringstyp importerad: %d" - -#: aoutx.h:1295 aoutx.h:1716 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s: kan inte representera sektionen \"%s\" i a.out-objektfilformat" - -#: aoutx.h:1682 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s: kan inte representera sektion f鰎 symbolen \"%s\" i a.out-objektfilformat" - -#: aoutx.h:1684 -msgid "*unknown*" -msgstr "*ok鋘d*" - -#: aoutx.h:3776 -#, c-format -msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" -msgstr "%s: omlokaliseringsbar l鋘k fr錸 %s till %s st鰀s inte" - -#: archive.c:1751 -msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" -msgstr "Varning: arkivskrivning var l錸gsam: skriver om tidsst鋗pel\n" - -#: archive.c:2014 -msgid "Reading archive file mod timestamp" -msgstr "L鋝er arkivfilens modifieringstidsst鋗pel" - -#: archive.c:2040 -msgid "Writing updated armap timestamp" -msgstr "Skriver uppdaterad armap-tidsst鋗pel" - -#: bfd.c:280 -msgid "No error" -msgstr "Inget fel" - -#: bfd.c:281 -msgid "System call error" -msgstr "Systemanropsfel" - -#: bfd.c:282 -msgid "Invalid bfd target" -msgstr "Ogiltigt bfd-m錶" - -#: bfd.c:283 -msgid "File in wrong format" -msgstr "Filen 鋜 i fel format" - -#: bfd.c:284 -msgid "Archive object file in wrong format" -msgstr "Arkivobjektfil 鋜 i fel format" - -#: bfd.c:285 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Ogiltig 錿g鋜d" - -#: bfd.c:286 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Minnet 鋜 slut" - -#: bfd.c:287 -msgid "No symbols" -msgstr "Inga symboler" - -#: bfd.c:288 -msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" -msgstr "Arkivet har inget index; k鰎 ranlib f鰎 att l鋑ga till ett" - -#: bfd.c:289 -msgid "No more archived files" -msgstr "Inga fler arkiverade filer" - -#: bfd.c:290 -msgid "Malformed archive" -msgstr "Trasigt arkiv" - -#: bfd.c:291 -msgid "File format not recognized" -msgstr "Filformatet k鋘ns inte igen" - -#: bfd.c:292 -msgid "File format is ambiguous" -msgstr "Filformatet 鋜 tvetydigt" - -#: bfd.c:293 -msgid "Section has no contents" -msgstr "Sektionen har inget inneh錶l" - -#: bfd.c:294 -msgid "Nonrepresentable section on output" -msgstr "Ickerepresenterbar sektion i utdata" - -#: bfd.c:295 -msgid "Symbol needs debug section which does not exist" -msgstr "Symbolen kr鋠er fels鰇ningssektion som inte finns" - -#: bfd.c:296 -msgid "Bad value" -msgstr "Felaktigt v鋜de" - -#: bfd.c:297 -msgid "File truncated" -msgstr "Filen trunkerad" - -#: bfd.c:298 -msgid "File too big" -msgstr "Filen 鋜 f鰎 stor" - -#: bfd.c:299 -msgid "#<Invalid error code>" -msgstr "#<Ogiltig felkod>" - -#: bfd.c:687 -#, c-format -msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" -msgstr "BFD %s-f鰎s鋕ran misslyckades %s:%d" - -#: bfd.c:703 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" -msgstr "Internt BFD %s-fel, avbryter vid %s rad %d i %s\n" - -#: bfd.c:707 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" -msgstr "Internt BFD %s-fel, avbryter vid %s rad %d\n" - -#: bfd.c:709 -msgid "Please report this bug.\n" -msgstr "Rapportera g鋜na detta fel.\n" - -#: bfdwin.c:202 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "mappar inte: data=%lx mappat=%d\n" - -#: bfdwin.c:205 -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "mappar inte: milj鰒ariabel 鋜 inte satt\n" - -#: binary.c:306 -#, c-format -msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." -msgstr "Varning: Skrivning av sektionen \"%s\" till enormt (dvs negativt) avl鋑sen byte 0x%lx." - -# src/menus.c:341 -#: coff-a29k.c:120 -msgid "Missing IHCONST" -msgstr "IHCONST saknas" - -# src/menus.c:341 -#: coff-a29k.c:181 -msgid "Missing IHIHALF" -msgstr "IHIHALF saknas" - -#: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:236 -msgid "Unrecognized reloc" -msgstr "Ok鋘d omlokalisering" - -#: coff-a29k.c:409 -msgid "missing IHCONST reloc" -msgstr "IHCONST-omlokalisering saknas" - -#: coff-a29k.c:499 -msgid "missing IHIHALF reloc" -msgstr "IHIHALF-omlokalisering saknas" - -#: coff-alpha.c:884 coff-alpha.c:921 coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1397 -msgid "GP relative relocation used when GP not defined" -msgstr "GP-relativ omlokalisering anv鋘des d GP inte 鋜 definierad" - -#: coff-alpha.c:1488 -msgid "using multiple gp values" -msgstr "anv鋘der flera gp-v鋜den" - -#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:294 -#, c-format -msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" -msgstr "%s: kunde inte hitta THUMB-klistret \"%s\" till \"%s\"" - -#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:329 -#, c-format -msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" -msgstr "%s: kunde inte hitta ARM-klistret \"%s\" till \"%s\"" - -#: coff-arm.c:1394 coff-arm.c:1489 elf32-arm.h:892 elf32-arm.h:999 -#, c-format -msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." -msgstr "%s(%s): varning: samverkande 鋜 inte aktiverat." - -#: coff-arm.c:1398 elf32-arm.h:1002 -#, c-format -msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" -msgstr " f鰎sta f鰎ekomst: %s: arm-anrop till thumb" - -#: coff-arm.c:1493 elf32-arm.h:895 -#, c-format -msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" -msgstr " f鰎sta f鰎ekomst: %s: thumb-anrop till arm" - -#: coff-arm.c:1496 -msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" -msgstr " 鰒erv鋑 oml鋘kning med --support-old-code aktiverat" - -#: coff-arm.c:1788 coff-tic80.c:687 cofflink.c:3038 -#, c-format -msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" -msgstr "%s: felaktig omlokaliseringsadress 0x%lx i sektionen \"%s\"" - -#: coff-arm.c:2132 -#, c-format -msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" -msgstr "%s: otill錿et symbolindex i omlokalisering: %d" - -#: coff-arm.c:2265 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" -msgstr "FEL: %s kompilerad f鰎 APCS-%d, medan %s 鋜 kompilerad f鰎 APCS-%d" - -#: coff-arm.c:2280 elf32-arm.h:2328 -#, c-format -msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers" -msgstr "FEL: %s skickar flyttal i flyttalsregister, medan %s skickar dem i heltalsregister" - -#: coff-arm.c:2283 elf32-arm.h:2333 -#, c-format -msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers" -msgstr "FEL: %s skickar flyttal i heltalsregister, medan %s skickar dem i flyttalsregister" - -#: coff-arm.c:2298 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" -msgstr "FEL: %s 鋜 kompilerad som positionsoberoende kod, medan m錶et %s har absolut position" - -#: coff-arm.c:2301 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" -msgstr "FEL: %s 鋜 kompilerad som kod med absolut position, medan m錶et %s 鋜 positionsoberoende" - -#: coff-arm.c:2330 elf32-arm.h:2405 -#, c-format -msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" -msgstr "Varning: %s st鰀er samverkande, medan %s d鋜emot inte g鰎 det" - -#: coff-arm.c:2333 elf32-arm.h:2412 -#, c-format -msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" -msgstr "Varning: %s st鰀er inte samverkande, medan %s d鋜emot g鰎 det" - -#: coff-arm.c:2360 -#, c-format -msgid "private flags = %x:" -msgstr "privata flaggor = %x:" - -#: coff-arm.c:2368 elf32-arm.h:2467 -msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr " [flyttal skickade i flyttalsregister]" - -#: coff-arm.c:2370 -msgid " [floats passed in integer registers]" -msgstr " [flyttal skickade i heltalsregister]" - -#: coff-arm.c:2373 elf32-arm.h:2470 -msgid " [position independent]" -msgstr " [positionsoberoende]" - -#: coff-arm.c:2375 -msgid " [absolute position]" -msgstr " [absolut position]" - -#: coff-arm.c:2379 -msgid " [interworking flag not initialised]" -msgstr " [samverkandeflagga 鋜 inte initierad]" - -#: coff-arm.c:2381 -msgid " [interworking supported]" -msgstr " [samverkan st鰀s]" - -#: coff-arm.c:2383 -msgid " [interworking not supported]" -msgstr " [samverkan st鰀s inte]" - -#: coff-arm.c:2431 elf32-arm.h:2150 -#, c-format -msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking" -msgstr "Varning: St鋖ler inte in samverkansflaggan f鰎 %s eftersom den redan har angivits som inte samverkande" - -#: coff-arm.c:2435 elf32-arm.h:2154 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" -msgstr "Varning: St鋘ger av samverkansflaggan f鰎 %s p grund av beg鋜an utifr錸" - -#: coff-h8300.c:1096 -#, c-format -msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" -msgstr "kan inte hantera R_MEM_INDIRECT-omlokalisering vid anv鋘dning av %s-utdata" - -#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486 -msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" -msgstr "os鋕er anropskonvention f鰎 icke-COFF-symbol" - -#: coff-m68k.c:482 coff-mips.c:2394 elf32-m68k.c:2193 elf32-mips.c:1783 -msgid "unsupported reloc type" -msgstr "omlokaliseringstypen st鰀s inte" - -#: coff-mips.c:839 elf32-mips.c:1088 elf64-mips.c:1590 elfn32-mips.c:1554 -msgid "GP relative relocation when _gp not defined" -msgstr "GP-relativ omlokalisering d _gp inte var definierat" - -#. No other sections should appear in -membedded-pic -#. code. -#: coff-mips.c:2431 -msgid "reloc against unsupported section" -msgstr "omlokalisering mot sektion som inte st鰀s" - -#: coff-mips.c:2439 -msgid "reloc not properly aligned" -msgstr "omlokalisering inte p j鋗n gr鋘s" - -#: coff-rs6000.c:2790 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" -msgstr "%s: omlokaliseringstypen 0x%02x st鰀s inte" - -#: coff-rs6000.c:2883 -#, c-format -msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" -msgstr "%s: TOC-omlokalisering vid 0x%x till symbolen \"%s\" utan n錱on TOC-post" - -#: coff-rs6000.c:3616 coff64-rs6000.c:2109 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" -msgstr "%s: symbolen \"%s\" har ok鋘d smclas %d" - -#: coff-tic4x.c:170 coff-tic54x.c:288 coff-tic80.c:450 -#, c-format -msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" -msgstr "Ok鋘d omlokaliseringstyp 0x%x" - -#: coff-tic4x.c:218 coff-tic54x.c:373 coffcode.h:5045 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%s: varning: otill錿et symbolindex %ld i omlokaliseringarna" - -#: coff-w65.c:364 -#, c-format -msgid "ignoring reloc %s\n" -msgstr "ignorerar omlokalisering %s\n" - -#: coffcode.h:1108 -#, c-format -msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" -msgstr "%s (%s): Sektionsflaggan %s (0x%x) ignorerades" - -#: coffcode.h:2214 -#, c-format -msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" -msgstr "Ok鋘t TI COFF-m錶id \"0x%x\"" - -#: coffcode.h:4437 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" -msgstr "%s: varning: otill錿et symbolindex %ld i radnummer" - -#: coffcode.h:4451 -#, c-format -msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" -msgstr "%s: varning: dubbel radnummersinformation f鰎 \"%s\"" - -#: coffcode.h:4805 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" -msgstr "%s: Ok鋘d lagringsklass %d f鰎 %s-symbolen \"%s\"" - -#: coffcode.h:4938 -#, c-format -msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" -msgstr "varning: %s: lokala symbolen \"%s\" har ingen sektion" - -#: coffcode.h:5083 -#, c-format -msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" -msgstr "%s: otill錿en omlokaliseringstyp %d p adress 0x%lx" - -#: coffgen.c:1666 -#, c-format -msgid "%s: bad string table size %lu" -msgstr "%s: felaktig str鋘gtabellstorlek %lu" - -#: cofflink.c:538 elflink.h:1276 -#, c-format -msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" -msgstr "Varning: typen p symbolen \"%s\" 鋘drades fr錸 %d till %d i %s" - -#: cofflink.c:2328 -#, c-format -msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" -msgstr "%s: omlokaliseringar i sektionen \"%s\", men den har inget inneh錶l" - -#: cofflink.c:2671 coffswap.h:890 -#, c-format -msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: %s: omlokalisering ger 鰒erspill: 0x%lx > 0xffff" - -#: cofflink.c:2680 coffswap.h:876 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: varning: %s: radnummer ger 鰒erspill: 0x%lx > 0xffff" - -#: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale" -msgstr "FEL: %s kompilerad f鰎 EP9312, medan %s 鋜 kompilerad f鰎 XScale" - -#: cpu-arm.c:344 -#, c-format -msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" -msgstr "varning: kan inte uppdatera inneh錶let i %s-sektion i %s" - -#: dwarf2.c:380 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." -msgstr "Dwarf-fel: Kan inte hitta sektionen .debug_str." - -#: dwarf2.c:397 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." -msgstr "Dwarf-fel: DW_FORM_strp-avst錸det (%lu) st鰎re 鋘 eller lika med storleken p .debug_str (%lu)." - -#: dwarf2.c:541 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." -msgstr "Dwarf-fel: Kan inte hitta sektionen .debug_abbrev." - -#: dwarf2.c:556 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." -msgstr "Dwarf-fel: F鰎kortningsavst錸det (%lu) st鰎re 鋘 eller lika med storleken .debug_abbrev (%lu)." - -#: dwarf2.c:756 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." -msgstr "Dwarf-fel: Ogiltig eller ohanterat FORM-v鋜de: %u." - -#: dwarf2.c:933 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." -msgstr "Dwarf-fel: trasig radnummerssektion (felaktigt filnummer)." - -#: dwarf2.c:1032 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." -msgstr "Dwarf-fel: Kan inte hitta sektionen .debug_line." - -#: dwarf2.c:1049 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." -msgstr "Dwarf-fel: Radavst錸det (%lu) st鰎re 鋘 eller lika med storleken .debug_line (%lu)." - -#: dwarf2.c:1255 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section." -msgstr "Dwarf-fel: trasig radnummerssektion." - -#: dwarf2.c:1470 dwarf2.c:1620 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." -msgstr "Dwarf-fel: Kunde inte hitta f鰎kortningsnumret %u." - -#: dwarf2.c:1581 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." -msgstr "Dwarf-fel: hittade dwarf version \"%u\", denna l鋝are hanterar endast information fr錸 version 2." - -#: dwarf2.c:1588 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." -msgstr "Dwarf-fel: hittade adresstorleken \"%u\", denna l鋝are kan inte hantera storlekar st鰎re 鋘 \"%u\"." - -#: dwarf2.c:1611 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." -msgstr "Dwarf-fel: Felaktigt f鰎kortningsnummer: %u." - -#: ecoff.c:1339 -#, c-format -msgid "Unknown basic type %d" -msgstr "Ok鋘d grundtyp %d" - -#: ecoff.c:1599 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" Symbol slut+1: %ld" - -#: ecoff.c:1606 ecoff.c:1609 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" First symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" F鰎sta symbolen: %ld" - -#: ecoff.c:1621 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" Symbol slut+1: %-7ld Typ: %s" - -#: ecoff.c:1628 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Local symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" Lokal symbol: %ld" - -#: ecoff.c:1636 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" struct; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" struct; symbol slut+1: %ld" - -#: ecoff.c:1641 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" union; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" union; symbol slut+1: %ld" - -#: ecoff.c:1646 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" enum; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" enum; symbol slut+1: %ld" - -#: ecoff.c:1652 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" Typ: %s" - -#: elf-hppa.h:1458 elf-hppa.h:1491 elf-m10300.c:1628 elf64-sh64.c:1704 -#, c-format -msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: varning: ol鰏lig omlokalisering mot symbolen \"%s\" fr錸 sektionen %s" - -#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:1695 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:812 -#: elf32-cris.c:1390 elf32-d10v.c:570 elf32-fr30.c:634 elf32-frv.c:815 -#: elf32-h8300.c:528 elf32-i860.c:1028 elf32-ip2k.c:1586 elf32-iq2000.c:699 -#: elf32-m32r.c:1283 elf32-m68hc1x.c:1305 elf32-msp430.c:510 -#: elf32-openrisc.c:436 elf32-v850.c:1777 elf32-xstormy16.c:976 -#: elf64-mmix.c:1332 -msgid "internal error: out of range error" -msgstr "internt fel: utanf鰎 intervallet" - -#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:1699 elf32-arm.h:2092 elf32-avr.c:816 -#: elf32-cris.c:1394 elf32-d10v.c:574 elf32-fr30.c:638 elf32-frv.c:819 -#: elf32-h8300.c:532 elf32-i860.c:1032 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32r.c:1287 -#: elf32-m68hc1x.c:1309 elf32-msp430.c:514 elf32-openrisc.c:440 -#: elf32-v850.c:1781 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mmix.c:1336 elfxx-mips.c:6452 -msgid "internal error: unsupported relocation error" -msgstr "internt fel: omlokaliseringen st鰀s inte" - -#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1703 elf32-arm.h:2096 elf32-d10v.c:578 -#: elf32-h8300.c:536 elf32-m32r.c:1291 elf32-m68hc1x.c:1313 -msgid "internal error: dangerous error" -msgstr "internt fel: farligt fel" - -#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1707 elf32-arm.h:2100 elf32-avr.c:824 -#: elf32-cris.c:1402 elf32-d10v.c:582 elf32-fr30.c:646 elf32-frv.c:827 -#: elf32-h8300.c:540 elf32-i860.c:1040 elf32-ip2k.c:1601 elf32-iq2000.c:711 -#: elf32-m32r.c:1295 elf32-m68hc1x.c:1317 elf32-msp430.c:522 -#: elf32-openrisc.c:448 elf32-v850.c:1801 elf32-xstormy16.c:988 -#: elf64-mmix.c:1344 -msgid "internal error: unknown error" -msgstr "internt fel: ok鋘t fel" - -#: elf.c:372 -#, c-format -msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" -msgstr "%s: ogiltigt str鋘gavst錸d %u >= %lu f鰎 sektionen \"%s\"" - -#: elf.c:624 -#, c-format -msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" -msgstr "%s: ogiltig SHT_GROUP-post" - -#: elf.c:695 -#, c-format -msgid "%s: no group info for section %s" -msgstr "%s: ingen gruppinformation f鰎 sektionen %s" - -#: elf.c:1055 -msgid "" -"\n" -"Program Header:\n" -msgstr "" -"\n" -"Programhuvud:\n" - -#: elf.c:1106 -msgid "" -"\n" -"Dynamic Section:\n" -msgstr "" -"\n" -"Dynamisk sektion:\n" - -#: elf.c:1235 -msgid "" -"\n" -"Version definitions:\n" -msgstr "" -"\n" -"Versionsdefinitioner:\n" - -#: elf.c:1258 -msgid "" -"\n" -"Version References:\n" -msgstr "" -"\n" -"Versionsreferenser:\n" - -#: elf.c:1263 -#, c-format -msgid " required from %s:\n" -msgstr " kr鋠s fr錸 %s:\n" - -#: elf.c:1944 -#, c-format -msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" -msgstr "%s: ogiltig l鋘k %lu f鰎 omlokaliseringssektion %s (index %u)" - -#: elf.c:3686 -#, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" -msgstr "%s: Inte tillr鋍kligt med utrymme f鰎 programhuvuden (allokerade %u, beh鰒er %u)" - -#: elf.c:3791 -#, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" -msgstr "%s: Inte tillr鋍kligt med utrymme f鰎 programhuvuden, f鰎s鰇 att l鋘ka med -N" - -#: elf.c:3922 -#, c-format -msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x" -msgstr "Fel: F鰎sta sektionen i segmentet (%s) b鰎jar vid 0x%x medan segmentet b鰎jar med 0x%x" - -#: elf.c:4242 -#, c-format -msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" -msgstr "%s: varning: allokerad sektion \"%s\" inte i segment" - -#: elf.c:4566 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' required but not present" -msgstr "%s: symbolen \"%s\" kr鋠s men finns inte med" - -#: elf.c:4854 -#, c-format -msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" -msgstr "%s: varning: Tomt inl鋝ningsbart segment uppt鋍kt, 鋜 detta meningen?\n" - -#: elf.c:5485 -#, c-format -msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" -msgstr "Kan inte hitta ekvivalent utdatasektion f鰎 symbolen \"%s\" fr錸 sektionen \"%s\"" - -#: elf.c:6298 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type %s" -msgstr "%s: omlokaliseringstypen %s st鰀s inte" - -#: elf32-arm.h:1228 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." -msgstr "%s: Varning: Arm BLX-instruktion anv鋘der Arm-funktionen \"%s\" som m錶." - -#: elf32-arm.h:1424 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." -msgstr "%s: Varning: Thumb BLX-instruktionen anv鋘der thumb-funktionen \"%s\" som m錶." - -#: elf32-arm.h:1918 elf32-sh.c:4706 elf64-sh64.c:1613 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" -msgstr "%s(%s+0x%lx): %s omlokalisering mot SEC_MERGE-sektion" - -#: elf32-arm.h:2012 -#, c-format -msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: varning: ol鰏lig omlokalisering %d mot symbolen \"%s\" fr錸 sektionen %s" - -#: elf32-arm.h:2202 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it" -msgstr "Varning: St鋘ger av samverkandeflaggan i %s eftersom icke-samverkande kod i %s har l鋘kats med det" - -#: elf32-arm.h:2302 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" -msgstr "FEL: %s 鋜 kompilerad f鰎 EABI version %d, medan %s 鋜 kompilerad f鰎 version %d" - -#: elf32-arm.h:2316 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d" -msgstr "FEL: %s 鋜 kompilerad f鰎 APCS-%d, medan m錶et %s anv鋘der APCS-%d" - -#: elf32-arm.h:2344 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not" -msgstr "FEL: %s anv鋘der VFP-instruktioner, men det g鰎 inte %s" - -#: elf32-arm.h:2349 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not" -msgstr "FEL: %s anv鋘der FPA-instruktioner, men det g鰎 inte %s" - -#: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not" -msgstr "FEL: %s anv鋘der Maverick-instruktioner, men det g鰎 inte %s" - -#: elf32-arm.h:2385 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" -msgstr "FEL: %s anv鋘der programvaruflyttal, medan %s anv鋘der h錼dvaruflyttal" - -#: elf32-arm.h:2390 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" -msgstr "FEL: %s anv鋘der h錼dvaruflyttal, medan %s anv鋘der programvaruflyttal" - -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field -#. containing valid data. -#: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397 -#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9238 -#, c-format -msgid "private flags = %lx:" -msgstr "privata flaggor = %lx:" - -#: elf32-arm.h:2452 -msgid " [interworking enabled]" -msgstr " [samverkande 鋜 aktiverat]" - -#: elf32-arm.h:2460 -msgid " [VFP float format]" -msgstr " [VFP-flyttalsformat]" - -#: elf32-arm.h:2462 -msgid " [Maverick float format]" -msgstr " [Maverick-flyttalsformat]" - -#: elf32-arm.h:2464 -msgid " [FPA float format]" -msgstr " [FPA-flyttalsformat]" - -#: elf32-arm.h:2473 -msgid " [new ABI]" -msgstr " [nytt ABI]" - -#: elf32-arm.h:2476 -msgid " [old ABI]" -msgstr " [gammalt ABI]" - -#: elf32-arm.h:2479 -msgid " [software FP]" -msgstr " [programvaru-FP]" - -#: elf32-arm.h:2488 -msgid " [Version1 EABI]" -msgstr " [Version1 EABI]" - -#: elf32-arm.h:2491 elf32-arm.h:2502 -msgid " [sorted symbol table]" -msgstr " [sorterad symboltabell]" - -#: elf32-arm.h:2493 elf32-arm.h:2504 -msgid " [unsorted symbol table]" -msgstr " [osorterad symboltabell]" - -#: elf32-arm.h:2499 -msgid " [Version2 EABI]" -msgstr " [Version2 EABI]" - -#: elf32-arm.h:2507 -msgid " [dynamic symbols use segment index]" -msgstr " [dynamiska symboler anv鋘der segmentindex]" - -#: elf32-arm.h:2510 -msgid " [mapping symbols precede others]" -msgstr " [mappsymboler har f鰎etr鋎e f鰎e andra]" - -#: elf32-arm.h:2517 -msgid " <EABI version unrecognised>" -msgstr " <EABI-version k鋘ns inte igen>" - -#: elf32-arm.h:2524 -msgid " [relocatable executable]" -msgstr " [omlokaliseringsbar k鰎bar fil]" - -#: elf32-arm.h:2527 -msgid " [has entry point]" -msgstr " [har startpunkt]" - -#: elf32-arm.h:2532 -msgid "<Unrecognised flag bits set>" -msgstr "<Ok鋘da flaggbitar satta>" - -#: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823 -#: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518 -#: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984 -#: elf64-mmix.c:1340 -msgid "internal error: dangerous relocation" -msgstr "internt fel: farlig omlokalisering" - -#: elf32-cris.c:931 -#, c-format -msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: ol鰏lig omlokalisering %s mot symbolen \"%s\" fr錸 sektionen %s" - -#: elf32-cris.c:993 -#, c-format -msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: Varken n錱on PLT eller GOT f鰎 omlokalisering %s mot symbolen \"%s\" fr錸 sektionen %s" - -#: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122 -msgid "[whose name is lost]" -msgstr "[vars namn tappats bort]" - -#: elf32-cris.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section" -msgstr "%s: omlokalisering %s med icke-tomt addendum %d mot lokal symbol fr錸 sektionen %s" - -#: elf32-cris.c:1118 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: omlokalisering %s med icke-tomt addendum %d mot symbolen \"%s\" fr錸 sektionen %s" - -#: elf32-cris.c:1143 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" -msgstr "%s: omlokaliseringen %s 鋜 inte till錿en f鰎 global symbol: \"%s\" fr錸 sektionen %s" - -#: elf32-cris.c:1158 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" -msgstr "%s: omlokalisering %s i sektionen %s utan GOT skapad" - -#: elf32-cris.c:1277 -#, c-format -msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" -msgstr "%s: Intern inkonsistens; ingen omlokaliseringssektion %s" - -#: elf32-cris.c:2500 -#, c-format -msgid "" -"%s, section %s:\n" -" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%s, sektion %s:\n" -" omlokaliseringen %s b鰎 inte anv鋘das i ett delat objekt; kompilera om med -fPIC" - -#: elf32-cris.c:2978 -msgid " [symbols have a _ prefix]" -msgstr " [symboler har ett _-prefix]" - -#: elf32-cris.c:3017 -#, c-format -msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" -msgstr "%s: anv鋘der symboler med _-prefix, men skriver fil med symboler utan prefix" - -#: elf32-cris.c:3018 -#, c-format -msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" -msgstr "%s: anv鋘der symboler utan prefix, men skriver fil med symboler med _-prefix" - -#: elf32-frv.c:1223 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" -msgstr "%s: kompilerad med %s och l鋘kad med moduler som anv鋘der icke-pic-omlokalisering" - -#: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" -msgstr "%s: kompilerad med %s och l鋘kad med moduler som kompilerats med %s" - -#: elf32-frv.c:1285 -#, c-format -msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s: anv鋘der andra ok鋘da e_flags-f鋖t (0x%lx) 鋘 tidigare moduler (0x%lx)" - -#: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933 -#, c-format -msgid "private flags = 0x%lx:" -msgstr "privata flaggor = 0x%lx:" - -#: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82 -#, c-format -msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" -msgstr "%s: Omlokalisering i allm鋘 ELF (EM: %d)" - -#: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118 -#, c-format -msgid "%s: cannot create stub entry %s" -msgstr "%s: kan inte skapa stubbstarten %s" - -#: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" -msgstr "%s(%s+0x%lx): kan inte n %s, kompilera om med -ffunction-sections" - -#: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "%s: omlokaliseringen %s kan inte anv鋘das d ett delat objekt skapas; kompilera om med -fPIC" - -#: elf32-hppa.c:1360 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "%s: omlokaliseringen %s b鰎 inte anv鋘das d ett delat objekt skapas; kompilera om med -fPIC" - -#: elf32-hppa.c:1553 -#, c-format -msgid "Could not find relocation section for %s" -msgstr "Kunde inte hitta omlokaliseringssektion f鰎 %s" - -#: elf32-hppa.c:2828 -#, c-format -msgid "%s: duplicate export stub %s" -msgstr "%s: dubbel exportstubb %s" - -#: elf32-hppa.c:3416 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" -msgstr "%s(%s+0x%lx): fixar %s" - -#: elf32-hppa.c:4039 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" -msgstr "%s(%s+0x%lx): kan inte hantera %s f鰎 %s" - -#: elf32-hppa.c:4357 -msgid ".got section not immediately after .plt section" -msgstr ".got-sektionen f鰈jer inte omedelbart efter .plt-sektion" - -#: elf32-i386.c:326 -#, c-format -msgid "%s: invalid relocation type %d" -msgstr "%s: ogiltig omlokaliseringstyp %d" - -#: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637 -#: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650 -#, c-format -msgid "%s: bad symbol index: %d" -msgstr "%s: felaktigt symbolindex: %d" - -#: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011 -#: elf64-s390.c:1129 -#, c-format -msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%s: \"%s\" anropad b錮e som lokal normal symbol och lokal tr錮symbol" - -#: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243 -#: elf64-x86-64.c:886 -#, c-format -msgid "%s: bad relocation section name `%s'" -msgstr "%s: felaktig omlokaliseringssektionsnamn \"%s\"" - -#: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879 -#: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664 -#: elf64-x86-64.c:2452 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "%s(%s+0x%lx): ol鰏lig omlokalisering mot symbolen \"%s\"" - -#: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068 -#: elf64-x86-64.c:2490 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" -msgstr "%s(%s+0x%lx): omlokalisering mot \"%s\": fel %d" - -#: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740 -msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." -msgstr "ip2k-relaxerare: switchtabell utan helt matchande omlokaliseringsinformation." - -#: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767 -msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." -msgstr "ip2k-relaxerare: switchtabellshuvud trasigt." - -#: elf32-ip2k.c:1395 -#, c-format -msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "ip2k-l鋘kare: sidinstruktion saknas vid 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." - -#: elf32-ip2k.c:1409 -#, c-format -msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "ip2k-l鋘kare: redundant sidinstruktion vid 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." - -#. Only if it's not an unresolved symbol. -#: elf32-ip2k.c:1593 -msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" -msgstr "omlokalisering mellan data/-instruktionsadressutrymmen st鰀s inte" - -#: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072 -#: elfxx-mips.c:9195 -#, c-format -msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s: anv鋘der andra e_flags-f鋖t (0x%lx) 鋘 tidigare moduler (0x%lx)" - -#: elf32-m32r.c:930 -msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" -msgstr "SDA-omlokalisering d _SDA_BASE_ inte 鋜 definierat" - -#: elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 elf32-ia64.c:3958 -#: elf64-ia64.c:3958 -#, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d" -msgstr "%s: ok鋘d omlokaliseringstyp %d" - -#: elf32-m32r.c:1226 -#, c-format -msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" -msgstr "%s: M錶et (%s) f鰎 en %s-omlokalisering 鋜 i fel sektion (%s)" - -#: elf32-m32r.c:1952 -#, c-format -msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "%s: Instruktionsupps鋞tning passar inte med tidigare moduler" - -#: elf32-m32r.c:1975 -#, c-format -msgid "private flags = %lx" -msgstr "privata flaggor = %lx" - -#: elf32-m32r.c:1980 -msgid ": m32r instructions" -msgstr ": m32r-instruktioner" - -#: elf32-m32r.c:1981 -msgid ": m32rx instructions" -msgstr ": m32rx-instruktioner" - -#: elf32-m68hc1x.c:1217 -#, c-format -msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" -msgstr "Referens till den avl鋑sna symbolen \"%s\" med hj鋖p av en felaktig omlokalisering kan resultera i felaktig exekvering" - -#: elf32-m68hc1x.c:1240 -#, c-format -msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" -msgstr "bankad adress [%lx:%04lx] (%lx) 鋜 inte i samma bank som den aktuella bankade adressen [%lx:%04lx] (%lx)" - -#: elf32-m68hc1x.c:1259 -#, c-format -msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" -msgstr "referens till en bankad adress [%lx:%04lx] i det normala adressutrymmet vid %04lx" - -#: elf32-m68hc1x.c:1396 -#, c-format -msgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" -msgstr "%s: l鋘kar filer kompilerade f鰎 16-bitars heltal (-mshort) och andra f鰎 32-bitars heltal" - -#: elf32-m68hc1x.c:1404 -#, c-format -msgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" -msgstr "%s: l鋘kar filer kompilerade f鰎 32-bitars dubbelprecisionsflyttal (-fshort-double) och andra f鰎 64-bitars dubbelprecisionsflyttal" - -#: elf32-m68hc1x.c:1414 -#, c-format -msgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" -msgstr "%s: l鋘kar filer kompilerade f鰎 HCS12 med andra kompilerade f鰎 HC12" - -#: elf32-m68hc1x.c:1462 -msgid "[abi=32-bit int, " -msgstr "[abi=32-bitars heltal, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1464 -msgid "[abi=16-bit int, " -msgstr "[abi=16-bitars heltal, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1467 -msgid "64-bit double, " -msgstr "64-bitars dubbelprecisionsflyttal, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1469 -msgid "32-bit double, " -msgstr "32-bitars dubbelprecisionsflyttal, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1472 -msgid "cpu=HC11]" -msgstr "cpu=HC11]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1474 -msgid "cpu=HCS12]" -msgstr "cpu=HCS12]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1476 -msgid "cpu=HC12]" -msgstr "cpu=HC12]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1479 -msgid " [memory=bank-model]" -msgstr " [memory=bank-modell]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1481 -msgid " [memory=flat]" -msgstr " [memory=platt]" - -#: elf32-m68k.c:400 -msgid " [cpu32]" -msgstr " [cpu32]" - -#: elf32-m68k.c:403 -msgid " [m68000]" -msgstr " [m68000]" - -#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456 -#, c-format -msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" -msgstr "%s: Omlokalisering %s (%d) st鰀s f鰎 n鋜varande inte.\n" - -#: elf32-mcore.c:441 -#, c-format -msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" -msgstr "%s: Ok鋘d omlokaliseringstyp %d\n" - -#: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664 -msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" -msgstr "32-bitars gp-relativ omlokalisering f鰎ekom f鰎 en extern symbol" - -#: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783 -#, c-format -msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" -msgstr "L鋘kning av mips16-objekt till %s-format st鰀s inte" - -#: elf32-ppc.c:2056 -#, c-format -msgid "generic linker can't handle %s" -msgstr "allm鋘 l鋘kare kan inte hantera %s" - -#: elf32-ppc.c:2138 -#, c-format -msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" -msgstr "%s: kompilerad med -mrelocatable och l鋘kad med moduler som kompilerats normalt" - -#: elf32-ppc.c:2147 -#, c-format -msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" -msgstr "%s: kompilerad normalt och l鋘kad med moduler som kompilerats med -mrelocatable" - -#: elf32-ppc.c:3413 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" -msgstr "%s: omlokaliseringen %s kan inte anv鋘das d ett delat objekt skapas" - -#. It does not make sense to have a procedure linkage -#. table entry for a local symbol. -#: elf32-ppc.c:3619 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol" -msgstr "%s(%s+0x%lx): %s-omlokalisering mot lokal symbol" - -#: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789 -#, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" -msgstr "%s: ok鋘d omlokaliseringstyp %d f鰎 symbolen %s" - -#: elf32-ppc.c:5113 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'" -msgstr "%s(%s+0x%lx): icke-tomt addendum p %s-omlokalisering mot \"%s\"" - -#: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484 -#, c-format -msgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" -msgstr "%s: m錶et (%s) f鰎 en %s-omlokalisering 鋜 i fel utdatasektion (%s)" - -#: elf32-ppc.c:5539 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s." -msgstr "%s: omlokaliseringen %s st鰀s inte 鋘 f鰎 symbolen %s." - -#: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "%s(%s+0x%lx): ol鰏lig %s-omlokalisering mot symbolen \"%s\"" - -#: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d" -msgstr "%s(%s+0x%lx): %s-omlokalisering mot \"%s\": fel %d" - -#: elf32-ppc.c:5888 -#, c-format -msgid "corrupt or empty %s section in %s" -msgstr "trasig eller tom %s-sektion i %s" - -#: elf32-ppc.c:5895 -#, c-format -msgid "unable to read in %s section from %s" -msgstr "kan inte l鋝a in %s-sektion fr錸 %s" - -#: elf32-ppc.c:5901 -#, c-format -msgid "corrupt %s section in %s" -msgstr "trasig %s-sektion i %s" - -#: elf32-ppc.c:5944 -#, c-format -msgid "warning: unable to set size of %s section in %s" -msgstr "varning: kan inte st鋖la in storleken f鰎 sektionen %s i %s" - -#: elf32-ppc.c:5994 -msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." -msgstr "misslyckades med att allokera utrymme f鰎 ny APUinfo-sektion." - -#: elf32-ppc.c:6013 -msgid "failed to compute new APUinfo section." -msgstr "misslyckades med att ber鋕na ny APUinfo-sektion." - -#: elf32-ppc.c:6016 -msgid "failed to install new APUinfo section." -msgstr "misslyckades med att installera ny APUinfo-sektion." - -#: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" -msgstr "%s(%s+0x%lx): ogiltig instruktion f鰎 TLS-omlokalisering %s" - -#: elf32-sh.c:2103 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" -msgstr "%s: 0x%lx: varning: felaktigt R_SH_USES-avst錸d" - -#: elf32-sh.c:2115 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" -msgstr "%s: 0x%lx: varning: R_SH_USES pekar till ok鋘d instruktion 0x%x" - -#: elf32-sh.c:2132 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" -msgstr "%s: 0x%lx: varning: felaktigt R_SH_USES-inl鋝ningsavst錸d" - -#: elf32-sh.c:2147 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" -msgstr "%s: 0x%lx: varning: kunde inte hitta f鰎v鋘tad omlokalisering" - -#: elf32-sh.c:2175 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" -msgstr "%s: 0x%lx: varning: symbol i ov鋘tad sektion" - -#: elf32-sh.c:2300 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" -msgstr "%s: 0x%lx: varning: kunde inte hitta f鰎v鋘tad COUNT-omlokalisering" - -#: elf32-sh.c:2309 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" -msgstr "%s: 0x%lx: varning: felaktigt antal" - -#: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" -msgstr "%s: 0x%lx: 鰀esdigert: omlokalisering ger 鰒erspill vid f鰎enklingen" - -#: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585 -msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" -msgstr "Ov鋘tat STO_SH5_ISA32 p lokal symbol hanteras inte" - -#: elf32-sh.c:4809 -#, c-format -msgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: ol鰏lig omlokalisering mot symbolen \"%s\" fr錸 sektionen %s" - -#: elf32-sh.c:4881 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" -msgstr "%s: 0x%lx: 鰀esdigert: ojusterat grenm錶 f鰎 omlokalisering f鰎 f鰎enklingsst鰀" - -#: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848 -#, c-format -msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "%s: lokal TLS-exekveringskod kan inte l鋘kas in i delade objekt" - -#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" -msgstr "%s: kompilerat som 32-bitarsobjekt och %s 鋜 64-bitars" - -#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" -msgstr "%s: kompilerat som 64-bitarsobjekt och %s 鋜 32-bitars" - -#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412 -#, c-format -msgid "%s: object size does not match that of target %s" -msgstr "%s: objektstorleken st鋗mer inte 鰒erens med den hos m錶et %s" - -#: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990 -#, c-format -msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" -msgstr "%s: p錿r鋐fade dataetikettssymbol i indata" - -#: elf32-sh64.c:544 -msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" -msgstr "PTB passar inte: en SHmedia-adress (bit 0 == 1)" - -#: elf32-sh64.c:547 -msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" -msgstr "PTA passar inte: en SHcompact-adress (bit 0 == 0)" - -#: elf32-sh64.c:565 -#, c-format -msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" -msgstr "%s: GAS-fel: ov鋘tad PTB-instruktion med R_SH_PT_16" - -#: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748 -#, c-format -msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" -msgstr "%s: fel: ojusterad omlokaliseringstyp %d p %08x omlokalisering %08x\n" - -#: elf32-sh64.c:698 -#, c-format -msgid "%s: could not write out added .cranges entries" -msgstr "%s: kunde inte skriva ut tillagda .cranges-poster" - -#: elf32-sh64.c:760 -#, c-format -msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" -msgstr "%s: kunde inte skriva ut sorterade cranges-poster" - -#: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314 -#, c-format -msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" -msgstr "%s: troligen kompilerad utan -fPIC?" - -#: elf32-sparc.c:3348 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" -msgstr "%s: kompilerat f鰎 ett 64-bitarssystem och m錶et 鋜 32-bitars" - -#: elf32-sparc.c:3362 -#, c-format -msgid "%s: linking little endian files with big endian files" -msgstr "%s: l鋘kar little endian-filer med big endian-filer" - -#: elf32-v850.c:753 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" -msgstr "Variabel \"%s\" kan inte befinna sig i flera sm dataomr錮en" - -#: elf32-v850.c:756 -#, c-format -msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" -msgstr "Variabel \"%s\" kan bara vara i ett av de sm, tomma och pyttesm dataomr錮ena" - -#: elf32-v850.c:759 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" -msgstr "Variabel \"%s\" kan inte vara i b錮e sm och tomma dataomr錮en samtidigt" - -#: elf32-v850.c:762 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" -msgstr "Variabel \"%s\" kan inte vara i b錮e sm och pyttesm dataomr錮en samtidigt" - -#: elf32-v850.c:765 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" -msgstr "Variabel \"%s\" kan inte vara i b錮e tomma och pyttesm dataomr錮en samtidigt" - -#: elf32-v850.c:1144 -msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" -msgstr "MISSLYCKADES med att hitta tidigare HI16-omlokalisering\n" - -#: elf32-v850.c:1789 -msgid "could not locate special linker symbol __gp" -msgstr "kunde inte lokalisera speciell l鋘karsymbol __gp" - -#: elf32-v850.c:1793 -msgid "could not locate special linker symbol __ep" -msgstr "kunde inte lokalisera speciell l鋘karsymbol __ep" - -#: elf32-v850.c:1797 -msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" -msgstr "kunde inte lokalisera speciell l鋘karsymbol __ctbp" - -#: elf32-v850.c:1963 -#, c-format -msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" -msgstr "%s: Arkitekturen passar inte ihop med tidigare moduler" - -#: elf32-v850.c:1983 -#, c-format -msgid "private flags = %lx: " -msgstr "privata flaggor = %lx: " - -#: elf32-v850.c:1988 -msgid "v850 architecture" -msgstr "v850-arkitektur" - -#: elf32-v850.c:1989 -msgid "v850e architecture" -msgstr "v850e-arkitektur" - -#: elf32-vax.c:549 -msgid " [nonpic]" -msgstr " [icke-pic]" - -#: elf32-vax.c:552 -msgid " [d-float]" -msgstr " [d-flyttal]" - -#: elf32-vax.c:555 -msgid " [g-float]" -msgstr " [g-flyttal]" - -#: elf32-vax.c:663 -#, c-format -msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" -msgstr "%s: varning: GOT-addendum %ld till \"%s\" st鋗mer inte 鰒erens med tidigare GOT-addendum %ld" - -#: elf32-vax.c:1667 -#, c-format -msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" -msgstr "%s: varning: PLT-addendum %d till \"%s\" fr錸 sektionen %s ignorerades" - -#: elf32-vax.c:1802 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: varning: %s-omlokalisering mot symbolen \"%s\" fr錸 sektionen %s" - -#: elf32-vax.c:1808 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" -msgstr "%s: varning: %s-omlokalisering till 0x%x fr錸 sektionen %s" - -#: elf32-xstormy16.c:462 elf32-ia64.c:2450 elf64-ia64.c:2450 -msgid "non-zero addend in @fptr reloc" -msgstr "icke-tomt addendum i @fptr-omlokalisering" - -#: elf64-alpha.c:1108 -msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" -msgstr "GPDISP-omlokalisering hittade inga ldah- och lda-instruktioner" - -#: elf64-alpha.c:3731 -#, c-format -msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" -msgstr "%s: .got-subsegment 鰒erskrider 64 kB (storlek %d)" - -#: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614 -#, c-format -msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: gp-relativ omlokalisering mot dynamiska symbolen %s" - -#: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773 -#, c-format -msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: pc-relativ omlokalisering mot dynamiska symbolen %s" - -#: elf64-alpha.c:4668 -#, c-format -msgid "%s: change in gp: BRSGP %s" -msgstr "%s: 鋘dring i gp: BRSGP %s" - -#: elf64-alpha.c:4693 -msgid "<unknown>" -msgstr "<ok鋘d>" - -#: elf64-alpha.c:4698 -#, c-format -msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "%s: !samegp-omlokalisering mot symbol utan .prologue: %s" - -#: elf64-alpha.c:4749 -#, c-format -msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s" -msgstr "%s: ohanterad dynamisk omlokalisering mot %s" - -#: elf64-alpha.c:4832 -#, c-format -msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: dtp-relativ omlokalisering mot dynamiska symbolen %s" - -#: elf64-alpha.c:4855 -#, c-format -msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: tp-relativ omlokalisering mot dynamiska symbolen %s" - -#: elf64-hppa.c:2086 -#, c-format -msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" -msgstr "stubbpost f鰎 %s kan inte l鋝a in .plt, dp-avst錸d = %ld" - -#: elf64-mmix.c:1032 -#, c-format -msgid "" -"%s: Internal inconsistency error for value for\n" -" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n" -msgstr "" -"%s: Intern inkkonsistensfel f鰎 v鋜det f鰎\n" -" l鋘karallokerat globalt register: l鋘kat: 0x%lx%08lx != avslappnat: 0x%lx%08lx\n" - -#: elf64-mmix.c:1416 -#, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "%s: bas-plus-avst錸dsomlokalisering mot registersymbol: (ok鋘d) i %s" - -#: elf64-mmix.c:1421 -#, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" -msgstr "%s: bas-plus-avst錸dsomlokalisering mot registersymbol: %s i %s" - -#: elf64-mmix.c:1465 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "%s: registeromlokalisering mot icke-registersymbol: (ok鋘d) i %s" - -#: elf64-mmix.c:1470 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" -msgstr "%s: registeromlokalisering mot icke-registersymbol: %s i %s" - -#: elf64-mmix.c:1507 -#, c-format -msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" -msgstr "%s: LOCAL-direktivet 鋜 endast giltigt med ett register eller absolutv鋜de" - -#: elf64-mmix.c:1535 -#, c-format -msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." -msgstr "%s: LOCAL-direktiv: Register $%ld 鋜 inte ett lokalt register. F鰎sta globala registret 鋜 $%ld." - -#: elf64-mmix.c:1994 -#, c-format -msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" -msgstr "%s: Fel: flera definitioner av \"%s\"; b鰎jan p %s 鋜 inst鋖ld i en tidigare l鋘kad fil\n" - -#: elf64-mmix.c:2053 -msgid "Register section has contents\n" -msgstr "Registersektion har inneh錶l\n" - -#: elf64-mmix.c:2216 -#, c-format -msgid "" -"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" -" Please report this bug." -msgstr "" -"Intern inkonsekvens: 錿erst錯nde %u != max %u.\n" -" Rapportera g鋜na detta fel." - -#: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" -msgstr "%s: kompilerad f鰎 big endian-system och m錶et 鋜 little endian" - -#: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" -msgstr "%s: kompilerad f鰎 ett little endian-system och m錶et 鋜 big endian" - -#: elf64-ppc.c:4857 -#, c-format -msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" -msgstr "%s: ov鋘tad omlokaliseringstyp %u i .opd-sektion" - -#: elf64-ppc.c:4877 -#, c-format -msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" -msgstr "%s: .opd 鋜 inte en vanlig vektor med opd-poster" - -#: elf64-ppc.c:4897 -#, c-format -msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section" -msgstr "%s: odefinierad symbol \"%s\" i .opd-sektion" - -#: elf64-ppc.c:6136 -#, c-format -msgid "can't find branch stub `%s'" -msgstr "kan inte hitta grenstubb \"%s\"" - -#: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250 -#, c-format -msgid "linkage table error against `%s'" -msgstr "l鋘ktabellsfel mot \"%s\"" - -#: elf64-ppc.c:6340 -#, c-format -msgid "can't build branch stub `%s'" -msgstr "kan inte bygga grenstubb \"%s\"" - -#: elf64-ppc.c:7047 -msgid ".glink and .plt too far apart" -msgstr ".glink och .plt f鰎 l錸gt ifr錸 varandra" - -#: elf64-ppc.c:7135 -msgid "stubs don't match calculated size" -msgstr "stubbar st鋗mer inte 鰒erens med ber鋕nad storlek" - -#: elf64-ppc.c:7147 -#, c-format -msgid "" -"linker stubs in %u groups\n" -" branch %lu\n" -" toc adjust %lu\n" -" long branch %lu\n" -" long toc adj %lu\n" -" plt call %lu" -msgstr "" -"l鋘karstubbar i %u grupper\n" -" gren %lu\n" -" toc-justering %lu\n" -" l錸g gren %lu\n" -" l錸g toc-just. %lu\n" -" plt-anrop %lu" - -#: elf64-ppc.c:7723 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc" -msgstr "%s(%s+0x%lx): flera automatiska TOC st鰀s inte vid anv鋘dning av dina crt-filer; kompilera om med -mminimal-toc eller uppgradera gcc" - -#: elf64-ppc.c:7731 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern" -msgstr "%s(%s+0x%lx): syskonanropsoptimering till \"%s\" st鰀er inte flera automatiska TOC; kompilera om med -mminimal-toc eller -fno-optimize-sibling-calls, eller g鰎 \"%s\" extern" - -#: elf64-ppc.c:8329 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s." -msgstr "%s: omlokaliseringen %s st鰀s inte f鰎 symbolen %s." - -#: elf64-ppc.c:8408 -#, c-format -msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d" -msgstr "%s: fel: omlokaliseringen %s 鋜 inte en multipel av %d" - -#: elf64-sparc.c:1370 -#, c-format -msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" -msgstr "%s: check_relocs: ohanterad omlokaliseringstyp %d" - -#: elf64-sparc.c:1407 -#, c-format -msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "%s: Endast register %%g[2367] kan deklareras med STT_REGISTER" - -#: elf64-sparc.c:1427 -#, c-format -msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" -msgstr "Register %%g%d anv鋘ds inkompatibelt: %s i %s, tidigare %s i %s" - -#: elf64-sparc.c:1450 -#, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" -msgstr "Symbolen \"%s\" har olika typer: REGISTER i %s, tidigare %s i %s" - -#: elf64-sparc.c:1496 -#, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" -msgstr "Symbolen \"%s\" har olika typer: %s i %s, tidigare REGISTER i %s" - -#: elf64-sparc.c:3053 -#, c-format -msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" -msgstr "%s: l鋘kar UltraSPARC-specifik med HAL-specifik kod" - -#: elf64-x86-64.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%s: \"%s\" anropad b錮e som lokal normal symbol och lokal tr錮symbol" - -#: elfcode.h:1113 -#, c-format -msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" -msgstr "%s: versionsantal (%ld) st鋗mer inte med symbolantal (%ld)" - -#: elfcode.h:1342 -#, c-format -msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" -msgstr "%s(%s): omlokalisering %d har ogiltigt symbolindex %ld" - -#: elflink.c:1456 -#, c-format -msgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" -msgstr "%s: varning: ov鋘tad omdefinition av indirekt versionsangiven symbol \"%s\"" - -#: elflink.c:1807 -#, c-format -msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" -msgstr "%s: odefinierat symbolnamn med version %s" - -#: elflink.c:2142 -#, c-format -msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" -msgstr "%s: omlokaliseringsstorleken st鋗mer inte 鰒erens i %s, sektion %s" - -#: elflink.c:2434 -#, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "varning: typen och storleken p dynamiska symbolen \"%s\" 鋜 inte definierade" - -#: elflink.h:1022 -#, c-format -msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" -msgstr "%s: %s: ogiltig version %u (max %d)" - -#: elflink.h:1063 -#, c-format -msgid "%s: %s: invalid needed version %d" -msgstr "%s: %s: ogiltig kr鋠d version %d" - -#: elflink.h:1238 -#, c-format -msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s" -msgstr "Varning: justeringen %u p symbolen \"%s\" i %s 鋜 mindre 鋘 %u i %s" - -#: elflink.h:1252 -#, c-format -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s" -msgstr "Varning: storleken p symbolen \"%s\" 鋘drades fr錸 %lu i %s till %lu i %s" - -#: elflink.h:2160 -#, c-format -msgid "%s: undefined version: %s" -msgstr "%s: odefinierad version: %s" - -#: elflink.h:2226 -#, c-format -msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "%s: .preinit_array-sektionen 鋜 inte till錿en i DSO" - -#: elflink.h:3078 -msgid "Not enough memory to sort relocations" -msgstr "Inte tillr鋍kligt med minne f鰎 att sortera omlokaliseringar" - -#: elflink.h:3958 elflink.h:4001 -#, c-format -msgid "%s: could not find output section %s" -msgstr "%s: kunde inte hitta utdatasektionen %s" - -#: elflink.h:3964 -#, c-format -msgid "warning: %s section has zero size" -msgstr "varning: sektionen %s har nollstorlek" - -#: elflink.h:4483 -#, c-format -msgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO" -msgstr "%s: %s-symbolen \"%s\" i %s refereras till av DSO" - -#: elflink.h:4564 -#, c-format -msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" -msgstr "%s: kunde inte hitta utdatasektionen %s f鰎 indatasektionen %s" - -#: elflink.h:4666 -#, c-format -msgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined" -msgstr "%s: %s-symbolen \"%s\" 鋜 inte definierad" - -#: elflink.h:5053 elflink.h:5095 -msgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n" -msgstr "%T: bortkastade i sektionen \"%s\" fr錸 %s\n" - -#: elfxx-mips.c:887 -msgid "static procedure (no name)" -msgstr "statisk procedur (inget namn)" - -#: elfxx-mips.c:1897 -msgid "not enough GOT space for local GOT entries" -msgstr "inte tillr鋍kligt med GOT-utrymme f鰎 lokala GOT-poster" - -#: elfxx-mips.c:3691 -#, c-format -msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" -msgstr "%s: %s+0x%lx: hoppa till stubbrutin som inte 鋜 jal" - -#: elfxx-mips.c:5192 -#, c-format -msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" -msgstr "%s: Felaktig omlokalisering f鰎 sektion %s uppt鋍kt" - -#: elfxx-mips.c:5266 -#, c-format -msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" -msgstr "%s: CALL16-omlokalisering vid 0x%lx 鋜 inte mot global symbol" - -#: elfxx-mips.c:8692 -#, c-format -msgid "%s: illegal section name `%s'" -msgstr "%s: ogiltigt sektionsnamn \"%s\"" - -#: elfxx-mips.c:9025 -#, c-format -msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "%s: endianness inkompatibel med den f鰎 den valda emuleringen" - -#: elfxx-mips.c:9037 -#, c-format -msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "%s: ABI 鋜 inkompatibelt med den f鰎 den valda emuleringen" - -#: elfxx-mips.c:9104 -#, c-format -msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "%s: varning: l鋘kar PIC-filer med icke-PIC-filer" - -#: elfxx-mips.c:9121 -#, c-format -msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" -msgstr "%s: l鋘kar 32-bitarskod med 64-bitarskod" - -#: elfxx-mips.c:9149 -#, c-format -msgid "%s: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%s: l鋘kar %s-modul med tidigare %s-moduler" - -#: elfxx-mips.c:9172 -#, c-format -msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%s: ABI passar inte: l鋘kar %s-modul med tidigare %s-moduler" - -#: elfxx-mips.c:9241 -msgid " [abi=O32]" -msgstr " [abi=O32]" - -#: elfxx-mips.c:9243 -msgid " [abi=O64]" -msgstr " [abi=O64]" - -#: elfxx-mips.c:9245 -msgid " [abi=EABI32]" -msgstr " [abi=EABI32]" - -#: elfxx-mips.c:9247 -msgid " [abi=EABI64]" -msgstr " [abi=EABI64]" - -#: elfxx-mips.c:9249 -msgid " [abi unknown]" -msgstr " [ok鋘t abi]" - -#: elfxx-mips.c:9251 -msgid " [abi=N32]" -msgstr " [abi=N32]" - -#: elfxx-mips.c:9253 -msgid " [abi=64]" -msgstr " [abi=64]" - -#: elfxx-mips.c:9255 -msgid " [no abi set]" -msgstr " [inget abi inst鋖lt]" - -#: elfxx-mips.c:9258 -msgid " [mips1]" -msgstr " [mips1]" - -#: elfxx-mips.c:9260 -msgid " [mips2]" -msgstr " [mips2]" - -#: elfxx-mips.c:9262 -msgid " [mips3]" -msgstr " [mips3]" - -#: elfxx-mips.c:9264 -msgid " [mips4]" -msgstr " [mips4]" - -#: elfxx-mips.c:9266 -msgid " [mips5]" -msgstr " [mips5]" - -#: elfxx-mips.c:9268 -msgid " [mips32]" -msgstr " [mips32]" - -#: elfxx-mips.c:9270 -msgid " [mips64]" -msgstr " [mips64]" - -#: elfxx-mips.c:9272 -msgid " [mips32r2]" -msgstr " [mips32r2]" - -#: elfxx-mips.c:9274 -msgid " [unknown ISA]" -msgstr " [ok鋘d ISA]" - -#: elfxx-mips.c:9277 -msgid " [mdmx]" -msgstr " [mdmx]" - -#: elfxx-mips.c:9280 -msgid " [mips16]" -msgstr " [mips16]" - -#: elfxx-mips.c:9283 -msgid " [32bitmode]" -msgstr " [32-bitarsl鋑e]" - -#: elfxx-mips.c:9285 -msgid " [not 32bitmode]" -msgstr " [inte 32-bitarsl鋑e]" - -#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s'\n" -msgstr "Utdatafilen kr鋠er delade biblioteket \"%s\"\n" - -#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" -msgstr "Utdatafilen kr鋠er delade biblioteket \"%s.so.%s\"\n" - -#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709 -#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706 -#, c-format -msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" -msgstr "Symbolen %s 鋜 inte definierad f鰎 fixar\n" - -#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730 -msgid "Warning: fixup count mismatch\n" -msgstr "Varning: antalet fixar st鋗mer inte\n" - -#: ieee.c:293 -#, c-format -msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" -msgstr "%s: str鋘gen 鋜 f鰎 l錸g (%d tecken, max 65535)" - -#: ieee.c:428 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" -msgstr "%s: ok鋘d symbol \"%s\" flaggor 0x%x" - -#: ieee.c:938 -#, c-format -msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" -msgstr "%s: inte implementerad ATI-post %u f鰎 symbolen %u" - -#: ieee.c:963 -#, c-format -msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" -msgstr "%s: ov鋘tad ATN-typ %d i extern del" - -#: ieee.c:985 -#, c-format -msgid "%s: unexpected type after ATN" -msgstr "%s: ov鋘tad typ efter ATN" - -#: ihex.c:264 -#, c-format -msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" -msgstr "%s:%d: ov鋘tat tecken \"%s\" i hexadecimal Intel-fil\n" - -#: ihex.c:372 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" -msgstr "%s:%u: felaktig kontrollsumma i hexadecimal Intel-fil (f鰎v鋘tade %u, hittade %u)" - -#: ihex.c:426 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%u: felaktig l鋘gd p post f鰎 ut鰇ad adress i hexadecimal Intel-fil" - -#: ihex.c:443 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%u: felaktig l鋘gd p ut鰇ad startadress i hexadecimal Intel-fil" - -#: ihex.c:460 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%u: felaktig l鋘gd p post f鰎 ut鰇ad linj鋜 adress i hexadecimal Intel-fil" - -#: ihex.c:477 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%u: felaktig l鋘gd p post f鰎 ut鰇ad linj鋜 startadress i hexadecimal Intel-fil" - -#: ihex.c:494 -#, c-format -msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" -msgstr "%s:%u: ok鋘d ihex-typ %u i hexadecimal Intel-fil\n" - -#: ihex.c:619 -#, c-format -msgid "%s: internal error in ihex_read_section" -msgstr "%s: internt fel i ihex_read_section" - -#: ihex.c:654 -#, c-format -msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" -msgstr "%s: felaktig sektionsl鋘gd i ihex_read_sektion" - -#: ihex.c:872 -#, c-format -msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" -msgstr "%s: adressen 0x%s 鋜 utanf鰎 intervallet f鰎 hexadecimal Intel-fil" - -#: libbfd.c:861 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" -msgstr "F鰎錶drad %s anropad vid %s rad %d i %s\n" - -#: libbfd.c:864 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called\n" -msgstr "F鰎錶drad %s anropad\n" - -#: linker.c:1829 -#, c-format -msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" -msgstr "%s: indirekt symbol \"%s\" till \"%s\" 鋜 en slinga" - -#: linker.c:2697 -#, c-format -msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" -msgstr "F鰎s鰇 att g鰎a en omlokaliseringsbar l鋘k med %s-indata och %s-utdata" - -#: merge.c:896 -#, c-format -msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" -msgstr "%s: 錿komst bortom slut p sammanslagen sektion (%ld + %ld)" - -#: mmo.c:503 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" -msgstr "%s: Ingen k鋜na f鰎 att allokera sektionsnamn %s\n" - -#: mmo.c:579 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" -msgstr "%s: Ingen k鋜na f鰎 att allokera en %d byte l錸g symbol\n" - -#: mmo.c:1287 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: initieringsv鋜de f鰎 $255 鋜 inte \"Main\"\n" - -#: mmo.c:1433 -#, c-format -msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" -msgstr "%s: bred teckensekvens som inte st鰀s 0x%02X 0x%02X efter symbolnamnet som b鰎jar med \"%s\"\n" - -#: mmo.c:1674 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: lopkod \"%d\" st鰀s inte\n" - -#: mmo.c:1684 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: f鰎v鋘tade YZ = 1 fick YZ = %d f鰎 lop_quote\n" - -#: mmo.c:1720 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: f鰎v鋘tade z = 1 eller z = 2, fick z = %d f鰎 lop_loc\n" - -#: mmo.c:1766 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: f鰎v鋘tade z = 1 eller z = 2, fick z = %d f鰎 lop_fixo\n" - -#: mmo.c:1805 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: f鰎v鋘tade y = 0, fick y = %d f鰎 lop_fixrx\n" - -#: mmo.c:1814 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: f鰎v鋘tade z = 16 eller z = 24, fick z = %d f鰎 lop_fixr\n" - -#: mmo.c:1837 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: inledande byte i operandord m錽te vara 0 eller 1, fick %d f鰎 lop_fixrx\n" - -#: mmo.c:1860 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" -msgstr "%s: kan inte allokera filnamn f鰎 fil nummer %d, %d byte\n" - -#: mmo.c:1880 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: fil nummer %d \"%s\", var redan angiven som \"%s\"\n" - -#: mmo.c:1893 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: filnamnet f鰎 nummer %d angavs inte innan anv鋘dning\n" - -#: mmo.c:1999 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: f鋖ten y och z i lop_stab 鋜 icke-tomma, y: %d, z: %d\n" - -#: mmo.c:2035 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: lop_end 鋜 inte sista objektet i fil\n" - -#: mmo.c:2048 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: YZ i lop_end (%ld) 鋜 inte lika med antalet tetra till den f鰎eg錯nde lop_stab (%ld)\n" - -#: mmo.c:2698 -#, c-format -msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" -msgstr "%s: ogiltig symboltabell: dublettsymbol \"%s\"\n" - -#: mmo.c:2949 -#, c-format -msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" -msgstr "%s: Felaktig symboldefinition: \"Main\" 鋜 inst鋖ld till %s ist鋖let f鰎 startadressen %s\n" - -#: mmo.c:3039 -#, c-format -msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" -msgstr "%s: varning: symboltabellen 鋜 f鰎 stor f鰎 mmo, st鰎re 鋘 65535 32-bitars ord: %d. Endast \"Main\" kommer att skickas.\n" - -#: mmo.c:3084 -#, c-format -msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" -msgstr "%s: internt fel, symboltabellen 鋘drade storlek fr錸 %d till %d ord\n" - -#: mmo.c:3139 -#, c-format -msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" -msgstr "%s: internt fel, interna registersektionen %s hade inneh錶l\n" - -#: mmo.c:3191 -#, c-format -msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" -msgstr "%s: inga initierade register; sektionsl鋘gd 0\n" - -#: mmo.c:3197 -#, c-format -msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" -msgstr "%s: f鰎 m錸ga initierade register; sektionsl鋘gd %ld\n" - -#: mmo.c:3202 -#, c-format -msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" -msgstr "%s: ogiltig startadress f鰎 initierade register med l鋘gden %ld: 0x%lx%08lx\n" - -#: oasys.c:1052 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" -msgstr "%s: kan inte representera sektionen \"%s\" i oasys" - -#: osf-core.c:137 -#, c-format -msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" -msgstr "Ohanterad sektionstyp %d f鰎 OSF/1-minnesfil\n" - -#: pe-mips.c:659 -#, c-format -msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" -msgstr "%s: \"ld -r\" st鰀s inte med PE MIPS-objekt\n" - -#. OK, at this point the following variables are set up: -#. src = VMA of the memory we're fixing up -#. mem = pointer to memory we're fixing up -#. val = VMA of what we need to refer to -#. -#: pe-mips.c:795 -#, c-format -msgid "%s: unimplemented %s\n" -msgstr "%s: oimplementerat %s\n" - -#: pe-mips.c:821 -#, c-format -msgid "%s: jump too far away\n" -msgstr "%s: hopp f鰎 l錸gt bort\n" - -#: pe-mips.c:848 -#, c-format -msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" -msgstr "%s: felaktigt par/reflo efter refhi\n" - -#. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:787 -#, c-format -msgid "%s: Unhandled import type; %x" -msgstr "%s: Ohanterad importtyp; %x" - -#: peicode.h:792 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised import type; %x" -msgstr "%s: Ok鋘d importtyp; %x" - -#: peicode.h:806 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" -msgstr "%s: Ok鋘d importnamnstyp; %x" - -#: peicode.h:1164 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "%s: Ok鋘d maskintyp (0x%x) i Import Library Format-arkiv" - -#: peicode.h:1176 -#, c-format -msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "%s: K鋘d men ohanterad maskintyp (0x%x) i Import Library Format-arkiv" - -#: peicode.h:1193 -#, c-format -msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" -msgstr "%s: storleksf鋖tet 鋜 noll i Import Library Format-huvud" - -#: peicode.h:1224 -#, c-format -msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." -msgstr "%s: str鋘g inte nollterminerad i ILF-objektfil." - -#: ppcboot.c:416 -msgid "" -"\n" -"ppcboot header:\n" -msgstr "" -"\n" -"ppcboot-huvud:\n" - -#: ppcboot.c:417 -#, c-format -msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Startavst錸d = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:418 -#, c-format -msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "L鋘gd = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:421 -#, c-format -msgid "Flag field = 0x%.2x\n" -msgstr "Flaggf鋖t = 0x%.2x\n" - -#: ppcboot.c:427 -#, c-format -msgid "Partition name = \"%s\"\n" -msgstr "Partitionsnamn = \"%s\"\n" - -#: ppcboot.c:446 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "" -"\n" -"Start p partition[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:452 -#, c-format -msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "Slut p partition[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:458 -#, c-format -msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Sektor f鰎 partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:459 -#, c-format -msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "L鋘gd p partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: som.c:5422 -msgid "som_sizeof_headers unimplemented" -msgstr "som_sizeof_headers 鋜 inte implementerat" - -#: srec.c:302 -#, c-format -msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" -msgstr "%s:%d: Ov鋘tat tecken \"%s\" i S-postfil\n" - -# Vad 鋜 stabs? -#: stabs.c:319 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." -msgstr "%s(%s+0x%lx): Stabbpost har ogiltigt str鋘gindex." - -#: syms.c:1019 -msgid "Unsupported .stab relocation" -msgstr ".stab-omlokalisering som inte st鰀s" - -#: vms-gsd.c:356 -#, c-format -msgid "bfd_make_section (%s) failed" -msgstr "bfd_make_section (%s) misslyckades" - -#: vms-gsd.c:371 -#, c-format -msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed" -msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) misslyckades" - -#: vms-gsd.c:407 -#, c-format -msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" -msgstr "Storleken passar inte p sektion %s=%lx, %s=%lx" - -#: vms-gsd.c:704 -#, c-format -msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" -msgstr "ok鋘d gsd/egsd-undertyp %d" - -#: vms-hdr.c:408 -msgid "Object module NOT error-free !\n" -msgstr "Objektmodulen INTE felfri!\n" - -#: vms-misc.c:541 -#, c-format -msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" -msgstr "Stacken ger 鰒erspill (%d) i _bfd_vms_push" - -#: vms-misc.c:559 -msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" -msgstr "Stacken ger underspill i _bfd_vms_pop" - -#: vms-misc.c:918 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" -msgstr "_bfd_vms_output_counted anropad med noll byte" - -#: vms-misc.c:923 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" -msgstr "_bfd_vms_output_counted called anropad med f鰎 m錸ga byte" - -#: vms-misc.c:1054 -#, c-format -msgid "Symbol %s replaced by %s\n" -msgstr "Symbolen %s ersatt med %s\n" - -#: vms-misc.c:1117 -#, c-format -msgid "failed to enter %s" -msgstr "misslyckades med att g in i %s" - -#: vms-tir.c:102 -msgid "No Mem !" -msgstr "Inget minne!" - -#: vms-tir.c:383 -#, c-format -msgid "bad section index in %s" -msgstr "felaktigt sektionsindex i %s" - -#: vms-tir.c:396 -#, c-format -msgid "unsupported STA cmd %s" -msgstr "STA-kommando %s st鰀s inte" - -#: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1261 -#, c-format -msgid "reserved STA cmd %d" -msgstr "reserverat STA-kommando %d" - -#: vms-tir.c:512 vms-tir.c:535 -#, c-format -msgid "%s: no symbol \"%s\"" -msgstr "%s: ingen symbol \"%s\"" - -#. unsigned shift -#. rotate -#. Redefine symbol to current location. -#. Define a literal. -#: vms-tir.c:602 vms-tir.c:714 vms-tir.c:824 vms-tir.c:842 vms-tir.c:850 -#: vms-tir.c:859 vms-tir.c:1584 -#, c-format -msgid "%s: not supported" -msgstr "%s: st鰀s inte" - -#: vms-tir.c:607 vms-tir.c:1439 -#, c-format -msgid "%s: not implemented" -msgstr "%s: inte implementerad" - -#: vms-tir.c:611 vms-tir.c:1443 -#, c-format -msgid "reserved STO cmd %d" -msgstr "reserverat STO-kommando %d" - -#: vms-tir.c:729 vms-tir.c:1589 -#, c-format -msgid "reserved OPR cmd %d" -msgstr "reserverat OPR-kommando %d" - -#: vms-tir.c:797 vms-tir.c:1653 -#, c-format -msgid "reserved CTL cmd %d" -msgstr "reserverat CTL-kommando %d" - -#. stack byte from image -#. arg: none. -#: vms-tir.c:1169 -msgid "stack-from-image not implemented" -msgstr "stack-from-image 鋜 inte implementerat" - -#: vms-tir.c:1187 -msgid "stack-entry-mask not fully implemented" -msgstr "stack-entry-mask 鋜 inte helt implementerat" - -#. compare procedure argument -#. arg: cs symbol name -#. by argument index -#. da argument descriptor -#. -#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) -#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. -#: vms-tir.c:1201 -msgid "PASSMECH not fully implemented" -msgstr "PASSMECH 鋜 inte helt implementerat" - -#: vms-tir.c:1220 -msgid "stack-local-symbol not fully implemented" -msgstr "stack-local-symbol 鋜 inte helt implementerat" - -#: vms-tir.c:1233 -msgid "stack-literal not fully implemented" -msgstr "stack-literal 鋜 inte helt implementerat" - -#: vms-tir.c:1254 -msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" -msgstr "stack-local-symbol-entry-point-mask 鋜 inte helt implementerat" - -#: vms-tir.c:1531 vms-tir.c:1543 vms-tir.c:1555 vms-tir.c:1567 vms-tir.c:1632 -#: vms-tir.c:1640 vms-tir.c:1648 -#, c-format -msgid "%s: not fully implemented" -msgstr "%s: inte helt implementerat" - -#: vms-tir.c:1705 -#, c-format -msgid "obj code %d not found" -msgstr "objektkod %d kunde inte hittas" - -#: vms-tir.c:2043 -#, c-format -msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" -msgstr "SEC_RELOC utan omlokaliseringar i sektion %s" - -#: vms-tir.c:2331 -#, c-format -msgid "Unhandled relocation %s" -msgstr "Ohanterad omlokalisering %s" - -#: xcofflink.c:1244 -#, c-format -msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" -msgstr "%s: \"%s\" har radnummer men ingen inneslutande sektion" - -#: xcofflink.c:1297 -#, c-format -msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" -msgstr "%s: klass %d-symbolen \"%s\" har inga yttre poster" - -#: xcofflink.c:1320 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" -msgstr "%s: symbolen \"%s\" har ok鋘d csect-typ %d" - -#: xcofflink.c:1332 -#, c-format -msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" -msgstr "%s: felaktig XTY_ER-symbol \"%s\": klass %d scnum %d scnlen %d" - -#: xcofflink.c:1368 -#, c-format -msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" -msgstr "%s: XMC_TC0-symbolen \"%s\" 鋜 klass %d scnlen %d" - -#: xcofflink.c:1520 -#, c-format -msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" -msgstr "%s: csect \"%s\" 鋜 inte i inneslutande sektion" - -#: xcofflink.c:1627 -#, c-format -msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" -msgstr "%s: felaktigt placerat XTY_LD \"%s\"" - -#: xcofflink.c:1958 -#, c-format -msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" -msgstr "%s: omlokaliseringen %s:%d 鋜 inte i csect" - -#: xcofflink.c:2095 -#, c-format -msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" -msgstr "%s: XCOFF delade objekt n鋜 inte XCOFF-utdata produceras" - -#: xcofflink.c:2116 -#, c-format -msgid "%s: dynamic object with no .loader section" -msgstr "%s: dynamiskt objekt utan n錱on .loader-sektion" - -#: xcofflink.c:2761 -#, c-format -msgid "%s: no such symbol" -msgstr "%s: ingen s錮an symbol" - -#: xcofflink.c:2894 -msgid "error: undefined symbol __rtinit" -msgstr "fel: odefinierad symbol __rtinit" - -#: xcofflink.c:3455 -#, c-format -msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" -msgstr "varning: f鰎s鰇 att exportera odefinierade symbolen \"%s\"" - -#: xcofflink.c:4448 -#, c-format -msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" -msgstr "TOC ger 鰒erspill: 0x%lx > 0x10000; prova -mminimal-toc vid kompilering" - -#: xcofflink.c:5288 xcofflink.c:5755 xcofflink.c:5817 xcofflink.c:6119 -#, c-format -msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" -msgstr "%s: inl鋝aromlokalisering i ok鋘da sektionen \"%s\"" - -#: xcofflink.c:5310 xcofflink.c:6130 -#, c-format -msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "%s: \"%s\" i inl鋝aromlokalisering men inte inl鋝arsym" - -#: xcofflink.c:5325 -#, c-format -msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" -msgstr "%s: inl鋝aromlokalisering i skrivskyddade sektionen %s" - -#: elf32-ia64.c:2392 elf64-ia64.c:2392 -msgid "@pltoff reloc against local symbol" -msgstr "@pltoff-omlokalisering mot lokal symbol" - -#: elf32-ia64.c:3804 elf64-ia64.c:3804 -#, c-format -msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" -msgstr "%s: kort datasegment spillde 鰒er (0x%lx >= 0x400000)" - -#: elf32-ia64.c:3815 elf64-ia64.c:3815 -#, c-format -msgid "%s: __gp does not cover short data segment" -msgstr "%s: __gp t鋍ker inte kort datasegment" - -#: elf32-ia64.c:4131 elf64-ia64.c:4131 -#, c-format -msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" -msgstr "%s: l鋘kar icke-pic-kod i delat bibliotek" - -#: elf32-ia64.c:4164 elf64-ia64.c:4164 -#, c-format -msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: @gprel-omlokalisering mot dynamiska symbolen %s" - -#: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224 -#, c-format -msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable" -msgstr "%s: l鋘kar icke-pic-kod i en positionsoberoende k鰎bar fil" - -#: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363 -#, c-format -msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s" -msgstr "%s: @internal-gren till dynamiska symbolen %s" - -#: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365 -#, c-format -msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s" -msgstr "%s: spekulationsfix till dynamiska symbolen %s" - -#: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367 -#, c-format -msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: @pcrel-omlokalisering mot dynamiska symbolen %s" - -#: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579 -msgid "unsupported reloc" -msgstr "omlokaliseringen st鰀s inte" - -#: elf32-ia64.c:4858 elf64-ia64.c:4858 -#, c-format -msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" -msgstr "%s: l鋘kar f錸ga-vid-NULL-dereferens med ickef錸gande filer" - -#: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867 -#, c-format -msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" -msgstr "%s: l鋘kar big endian-filer med little endian-filer" - -#: elf32-ia64.c:4876 elf64-ia64.c:4876 -#, c-format -msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" -msgstr "%s: l鋘kar 64-bitarsfiler med 32-bitarsfiler" - -#: elf32-ia64.c:4885 elf64-ia64.c:4885 -#, c-format -msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" -msgstr "%s: l鋘kar konstant-gp-filer med icke-konstant-gp-filer" - -#: elf32-ia64.c:4895 elf64-ia64.c:4895 -#, c-format -msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" -msgstr "%s: l鋘kar auto-pic-filer med icke-auto-pic-filer" - -#: peigen.c:985 pepigen.c:985 -#, c-format -msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: radnummer ger 鰒erspill: 0x%lx > 0xffff" - -#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 -#, c-format -msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: omlokalisering ger 鰒erspill 1: 0x%lx > 0xffff" - -#: peigen.c:1016 pepigen.c:1016 -msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" -msgstr "Exportkatalog [.edata (eller d鋜 vi hittade det)]" - -#: peigen.c:1017 pepigen.c:1017 -msgid "Import Directory [parts of .idata]" -msgstr "Importkatalog [delar av .idata]" - -#: peigen.c:1018 pepigen.c:1018 -msgid "Resource Directory [.rsrc]" -msgstr "Resurskatalog [.rsrc]" - -#: peigen.c:1019 pepigen.c:1019 -msgid "Exception Directory [.pdata]" -msgstr "Undantagskatalog [.pdata]" - -#: peigen.c:1020 pepigen.c:1020 -msgid "Security Directory" -msgstr "S鋕erhetskatalog" - -#: peigen.c:1021 pepigen.c:1021 -msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" -msgstr "Basomlokaliseringskatalog [.reloc]" - -#: peigen.c:1022 pepigen.c:1022 -msgid "Debug Directory" -msgstr "Fels鰇ningskatalog" - -#: peigen.c:1023 pepigen.c:1023 -msgid "Description Directory" -msgstr "Beskrivningskatalog" - -#: peigen.c:1024 pepigen.c:1024 -msgid "Special Directory" -msgstr "Specialkatalog" - -#: peigen.c:1025 pepigen.c:1025 -msgid "Thread Storage Directory [.tls]" -msgstr "Tr錮lagringskatalog [.tls]" - -#: peigen.c:1026 pepigen.c:1026 -msgid "Load Configuration Directory" -msgstr "Inl鋝ningskonfigurationskatalog" - -#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027 -msgid "Bound Import Directory" -msgstr "Katalog 鰒er bundna importer" - -#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028 -msgid "Import Address Table Directory" -msgstr "Importadresstabellkatalog" - -#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 -msgid "Delay Import Directory" -msgstr "Katalog 鰒er f鰎dr鰆da importer" - -#: peigen.c:1030 peigen.c:1031 pepigen.c:1030 pepigen.c:1031 -msgid "Reserved" -msgstr "Reserverad" - -#: peigen.c:1094 pepigen.c:1094 -msgid "" -"\n" -"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Det finns en importtabell, men sektionen som inneh錶ler den kunde inte hittas\n" - -#: peigen.c:1099 pepigen.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Det finns en importtabell i %s p 0x%lx\n" - -#: peigen.c:1136 pepigen.c:1136 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Function descriptor located at the start address: %04lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Funktionsidentifierare hittad p startadressen: %04lx\n" - -#: peigen.c:1139 pepigen.c:1139 -#, c-format -msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" -msgstr "\tkodbas %08lx toc (inl鋝ningsbar/verklig) %08lx/%08lx\n" - -#: peigen.c:1145 pepigen.c:1145 -msgid "" -"\n" -"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ingen reldata-sektion! Funktionsidentifierare avkodades inte.\n" - -#: peigen.c:1150 pepigen.c:1150 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"Importtabellerna (tolkade inneh錶l i %s-sektion)\n" - -# Vad 鋜 thunk? -#: peigen.c:1153 pepigen.c:1153 -msgid "" -" vma: Hint Time Forward DLL First\n" -" Table Stamp Chain Name Thunk\n" -msgstr "" -" vma: Tips- Tids- Fram錿- DLL- F鰎sta\n" -" tabell st鋗pel kedja namn thunk\n" - -#: peigen.c:1204 pepigen.c:1204 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tDLL Name: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"\tDLL-namn: %s\n" - -#: peigen.c:1215 pepigen.c:1215 -msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" -msgstr "\tvma: Tips/Ordn Medlemsnamn Bundet till\n" - -#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 -msgid "" -"\n" -"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Det finns en f鰎sta thunk, men sektionen som inneh錶ler den kunde inte hittas\n" - -#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 -msgid "" -"\n" -"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Det finns en exporttabell, men sektionen som inneh錶ler den kunde inte hittas\n" - -#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Det finns en exporttabell i %s vid 0x%lx\n" - -#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Exporttabellerna (tolkade inneh錶l i %s-sektion)\n" - -#: peigen.c:1420 pepigen.c:1420 -#, c-format -msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" -msgstr "Exportflaggor \t\t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423 -#, c-format -msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" -msgstr "Tid-/Datumst鋗pel \t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426 -#, c-format -msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" -msgstr "講re/Undre \t\t\t%d/%d\n" - -#: peigen.c:1429 pepigen.c:1429 -msgid "Name \t\t\t\t" -msgstr "Namn \t\t\t\t" - -#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435 -#, c-format -msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" -msgstr "Ordningsbas \t\t\t%ld\n" - -#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 -msgid "Number in:\n" -msgstr "Tal i:\n" - -#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" -msgstr "\tExportadresstabell \t\t%08lx\n" - -#: peigen.c:1445 pepigen.c:1445 -#, c-format -msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" -msgstr "\t[Namnpekare/Ordningstal]-tabell\t%08lx\n" - -#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448 -msgid "Table Addresses\n" -msgstr "Tabelladresser\n" - -#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451 -msgid "\tExport Address Table \t\t" -msgstr "\tExportadresstabell \t\t" - -#: peigen.c:1456 pepigen.c:1456 -msgid "\tName Pointer Table \t\t" -msgstr "\tNamnpekartabell \t\t" - -#: peigen.c:1461 pepigen.c:1461 -msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" -msgstr "\tOrdningstalstabell \t\t\t" - -#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" -msgstr "" -"\n" -"Exportadresstabell -- Orningsbas %ld\n" - -#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 -msgid "Forwarder RVA" -msgstr "Vidarebefordrar-RVA" - -#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 -msgid "Export RVA" -msgstr "Export-RVA" - -#: peigen.c:1513 pepigen.c:1513 -msgid "" -"\n" -"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" -msgstr "" -"\n" -"[Ordningstals-/Namnpekar-]tabell\n" - -#: peigen.c:1568 pepigen.c:1568 -#, c-format -msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "Varning, storleken p .pdata-sektionen (%ld) 鋜 inte en multipel av %d\n" - -#: peigen.c:1572 pepigen.c:1572 -msgid "" -"\n" -"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"Funktionstabellen (tolkade inneh錶l fr錸 .pdata-sektionen)\n" - -#: peigen.c:1575 pepigen.c:1575 -msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" -msgstr " vma:\t\t\tStartadress Slutadress Ospola information\n" - -#: peigen.c:1577 pepigen.c:1577 -msgid "" -" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" -" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -msgstr "" -" vma:\t\tStart- Slut- EH- EH- Prologsluts- Undantags-\n" -" \t\tadress adress hanterare data adress mask\n" - -#: peigen.c:1647 pepigen.c:1647 -msgid " Register save millicode" -msgstr " Registerspara millikod" - -#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650 -msgid " Register restore millicode" -msgstr " Register錿erst鋖l millikod" - -#: peigen.c:1653 pepigen.c:1653 -msgid " Glue code sequence" -msgstr " Klisterkodsekvens" - -#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 -msgid "" -"\n" -"\n" -"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"PE-filbasomlokaliseringar (tolkat inneh錶l i .reloc-sektionen)\n" - -#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" -msgstr "" -"\n" -"Virtuell adress: %08lx Omr錮esstorlek %ld (0x%lx) Antal fixar %ld\n" - -#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748 -#, c-format -msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" -msgstr "\tomlokalisering %4d avst錸d %4x [%4lx] %s" - -#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before -#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to -#. emulate it here. -#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Characteristics 0x%x\n" -msgstr "" -"\n" -"Karakteristik 0x%x\n" - -#~ msgid "%s: Unknown special linker type %d" -#~ msgstr "%s: Ok鋘d speciall鋘kartyp %d" - -#~ msgid "v850ea architecture" -#~ msgstr "v850ea-arkitektur" - -#~ msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" -#~ msgstr "%s: Sektionen %s 鋜 f鰎 stor f鰎 att stoppa h錶 med %ld byte i" - -#~ msgid "Error: out of memory" -#~ msgstr "Fel: slut p minne" - -#~ msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" -#~ msgstr "varning: omlokalisering mot borttagen sektion; nollst鋖ler" - -#~ msgid "warning: relocation against removed section" -#~ msgstr "varning: omlokalisering mot borttagen sektion" - -#~ msgid "local symbols in discarded section %s" -#~ msgstr "lokala symboler i bortkastade sektionen %s" - -#~ msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" -#~ msgstr "%s: l鋘kar abicalls-filer med icke-abicalls-filer" - -#~ msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" -#~ msgstr "%s: ISA (-mips%d) passar inte med tidigare moduler (-mips%d)" - -#~ msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" -#~ msgstr "%s: ISA (%d) passar inte med tidigare moduler (%d)" - -#~ msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" -#~ msgstr "%s: dynamisk omlokalisering utan spekulationsfixar" - -#~ msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" -#~ msgstr "%s: spekulationsfix mot odefinierad svag symbol" - -#~ msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n" -#~ msgstr "\tImportadresstabellen (skillnad hittad)\n" - -#~ msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n" -#~ msgstr "\t>>> Slut p IAT-medlemmar!\n" - -#~ msgid "\tThe Import Address Table is identical\n" -#~ msgstr "\tImportadresstabellen 鋜 identisk\n" - -# Ska vara blanksteg h鋜 tror jag -#~ msgid "BFD %sinternal error, aborting at %s line %d\n" -#~ msgstr "Internt BFD %s-fel, avbryter vid %s rad %d\n" - -#~ msgid "GP relative relocation when GP not defined" -#~ msgstr "GP-relativ omlokalisering d GP inte 鋜 definierad" - -#~ msgid "%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer registers" -#~ msgstr "%s: FEL: skickar flyttal i flyttalsregister d鋜 m錶et %s ist鋖let anv鋘der heltalsregister" - -#~ msgid "%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float registers" -#~ msgstr "%s: FEL: skickar flyttal i heltalsregister d鋜 m錶et %s ist鋖let anv鋘der flyttalsregister" - -#~ msgid "Warning: input file %s supports interworking, whereas %s does not." -#~ msgstr "Varning: indatafilen %s st鰀er samverkande, medan %s d鋜emot inte g鰎 det." - -#~ msgid "Warning: input file %s does not support interworking, whereas %s does." -#~ msgstr "Varning: indatafilen %s st鰀er inte samverkande, medan %s d鋜emot g鰎 det." - -#~ msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld" -#~ msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx radnummer %ld n鋝ta %ld" - -#~ msgid "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x%.8lx%s\n" -#~ msgstr "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, namn = %s, symbolnr = %d, flaggor = 0x%.8lx%s\n" - -#~ msgid "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been specified as non-interworking" -#~ msgstr "Varning: St鋖ler inte in samverkandeflaggan f鰎 %s eftersom den redan har angivits som inte samverkande" - -#~ msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request" -#~ msgstr "Varning: St鋘ger av samverkandeflaggan f鰎 %s p grund av utomst錯nde beg鋜an" - -#~ msgid " [APCS-26]" -#~ msgstr " [APCS-26]" - -#~ msgid " [APCS-32]" -#~ msgstr " [APCS-32]" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(ok鋘d)" - -# Skumt! -#~ msgid " previously %s in %s" -#~ msgstr " tidigare %s i %s" - -#~ msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s" -#~ msgstr "Symbolen \"%s\" har olika typer: %s i %s" - -# Alla dessa k鋘ns on鰀iga, borde rapporteras -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\"" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: ingen symbol \"%s\"" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\"" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: ingen symbol \"%s\"" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: St鰀s inte" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: St鰀s inte" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: inte implementerat" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: inte implementerat" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: St鰀s inte" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: St鰀s inte" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: St鰀s inte" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: St鰀s inte" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: St鰀s inte" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STC_LP: not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_LP: st鰀s inte" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: st鰀s inte" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: st鰀s inte" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: st鰀s inte" - -#~ msgid "Unimplemented STO cmd %d" -#~ msgstr "Oimplementerat STO-kommando %d" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH ofullst鋘digt" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_USH ofullst鋘digt" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT ofullst鋘digt" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF st鰀s inte" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT st鰀s inte" - -#~ msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented" -#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC 鋜 inte fullst鋘digt implementerat" - -#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented" -#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC 鋜 inte fullst鋘digt implementerat" - -#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented" -#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL 鋜 inte fulst鋘digt implementerat" - -# This is broken -# -# fprintf (file, -# _("\nThe Import Tables (interpreted %s section contents)\n"), -# section->name); -# fprintf (file, -# _(" vma: Hint Time Forward DLL First\n")); -# fprintf (file, -# _(" Table Stamp Chain Name Thunk\n")); -# -#~ msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n" -#~ msgstr " vma: Tips- Tids- V.bef.- DLL- F鰎sta\n" - -#~ msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -#~ msgstr " \t\tadress adress hanterare data adress mask\n" - -#~ msgid "integer" -#~ msgstr "heltal" - -#~ msgid "float" -#~ msgstr "flyttal" - -#~ msgid "soft" -#~ msgstr "mjuk" - -#~ msgid "hard" -#~ msgstr "h錼d" - -# _bfd_error_handler (_("# Warning: %s %s interworking, whereas %s %s"), -# bfd_get_filename (ibfd), -# in_flags & EF_INTERWORK ? _("supports") : _("does not support"), -# bfd_get_filename (obfd), -# out_flags & EF_INTERWORK ? _("does not") : _("does")); -# -# This is broken -# -# Don't split a sentence like this, use multiple full messages instead -# -#~ msgid "Warning: %s %s interworking, whereas %s %s" -#~ msgstr "Varning: %s %s samverkande, medan %s %s" - -#~ msgid "supports" -#~ msgstr "st鰀er" - -#~ msgid "does not" -#~ msgstr "inte g鰎 det" - -#~ msgid "does" -#~ msgstr "g鰎 det" - -#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot find stub entry %s" -#~ msgstr "%s(%s+0x%lx): kan inte hitta stubbstarten %s" - -#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot relocate %s, recompile with -ffunction-sections" -#~ msgstr "%s(%s+0x%lx): kan inte omlokalisera %s, kompilera om med -ffunction-sections" - -#~ msgid "creating section symbol, name = %s, value = 0x%.8lx, index = %d, section = 0x%.8lx\n" -#~ msgstr "skapar sektionssymbol, namn = %s, v鋜de = 0x%.8lx, index = %d, sektion = 0x%.8lx\n" - -# Hmm -#~ msgid " whereas segment starts at 0x%x" -#~ msgstr " d鋜 segmentet b鰎jar vid 0x%x" diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/tr.gmo b/binutils-2.17/bfd/po/tr.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 74c0ea8f..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/tr.gmo +++ /dev/null diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/tr.po b/binutils-2.17/bfd/po/tr.po deleted file mode 100644 index 11630c6a..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/tr.po +++ /dev/null @@ -1,3193 +0,0 @@ -# translation of bfd-2.14rel030712.tr.po to Turkish -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2001,2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.14rel030712\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:53+0930\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-13 22:07+0300\n" -"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n" -"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" - -#: aout-adobe.c:204 -#, c-format -msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" -msgstr "%s: a.out.adobe dosyas谋nda bilinmeyen b枚l眉m t眉r眉: %x\n" - -#: aout-cris.c:207 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" -msgstr "%s: Ge莽ersiz yer de臒i艧tirme t眉r眉 ihra莽 edilmi艧: %d" - -#: aout-cris.c:251 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" -msgstr "%s: Ge莽ersiz yer de臒i艧tirme t眉r眉 ithal edilmi艧: %d" - -#: aout-cris.c:262 -#, c-format -msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" -msgstr "%s: Ge莽ersiz yer de臒i艧tirme kayd谋 ithal edilmi艧: %d" - -#: aoutx.h:1295 aoutx.h:1716 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s: `%s' b枚l眉m眉 a.out nesne dosya bi莽eminde g枚sterilemez" - -#: aoutx.h:1682 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s: `%s' sembol b枚l眉m眉 a.out nesne dosyas谋nda g枚sterilemez" - -#: aoutx.h:1684 -msgid "*unknown*" -msgstr "*bilinmeyen*" - -#: aoutx.h:3776 -#, c-format -msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" -msgstr "%s: %s'dan %s'ya yeri de臒i艧tirilebilen ba臒 desteklenmiyor" - -#: archive.c:1751 -msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" -msgstr "Uyar谋: ar艧iv yazma i艧lemi yava艧: zaman damgas谋 yeniden yaz谋l谋yor\n" - -#: archive.c:2014 -msgid "Reading archive file mod timestamp" -msgstr "Ar艧iv dosyas谋 de臒i艧im zaman damgas谋 okunuyor" - -#: archive.c:2040 -msgid "Writing updated armap timestamp" -msgstr "G眉ncellenmi艧 armap zaman damgas谋 yaz谋l谋yor" - -#: bfd.c:280 -msgid "No error" -msgstr "Hata yok" - -#: bfd.c:281 -msgid "System call error" -msgstr "Sistem 莽a臒r谋 hatas谋" - -#: bfd.c:282 -msgid "Invalid bfd target" -msgstr "Ge莽ersiz bfd hedefi" - -#: bfd.c:283 -msgid "File in wrong format" -msgstr "Dosya yanl谋艧 bi莽emde" - -#: bfd.c:284 -msgid "Archive object file in wrong format" -msgstr "Ar艧iv nesne dosyas谋 yanl谋艧 bi莽emde" - -#: bfd.c:285 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Ge莽ersiz i艧lem" - -#: bfd.c:286 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Bellek t眉kendi" - -#: bfd.c:287 -msgid "No symbols" -msgstr "Sembol yok" - -#: bfd.c:288 -msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" -msgstr "Ar艧ivin indeksi yok; ranlib 莽al谋艧t谋rarak indeks ekleyin" - -#: bfd.c:289 -msgid "No more archived files" -msgstr "Ba艧ka ar艧ivlenmi艧 dosya yok" - -#: bfd.c:290 -msgid "Malformed archive" -msgstr "Bozuk ar艧iv" - -#: bfd.c:291 -msgid "File format not recognized" -msgstr "Dosya bi莽emi tan谋nm谋yor" - -#: bfd.c:292 -msgid "File format is ambiguous" -msgstr "Dosya bi莽emi belirsiz" - -#: bfd.c:293 -msgid "Section has no contents" -msgstr "B枚l眉mde i莽erik yok" - -#: bfd.c:294 -msgid "Nonrepresentable section on output" -msgstr "脟谋kt谋da g枚sterilemeyen b枚l眉m" - -#: bfd.c:295 -msgid "Symbol needs debug section which does not exist" -msgstr "Sembol, olmayan hata ay谋klama b枚l眉m眉n眉 istiyor" - -#: bfd.c:296 -msgid "Bad value" -msgstr "Ge莽ersiz de臒er" - -#: bfd.c:297 -msgid "File truncated" -msgstr "Dosya budand谋" - -#: bfd.c:298 -msgid "File too big" -msgstr "Dosya fazla b眉y眉k" - -#: bfd.c:299 -msgid "#<Invalid error code>" -msgstr "#<Ge莽ersiz hata kodu>" - -#: bfd.c:687 -#, c-format -msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" -msgstr "BFD %s, olumlama ba艧ar谋s谋z %s:%d" - -#: bfd.c:703 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" -msgstr "BFD %s i莽 hatas谋, %s'da, %d sat谋r谋, %s i莽erisinde i艧lem durduruldu\n" - -#: bfd.c:707 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" -msgstr "BFD %s i莽 hatas谋, %s, %d sat谋r谋nda i艧lem durduruldu\n" - -#: bfd.c:709 -msgid "Please report this bug.\n" -msgstr "L眉tfen bu hatay谋 bildirin.\n" - -#: bfdwin.c:202 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "e艧lenmeyen: veri=%lx e艧le艧en=%d\n" - -#: bfdwin.c:205 -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "e艧lenmeyen: 莽evre de臒i艧keni atanmam谋艧\n" - -#: binary.c:306 -#, c-format -msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." -msgstr "Uyar谋: `%s' b枚l眉m眉 莽ok b眉y眉k (negatif) dosya g枚reli konumu 0x%lx'e yaz谋l谋yor." - -#: coff-a29k.c:120 -msgid "Missing IHCONST" -msgstr "IHCONST yok" - -#: coff-a29k.c:181 -msgid "Missing IHIHALF" -msgstr "IHIHALF yok" - -#: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:236 -msgid "Unrecognized reloc" -msgstr "Tan谋nmayan yer de臒i艧tirme" - -#: coff-a29k.c:409 -msgid "missing IHCONST reloc" -msgstr "eksik IHCONST yer de臒i艧tirmesi" - -#: coff-a29k.c:499 -msgid "missing IHIHALF reloc" -msgstr "eksik IHIHALF yer de臒i艧tirmesi" - -#: coff-alpha.c:884 coff-alpha.c:921 coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1397 -msgid "GP relative relocation used when GP not defined" -msgstr "GP tan谋mlanmam谋艧ken GP g枚reli yer de臒i艧tirmesi kullan谋lm谋艧" - -#: coff-alpha.c:1488 -msgid "using multiple gp values" -msgstr "birden fazla gp de臒eri kullan谋l谋yor" - -#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:294 -#, c-format -msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" -msgstr "%1$s: `%3$s' i莽in THUMB birle艧tiricisi '%2$s' bulunamad谋 " - -#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:329 -#, c-format -msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" -msgstr "%1$s: `%3$s' i莽in ARM birle艧tiricisi '%2$s' bulunamad谋" - -#: coff-arm.c:1394 coff-arm.c:1489 elf32-arm.h:892 elf32-arm.h:999 -#, c-format -msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." -msgstr "%s(%s): uyar谋: beraber 莽al谋艧ma kipi etkin de臒il." - -#: coff-arm.c:1398 elf32-arm.h:1002 -#, c-format -msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" -msgstr " ilk ortaya 莽谋k谋艧: %s: thumb'a arm'dan 莽a臒r谋" - -#: coff-arm.c:1493 elf32-arm.h:895 -#, c-format -msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" -msgstr " ilk ortaya 莽谋k谋艧: %s: arm'a thumb'dan 莽a臒r谋" - -#: coff-arm.c:1496 -msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" -msgstr " --support-old-code se莽ene臒i ile yeniden ba臒lamay谋 deneyin" - -#: coff-arm.c:1788 coff-tic80.c:687 cofflink.c:3038 -#, c-format -msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" -msgstr "%1$s: `%3$s' b枚l眉m眉nde ge莽ersiz yer de臒i艧tirme adresi 0x%2$lx" - -#: coff-arm.c:2132 -#, c-format -msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" -msgstr "%s: yer de臒i艧tirmede ge莽ersiz sembol indeksi: %d" - -#: coff-arm.c:2265 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" -msgstr "Hata: %s APCS-%d i莽in derlenmi艧, fakat %s APCS-%d i莽in derlenmi艧" - -#: coff-arm.c:2280 elf32-arm.h:2328 -#, c-format -msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers" -msgstr "" -"Hata: %s kayan say谋lar谋 kayan say谋 yazma莽lar谋nda ge莽iriyor, \n" -" fakat %s tamsay谋 yazma莽lar谋nda ge莽iriyor" - -#: coff-arm.c:2283 elf32-arm.h:2333 -#, c-format -msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers" -msgstr "" -"Hata: %s kayan say谋lar谋 tamsay谋 yazma莽lar谋nda ge莽iriyor, \n" -" fakat %s kayan say谋 yazma莽lar谋nda ge莽iriyor" - -#: coff-arm.c:2298 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" -msgstr "HATA: %s yerden ba臒谋ms谋z kod olarak derlendi, fakat hedef %s yere ba臒谋ml谋" - -#: coff-arm.c:2301 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" -msgstr "HATA: %s yere ba臒谋ml谋 kod olarak derlendi, fakat hedef %s yerden ba臒谋ms谋z" - -#: coff-arm.c:2330 elf32-arm.h:2405 -#, c-format -msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" -msgstr "Uyar谋: %s girdi dosyas谋 beraber 莽al谋艧may谋 destekliyor, fakat %s desteklemiyor." - -#: coff-arm.c:2333 elf32-arm.h:2412 -#, c-format -msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" -msgstr "Uyar谋: %s girdi dosyas谋 beraber 莽al谋艧may谋 desteklemiyor, fakat %s destekliyor." - -#: coff-arm.c:2360 -#, c-format -msgid "private flags = %x:" -msgstr "枚zel bayraklar = %x:" - -#: coff-arm.c:2368 elf32-arm.h:2467 -msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr " [kayan say谋lar kayan yazma莽larda ge莽irildi]" - -#: coff-arm.c:2370 -msgid " [floats passed in integer registers]" -msgstr " [kayan say谋lar tamsay谋 yazma莽larda ge莽irildi]" - -#: coff-arm.c:2373 elf32-arm.h:2470 -msgid " [position independent]" -msgstr " [yerden ba臒谋ms谋z]" - -#: coff-arm.c:2375 -msgid " [absolute position]" -msgstr " [yere ba臒谋ml谋]" - -#: coff-arm.c:2379 -msgid " [interworking flag not initialised]" -msgstr " [beraber 莽al谋艧ma bayra臒谋na 枚nde臒er atanmam谋艧]" - -#: coff-arm.c:2381 -msgid " [interworking supported]" -msgstr " [beraber 莽al谋艧ma destekleniyor]" - -#: coff-arm.c:2383 -msgid " [interworking not supported]" -msgstr " [beraber 莽al谋艧ma desteklenmiyor]" - -#: coff-arm.c:2431 elf32-arm.h:2150 -#, c-format -msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking" -msgstr "Uyar谋: %s beraber 莽al谋艧ma bayra臒谋 atanmad谋, 莽眉nk眉 beraber 莽al谋艧ma olmayaca臒谋 枚nceden belirtilmi艧" - -#: coff-arm.c:2435 elf32-arm.h:2154 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" -msgstr "Uyar谋: %s beraber 莽al谋艧ma bayra臒谋 d谋艧 istek 眉zerine temizlendi" - -#: coff-h8300.c:1096 -#, c-format -msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" -msgstr "%s 莽谋kt谋s谋 kullan谋l谋rken R_MEM_INDIRECT yerde臒i艧tirmesi kullan谋lam谋yor" - -#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486 -msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" -msgstr "COFF olmayan sembol i莽in belirsiz 莽a臒r谋 davran谋艧谋" - -#: coff-m68k.c:482 coff-mips.c:2394 elf32-m68k.c:2193 elf32-mips.c:1783 -msgid "unsupported reloc type" -msgstr "desteklenmeyen yer de臒i艧tirme t眉r眉" - -#: coff-mips.c:839 elf32-mips.c:1088 elf64-mips.c:1590 elfn32-mips.c:1554 -msgid "GP relative relocation when _gp not defined" -msgstr "_gp tan谋ms谋z iken GP g枚reli yer de臒i艧tirmesi" - -#. No other sections should appear in -membedded-pic -#. code. -#: coff-mips.c:2431 -msgid "reloc against unsupported section" -msgstr "desteklenmeyen b枚l眉mde yer de臒i艧tirme" - -#: coff-mips.c:2439 -msgid "reloc not properly aligned" -msgstr "yer de臒i艧tirme do臒ru hizalanmam谋艧" - -#: coff-rs6000.c:2790 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" -msgstr "%s: desteklenmeyen y眉kleyici yerde臒i艧imi 0x%02x" - -#: coff-rs6000.c:2883 -#, c-format -msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" -msgstr "%s: 0x%x'da TOC girdisi olmayan `%s' sembol眉ne TOC yerde臒i艧imi" - -#: coff-rs6000.c:3616 coff64-rs6000.c:2109 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" -msgstr "%s: `%s' sembol眉nde bilinmeyen %d var" - -#: coff-tic4x.c:170 coff-tic54x.c:288 coff-tic80.c:450 -#, c-format -msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" -msgstr "Bilinmeyen yer de臒i艧tirme t眉r眉 0x%x" - -#: coff-tic4x.c:218 coff-tic54x.c:373 coffcode.h:5045 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%s: uyar谋: yer de臒i艧tirmelerde ge莽ersiz sembol indeksi %ld" - -#: coff-w65.c:364 -#, c-format -msgid "ignoring reloc %s\n" -msgstr "yer de臒i艧tirme %s yoksay谋ld谋\n" - -#: coffcode.h:1108 -#, c-format -msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" -msgstr "%s (%s): B枚l眉m bayra臒谋 %s (0x%x) yoksay谋ld谋" - -#: coffcode.h:2214 -#, c-format -msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" -msgstr "Tan谋nmayan TI COFF hedef kimli臒i '0x%x'" - -#: coffcode.h:4437 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" -msgstr "%s: uyar谋: sat谋r numaralar谋nda ge莽ersiz sembol indeksi %ld" - -#: coffcode.h:4451 -#, c-format -msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" -msgstr "%s: uyar谋: `%s' i莽in tekrarlanm谋艧 sat谋r numaras谋 bilgisi" - -#: coffcode.h:4805 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" -msgstr "%1$s: %3$s sembol眉 `%4$s' i莽in bilinmeyen saklama s谋n谋f谋 %2$d" - -#: coffcode.h:4938 -#, c-format -msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" -msgstr "uyar谋: %s: `%s' yerel sembol眉n眉n b枚l眉m眉 yok" - -#: coffcode.h:5083 -#, c-format -msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" -msgstr "%1$s: 0x%3$lx adresinde ge莽ersiz yer de臒i艧tirme t眉r眉 %2$d" - -#: coffgen.c:1666 -#, c-format -msgid "%s: bad string table size %lu" -msgstr "%s: ge莽ersiz dizge tablo boyu %lu" - -#: cofflink.c:538 elflink.h:1276 -#, c-format -msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" -msgstr "Uyar谋: %4$s i莽erisinde `%1$s' sembol眉n眉n t眉r眉 %2$d'den %3$d'e de臒i艧tirildi" - -#: cofflink.c:2328 -#, c-format -msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" -msgstr "%s: `%s' b枚l眉m眉nde yer de臒i艧tirmeler mevcut, fakat i莽i bo艧" - -#: cofflink.c:2671 coffswap.h:890 -#, c-format -msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: %s: yer de臒i艧tirme ta艧mas谋: 0x%lx > 0xffff" - -#: cofflink.c:2680 coffswap.h:876 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: uyar谋: %s: sat谋r numaras谋 ta艧mas谋: 0x%lx > 0xffff" - -#: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale" -msgstr "Hata: %s EP9312 i莽in derlenmi艧, fakat %s XScale i莽in derlenmi艧" - -#: cpu-arm.c:344 -#, c-format -msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" -msgstr "uyar谋: %2$s i莽inde %1$s b枚l眉m眉n眉n i莽eri臒i g眉ncellenemedi" - -#: dwarf2.c:380 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." -msgstr "Dwarf Hatas谋: .debug_str b枚l眉m眉 bulunamad谋." - -#: dwarf2.c:397 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." -msgstr "" -"Dwarf Hatas谋: DW_FORM_strp g枚reli konumu (%lu) .debug_str boyutundan (%lu) \n" -" daha b眉y眉k veya e艧it." - -#: dwarf2.c:541 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." -msgstr "Dwarf Hatas谋: .debug_abbrev b枚l眉m眉 bulunamad谋." - -#: dwarf2.c:556 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." -msgstr "" -"Dwarf Hatas谋: K谋saltma g枚reli konumu (%lu) k谋saltma boyutundan (%lu) \n" -" daha b眉y眉k veya e艧it." - -#: dwarf2.c:756 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." -msgstr "Dwarf Hatas谋: Ge莽ersiz veya desteklenmeyen FORM de臒eri: %u." - -#: dwarf2.c:933 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." -msgstr "Dwarf Hatas谋: bozulmu艧 sat谋r numaras谋 b枚l眉m眉 (ge莽ersiz dosya numaras谋)." - -#: dwarf2.c:1032 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." -msgstr "Dwarf Hatas谋: .debug_line b枚l眉m眉 bulunamad谋." - -#: dwarf2.c:1049 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." -msgstr "" -"Dwarf Hatas谋: Sat谋r g枚reli konumu (%lu) sat谋r boyutundan (%lu)\n" -" daha b眉y眉k veya e艧it." - -#: dwarf2.c:1255 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section." -msgstr "Dwarf Hatas谋: bozuk sat谋r numaras谋 b枚l眉m眉." - -#: dwarf2.c:1470 dwarf2.c:1620 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." -msgstr "Dwarf Hatas谋: K谋saltma numaras谋 %u bulunamad谋." - -#: dwarf2.c:1581 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." -msgstr "Dwarf Hatas谋: dwarf s眉r眉m眉 '%u' bulundu, bu okuyucu yaln谋zca s眉r眉m 2 bilgisini anlayabiliyor." - -#: dwarf2.c:1588 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." -msgstr "Dwarf Hatas谋: adres boyu '%u' bulundu, bu okuyucu '%u'dan daha b眉y眉k boylar谋 okuyam谋yor." - -#: dwarf2.c:1611 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." -msgstr "Dwarf Hatas谋: Ge莽ersiz k谋saltma numaras谋: %u." - -#: ecoff.c:1339 -#, c-format -msgid "Unknown basic type %d" -msgstr "Bilinmeyen temel t眉r %d" - -#: ecoff.c:1599 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" Son+1 sembol眉: %ld" - -#: ecoff.c:1606 ecoff.c:1609 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" First symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" 陌lk sembol: %ld" - -#: ecoff.c:1621 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" Son+1 sembol眉: %-7ld T眉r: %s" - -#: ecoff.c:1628 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Local symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" Yerel sembol: %ld" - -#: ecoff.c:1636 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" struct; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" yap谋; Son+1 sembol眉: %ld" - -#: ecoff.c:1641 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" union; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" birle艧im; Son+1 sembol眉: %ld" - -#: ecoff.c:1646 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" enum; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" enum; Son+1 sembol眉: %ld" - -#: ecoff.c:1652 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" T眉r: %s" - -#: elf-hppa.h:1458 elf-hppa.h:1491 elf-m10300.c:1628 elf64-sh64.c:1704 -#, c-format -msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%1$s: uyar谋: %3$s b枚l眉m眉nden `%2$s' sembol眉ne 莽枚z眉mlenemeyen yer de臒i艧imi" - -#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:1695 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:812 -#: elf32-cris.c:1390 elf32-d10v.c:570 elf32-fr30.c:634 elf32-frv.c:815 -#: elf32-h8300.c:528 elf32-i860.c:1028 elf32-ip2k.c:1586 elf32-iq2000.c:699 -#: elf32-m32r.c:1283 elf32-m68hc1x.c:1305 elf32-msp430.c:510 -#: elf32-openrisc.c:436 elf32-v850.c:1777 elf32-xstormy16.c:976 -#: elf64-mmix.c:1332 -msgid "internal error: out of range error" -msgstr "i莽 hata: kapsam d谋艧谋 hatas谋" - -#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:1699 elf32-arm.h:2092 elf32-avr.c:816 -#: elf32-cris.c:1394 elf32-d10v.c:574 elf32-fr30.c:638 elf32-frv.c:819 -#: elf32-h8300.c:532 elf32-i860.c:1032 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32r.c:1287 -#: elf32-m68hc1x.c:1309 elf32-msp430.c:514 elf32-openrisc.c:440 -#: elf32-v850.c:1781 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mmix.c:1336 elfxx-mips.c:6452 -msgid "internal error: unsupported relocation error" -msgstr "i莽 hata: desteklenmeyen yer de臒i艧im hatas谋" - -#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1703 elf32-arm.h:2096 elf32-d10v.c:578 -#: elf32-h8300.c:536 elf32-m32r.c:1291 elf32-m68hc1x.c:1313 -msgid "internal error: dangerous error" -msgstr "i莽 hata: 枚l眉mc眉l hata" - -#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1707 elf32-arm.h:2100 elf32-avr.c:824 -#: elf32-cris.c:1402 elf32-d10v.c:582 elf32-fr30.c:646 elf32-frv.c:827 -#: elf32-h8300.c:540 elf32-i860.c:1040 elf32-ip2k.c:1601 elf32-iq2000.c:711 -#: elf32-m32r.c:1295 elf32-m68hc1x.c:1317 elf32-msp430.c:522 -#: elf32-openrisc.c:448 elf32-v850.c:1801 elf32-xstormy16.c:988 -#: elf64-mmix.c:1344 -msgid "internal error: unknown error" -msgstr "i莽 hata: bilinmeyen hata" - -#: elf.c:372 -#, c-format -msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" -msgstr "%1$s: `%4$s' b枚l眉m眉nde ge莽ersiz dizge g枚reli konumu %2$u >= %3$lu" - -#: elf.c:624 -#, c-format -msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" -msgstr "%s: ge莽ersiz SHT_GROUP girdisi" - -#: elf.c:695 -#, c-format -msgid "%s: no group info for section %s" -msgstr "%s: %s b枚l眉m眉nde grup bilgisi yok" - -#: elf.c:1055 -msgid "" -"\n" -"Program Header:\n" -msgstr "" -"\n" -"Yaz谋l谋m Ba艧l谋臒谋:\n" - -#: elf.c:1106 -msgid "" -"\n" -"Dynamic Section:\n" -msgstr "" -"\n" -"Dinamik B枚l眉m:\n" - -#: elf.c:1235 -msgid "" -"\n" -"Version definitions:\n" -msgstr "" -"\n" -"S眉r眉m tan谋mlar谋:\n" - -#: elf.c:1258 -msgid "" -"\n" -"Version References:\n" -msgstr "" -"\n" -"S眉r眉m Referanslar谋:\n" - -#: elf.c:1263 -#, c-format -msgid " required from %s:\n" -msgstr " %s'den isteniyor:\n" - -#: elf.c:1944 -#, c-format -msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" -msgstr "%1$s: yerde臒i艧im b枚l眉m眉 %3$s (indeks %4$u) i莽in ge莽ersiz ba臒 %2$lu" - -#: elf.c:3686 -#, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" -msgstr "%s: Yaz谋l谋m ba艧l谋klar谋 i莽in yeterli yer yok (%u ayr谋ld谋, %u gerekli)" - -#: elf.c:3791 -#, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" -msgstr "%s: yaz谋l谋m ba艧l谋klar谋 i莽in gerekli yer yok, -N ile ba臒lamay谋 deneyin" - -#: elf.c:3922 -#, c-format -msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x" -msgstr "Hata: Par莽adaki (%s) ilk b枚l眉m 0x%x'de, par莽a ise 0x%x'de ba艧l谋yor" - -#: elf.c:4242 -#, c-format -msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" -msgstr "%s: uyar谋: ayr谋lm谋艧 `%s' b枚l眉m眉 par莽a i莽inde de臒il" - -#: elf.c:4566 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' required but not present" -msgstr "%s: `%s' sembol眉 gerekli fakat mevcut de臒il" - -#: elf.c:4854 -#, c-format -msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" -msgstr "%s: uyar谋: Bo艧 y眉klenebilir par莽a bulundu, bu isteyerek mi yap谋l谋yor?\n" - -#: elf.c:5485 -#, c-format -msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" -msgstr "'%2$s' b枚l眉m眉nden '%1$s' sembol眉 i莽in e艧de臒er 莽谋kt谋 b枚l眉m眉 bulunamad谋" - -#: elf.c:6298 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type %s" -msgstr "%s: desteklenmeyen yerde臒i艧im t眉r眉 %s" - -#: elf32-arm.h:1228 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." -msgstr "%s: Uyar谋: Arm BLX i艧lemi Arm i艧levi '%s' hedefliyor." - -#: elf32-arm.h:1424 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." -msgstr "%s: Uyar谋: Thumb BLX i艧lemi thumb i艧levi '%s'谋 hedefliyor." - -#: elf32-arm.h:1918 elf32-sh.c:4706 elf64-sh64.c:1613 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" -msgstr "%s(%s+0x%lx): SEC_MERGE b枚l眉m眉ne %s yerde臒i艧imi" - -#: elf32-arm.h:2012 -#, c-format -msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%1$s: uyar谋: %4$s b枚l眉m眉nden `%3$s' sembol眉ne 莽枚z眉mlenemeyen %2$d yer de臒i艧imi" - -#: elf32-arm.h:2202 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it" -msgstr "Uyar谋: %2$s'deki beraber 莽al谋艧maz kod ona ba臒land谋臒谋 i莽in %1$s'nin beraber 莽al谋艧ma bayra臒谋 temizlendi" - -#: elf32-arm.h:2302 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" -msgstr "Hata: %s EABI s眉r眉m %d i莽in derlenmi艧, fakat %s %d s眉r眉m眉 i莽in derlenmi艧" - -#: elf32-arm.h:2316 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d" -msgstr "HATA: %s, APCS-%d i莽in derlenmi艧 fakat hedef %s APCS-%d kullan谋yor" - -#: elf32-arm.h:2344 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not" -msgstr "Hata: %s VFP i艧lemi kullan谋yor, fakat %s kullanm谋yor" - -#: elf32-arm.h:2349 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not" -msgstr "Hata: %s FPA i艧lemi kullan谋yor, fakat %s kullanm谋yor" - -#: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not" -msgstr "Hata: %s Maverick i艧lemi kullan谋yor, fakat %s kullanm谋yor" - -#: elf32-arm.h:2385 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" -msgstr "" -"Hata: %s yaz谋l谋mda kayan say谋 kullan谋yor,\n" -" fakat %s donan谋mda kayan say谋 kullan谋yor" - -#: elf32-arm.h:2390 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" -msgstr "" -"Hata: %s donan谋mda kayan say谋 kullan谋yor,\n" -" fakat %s yaz谋l谋mda kayan say谋 kullan谋yor" - -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field -#. containing valid data. -#: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397 -#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9238 -#, c-format -msgid "private flags = %lx:" -msgstr "枚zel bayraklar = %lx:" - -#: elf32-arm.h:2452 -msgid " [interworking enabled]" -msgstr " [beraber 莽al谋艧ma etkinle艧tirilmi艧]" - -#: elf32-arm.h:2460 -msgid " [VFP float format]" -msgstr " [VFP kayan nokta bi莽emi]" - -#: elf32-arm.h:2462 -msgid " [Maverick float format]" -msgstr " [Maverick kayan nokta bi莽emi]" - -#: elf32-arm.h:2464 -msgid " [FPA float format]" -msgstr " [FPA kayan nokta bi莽emi]" - -#: elf32-arm.h:2473 -msgid " [new ABI]" -msgstr " [yeni ABI]" - -#: elf32-arm.h:2476 -msgid " [old ABI]" -msgstr " [eski ABI]" - -#: elf32-arm.h:2479 -msgid " [software FP]" -msgstr " [yaz谋l谋m FP]" - -#: elf32-arm.h:2488 -msgid " [Version1 EABI]" -msgstr " [S眉r眉m1 EABI]" - -#: elf32-arm.h:2491 elf32-arm.h:2502 -msgid " [sorted symbol table]" -msgstr " [s谋ralanm谋艧 sembol tablosu]" - -#: elf32-arm.h:2493 elf32-arm.h:2504 -msgid " [unsorted symbol table]" -msgstr " [s谋ralanmam谋艧 sembol tablosu]" - -#: elf32-arm.h:2499 -msgid " [Version2 EABI]" -msgstr " [S眉r眉m2 EABI]" - -#: elf32-arm.h:2507 -msgid " [dynamic symbols use segment index]" -msgstr " [dinamik semboller b枚l眉m indeksini kullan谋yor]" - -#: elf32-arm.h:2510 -msgid " [mapping symbols precede others]" -msgstr " [e艧le艧me sembolleri di臒erlerinden 枚nceliklidir]" - -#: elf32-arm.h:2517 -msgid " <EABI version unrecognised>" -msgstr " <EABI s眉r眉m眉 bilinmiyor>" - -#: elf32-arm.h:2524 -msgid " [relocatable executable]" -msgstr " [yer de臒i艧tirebilir uygulama]" - -#: elf32-arm.h:2527 -msgid " [has entry point]" -msgstr " [girdi noktas谋 var]" - -#: elf32-arm.h:2532 -msgid "<Unrecognised flag bits set>" -msgstr "<Bilinmeyen bayrak bitleri atanm谋艧>" - -#: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823 -#: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518 -#: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984 -#: elf64-mmix.c:1340 -msgid "internal error: dangerous relocation" -msgstr "i莽 hata: tehlikeli yer de臒i艧im" - -#: elf32-cris.c:931 -#, c-format -msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%1$s: uyar谋: %4$s b枚l眉m眉nden `%3$s' sembol眉ne 莽枚z眉mlenemeyen %2$s yer de臒i艧imi" - -#: elf32-cris.c:993 -#, c-format -msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%1$s: %4$s b枚l眉m眉nden `%3$s' sembol眉ne %2$s yer de臒i艧imi i莽in PLT veya GOT yok" - -#: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122 -msgid "[whose name is lost]" -msgstr "[ad谋 kaybolmu艧]" - -#: elf32-cris.c:1111 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section" -msgstr "" -"%1$s: %4$s b枚l眉m眉nden yerel sembol s谋f谋r olmayan %3$d eklemesi ile\n" -" %2$s yerde臒i艧imi" - -#: elf32-cris.c:1118 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%1$s: %5$s b枚l眉m眉nden `%4$s' sembol眉ne s谋f谋r olmayan %3$d eklemesi ile %2$s yerde臒i艧imi" - -#: elf32-cris.c:1143 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" -msgstr "%1$s: %4$s b枚l眉m眉nden %3$s evrensel sembol眉 i莽in %2$s yerde臒i艧imi yap谋lamaz" - -#: elf32-cris.c:1158 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" -msgstr "%1$s: `%3$s' b枚l眉m眉nde %2$s yer de臒i艧tirmesi mevcut, fakat GOT olu艧turulmam谋艧" - -#: elf32-cris.c:1277 -#, c-format -msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" -msgstr "%s: 陌莽 tutars谋zl谋k; %s yerde臒i艧im b枚l眉m眉 yok" - -#: elf32-cris.c:2500 -#, c-format -msgid "" -"%s, section %s:\n" -" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%s, %s b枚l眉m眉:\n" -" %s yer de臒i艧imi payla艧谋ml谋 nesne olu艧tururken kullan谋lamaz;\n" -" -fPIC ile yeniden derleyin" - -#: elf32-cris.c:2978 -msgid " [symbols have a _ prefix]" -msgstr " [semboller _ 枚nekine sahip]" - -#: elf32-cris.c:3017 -#, c-format -msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" -msgstr "%s: _-枚nekli sembolleri kullan谋yor, fakat dosyaya 枚neksiz sembolleri yaz谋yor" - -#: elf32-cris.c:3018 -#, c-format -msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" -msgstr "%s: 枚neksiz sembolleri kullan谋yor, fakat dosyaya _-枚nekli sembolleri yaz谋yor" - -#: elf32-frv.c:1223 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" -msgstr "%s: %s ile derlendi ve normal derlenmi艧 mod眉llerle ba臒land谋" - -#: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" -msgstr "%s: %s ile derlendi ve %s ile derlenmi艧 mod眉llerle ba臒land谋" - -#: elf32-frv.c:1285 -#, c-format -msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s: 枚nceki mod眉llerden farkl谋 bilinmeyen e_flags (0x%lx) alanlar谋 kullan谋l谋yor (0x%lx)" - -#: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933 -#, c-format -msgid "private flags = 0x%lx:" -msgstr "枚zel bayraklar = 0x%lx:" - -#: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82 -#, c-format -msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" -msgstr "%s: Normal ELF'de yerde臒i艧imler (EM: %d)" - -#: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118 -#, c-format -msgid "%s: cannot create stub entry %s" -msgstr "%s: ko莽an giri艧i %s olu艧turulamad谋" - -#: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" -msgstr "%s(%s+0x%lx): %s'e ula艧谋lamad谋, -ffunction-sections ile derleyin" - -#: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "%s: %s yer de臒i艧imi payla艧谋ml谋 nesne olu艧turulurken kullan谋lamaz; -fPIC ile yeniden derleyin" - -#: elf32-hppa.c:1360 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "%s: %s yer de臒i艧imi payla艧谋ml谋 nesne olu艧tururken kullan谋lamaz; -fPIC ile yeniden derleyin" - -#: elf32-hppa.c:1553 -#, c-format -msgid "Could not find relocation section for %s" -msgstr "%s i莽in yer de臒i艧tirme b枚l眉m眉 bulunamad谋" - -#: elf32-hppa.c:2828 -#, c-format -msgid "%s: duplicate export stub %s" -msgstr "%s: birden fazla ihra莽 ko莽an谋 %s" - -#: elf32-hppa.c:3416 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" -msgstr "%s(%s+0x%lx): %s d眉zeltiliyor" - -#: elf32-hppa.c:4039 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" -msgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): %5$s i莽in %4$s i艧lenemedi" - -#: elf32-hppa.c:4357 -msgid ".got section not immediately after .plt section" -msgstr ".got b枚l眉m眉 .plt b枚l眉m眉n眉n hemen arkas谋nda de臒il" - -#: elf32-i386.c:326 -#, c-format -msgid "%s: invalid relocation type %d" -msgstr "%s: ge莽ersiz yer de臒i艧im t眉r眉 %d" - -#: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637 -#: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650 -#, c-format -msgid "%s: bad symbol index: %d" -msgstr "%s: ge莽ersiz sembol indeksi: %d" - -#: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011 -#: elf64-s390.c:1129 -#, c-format -msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%s: `%s'a hem normal, hem de dal yerel sembol眉 olarak eri艧ildi" - -#: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243 -#: elf64-x86-64.c:886 -#, c-format -msgid "%s: bad relocation section name `%s'" -msgstr "%s: ge莽ersiz yerde臒i艧im b枚l眉m眉 ad谋 `%s'" - -#: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879 -#: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664 -#: elf64-x86-64.c:2452 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "%s(%s+0x%lx): `%s' sembol眉ne 莽枚z眉mlenemeyen yer de臒i艧imi" - -#: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068 -#: elf64-x86-64.c:2490 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" -msgstr "%s(%s+0x%lx): %s'e yer de臒i艧imi: %d hatas谋" - -#: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740 -msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." -msgstr "ip2k esneticisi: tamamen e艧le艧en yerde臒i艧im bilgisi olmadan tabloyu de臒i艧tirir." - -#: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767 -msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." -msgstr "ip2k esneticisi: de臒i艧iklik tablosu ba艧l谋臒谋 bozuk." - -#: elf32-ip2k.c:1395 -#, c-format -msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "ip2k ba臒lay谋c谋s谋: 0x%08lx adresinde sayfa i艧lemi eksik (hedef = 0x%08lx)." - -#: elf32-ip2k.c:1409 -#, c-format -msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "ip2k ba臒lay谋c谋s谋: 0x%08lx adresinde gereksiz sayfa i艧lemi (hedef = 0x%08lx)." - -#. Only if it's not an unresolved symbol. -#: elf32-ip2k.c:1593 -msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" -msgstr "veri/i艧lem adres yerleri aras谋nda desteklenmeyen yerde臒i艧im" - -#: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072 -#: elfxx-mips.c:9195 -#, c-format -msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%1$s: 枚nceki mod眉llerden (0x%3$lx) farkl谋 e_flags (0x%2$lx) alanlar谋 kullan谋l谋yor" - -#: elf32-m32r.c:930 -msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" -msgstr "_SDA_BASE_ tan谋mlanmam谋艧 iken SDA yer de臒i艧imi" - -#: elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 elf32-ia64.c:3958 -#: elf64-ia64.c:3958 -#, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d" -msgstr "%s: bilinmeyen yer de臒i艧im t眉r眉 %d" - -#: elf32-m32r.c:1226 -#, c-format -msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" -msgstr "%1$s: Bir %3$s yer de臒i艧iminin hedefi (%2$s) yanl谋艧 b枚l眉mde (%4$s)" - -#: elf32-m32r.c:1952 -#, c-format -msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "%s: 脰nceki mod眉llerle i艧lem uyu艧mazl谋臒谋" - -#: elf32-m32r.c:1975 -#, c-format -msgid "private flags = %lx" -msgstr "枚zel bayraklar = %lx" - -#: elf32-m32r.c:1980 -msgid ": m32r instructions" -msgstr ": m32r i艧lemleri" - -#: elf32-m32r.c:1981 -msgid ": m32rx instructions" -msgstr ": m32rx i艧lemleri" - -#: elf32-m68hc1x.c:1217 -#, c-format -msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" -msgstr "Uzak sembol `%s''ye yanl谋艧 bir yerde臒i艧im ile referans yanl谋艧 i艧lemeye yol a莽abilir." - -#: elf32-m68hc1x.c:1240 -#, c-format -msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" -msgstr "saklanm谋艧 adres [%lx:%04lx] (%lx) 艧imdiki saklanm谋艧 adres [%lx:%04lx] (%lx) ile ayn谋 saklama bank谋nda de臒il" - -#: elf32-m68hc1x.c:1259 -#, c-format -msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" -msgstr "%3$04lx normal adresinde saklanm谋艧 adres [%1$lx:%2$04lx]'e referans var" - -#: elf32-m68hc1x.c:1396 -#, c-format -msgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" -msgstr "%s: 16-bit tamsay谋 i莽in derlenmi艧 (-mshort) dosyalar, 32 bit tamsay谋 i莽in derlenmi艧 ba艧ka dosyalarla ba臒lan谋yor" - -#: elf32-m68hc1x.c:1404 -#, c-format -msgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" -msgstr "%s: 32-bit double (-fshort-double) i莽in derlenmi艧 dosyalar 64-bit double i莽in derlenmi艧 dosyalarla ba臒lan谋yor" - -#: elf32-m68hc1x.c:1414 -#, c-format -msgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" -msgstr "%s: HCS12 i莽in derlenmi艧 dosyalar HC12 i莽in derlenmi艧 dosyalarla ba臒lan谋yor" - -#: elf32-m68hc1x.c:1462 -msgid "[abi=32-bit int, " -msgstr "[abi=32-bit int, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1464 -msgid "[abi=16-bit int, " -msgstr "[abi=16-bit int, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1467 -msgid "64-bit double, " -msgstr "64-bit double, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1469 -msgid "32-bit double, " -msgstr "32-bit double, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1472 -msgid "cpu=HC11]" -msgstr "cpu=HC11]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1474 -msgid "cpu=HCS12]" -msgstr "cpu=HCS12]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1476 -msgid "cpu=HC12]" -msgstr "cpu=HC12]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1479 -msgid " [memory=bank-model]" -msgstr " [bellek=bank t眉r眉]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1481 -msgid " [memory=flat]" -msgstr " [bellek=d眉z]" - -#: elf32-m68k.c:400 -msgid " [cpu32]" -msgstr " [cpu32]" - -#: elf32-m68k.c:403 -msgid " [m68000]" -msgstr " [m68000]" - -#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456 -#, c-format -msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" -msgstr "%s: %s (%d) yer de臒i艧imi hen眉z desteklenmiyor.\n" - -#: elf32-mcore.c:441 -#, c-format -msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" -msgstr "%s: Bilinmeyen yer de臒i艧im t眉r眉 %d\n" - -#: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664 -msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" -msgstr "32 bitlik gp g枚receli yer de臒i艧im bir d谋艧 sembol i莽in yap谋l谋yor" - -#: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783 -#, c-format -msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" -msgstr "mips16 nesnelerini %s bi莽emine ba臒lamak desteklenmiyor" - -#: elf32-ppc.c:2056 -#, c-format -msgid "generic linker can't handle %s" -msgstr "jenerik ba臒lay谋c谋 %s desteklemiyor" - -#: elf32-ppc.c:2138 -#, c-format -msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" -msgstr "%s: -mrelocatable ile derlendi ve normal derlenmi艧 mod眉llerle ba臒land谋" - -#: elf32-ppc.c:2147 -#, c-format -msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" -msgstr "%s: normal derlendi ve -mrelocatable ile derlenmi艧 mod眉llere ba臒land谋" - -#: elf32-ppc.c:3413 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" -msgstr "%s: %s yerde臒i艧imi payla艧谋ml谋 nesne olu艧turulurken kullan谋lamaz" - -#. It does not make sense to have a procedure linkage -#. table entry for a local symbol. -#: elf32-ppc.c:3619 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol" -msgstr "%s(%s+0x%lx): %s yerel sembole yerde臒i艧imi" - -#: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789 -#, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" -msgstr "%1$s: %3$s sembol眉 i莽in bilinmeyen %2$d t眉r眉nde yerde臒i艧imi" - -#: elf32-ppc.c:5113 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'" -msgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): %5$s'ye yerde臒i艧imde `%4$s'de s谋f谋r olmayan ekleme" - -#: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484 -#, c-format -msgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" -msgstr "%1$s: %3$s yerde臒i艧iminin hedefi (%2$s) yanl谋艧 莽谋kt谋 b枚l眉m眉nde (%4$s)" - -#: elf32-ppc.c:5539 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s." -msgstr "%s: %s yerde臒i艧imi %s sembol眉 i莽in hen眉z desteklenmiyor." - -#: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): `%5$s' sembol眉ne 莽枚z眉mlenemeyen yer de臒i艧imi %4$s" - -#: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d" -msgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): %5$s'e %4$s yer de臒i艧imi: %6$d hatas谋" - -#: elf32-ppc.c:5888 -#, c-format -msgid "corrupt or empty %s section in %s" -msgstr "%2$s i莽inde bozuk veya bo艧 %1$s b枚l眉m眉" - -#: elf32-ppc.c:5895 -#, c-format -msgid "unable to read in %s section from %s" -msgstr "%s b枚l眉m眉 %s'den okunamad谋" - -#: elf32-ppc.c:5901 -#, c-format -msgid "corrupt %s section in %s" -msgstr "%2$s i莽inde bozuk %1$s b枚l眉m眉" - -#: elf32-ppc.c:5944 -#, c-format -msgid "warning: unable to set size of %s section in %s" -msgstr "uyar谋: %2$s i莽inde %1$s b枚l眉m眉n眉n boyu atanamad谋" - -#: elf32-ppc.c:5994 -msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." -msgstr "yeni APUinfo b枚l眉m眉 i莽in yer ayr谋lamad谋." - -#: elf32-ppc.c:6013 -msgid "failed to compute new APUinfo section." -msgstr "yeni APUinfo b枚l眉m眉 hesaplanamad谋." - -#: elf32-ppc.c:6016 -msgid "failed to install new APUinfo section." -msgstr "yeni APUinfo b枚l眉m眉 kurulamad谋." - -#: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" -msgstr "%s(%s+0x%lx): TLS yerde臒i艧imi %s i莽in ge莽ersiz i艧lem" - -#: elf32-sh.c:2103 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" -msgstr "%s: 0x%lx: uyar谋: hatal谋 R_SH_USES g枚reli konumu" - -#: elf32-sh.c:2115 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" -msgstr "%s: 0x%lx: uyar谋: R_SH_USES bilinmeyen insn 0x%x'谋 imliyor" - -#: elf32-sh.c:2132 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" -msgstr "%s: 0x%lx: uyar谋: hatal谋 R_SH_USES y眉kleme g枚reli konumu" - -#: elf32-sh.c:2147 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" -msgstr "%s: 0x%lx: uyar谋: beklenen yerde臒i艧im bulunamad谋" - -#: elf32-sh.c:2175 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" -msgstr "%s: 0x%lx: uyar谋: beklenmeyen b枚l眉mde sembol" - -#: elf32-sh.c:2300 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" -msgstr "%s: 0x%lx: uyar谋: beklenen COUNT yerde臒i艧imi bulunamad谋" - -#: elf32-sh.c:2309 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" -msgstr "%s: 0x%lx: uyar谋: hatal谋 say谋m" - -#: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" -msgstr "%s: 0x%lx: 枚l眉mc眉l: gev艧etilirken yerde臒i艧im ta艧mas谋" - -#: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585 -msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" -msgstr "Yerel sembolde STO_SH5_ISA32 desteklenmiyor" - -#: elf32-sh.c:4809 -#, c-format -msgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%1$s: %3$s b枚l眉m眉nden `%2$s' sembol眉ne 莽枚z眉mlenemeyen yer de臒i艧imi" - -#: elf32-sh.c:4881 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" -msgstr "%s: 0x%lx: 枚l眉mc眉l: gev艧etme destek yerde臒i艧imi i莽in hizalanmam谋艧 dal" - -#: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848 -#, c-format -msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "%s: TLS yerel 莽al谋艧t谋rma kodu payla艧谋ml谋 nesnelere ba臒lanamaz" - -#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" -msgstr "%s: 32 bitlik sistem i莽in derlenmi艧 ve %s 64 bit" - -#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" -msgstr "%s: 64 bitlik sistem i莽in derlenmi艧 ve %s 32 bit" - -#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412 -#, c-format -msgid "%s: object size does not match that of target %s" -msgstr "%s: nesne boyu hedef %s'nin boyuyla e艧le艧miyor" - -#: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990 -#, c-format -msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" -msgstr "%s: girdide veri etiketi sembol眉ne rastland谋" - -#: elf32-sh64.c:544 -msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" -msgstr "PTB uyumsuzlu臒u: SHmedia adresi (bit 0 == 1)" - -#: elf32-sh64.c:547 -msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" -msgstr "PTA uyumsuzlu臒u: SHcompact adresi (bit 0 == 0)" - -#: elf32-sh64.c:565 -#, c-format -msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" -msgstr "%s: GAS hatas谋: R_SH_PT_16 i莽eren PTB y枚nergesi beklenmiyordu" - -#: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748 -#, c-format -msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" -msgstr "%1$s: %3$08x ve %4$08x yerde臒i艧tirmesinde hizalanmam谋艧 yer de臒i艧tirme t眉r眉 %2$d\n" - -#: elf32-sh64.c:698 -#, c-format -msgid "%s: could not write out added .cranges entries" -msgstr "%s: eklenen .cranges girdileri yaz谋lamad谋" - -#: elf32-sh64.c:760 -#, c-format -msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" -msgstr "%s: s谋ralanm谋艧 .cranges girdileri yaz谋lamad谋" - -#: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314 -#, c-format -msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" -msgstr "%s: acaba -fPIC olmaks谋z谋n m谋 derlenmi艧?" - -#: elf32-sparc.c:3348 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" -msgstr "%s: 64 bitlik sistem i莽in derlenmi艧 ve hedef 32 bit" - -#: elf32-sparc.c:3362 -#, c-format -msgid "%s: linking little endian files with big endian files" -msgstr "%s: k眉莽眉k sonlu dosyalar b眉y眉k sonlu dosyalarla ba臒lan谋yor" - -#: elf32-v850.c:753 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" -msgstr "`%s' de臒i艧keni birden fazla k眉莽眉k veri sahas谋n谋 kapsayamaz" - -#: elf32-v850.c:756 -#, c-format -msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" -msgstr "`%s' de臒i艧keni k眉莽眉k, s谋f谋r ve ufak veri sahalar谋ndan yaln谋z birinde olabilir" - -#: elf32-v850.c:759 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" -msgstr "`%s' de臒i艧keni ayn谋 anda hem k眉莽眉k hem s谋f谋r veri sahalar谋nda bulunamaz" - -#: elf32-v850.c:762 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" -msgstr "`%s' de臒i艧keni ayn谋 anda hem k眉莽眉k hem ufak veri sahalar谋nda bulunamaz" - -#: elf32-v850.c:765 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" -msgstr "`%s' de臒i艧keni ayn谋 anda hem s谋f谋r hem ufak veri sahalar谋nda bulunamaz" - -#: elf32-v850.c:1144 -msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" -msgstr "枚nceki HI16 yerde臒i艧imi BULUNAMADI\n" - -#: elf32-v850.c:1789 -msgid "could not locate special linker symbol __gp" -msgstr "枚zel ba臒lay谋c谋 sembol眉 __gp bulunamad谋" - -#: elf32-v850.c:1793 -msgid "could not locate special linker symbol __ep" -msgstr "枚zel ba臒lay谋c谋 sembol眉 __ep bulunamad谋" - -#: elf32-v850.c:1797 -msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" -msgstr "枚zel ba臒lay谋c谋 sembol眉 __ctbp bulunamad谋" - -#: elf32-v850.c:1963 -#, c-format -msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" -msgstr "%s: 脰nceki mod眉llerle platform uyumsuzlu臒u" - -#: elf32-v850.c:1983 -#, c-format -msgid "private flags = %lx: " -msgstr "枚zel bayraklar = %lx:" - -#: elf32-v850.c:1988 -msgid "v850 architecture" -msgstr "v850 platformu" - -#: elf32-v850.c:1989 -msgid "v850e architecture" -msgstr "v850e platformu" - -#: elf32-vax.c:549 -msgid " [nonpic]" -msgstr " [nonpic]" - -#: elf32-vax.c:552 -msgid " [d-float]" -msgstr " [d-float]" - -#: elf32-vax.c:555 -msgid " [g-float]" -msgstr " [g-float]" - -#: elf32-vax.c:663 -#, c-format -msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" -msgstr "%1$s: uyar谋: `%3$s'ye GOT %2$ld eklentisi bir 枚nceki %4$ld GOT eklentisiyle e艧le艧miyor" - -#: elf32-vax.c:1667 -#, c-format -msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" -msgstr "%1$s: uyar谋: %4$s b枚l眉m眉nden `%3$s' sembol眉ne PLT eklentisi %2$d yok say谋ld谋" - -#: elf32-vax.c:1802 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%1$s: uyar谋: %4$s b枚l眉m眉nden `%3$s' sembol眉ne %2$s yer de臒i艧imi" - -#: elf32-vax.c:1808 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" -msgstr "%1$s: uyar谋: %4$s b枚l眉m眉nden 0x%3$x'e %2$s yer de臒i艧imi" - -#: elf32-xstormy16.c:462 elf32-ia64.c:2450 elf64-ia64.c:2450 -msgid "non-zero addend in @fptr reloc" -msgstr "@fptr yerde臒i艧iminde s谋f谋r olmayan eklenti" - -#: elf64-alpha.c:1108 -msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" -msgstr "GPDISP yerde臒i艧imi ldah ve lda i艧lemlerini bulamad谋" - -#: elf64-alpha.c:3731 -#, c-format -msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" -msgstr "%s: .got alt par莽as谋 64K'y谋 a艧谋yor (boy %d)" - -#: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614 -#, c-format -msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: %s dinamik sembol眉ne gp g枚receli yer de臒i艧imi" - -#: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773 -#, c-format -msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: %s dinamik sembol眉ne pc g枚receli yer de臒i艧imi" - -#: elf64-alpha.c:4668 -#, c-format -msgid "%s: change in gp: BRSGP %s" -msgstr "%s: gp i莽inde de臒i艧iklik: BRSGP %s" - -#: elf64-alpha.c:4693 -msgid "<unknown>" -msgstr "<bilinmeyen>" - -#: elf64-alpha.c:4698 -#, c-format -msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "%s: .prologue olmaks谋z谋n sembole !samegp yerde臒i艧imi: %s" - -#: elf64-alpha.c:4749 -#, c-format -msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s" -msgstr "%s: %s'e desteklenmeyen dinamik yerde臒i艧im" - -#: elf64-alpha.c:4832 -#, c-format -msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: %s dinamik sembol眉ne dtp g枚receli yer de臒i艧imi" - -#: elf64-alpha.c:4855 -#, c-format -msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: %s dinamik sembol眉ne tp g枚receli yer de臒i艧imi" - -#: elf64-hppa.c:2086 -#, c-format -msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" -msgstr "%s i莽in ko莽an girdisi .plt'yi y眉kleyemedi, dp g枚recesi = %ld" - -#: elf64-mmix.c:1032 -#, c-format -msgid "" -"%s: Internal inconsistency error for value for\n" -" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n" -msgstr "" -"%s: ba臒lay谋c谋 taraf谋ndan ayr谋lm谋艧 global yazma莽 de臒eri i莽in i莽 tutars谋zl谋k hatas谋:\n" -" 0x%lx%08lx != gev艧etilmi艧: 0x%lx%08lx\n" - -#: elf64-mmix.c:1416 -#, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "%s: yazma莽 sembol眉ne temel art谋 g枚rece yerde臒i艧imi: %s i莽inde (bilinmeyen)" - -#: elf64-mmix.c:1421 -#, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" -msgstr "%1$s: yazma莽 sembol眉ne temel art谋 g枚rece yerde臒i艧imi: %3$s i莽inde %2$s" - -#: elf64-mmix.c:1465 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "%s: yazma莽 olmayan sembole yazma莽 yerde臒i艧imi: %s i莽inde (bilinmeyen)" - -#: elf64-mmix.c:1470 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" -msgstr "%1$s: yazma莽 olmayan sembole yazma莽 yerde臒i艧imi: %3$s i莽inde %2$s" - -#: elf64-mmix.c:1507 -#, c-format -msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" -msgstr "%s: YEREL (LOCAL) y枚nergesi yaln谋z bir yazma莽 veya kesin de臒erle ge莽erlidir" - -#: elf64-mmix.c:1535 -#, c-format -msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." -msgstr "" -"%s: YEREL (LOCAL) y枚nergesi: $%ld yazmac谋 yerel yazma莽 de臒il.\n" -" 陌lk evrensel yazma莽: $%ld." - -#: elf64-mmix.c:1994 -#, c-format -msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" -msgstr "" -"%s: Hata: `%s' birden fazla defa tan谋mlanm谋艧; %s'nin ba艧lang谋c谋 daha 枚nce\n" -" ba臒lanan bir dosyada.\n" - -#: elf64-mmix.c:2053 -msgid "Register section has contents\n" -msgstr "Yazma莽 b枚l眉m眉nde i莽erik yok\n" - -#: elf64-mmix.c:2216 -#, c-format -msgid "" -"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" -" Please report this bug." -msgstr "" -"陌莽 uyumsuzluk: kalan %u != maksimum %u. \n" -" L眉tfen bu hatay谋 bildirin." - -#: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" -msgstr "%s: b眉y眉k sonlu sistem i莽in derlenmi艧 ve hedef k眉莽眉k sonlu" - -#: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" -msgstr "%s: k眉莽眉k sonlu sistem i莽in derlenmi艧 ve hedef b眉y眉k sonlu" - -#: elf64-ppc.c:4857 -#, c-format -msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" -msgstr "%s: opd b枚l眉m眉nde beklenmeyen yerde臒i艧im t眉r眉 %u" - -#: elf64-ppc.c:4877 -#, c-format -msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" -msgstr "%s: opd, opd girdilerinin d眉zenli dizisi de臒il" - -#: elf64-ppc.c:4897 -#, c-format -msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section" -msgstr "%s: opd b枚l眉m眉nde tan谋mlanmam谋艧 `%s' sembol眉" - -#: elf64-ppc.c:6136 -#, c-format -msgid "can't find branch stub `%s'" -msgstr "`%s' dal ko莽an谋 bulunamad谋" - -#: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250 -#, c-format -msgid "linkage table error against `%s'" -msgstr "`%s'ye ba臒lama tablosu hatas谋" - -#: elf64-ppc.c:6340 -#, c-format -msgid "can't build branch stub `%s'" -msgstr "`%s' dal ko莽an谋 derlenemedi" - -#: elf64-ppc.c:7047 -msgid ".glink and .plt too far apart" -msgstr " glink ve plt birbirine fazla uzak" - -#: elf64-ppc.c:7135 -msgid "stubs don't match calculated size" -msgstr "ko莽anlar hesaplanan boyla e艧le艧miyor" - -#: elf64-ppc.c:7147 -#, c-format -msgid "" -"linker stubs in %u groups\n" -" branch %lu\n" -" toc adjust %lu\n" -" long branch %lu\n" -" long toc adj %lu\n" -" plt call %lu" -msgstr "" -"%u grupta ba臒lay谋c谋 ko莽anlar谋\n" -" dal %lu\n" -" toc ayarlama %lu\n" -" uzun dal %lu\n" -" uzun toc ayar%lu\n" -" plt 莽a臒r谋s谋 %lu" - -#: elf64-ppc.c:7723 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc" -msgstr "%s(%s+0x%lx): otomatik 莽oklu TOC sizin crt dosyalar谋n谋z谋 kullanarak desteklenmez; -mminimal-toc kullanarak yeniden derleyin veya gcc'de s眉r眉m y眉kseltmesi yap谋n" - -#: elf64-ppc.c:7731 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern" -msgstr "%s(%s+0x%lx): `%s'e karde艧 莽a臒r谋 iyile艧tirmesi otomatik 莽oklu TOCa izin vermez; -mminimal-toc veya -fno-optimize-sibling-calls ile yeniden derleyin, veya make `%s' extern" - -#: elf64-ppc.c:8329 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s." -msgstr "%s: %s yerde臒i艧imi %s sembol眉 i莽in desteklenmiyor." - -#: elf64-ppc.c:8408 -#, c-format -msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d" -msgstr "%s: hata: %s yerde臒i艧imi %d'nin kat谋 de臒il" - -#: elf64-sparc.c:1370 -#, c-format -msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" -msgstr "%s: check_relocs: desteklenmeyen yerde臒i艧im t眉r眉 %d" - -#: elf64-sparc.c:1407 -#, c-format -msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "%s: Yaln谋z %%g[2367] yazma莽lar谋 STT_REGISTER ile bildirilebilir" - -#: elf64-sparc.c:1427 -#, c-format -msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" -msgstr "%%g%1$d yazmac谋 uyumsuz kullan谋lm谋艧: %3$s i莽inde %2$s, daha 枚nce %5$s i莽inde %4$s idi" - -#: elf64-sparc.c:1450 -#, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" -msgstr "`%1$s' sembol眉n眉n farkl谋 t眉rleri var: %2$s i莽inde REGISTER (yazma莽), daha 枚nce %4$s i莽inde %3$s" - -#: elf64-sparc.c:1496 -#, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" -msgstr "" -"`%1$s' sembol眉n眉n farkl谋 t眉rleri var: %3$s i莽inde %2$s, \n" -" daha 枚nce %4$s i莽inde REGISTER (yazma莽)" - -#: elf64-sparc.c:3053 -#, c-format -msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" -msgstr "%s: UltraSPARC'a 枚zel kod HAL'e 枚zel kod ile ba臒lan谋yor" - -#: elf64-x86-64.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%s: `%s'a hem normal, hem de iplik莽ik yerel sembol眉 olarak eri艧ildi" - -#: elfcode.h:1113 -#, c-format -msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" -msgstr "%s: s眉r眉m say谋s谋 (%ld) sembol say谋s谋 (%ld) ile e艧le艧miyor" - -#: elfcode.h:1342 -#, c-format -msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" -msgstr "%s(%s): %d yerde臒i艧imi ge莽ersiz sembol indeksi %ld'ye sahip" - -#: elflink.c:1456 -#, c-format -msgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" -msgstr "%s: uyar谋: endirekt s眉r眉ml眉 sembol `%s' i莽in beklenmeyen yeniden tan谋mlama" - -#: elflink.c:1807 -#, c-format -msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" -msgstr "%s: s眉r眉ml眉 sembol ismi %s tan谋ml谋 de臒il" - -#: elflink.c:2142 -#, c-format -msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" -msgstr "%1$s: %3$s b枚l眉m眉nde %2$s i莽inde yerde臒i艧im boy uyu艧mazl谋臒谋" - -#: elflink.c:2434 -#, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "uyar谋: `%s' dinamik sembol眉n眉n t眉r眉 ve boyu tan谋ml谋 de臒il" - -#: elflink.h:1022 -#, c-format -msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" -msgstr "%s: %s: ge莽ersiz s眉r眉m %u (maksimum %d)" - -#: elflink.h:1063 -#, c-format -msgid "%s: %s: invalid needed version %d" -msgstr "%s: %s: ge莽ersiz gerekli s眉r眉m %d" - -#: elflink.h:1238 -#, c-format -msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s" -msgstr "Uyar谋: %3$s i莽inde `%2$s' sembol眉n眉n %1$u hizalamas谋 %5$s i莽inde %4$u'dan daha k眉莽眉k" - -#: elflink.h:1252 -#, c-format -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s" -msgstr "Uyar谋: `%1$s' sembol眉n眉n boyu %3$s i莽inde %2$lu'dan %5$s i莽inde %4$lu'ya de臒i艧ti" - -#: elflink.h:2160 -#, c-format -msgid "%s: undefined version: %s" -msgstr "%s: tan谋ms谋z s眉r眉m: %s" - -#: elflink.h:2226 -#, c-format -msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "%s: DSO i莽inde preinit_array'e izin verilmiyor" - -#: elflink.h:3078 -msgid "Not enough memory to sort relocations" -msgstr "Yerde臒i艧imleri s谋ralamak i莽in gerekli bellek yok" - -#: elflink.h:3958 elflink.h:4001 -#, c-format -msgid "%s: could not find output section %s" -msgstr "%s: 莽谋kt谋 b枚l眉m眉 %s bulunamad谋" - -#: elflink.h:3964 -#, c-format -msgid "warning: %s section has zero size" -msgstr "uyar谋: %s b枚l眉m眉 s谋f谋r boyunda" - -#: elflink.h:4483 -#, c-format -msgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO" -msgstr "%1$s: %4$s i莽inde %2$s sembol眉 `%3$s' DSO taraf谋ndan referans ediliyor" - -#: elflink.h:4564 -#, c-format -msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" -msgstr "%1$s: girdi b枚l眉m眉 %3$s i莽in 莽谋kt谋 b枚l眉m眉 %2$s bulunamad谋" - -#: elflink.h:4666 -#, c-format -msgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined" -msgstr "%s: %s sembol `%s' tan谋ml谋 de臒il" - -#: elflink.h:5053 elflink.h:5095 -msgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n" -msgstr "%1$T: %3$s `%2$s' b枚l眉m眉nde at谋ld谋\n" - -#: elfxx-mips.c:887 -msgid "static procedure (no name)" -msgstr "statik altyordam (isimsiz)" - -#: elfxx-mips.c:1897 -msgid "not enough GOT space for local GOT entries" -msgstr "yerel GOT girdileri i莽in yeterli GOT yeri yok" - -#: elfxx-mips.c:3691 -#, c-format -msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" -msgstr "%s: %s+0x%lx: jal olmayan ko莽an yordam谋na s谋莽rama" - -#: elfxx-mips.c:5192 -#, c-format -msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" -msgstr "%s: %s b枚l眉m眉 i莽in ge莽ersiz yer de臒i艧im bulundu" - -#: elfxx-mips.c:5266 -#, c-format -msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" -msgstr "%s: 0x%lx'deki CALL16 yerde臒i艧imi evrensel sembole g枚re de臒il" - -#: elfxx-mips.c:8692 -#, c-format -msgid "%s: illegal section name `%s'" -msgstr "%s: ge莽ersiz b枚l眉m ad谋 `%s'" - -#: elfxx-mips.c:9025 -#, c-format -msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "%s: se莽ilen 枚yk眉n眉m ile sonluluk uyumlu de臒il" - -#: elfxx-mips.c:9037 -#, c-format -msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "%s: ABI, se莽ilen 枚yk眉n眉mle uyumlu de臒il" - -#: elfxx-mips.c:9104 -#, c-format -msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "%s: uyar谋: PIC dosyalar谋 PIC olmayan dosyalarla ba臒lan谋yor" - -#: elfxx-mips.c:9121 -#, c-format -msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" -msgstr "%s: 64 bitlik dosyalar 32 bitlik dosyalarla ba臒lan谋yor" - -#: elfxx-mips.c:9149 -#, c-format -msgid "%s: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%s: %s mod眉l眉 枚nceki %s mod眉lle ba臒lan谋yor" - -#: elfxx-mips.c:9172 -#, c-format -msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%s: ABI uyumsuzlu臒u: %s mod眉l眉 枚nceki %s mod眉lle ba臒lan谋yor" - -#: elfxx-mips.c:9241 -msgid " [abi=O32]" -msgstr " [abi=O32]" - -#: elfxx-mips.c:9243 -msgid " [abi=O64]" -msgstr " [abi=O64]" - -#: elfxx-mips.c:9245 -msgid " [abi=EABI32]" -msgstr " [abi=EABI32]" - -#: elfxx-mips.c:9247 -msgid " [abi=EABI64]" -msgstr " [abi=EABI64]" - -#: elfxx-mips.c:9249 -msgid " [abi unknown]" -msgstr " [abi bilinmiyor]" - -#: elfxx-mips.c:9251 -msgid " [abi=N32]" -msgstr " [abi=N32]" - -#: elfxx-mips.c:9253 -msgid " [abi=64]" -msgstr " [abi=64]" - -#: elfxx-mips.c:9255 -msgid " [no abi set]" -msgstr " [abi atanmam谋艧]" - -#: elfxx-mips.c:9258 -msgid " [mips1]" -msgstr " [mips1]" - -#: elfxx-mips.c:9260 -msgid " [mips2]" -msgstr " [mips2]" - -#: elfxx-mips.c:9262 -msgid " [mips3]" -msgstr " [mips3]" - -#: elfxx-mips.c:9264 -msgid " [mips4]" -msgstr " [mips4]" - -#: elfxx-mips.c:9266 -msgid " [mips5]" -msgstr " [mips5]" - -#: elfxx-mips.c:9268 -msgid " [mips32]" -msgstr " [mips32]" - -#: elfxx-mips.c:9270 -msgid " [mips64]" -msgstr " [mips64]" - -#: elfxx-mips.c:9272 -msgid " [mips32r2]" -msgstr " [mips32r2]" - -#: elfxx-mips.c:9274 -msgid " [unknown ISA]" -msgstr " [bilinmeyen ISA]" - -#: elfxx-mips.c:9277 -msgid " [mdmx]" -msgstr " [mdmx]" - -#: elfxx-mips.c:9280 -msgid " [mips16]" -msgstr " [mips16]" - -#: elfxx-mips.c:9283 -msgid " [32bitmode]" -msgstr " [32bitkipi]" - -#: elfxx-mips.c:9285 -msgid " [not 32bitmode]" -msgstr " [32bitkipi de臒il]" - -#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s'\n" -msgstr "脟谋kt谋 dosyas谋 i莽in payla艧谋ml谋 kitapl谋k `%s' gerekli\n" - -#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" -msgstr "脟谋kt谋 dosyas谋 i莽in payla艧谋ml谋 kitapl谋k `%s.so.%s' gerekli\n" - -#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709 -#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706 -#, c-format -msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" -msgstr "%s sembol眉 d眉zeltmeler i莽in tan谋ml谋 de臒il\n" - -#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730 -msgid "Warning: fixup count mismatch\n" -msgstr "Uyar谋: d眉zeltme say谋 uyumsuzlu臒u\n" - -#: ieee.c:293 -#, c-format -msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" -msgstr "%s: dizge fazla uzun (%d karakter, en fazla 65535)" - -#: ieee.c:428 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" -msgstr "%s: bilinmeyen `%s' sembol bayraklar谋 0x%x" - -#: ieee.c:938 -#, c-format -msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" -msgstr "%1$s: %3$u sembol眉 i莽in desteklenmeyen ATI kayd谋 %2$u" - -#: ieee.c:963 -#, c-format -msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" -msgstr "%s: d谋艧 par莽ada beklenmeyen ATN t眉r眉 %d" - -#: ieee.c:985 -#, c-format -msgid "%s: unexpected type after ATN" -msgstr "%s: ATN'den sonra beklenmeyen t眉r" - -#: ihex.c:264 -#, c-format -msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" -msgstr "%s:%d: Intel Onalt谋l谋k dosyas谋nda beklenmeyen `%s' karakteri\n" - -#: ihex.c:372 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" -msgstr "" -"%s:%u: Intel Onalt谋l谋k dosyas谋nda hatal谋 sa臒lama toplam谋\n" -" (%u beklendi, %u bulundu)" - -#: ihex.c:426 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%u: Intel Onalt谋l谋k dosyas谋nda hatal谋 uzun adres kayd谋 uzunlu臒u" - -#: ihex.c:443 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%u: Intel Onalt谋l谋k dosyas谋nda hatal谋 uzun ba艧lang谋莽 adresi uzunlu臒u" - -#: ihex.c:460 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%u: Intel Onalt谋l谋k dosyas谋nda hatal谋 uzun lineer adres kayd谋 uzunlu臒u" - -#: ihex.c:477 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%u: Intel Onalt谋l谋k dosyas谋nda hatal谋 uzun lineer ba艧lang谋莽 adres uzunlu臒u" - -#: ihex.c:494 -#, c-format -msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" -msgstr "%s:%u: Intel Onalt谋l谋k dosyas谋nda bilinmeyen onalt谋l谋k t眉r眉 %u\n" - -#: ihex.c:619 -#, c-format -msgid "%s: internal error in ihex_read_section" -msgstr "%s: ihex_read_section'da i莽 hata" - -#: ihex.c:654 -#, c-format -msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" -msgstr "%s: ihex_read_section'da hatal谋 b枚l眉m uzunlu臒u" - -#: ihex.c:872 -#, c-format -msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" -msgstr "%s: Intex Onalt谋l谋k dosyas谋 i莽in 0x%s adresi kapsamd谋艧谋" - -#: libbfd.c:861 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" -msgstr "Ge莽ersizle艧mi艧 %s, %s'da, %d sat谋r谋, %s i莽erisinde 莽a臒r谋ld谋\n" - -#: libbfd.c:864 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called\n" -msgstr "Ge莽erlili臒i kalkm谋艧 %s 莽a臒r谋ld谋\n" - -#: linker.c:1829 -#, c-format -msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" -msgstr "%1$s: `%3$s'den endirekt sembol `%2$s'e 莽evrim" - -#: linker.c:2697 -#, c-format -msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" -msgstr "%s girdi ve %s 莽谋kt谋s谋 ile yerde臒i艧imli ba臒 deneniyor" - -#: merge.c:896 -#, c-format -msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" -msgstr "%s: kar谋艧t谋r谋lm谋艧 b枚l眉m眉n sonundan ileride eri艧im (%ld + %ld)" - -#: mmo.c:503 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" -msgstr "%s: %s b枚l眉m ad谋n谋 ay谋racak `core' yok\n" - -#: mmo.c:579 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" -msgstr "%s: %d bayt uzunlu臒unda bir sembole yer ay谋rmak i莽in `core' yok\n" - -#: mmo.c:1287 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" -msgstr "%s: ge莽ersiz mmo dosyas谋: $255 i莽in ba艧lang谋莽 de臒eri `Main' de臒il\n" - -#: mmo.c:1433 -#, c-format -msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" -msgstr "" -"%1$s: `%4$s' ile ba艧layan sembol ad谋ndan sonra desteklenmeyen\n" -" geni艧 karakter dizisi 0x%2$02X 0x%3$02X\n" - -#: mmo.c:1674 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" -msgstr "%s: ge莽ersiz mmo dosyas谋: desteklenmeyen lopkod `%d'\n" - -#: mmo.c:1684 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" -msgstr "%s: ge莽ersiz mmo dosyas谋: YZ = 1 beklendi, lop_quote i莽in YZ = %d bulundu\n" - -#: mmo.c:1720 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" -msgstr "" -"%s: ge莽ersiz mmo dosyas谋: z = 1 veya z = 2 beklendi, \n" -" lop_loc i莽in z = %d bulundu\n" - -#: mmo.c:1766 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" -msgstr "%s: ge莽ersiz mmo dosyas谋: z = 1 veya z = 2 beklendi; lop_fixo i莽in z = %d bulundu\n" - -#: mmo.c:1805 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%s: ge莽ersiz mmo dosyas谋: y = 0 beklendi; lop_fixrx i莽in y = %d bulundu\n" - -#: mmo.c:1814 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" -"%s: ge莽ersiz mmo dosyas谋: z = 16 veya z = 24 beklendi;\n" -" lop_fixrx i莽in z = %d bulundu\n" - -#: mmo.c:1837 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" -"%s: ge莽ersiz mmo dosyas谋: i艧lenen word'un ilk bayt谋 0 veya 1 olmal谋; \n" -" lop_fixrx i莽in %d bulundu\n" - -#: mmo.c:1860 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" -msgstr "%s: %d say谋l谋 dosya i莽in dosya ad谋 ayr谋lamad谋, %d bayt\n" - -#: mmo.c:1880 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" -msgstr "%s: ge莽ersiz mmo dosyas谋: %d say谋l谋 dosya, `%s', zaten `%s' olarak girilmi艧\n" - -#: mmo.c:1893 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" -msgstr "" -"%s: ge莽ersiz mmo dosyas谋: %d say谋s谋 i莽in dosya ad谋 kullan谋mdan\n" -" 枚nce belirtilmemi艧\n" - -#: mmo.c:1999 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" -msgstr "" -"%s: ge莽ersiz mmo dosyas谋: lop_stab'in y ve z alanlar谋 s谋f谋r de臒il;\n" -" y: %d, z: %d\n" - -#: mmo.c:2035 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" -msgstr "%s: ge莽ersiz mmo dosyas谋: lop_end dosyadaki son girdi de臒il\n" - -#: mmo.c:2048 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" -msgstr "" -"%s: ge莽ersiz mmo dosyas谋: lop_end'in YZ'si (%ld); bir 枚nceki \n" -" lop_stab'in (%ld) d枚rtl眉 say谋s谋na e艧it de臒il\n" - -#: mmo.c:2698 -#, c-format -msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" -msgstr "%s: ge莽ersiz sembol tablosu: tekrarlanm谋艧 sembol `%s'\n" - -#: mmo.c:2949 -#, c-format -msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" -msgstr "" -"%1$s: Hatal谋 sembol tan谋m谋: `Main' ba艧lang谋莽 adresi %3$s yerine \n" -" %2$s olarak tan谋mlanm谋艧\n" - -#: mmo.c:3039 -#, c-format -msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" -msgstr "" -"%s: uyar谋: sembol tablosu mmo i莽in fazla b眉y眉k, 65535 32-bit word'den\n" -" fazla: %d. Yaln谋z `Main' 眉retilecek. \n" - -#: mmo.c:3084 -#, c-format -msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" -msgstr "%s: i莽 hata, sembol tablosu b眉y眉kl眉臒眉 %d'den %d word'e de臒i艧ti\n" - -#: mmo.c:3139 -#, c-format -msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" -msgstr "%s: i莽 hata, %s i莽 yazma莽 b枚l眉m眉 i莽erik ta艧谋yor\n" - -#: mmo.c:3191 -#, c-format -msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" -msgstr "%s: ilklenen yazma莽 yok; b枚l眉m uzunlu臒u 0\n" - -#: mmo.c:3197 -#, c-format -msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" -msgstr "%s: 莽ok fazla ilklenmi艧 yazma莽; b枚l眉m uzunlu臒u %ld\n" - -#: mmo.c:3202 -#, c-format -msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" -msgstr "%s: %ld uzunlu臒unda ilklenmi艧 yazma莽lar i莽in hatal谋 ba艧lang谋莽 adresi: 0x%lx%08lx\n" - -#: oasys.c:1052 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" -msgstr "%s: oasys'de `%s' b枚l眉m眉 g枚sterilemiyor" - -#: osf-core.c:137 -#, c-format -msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" -msgstr "Desteklenmeyen OSF/1 core dosyas谋 b枚l眉m t眉r眉 %d\n" - -#: pe-mips.c:659 -#, c-format -msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" -msgstr "%s: `ld -r' PE MIPS nesneleri ile birlikte desteklenmiyor\n" - -#. OK, at this point the following variables are set up: -#. src = VMA of the memory we're fixing up -#. mem = pointer to memory we're fixing up -#. val = VMA of what we need to refer to -#. -#: pe-mips.c:795 -#, c-format -msgid "%s: unimplemented %s\n" -msgstr "%s: tamamlanmam谋艧 %s\n" - -#: pe-mips.c:821 -#, c-format -msgid "%s: jump too far away\n" -msgstr "%s: s谋莽rama fazla uzak\n" - -#: pe-mips.c:848 -#, c-format -msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" -msgstr "%s: refhi'den sonra hatal谋 莽ift/reflo\n" - -#. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:787 -#, c-format -msgid "%s: Unhandled import type; %x" -msgstr "%s: Desteklenmeyen ithal t眉r眉; %x" - -#: peicode.h:792 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised import type; %x" -msgstr "%s: Tan谋nmayan ithal t眉r眉; %x" - -#: peicode.h:806 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" -msgstr "%s: Tan谋nmayan ithal isim t眉r眉; %x" - -#: peicode.h:1164 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "%s: 陌thal Kitapl谋k Bi莽em (ILF) ar艧ivinde tan谋nmayan makina t眉r眉 (0x%x) " - -#: peicode.h:1176 -#, c-format -msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "%s: 陌thal Kitapl谋k Bi莽em (ILF) ar艧ivinde bilinen fakat desteklenmeyen makina t眉r眉 (0x%x)" - -#: peicode.h:1193 -#, c-format -msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" -msgstr "%s: 陌thal Kitapl谋k Bi莽em (ILF) ba艧l谋臒谋nda boy alan谋 s谋f谋r" - -#: peicode.h:1224 -#, c-format -msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." -msgstr "%s: ILF nesne dosyas谋nda dizge bo艧 de臒erle sonlanmam谋艧." - -#: ppcboot.c:416 -msgid "" -"\n" -"ppcboot header:\n" -msgstr "" -"\n" -"ppcboot ba艧l谋臒谋:\n" - -#: ppcboot.c:417 -#, c-format -msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Girdi g枚reli konumu = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:418 -#, c-format -msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Uzunluk = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:421 -#, c-format -msgid "Flag field = 0x%.2x\n" -msgstr "Bayrak alan谋 = 0x%.2x\n" - -#: ppcboot.c:427 -#, c-format -msgid "Partition name = \"%s\"\n" -msgstr "B枚l眉m ad谋 = \"%s\"\n" - -#: ppcboot.c:446 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "" -"\n" -"B枚l眉m[%d] ba艧lang谋c谋 = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:452 -#, c-format -msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "B枚l眉m[%d] sonu = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:458 -#, c-format -msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "B枚l眉m[%d] sekt枚r眉 = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:459 -#, c-format -msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "B枚l眉m[%d] uzunlu臒u = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: som.c:5422 -msgid "som_sizeof_headers unimplemented" -msgstr "som_sizeof_headers tamamlanmam谋艧" - -#: srec.c:302 -#, c-format -msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" -msgstr "%s:%d: S-kay谋t dosyas谋nda beklenmeyen `%s' karakteri\n" - -#: stabs.c:319 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." -msgstr "%s(%s+0x%lx): Stabs girdisinde ge莽ersiz dizge indeksi." - -#: syms.c:1019 -msgid "Unsupported .stab relocation" -msgstr "Desteklenmeyen .stab yerde臒i艧imi" - -#: vms-gsd.c:356 -#, c-format -msgid "bfd_make_section (%s) failed" -msgstr "bfd_make_section (%s) ba艧ar谋s谋z" - -#: vms-gsd.c:371 -#, c-format -msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed" -msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) ba艧ar谋s谋z" - -#: vms-gsd.c:407 -#, c-format -msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" -msgstr "Boy uyumsuzlu臒u b枚l眉m眉 %s=%lx, %s=%lx" - -#: vms-gsd.c:704 -#, c-format -msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" -msgstr "bilinmeyen gsd/egsd alt t眉r眉 %d" - -#: vms-hdr.c:408 -msgid "Object module NOT error-free !\n" -msgstr "Nesne mod眉l眉 hatas谋z DE臑陌L !\n" - -#: vms-misc.c:541 -#, c-format -msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" -msgstr "_bfd_vms_push'da y谋臒谋t ta艧mas谋 (%d)" - -#: vms-misc.c:559 -msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" -msgstr "_bfd_vms_pop'da y谋臒谋t alt ta艧mas谋" - -#: vms-misc.c:918 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" -msgstr "_bfd_vms_output_counted s谋f谋r bayt ile 莽a臒r谋ld谋" - -#: vms-misc.c:923 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" -msgstr "_bfd_vms_output_counted fazla bayt ile 莽a臒r谋ld谋" - -#: vms-misc.c:1054 -#, c-format -msgid "Symbol %s replaced by %s\n" -msgstr "%s sembol眉 %s ile de臒i艧tirildi\n" - -#: vms-misc.c:1117 -#, c-format -msgid "failed to enter %s" -msgstr "%s'e giri艧 ba艧ar谋s谋z" - -#: vms-tir.c:102 -msgid "No Mem !" -msgstr "Haf谋za Yok !" - -#: vms-tir.c:383 -#, c-format -msgid "bad section index in %s" -msgstr "%s i莽inde hatal谋 b枚l眉m indeksi" - -#: vms-tir.c:396 -#, c-format -msgid "unsupported STA cmd %s" -msgstr "Desteklenmeyen STA komutu %s" - -#: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1261 -#, c-format -msgid "reserved STA cmd %d" -msgstr "Ayr谋lm谋艧 STA komutu %d" - -#: vms-tir.c:512 vms-tir.c:535 -#, c-format -msgid "%s: no symbol \"%s\"" -msgstr "%s: \"%s\" sembol眉 yok" - -#. unsigned shift -#. rotate -#. Redefine symbol to current location. -#. Define a literal. -#: vms-tir.c:602 vms-tir.c:714 vms-tir.c:824 vms-tir.c:842 vms-tir.c:850 -#: vms-tir.c:859 vms-tir.c:1584 -#, c-format -msgid "%s: not supported" -msgstr "%s: desteklenmiyor" - -#: vms-tir.c:607 vms-tir.c:1439 -#, c-format -msgid "%s: not implemented" -msgstr "%s: tamamlanmam谋艧" - -#: vms-tir.c:611 vms-tir.c:1443 -#, c-format -msgid "reserved STO cmd %d" -msgstr "Ayr谋lm谋艧 STO komutu %d" - -#: vms-tir.c:729 vms-tir.c:1589 -#, c-format -msgid "reserved OPR cmd %d" -msgstr "Ayr谋lm谋艧 OPR komutu %d" - -#: vms-tir.c:797 vms-tir.c:1653 -#, c-format -msgid "reserved CTL cmd %d" -msgstr "Ayr谋lm谋艧 CTL komutu %d" - -#. stack byte from image -#. arg: none. -#: vms-tir.c:1169 -msgid "stack-from-image not implemented" -msgstr "G枚r眉nt眉den-y谋臒谋t tamamlanmam谋艧" - -#: vms-tir.c:1187 -msgid "stack-entry-mask not fully implemented" -msgstr "Y谋臒谋n girdi mask谋 tamamlanmam谋艧" - -#. compare procedure argument -#. arg: cs symbol name -#. by argument index -#. da argument descriptor -#. -#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) -#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. -#: vms-tir.c:1201 -msgid "PASSMECH not fully implemented" -msgstr "PASSMECH tamamlanmam谋艧" - -#: vms-tir.c:1220 -msgid "stack-local-symbol not fully implemented" -msgstr "Yerel sembol y谋臒谋t谋 tamamlanmam谋艧" - -#: vms-tir.c:1233 -msgid "stack-literal not fully implemented" -msgstr "Y谋臒谋t sabiti tamamlanmam谋艧" - -#: vms-tir.c:1254 -msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" -msgstr "Y谋臒谋n yerel sembol girdi noktas谋 mask谋 tamamlanmam谋艧" - -#: vms-tir.c:1531 vms-tir.c:1543 vms-tir.c:1555 vms-tir.c:1567 vms-tir.c:1632 -#: vms-tir.c:1640 vms-tir.c:1648 -#, c-format -msgid "%s: not fully implemented" -msgstr "%s: tamamlanmam谋艧" - -#: vms-tir.c:1705 -#, c-format -msgid "obj code %d not found" -msgstr "Nesne kodu %d bulunmad谋" - -#: vms-tir.c:2043 -#, c-format -msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" -msgstr "%s b枚l眉m眉nde yerde臒i艧im olmaks谋z谋n SEC_RELOC" - -#: vms-tir.c:2331 -#, c-format -msgid "Unhandled relocation %s" -msgstr "Desteklenmeyen yerde臒i艧im %s" - -#: xcofflink.c:1244 -#, c-format -msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" -msgstr "%s: `%s' sat谋r numaralar谋na sahip fakat onu i莽eren b枚l眉m眉 yok" - -#: xcofflink.c:1297 -#, c-format -msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" -msgstr "%s: s谋n谋f %d sembol `%s'un alternatif girdileri yok" - -#: xcofflink.c:1320 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" -msgstr "%s: `%s' sembol眉nde bilinmeyen csect t眉r眉 %d var" - -#: xcofflink.c:1332 -#, c-format -msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" -msgstr "%s: hatal谋 XTY_ER sembol眉 `%s': s谋n谋f %d scnum %d scnlen %d" - -#: xcofflink.c:1368 -#, c-format -msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" -msgstr "%s: XMC_TC0 sembol眉 `%s': s谋n谋f %d scnlen %d" - -#: xcofflink.c:1520 -#, c-format -msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" -msgstr "%s: csect `%s' onu i莽eren b枚l眉mde de臒il" - -#: xcofflink.c:1627 -#, c-format -msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" -msgstr "%s: XTY_LD `%s'yanl谋艧 yerde" - -#: xcofflink.c:1958 -#, c-format -msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" -msgstr "%s: yerde臒i艧im %s:%d csect i莽inde de臒il" - -#: xcofflink.c:2095 -#, c-format -msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" -msgstr "%s: XCOFF 莽谋kt谋s谋 olu艧turulmazken XCOFF payla艧谋ml谋 nesnesi" - -#: xcofflink.c:2116 -#, c-format -msgid "%s: dynamic object with no .loader section" -msgstr "%s: .loader b枚l眉m眉 olmayan dinamik nesne" - -#: xcofflink.c:2761 -#, c-format -msgid "%s: no such symbol" -msgstr "%s: b枚yle bir sembol yok" - -#: xcofflink.c:2894 -msgid "error: undefined symbol __rtinit" -msgstr "hata: tan谋mlanmam谋艧 sembol __rtinit" - -#: xcofflink.c:3455 -#, c-format -msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" -msgstr "uyar谋: tan谋mlanmam谋艧 `%s' sembol眉n眉 ihra莽 denemesi" - -#: xcofflink.c:4448 -#, c-format -msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" -msgstr "TOC ta艧mas谋: 0x%lx > 0x10000; -mminimal-toc ile derlemeyi deneyin" - -#: xcofflink.c:5288 xcofflink.c:5755 xcofflink.c:5817 xcofflink.c:6119 -#, c-format -msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" -msgstr "%s: bilinmeyen `%s' b枚l眉m眉nde y眉kleyici yerde臒i艧imi" - -#: xcofflink.c:5310 xcofflink.c:6130 -#, c-format -msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "%s: `%s' y眉kleyici yerde臒i艧iminde fakat y眉kleyici sembol眉 de臒il" - -#: xcofflink.c:5325 -#, c-format -msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" -msgstr "%s: %s salt-okunur b枚l眉m眉nde y眉kleyici yerde臒i艧imi" - -#: elf32-ia64.c:2392 elf64-ia64.c:2392 -msgid "@pltoff reloc against local symbol" -msgstr "yerel sembole @pltoff yerdegisimi" - -#: elf32-ia64.c:3804 elf64-ia64.c:3804 -#, c-format -msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" -msgstr "%s: k谋sa veri b枚l眉m眉nde ta艧ma (0x%lx >= 0x400000)" - -#: elf32-ia64.c:3815 elf64-ia64.c:3815 -#, c-format -msgid "%s: __gp does not cover short data segment" -msgstr "%s: __gp k谋sa veri b枚l眉m眉n眉 kapsam谋yor" - -#: elf32-ia64.c:4131 elf64-ia64.c:4131 -#, c-format -msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" -msgstr "%s: pic olmayan kod payla艧mal谋 kitapl谋kta ba臒lan谋yor" - -#: elf32-ia64.c:4164 elf64-ia64.c:4164 -#, c-format -msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: %s dinamik sembol眉ne @gprel yerde臒i艧imi" - -#: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224 -#, c-format -msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable" -msgstr "%s: pic olmayan kod yer ba臒谋ms谋z uygulamaya ba臒lan谋yor" - -#: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363 -#, c-format -msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s" -msgstr "%s: %s dinamik sembol眉ne @internal dal谋" - -#: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365 -#, c-format -msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s" -msgstr "%s: %s dinamik sembol眉ne spek眉lasyon d眉zeltmesi" - -#: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367 -#, c-format -msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%s: %s dinamik sembol眉ne @pcrel yerde臒i艧imi" - -#: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579 -msgid "unsupported reloc" -msgstr "desteklenmeyen yerde臒i艧im" - -#: elf32-ia64.c:4858 elf64-ia64.c:4858 -#, c-format -msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" -msgstr "%s: NULL-halinde-tuzakla kar艧谋-ba艧vurusu tuzaklamayan dosyalarla ba臒land谋" - -#: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867 -#, c-format -msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" -msgstr "%s: b眉y眉k sonlu dosyalar k眉莽眉k sonlu dosyalarla ba臒lan谋yor" - -#: elf32-ia64.c:4876 elf64-ia64.c:4876 -#, c-format -msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" -msgstr "%s: 64 bitlik dosyalar 32 bitlik dosyalarla ba臒lan谋yor" - -#: elf32-ia64.c:4885 elf64-ia64.c:4885 -#, c-format -msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" -msgstr "%s: constant-gp dosyalar谋 constant-gp olmayan dosyalarla ba臒lan谋yor" - -#: elf32-ia64.c:4895 elf64-ia64.c:4895 -#, c-format -msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" -msgstr "%s: auto-pic dosyalar谋 auto-pic olmayan dosyalarla ba臒lan谋yor" - -#: peigen.c:985 pepigen.c:985 -#, c-format -msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: sat谋r numaras谋 ta艧mas谋: 0x%lx > 0xffff" - -#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 -#, c-format -msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: yerde臒i艧im ta艧mas谋 1: 0x%lx > 0xffff" - -#: peigen.c:1016 pepigen.c:1016 -msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" -msgstr "陌hra莽 Dizini [.edata (veya nerede bulundu ise)]" - -#: peigen.c:1017 pepigen.c:1017 -msgid "Import Directory [parts of .idata]" -msgstr "陌thal Dizini [.idata'n谋n par莽alar谋]" - -#: peigen.c:1018 pepigen.c:1018 -msgid "Resource Directory [.rsrc]" -msgstr "Kaynak Dizini [.rsrc]" - -#: peigen.c:1019 pepigen.c:1019 -msgid "Exception Directory [.pdata]" -msgstr "陌stisna Dizini [.pdata]" - -#: peigen.c:1020 pepigen.c:1020 -msgid "Security Directory" -msgstr "G眉venlik Dizini" - -#: peigen.c:1021 pepigen.c:1021 -msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" -msgstr "Temel Yerde臒i艧im Dizini [.reloc]" - -#: peigen.c:1022 pepigen.c:1022 -msgid "Debug Directory" -msgstr "Hata Ay谋klama Dizini" - -#: peigen.c:1023 pepigen.c:1023 -msgid "Description Directory" -msgstr "A莽谋klama Dizini" - -#: peigen.c:1024 pepigen.c:1024 -msgid "Special Directory" -msgstr "脰zel Dizin" - -#: peigen.c:1025 pepigen.c:1025 -msgid "Thread Storage Directory [.tls]" -msgstr "Dal Saklama Dizini [.tls]" - -#: peigen.c:1026 pepigen.c:1026 -msgid "Load Configuration Directory" -msgstr "Ayar Y眉kleme Dizini" - -#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027 -msgid "Bound Import Directory" -msgstr "S谋n谋r 陌thal Dizini" - -#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028 -msgid "Import Address Table Directory" -msgstr "Adres Tablosu 陌thal Dizini" - -#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 -msgid "Delay Import Directory" -msgstr "Gecikmeli 陌thal Dizini" - -#: peigen.c:1030 peigen.c:1031 pepigen.c:1030 pepigen.c:1031 -msgid "Reserved" -msgstr "Ayr谋lm谋艧" - -#: peigen.c:1094 pepigen.c:1094 -msgid "" -"\n" -"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Bir ithal tablosu var, fakat onu i莽eren b枚l眉m bulunamad谋\n" - -#: peigen.c:1099 pepigen.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"%s i莽erisinde 0x%lx'de bir ithal tablosu var\n" - -#: peigen.c:1136 pepigen.c:1136 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Function descriptor located at the start address: %04lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Ba艧lang谋莽 adresinde i艧lev betimleyicisi bulundu: %04lx\n" - -#: peigen.c:1139 pepigen.c:1139 -#, c-format -msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" -msgstr "\tkod temeli %08lx toc (y眉klenebilir/ger莽ek) %08lx/%08lx\n" - -#: peigen.c:1145 pepigen.c:1145 -msgid "" -"\n" -"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" -msgstr "" -"\n" -"Reldata b枚l眉m眉 yok! 陌艧lev betimleyicisi 莽枚z眉mlenemedi.\n" - -#: peigen.c:1150 pepigen.c:1150 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"陌thal Tablolar谋 (%s b枚l眉m i莽eri臒i 莽枚z眉mlendi)\n" - -#: peigen.c:1153 pepigen.c:1153 -msgid "" -" vma: Hint Time Forward DLL First\n" -" Table Stamp Chain Name Thunk\n" -msgstr "" -" vma: 陌pucu Zaman 陌leri DLL 陌lk\n" -" Tablo Damga Zincir 陌sim Par莽a\n" - -#: peigen.c:1204 pepigen.c:1204 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tDLL Name: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"\tDLL Ad谋: %s\n" - -#: peigen.c:1215 pepigen.c:1215 -msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" -msgstr "\tvma: 陌pucu/S谋ra 脺ye-Ad谋 S谋n谋r\n" - -#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 -msgid "" -"\n" -"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Bir ilk par莽a var, fakat onu i莽eren b枚l眉m bulunamad谋\n" - -#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 -msgid "" -"\n" -"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Bir ihra莽 tablosu var, fakat onu i莽eren b枚l眉m bulunamad谋\n" - -#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"%s i莽inde 0x%lx'de bir ihra莽 tablosu var\n" - -#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"陌hra莽 Tablolar谋 (%s b枚l眉m i莽eri臒i 莽枚z眉mlendi)\n" -"\n" - -#: peigen.c:1420 pepigen.c:1420 -#, c-format -msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" -msgstr "陌hra莽 Bayraklar谋 \t\t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423 -#, c-format -msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" -msgstr "Saat/Tarih damgas谋 \t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426 -#, c-format -msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" -msgstr "Maj枚r/Min枚r \t\t\t%d/%d\n" - -#: peigen.c:1429 pepigen.c:1429 -msgid "Name \t\t\t\t" -msgstr "陌sim \t\t\t\t" - -#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435 -#, c-format -msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" -msgstr "Onluk Sistem \t\t\t%ld\n" - -#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 -msgid "Number in:\n" -msgstr "Say谋 i莽inde:\n" - -#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" -msgstr "\t陌hra莽 Adres Tablosu \t\t%08lx\n" - -#: peigen.c:1445 pepigen.c:1445 -#, c-format -msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" -msgstr "\t[陌sim G枚sterge/Onluk] Tablo\t%08lx\n" - -#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448 -msgid "Table Addresses\n" -msgstr "Tablo Adresleri\n" - -#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451 -msgid "\tExport Address Table \t\t" -msgstr "\t陌hra莽 Adres Tablosu \t\t" - -#: peigen.c:1456 pepigen.c:1456 -msgid "\tName Pointer Table \t\t" -msgstr "\t陌sim G枚sterge Tablosu \t\t" - -#: peigen.c:1461 pepigen.c:1461 -msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" -msgstr "\tOnluk Tablo \t\t\t" - -#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" -msgstr "" -"\n" -"陌hra莽 Adres Tablosu -- Onluk Sistem %ld\n" - -#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 -msgid "Forwarder RVA" -msgstr "RVA Y枚nlendiricisi" - -#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 -msgid "Export RVA" -msgstr "RVA 陌hrac谋" - -#: peigen.c:1513 pepigen.c:1513 -msgid "" -"\n" -"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" -msgstr "" -"\n" -"[Onluk/陌sim G枚sterge] Tablosu\n" - -#: peigen.c:1568 pepigen.c:1568 -#, c-format -msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "Uyar谋, .pdata b枚l眉m boyu (%ld) %d'nin kat谋 de臒il\n" - -#: peigen.c:1572 pepigen.c:1572 -msgid "" -"\n" -"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"陌艧lev Tablosu (.pdata b枚l眉m i莽eri臒i 莽枚z眉mlendi)\n" - -#: peigen.c:1575 pepigen.c:1575 -msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" -msgstr " vma:\t\t\tBa艧lang谋莽 Adresi Sonlanma Adresi Geri Al Bilgisi\n" - -#: peigen.c:1577 pepigen.c:1577 -msgid "" -" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" -" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -msgstr "" -" vma:\t\tBa艧l. Son EH EH PrologSon 陌stisna\n" -" \t\tAdres Adres Yakalay Veri Adres Maske\n" - -#: peigen.c:1647 pepigen.c:1647 -msgid " Register save millicode" -msgstr " Yazma milikodunu kaydet" - -#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650 -msgid " Register restore millicode" -msgstr " Geri alma milikodunu kaydet" - -#: peigen.c:1653 pepigen.c:1653 -msgid " Glue code sequence" -msgstr " Birle艧tirici kod dizisi" - -#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 -msgid "" -"\n" -"\n" -"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"PE Dosya Temel Yerde臒i艧imi (.reloc b枚l眉m i莽eri臒i 莽枚z眉mlendi)\n" - -#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" -msgstr "" -"\n" -"Sanal Adres: %08lx Par莽a boyu %ld (0x%lx) D眉zeltme Say谋s谋 %ld\n" - -#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748 -#, c-format -msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" -msgstr "\tyer de臒i艧im %4d g枚reli konum %4x [%4lx] %s" - -#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before -#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to -#. emulate it here. -#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Characteristics 0x%x\n" -msgstr "" -"\n" -"脰zellikler 0x%x\n" - -#~ msgid "%s: Unknown special linker type %d" -#~ msgstr "%s: Bilinmeyen 枚zel ba臒lay谋c谋 t眉r眉 %d" - -#~ msgid "v850ea architecture" -#~ msgstr "v850ea platformu" - -#~ msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" -#~ msgstr "%s: %s b枚l眉m眉 i莽ine %ld baytl谋k bir delik koymak i莽in fazla b眉y眉k" - -#~ msgid "Error: out of memory" -#~ msgstr "Hata: bellek t眉kendi" - -#~ msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" -#~ msgstr "uyar谋: silinmi艧 b枚l眉me yer de臒i艧im; s谋f谋rland谋" - -#~ msgid "warning: relocation against removed section" -#~ msgstr "%1$s: silinmi艧 b枚l眉me yerde臒i艧im" - -#~ msgid "local symbols in discarded section %s" -#~ msgstr "at谋lm谋艧 %s b枚l眉m眉nde yerel semboller" - -#~ msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" -#~ msgstr "%s: abicalls dosyalar谋 abicalls olmayan dosyalarla ba臒lan谋yor" - -#~ msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" -#~ msgstr "%1$s: 脰nceki mod眉llerle (-mips%3$d) ile ISA uyumsuzlu臒u (-mips%2$d)" - -#~ msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" -#~ msgstr "%1$s: 脰nceki mod眉llerle (%3$d) ile ISA uyumsuzlu臒u (%2$d)" - -#~ msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" -#~ msgstr "%s: ku艧kulu d眉zeltmeye dinamik yerde臒i艧im" - -#~ msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" -#~ msgstr "%s: tan谋mlanmam谋艧 gev艧ek sembole tart谋艧mal谋 d眉zeltme" - -#~ msgid "GP relative relocation when GP not defined" -#~ msgstr "GP tan谋mlanmam谋艧ken GP g枚reli yer de臒i艧tirmesi" - -#~ msgid "%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer registers" -#~ msgstr "%s: HATA: kayan say谋lar谋 kayan yazma莽larda ge莽iriyor fakat hedef %s tamsay谋 yazma莽 kullan谋yor" - -#~ msgid "%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float registers" -#~ msgstr "%s: HATA: kayan say谋lar谋 tamsay谋 yazma莽larda ge莽iriyor fakat hedef %s kayan yazma莽 kullan谋yor" - -#~ msgid "Warning: input file %s supports interworking, whereas %s does not." -#~ msgstr "Uyar谋: %s girdi dosyas谋 beraber 莽al谋艧may谋 destekliyor, fakat %s desteklemiyor." - -#~ msgid "Warning: input file %s does not support interworking, whereas %s does." -#~ msgstr "Uyar谋: %s girdi dosyas谋 beraber 莽al谋艧may谋 desteklemiyor, fakat %s destekliyor." - -#~ msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld" -#~ msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld sonraki %ld" - -#~ msgid "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x%.8lx%s\n" -#~ msgstr "bfd sembol眉nden elf sembol眉:0x%.8lx, isim= %s, sem num = %d, bayrak = 0x%.8lx%s\n" - -#~ msgid "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been specified as non-interworking" -#~ msgstr "Uyar谋: beraber 莽al谋艧maz diye 枚nceden belirtilmi艧 oldu臒undan %s'nin beraber 莽al谋艧ma bayra臒谋 atanmad谋" - -#~ msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request" -#~ msgstr "Uyar谋: D谋艧 iste臒e uyularak %s'nin beraber 莽al谋艧ma bayra臒谋 temizlendi" - -#~ msgid " [APCS-26]" -#~ msgstr " [APCS-26]" - -#~ msgid " [APCS-32]" -#~ msgstr " [APCS-32]" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(bilinmeyen)" - -#~ msgid " previously %s in %s" -#~ msgstr " daha 枚nce %2$s i莽inde %1$s" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\"" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: sembol yok \"%s\"" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\"" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: sembol yok \"%s\"" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Desteklenmiyor" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Desteklenmiyor" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: tamamlanmam谋艧" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: tamamlanmam谋艧" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: Desteklenmiyor" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: Desteklenmiyor" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: Desteklenmiyor" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Desteklenmiyor" - -#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Desteklenmiyor" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: desteklenmiyor" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: desteklenmiyor" - -#~ msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported" -#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: desteklenmiyor" - -#~ msgid "Unimplemented STO cmd %d" -#~ msgstr "Tamamlanmam谋艧 STO komutu %d" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH tamamlanmam谋艧" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_USH tamamlanmam谋艧" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT tamamlanmam谋艧" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF desteklenmiyor" - -#~ msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported" -#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT desteklenmiyor" - -#~ msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented" -#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC tamamlanmam谋艧" - -#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented" -#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC tamamlanmam谋艧" - -#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented" -#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL tamamlanmam谋艧" - -#~ msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n" -#~ msgstr " vma: 陌pucu Zaman 陌leri DLL 陌lk\n" - -#~ msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n" -#~ msgstr "\t陌thal Adres Tablosu (fark bulundu)\n" - -#~ msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n" -#~ msgstr "\t>>> IAT 眉yeleri bitti!\n" - -#~ msgid "\tThe Import Address Table is identical\n" -#~ msgstr "\t陌thal Adres Tablosu ayn谋\n" - -#~ msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -#~ msgstr " \t\tAdres Adres Y枚n. Veri Adres Mask\n" diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/vi.gmo b/binutils-2.17/bfd/po/vi.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index f5683c61..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/vi.gmo +++ /dev/null diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/vi.po b/binutils-2.17/bfd/po/vi.po deleted file mode 100644 index 04d5dd4f..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/vi.po +++ /dev/null @@ -1,3272 +0,0 @@ -# translation of bfd-2.15.96.po to Vietnamese -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.15.96\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-05 22:14+1030\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-22 20:01+0400\n" -"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" -"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: aout-adobe.c:204 -msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" -msgstr "%B: Kh么ng r玫 d岷g ph芒n 膽o岷 trong t岷璸 tin a.out.adobe: %x\n" - -#: aout-cris.c:207 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" -msgstr "%s: 膼茫 xu岷 d岷g ph芒n chia l岷 sai: %d" - -#: aout-cris.c:251 -msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d" -msgstr "%B: 膼茫 nh岷璸 d岷g ph芒n chia l岷 sai: %d" - -#: aout-cris.c:262 -msgid "%B: Bad relocation record imported: %d" -msgstr "%B: 膼茫 nh岷璸 b岷 ghi ph芒n chia l岷 x岷: %d" - -#: aoutx.h:1287 aoutx.h:1626 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s: kh么ng m么 t岷 膽瓢峄 ph芒n 膽o岷 `%s' trong 膽峄媙h d岷g t岷璸 tin a.out" - -#: aoutx.h:1592 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s: kh么ng m么 t岷 膽瓢峄 ph芒n 膽o岷 cho k媒 t峄 `%s' trong 膽峄媙h d岷g t岷璸 tin a.out" - -#: aoutx.h:1594 -msgid "*unknown*" -msgstr "*kh么ng r玫*" - -#: aoutx.h:3682 -#, c-format -msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" -msgstr "%s: kh么ng h峄 tr峄 vi峄嘽 li锚n k岷縯 c贸 th峄 膽岷穞 v峄 tr铆 l岷 t峄 %s t峄沬 %s" - -#: archive.c:1729 -msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" -msgstr "C岷h b谩o: ghi kho qu谩 ch岷璵: 膽ang ghi l岷 tem 膽谩nh d岷 th峄漣 gian\n" - -#: archive.c:1992 -msgid "Reading archive file mod timestamp" -msgstr "膼ang 膽峄峜 tem 膽谩nh d岷 th峄漣 gian s峄 膽峄昳 c峄 t岷璸 tin kho ch峄゛" - -#: archive.c:2018 -msgid "Writing updated armap timestamp" -msgstr "膼ang ghi tem 膽谩nh d岷 th峄漣 gian c峄 armap 膽茫 膽谩nh d岷" - -#: bfd.c:279 -msgid "No error" -msgstr "Kh么ng l峄梚" - -#: bfd.c:280 -msgid "System call error" -msgstr "L峄梚 g峄峣 h峄 th峄憂g" - -#: bfd.c:281 -msgid "Invalid bfd target" -msgstr "Sai 膽铆ch c峄 bfd" - -#: bfd.c:282 -msgid "File in wrong format" -msgstr "T岷璸 tin 峄 trong 膽峄媙h d岷g sai" - -#: bfd.c:283 -msgid "Archive object file in wrong format" -msgstr "T岷璸 tin kho v岷璽 th峄 峄 trong 膽峄媙h d岷g sai" - -#: bfd.c:284 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Sai thao t谩c" - -#: bfd.c:285 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "C岷 b峄 nh峄" - -#: bfd.c:286 -msgid "No symbols" -msgstr "Kh么ng k媒 t峄" - -#: bfd.c:287 -msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" -msgstr "T岷璸 tin kho kh么ng c贸 ch峄 m峄; h茫y ch岷 ranlib 膽峄 th锚m" - -#: bfd.c:288 -msgid "No more archived files" -msgstr "Kh么ng c貌n t岷璸 tin kho n脿o" - -#: bfd.c:289 -msgid "Malformed archive" -msgstr "Kho b峄 l峄梚" - -#: bfd.c:290 -msgid "File format not recognized" -msgstr "Kh么ng nh岷璶 ra 膽峄媙h d岷g t岷璸 tin" - -#: bfd.c:291 -msgid "File format is ambiguous" -msgstr "D岷g t岷璸 tin kh么ng r玫 r脿ng" - -#: bfd.c:292 -msgid "Section has no contents" -msgstr "Ph岷 kh么ng c贸 n峄檌 dung" - -#: bfd.c:293 -msgid "Nonrepresentable section on output" -msgstr "Kh么ng c贸 ph岷 n脿o tr锚n 膽岷 ra" - -#: bfd.c:294 -msgid "Symbol needs debug section which does not exist" -msgstr "K媒 t峄 c岷 ph岷 t矛m s峄璦 l峄梚, v脿 n贸 kh么ng t峄搉 t岷" - -#: bfd.c:295 -msgid "Bad value" -msgstr "Gi谩 tr峄 x岷" - -#: bfd.c:296 -msgid "File truncated" -msgstr "膼茫 c岷痶 ng岷痭 t岷璸 tin" - -#: bfd.c:297 -msgid "File too big" -msgstr "T岷璸 tin qu谩 l峄沶" - -#: bfd.c:298 -msgid "#<Invalid error code>" -msgstr "#<Kh么ng 膽煤ng m茫 l峄梚>" - -#: bfd.c:768 -#, c-format -msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" -msgstr "BFD %s s峄 x谩c nh岷璶 kh么ng th脿nh c么ng %s:%d" - -#: bfd.c:784 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" -msgstr "BFD %s l峄梚 n峄檌 b峄, tho谩t t岷 %s d貌ng %d trong %s\n" - -#: bfd.c:788 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" -msgstr "BFD %s l峄梚 n峄檌 b峄, tho谩t t岷 %s d貌ng %d\n" - -#: bfd.c:790 -msgid "Please report this bug.\n" -msgstr "Xin h茫y b谩o c谩o l峄梚 n脿y.\n" - -#: bfdwin.c:202 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "ch瓢a 谩nh x岷: d峄 li峄噓=%lx 膽茫 谩nh x岷=%d\n" - -#: bfdwin.c:205 -#, c-format -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "ch瓢a 谩nh x岷: kh么ng 膽岷穞 bi岷縩 m么i tr瓢峄漬g\n" - -#: binary.c:309 -#, c-format -msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." -msgstr "C岷h b谩o: Ghi ph岷 `%s' t峄沬 b峄 t岷璸 tin to l峄沶 (c贸 ngh末a l脿 芒m) 0x%lx." - -#: coff64-rs6000.c:2107 coff-rs6000.c:3608 -msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" -msgstr "%B: k媒 t峄 `%s' c贸 smclas kh么ng nh岷璶 ra %d" - -#: coff-a29k.c:120 -msgid "Missing IHCONST" -msgstr "Thi岷縰 IHCONST" - -#: coff-a29k.c:181 -msgid "Missing IHIHALF" -msgstr "Thi岷縰 IHIHALF" - -#: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:227 -msgid "Unrecognized reloc" -msgstr "reloc kh么ng nh岷璶 ra" - -#: coff-a29k.c:409 -msgid "missing IHCONST reloc" -msgstr "thi岷縰 IHCONST reloc" - -#: coff-a29k.c:499 -msgid "missing IHIHALF reloc" -msgstr "thi岷縰 IHIHALF reloc" - -#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1972 coff-mips.c:985 -msgid "GP relative relocation used when GP not defined" -msgstr "S峄 d峄g 膽峄媙h v峄 l岷 t瓢啤ng 膽峄慽 GP khi ch瓢a x谩c 膽峄媙h GP" - -#: coff-alpha.c:1467 -msgid "using multiple gp values" -msgstr "s峄 d峄g nhi峄乽 gi谩 tr峄 gp" - -#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.c:1425 -#, c-format -msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" -msgstr "%B: kh么ng t矛m th岷 d谩n THUMB '%s' cho `%s'" - -#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.c:1459 -#, c-format -msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" -msgstr "%B: kh么ng t矛m th岷 d谩n ARM '%s' cho `%s'" - -#: coff-arm.c:1394 elf32-arm.c:2165 -#, c-format -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: arm call to thumb" -msgstr "" -"%B(%s): c岷h b谩o: ch瓢a b岷璽 d霉ng 岷h h瓢峄焠g l岷玭 nhau.\n" -" l岷 xu岷 hi峄噉 膽岷 ti锚n: %B: g峄峣 arm t峄沬 thumb" - -#: coff-arm.c:1484 -#, c-format -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: thumb call to arm\n" -" consider relinking with --support-old-code enabled" -msgstr "" -"%B(%s): c岷h b谩o: ch瓢a b岷璽 d霉ng 岷h h瓢峄焠g l岷玭 nhau.\n" -" l岷 xu岷 hi峄噉 膽岷 ti锚n: %B: g峄峣 thumb t峄沬 arm\n" -" coi nh瓢 li锚n k岷縯 l岷 v峄沬 --support-old-code b岷璽" - -#: coff-arm.c:1776 cofflink.c:3013 coff-tic80.c:687 -msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'" -msgstr "%B: 膽峄媋 ch峄 reloc x岷 0x%lx trong ph岷 `%A'" - -#: coff-arm.c:2110 -msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %d" -msgstr "%B: ch峄 m峄 k媒 t峄 kh么ng cho ph茅p trong reloc: %d" - -#: coff-arm.c:2243 -#, c-format -msgid "ERROR: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d" -msgstr "L峄朓: %B 膽瓢峄 bi锚n d峄媍h cho APCS-%d, trong khi %B 膽瓢峄 bi锚n d峄媍h cho APCS-%d" - -#: coff-arm.c:2259 elf32-arm.c:3583 -#, c-format -msgid "ERROR: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in integer registers" -msgstr "L峄朓: %B 膽i qua tr么i trong b岷 ghi tr么i, trong khi %B 膽i qua ch煤ng trong b岷 ghi s峄 nguy锚n" - -#: coff-arm.c:2262 elf32-arm.c:3587 -#, c-format -msgid "ERROR: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in float registers" -msgstr "L峄朓: %B 膽i qua tr么i trong b岷 ghi s峄 nguy锚n, trong khi %B 膽i qua ch煤ng trong b岷 ghi tr么i" - -#: coff-arm.c:2276 -#, c-format -msgid "ERROR: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position" -msgstr "L峄朓: %B 膽瓢峄 bi锚n d峄媍h nh瓢 m茫 kh么ng ph峄 thu峄檆 v峄 tr铆, trong khi %B l脿 v峄 tr铆 tuy峄噒 膽峄慽" - -#: coff-arm.c:2279 -#, c-format -msgid "ERROR: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent" -msgstr "L峄朓: %B 膽瓢峄 bi锚n d峄媍h nh瓢 m茫 v峄 tr铆 tuy峄噒 膽峄慽, trong khi %B ph峄 thu峄檆 v峄 tr铆" - -#: coff-arm.c:2307 elf32-arm.c:3652 -#, c-format -msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not" -msgstr "C岷h b谩o: %B h峄 tr峄 岷h h瓢峄焠g l岷玭 nhau, trong khi %B th矛 kh么ng" - -#: coff-arm.c:2310 elf32-arm.c:3658 -#, c-format -msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does" -msgstr "C岷h b谩o: %B kh么ng h峄 tr峄 岷h h瓢峄焠g l岷玭 nhau, trong khi %B c贸" - -#: coff-arm.c:2336 -#, c-format -msgid "private flags = %x:" -msgstr "c峄 c谩 nh芒n = %x:" - -#: coff-arm.c:2344 elf32-arm.c:3709 -#, c-format -msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr " [tr么i 膽i qua trong b岷 ghi tr么i]" - -#: coff-arm.c:2346 -#, c-format -msgid " [floats passed in integer registers]" -msgstr " [tr么i 膽i qua trong b岷 ghi s峄 nguy锚n]" - -#: coff-arm.c:2349 elf32-arm.c:3712 -#, c-format -msgid " [position independent]" -msgstr " [kh么ng ph峄 thu峄檆 v峄 tr铆]" - -#: coff-arm.c:2351 -#, c-format -msgid " [absolute position]" -msgstr " [v峄 tr铆 tuy峄噒 膽峄慽]" - -#: coff-arm.c:2355 -#, c-format -msgid " [interworking flag not initialised]" -msgstr " [ch瓢a 膽岷穞 c峄 岷h h瓢峄焠g l岷玭 nhau]" - -#: coff-arm.c:2357 -#, c-format -msgid " [interworking supported]" -msgstr " [h峄 tr峄 岷h h瓢峄焠g l岷玭 nhau]" - -#: coff-arm.c:2359 -#, c-format -msgid " [interworking not supported]" -msgstr " [kh么ng h峄 tr峄 岷h h瓢峄焠g l岷玭 nhau]" - -#: coff-arm.c:2407 elf32-arm.c:3390 -#, c-format -msgid "Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been specified as non-interworking" -msgstr "C岷h b谩o: Ch瓢a thi岷縯 l岷璸 c峄 岷h h瓢峄焠g l岷玭 nhau c峄 %B v矛 n贸 膽茫 膽瓢峄 x谩c 膽峄媙h l脿 kh么ng 岷h h瓢峄焠g l岷玭 nhau" - -#: coff-arm.c:2411 elf32-arm.c:3394 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request" -msgstr "C岷h b谩o: 膼ang xo谩 c峄 岷h h瓢峄焠g l岷玭 nhau c峄 %B theo y锚u c岷 b锚n ngo脿i" - -#: coffcode.h:859 -msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" -msgstr "%B: c岷h b谩o: k媒 t峄 COMDAT '%s' kh么ng t瓢啤ng 峄﹏g t锚n ph岷 '%s'" - -#. Generate a warning message rather using the 'unhandled' -#. variable as this will allow some .sys files generate by -#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196. -#: coffcode.h:1072 -msgid "%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s" -msgstr "%B: C岷h b谩o: 膼ang l峄 膽i c峄 c峄 ph岷 IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED trong ph岷 %s" - -#: coffcode.h:1127 -msgid "%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" -msgstr "%B (%s): 膼茫 l峄 膽i c峄 c峄 ph岷 %s (0x%x)" - -#: coffcode.h:2255 -#, c-format -msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" -msgstr "Kh么ng nh岷璶 ra id 膽铆ch c峄 TI COFF '0x%x'" - -#: coffcode.h:4375 -msgid "%B: warning: line number table read failed" -msgstr "%B: c岷h b谩o: 膽峄峜 b岷g s峄 th峄 t峄 d貌ng kh么ng th脿nh c么ng" - -#: coffcode.h:4407 -msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" -msgstr "%B: c岷h b谩o: ch峄 m峄 k媒 t峄 kh么ng cho ph茅p %ld trong c谩c s峄 th峄 t峄 d貌ng" - -#: coffcode.h:4421 -msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'" -msgstr "%B: c岷h b谩o: th么ng tin v峄 s峄 d貌ng l岷穚 l岷 cho `%s'" - -#: coffcode.h:4771 -msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" -msgstr "%B: Kh么ng nh岷璶 ra l峄沺 c峄 kho %d cho %s k媒 t峄 `%s'" - -#: coffcode.h:4904 -msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section" -msgstr "c岷h b谩o: %B: k媒 t峄 n峄檌 b峄 `%s' kh么ng c贸 ph岷 膽o岷" - -#: coffcode.h:5010 coff-i860.c:586 coff-tic54x.c:376 -msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%B: c岷h b谩o: ch峄 m峄 k媒 t峄 kh么ng cho ph茅p %ld trong c谩c reloc" - -#: coffcode.h:5048 -msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx" -msgstr "%B: d岷g reloc kh么ng cho ph茅p %d t岷 膽峄媋 ch峄 0x%lx" - -#: coffgen.c:1594 -msgid "%B: bad string table size %lu" -msgstr "%B: k铆ch th瓢峄沜 b岷g chu峄梚 x岷 %lu" - -#: coff-h8300.c:1126 -#, c-format -msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" -msgstr "kh么ng 膽i峄乽 khi峄僴 膽瓢峄 reloc R_MEM_INDIRECT khi s峄 d峄g 膽岷 ra %s" - -#: coff-i860.c:142 -#, c-format -msgid "Relocation `%s' not yet implemented\n" -msgstr "Ch瓢a ph谩t tri峄僴 reloc `%s'\n" - -#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486 -msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" -msgstr "quy 瓢峄沜 g峄峣 kh么ng ch岷痗 ch岷痭 cho k媒 t峄 kh么ng ph岷 COFF" - -#: cofflink.c:507 elflink.c:3955 -msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B" -msgstr "C岷h b谩o: d岷g c峄 k媒 t峄 `%s' thay 膽峄昳 t峄 %d th脿nh %d trong %B" - -#: cofflink.c:2293 -msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents" -msgstr "%B: reloc trong ph岷 `%A', nh瓢ng kh么ng c贸 n峄檌 dung" - -#: cofflink.c:2624 coffswap.h:890 -#, c-format -msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: %s: reloc v瓢峄 qu谩 gi峄沬 h岷: 0x%lx > 0xffff" - -#: cofflink.c:2633 coffswap.h:876 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: c岷h b谩o: %s: s峄 d貌ng v瓢峄 qu谩 gi峄沬 h岷: 0x%lx > 0xffff" - -#: coff-m68k.c:482 elf32-m68k.c:2128 -msgid "unsupported reloc type" -msgstr "d岷g reloc ch瓢a h峄 tr峄" - -#: coff-maxq.c:128 -msgid "Can't Make it a Short Jump" -msgstr "Kh么ng th峄 L脿m n贸 m峄檛 B瓢峄沜 nh岷 Ng岷痭" - -#: coff-maxq.c:193 -msgid "Exceeds Long Jump Range" -msgstr "V瓢峄 qu谩 Ph岷 vi B瓢峄沜 nh岷 D脿i" - -#: coff-maxq.c:204 coff-maxq.c:278 -msgid "Absolute address Exceeds 16 bit Range" -msgstr "膼峄媋 ch峄 tuy峄噒 膽峄慽 V瓢峄 qu谩 Ph岷 vi 16 bit" - -#: coff-maxq.c:242 -msgid "Absolute address Exceeds 8 bit Range" -msgstr "膼峄媋 ch峄 tuy峄噒 膽峄慽 V瓢峄 qu谩 Ph岷 vi 8 bit" - -#: coff-maxq.c:335 -msgid "Unrecognized Reloc Type" -msgstr "D岷g Reloc Kh么ng nh岷璶 ra" - -#: coff-mips.c:686 elf32-mips.c:940 elf64-mips.c:1864 elfn32-mips.c:1718 -msgid "GP relative relocation when _gp not defined" -msgstr "Reloc GP t瓢啤ng 峄﹏g khi ch瓢a x谩c 膽峄媙h _gp" - -#: coff-rs6000.c:2783 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" -msgstr "%s: d岷g reloc ch瓢a h峄 tr峄 0x%02x" - -#: coff-rs6000.c:2876 -#, c-format -msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" -msgstr "%s: TOC reloc t岷 0x%x t峄沬 k媒 t峄 `%s' kh么ng c贸 m峄 TOC" - -#: coff-tic4x.c:174 coff-tic54x.c:282 coff-tic80.c:450 -#, c-format -msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" -msgstr "D岷g reloc kh么ng nh岷璶 ra 0x%x" - -#: coff-tic4x.c:219 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%s: c岷h b谩o: ch峄 m峄 k媒 t峄 kh么ng cho ph茅p %ld trong c谩c reloc" - -#: coff-w65.c:366 -#, c-format -msgid "ignoring reloc %s\n" -msgstr "l峄 膽i reloc %s\n" - -#: cpu-arm.c:184 cpu-arm.c:193 -msgid "ERROR: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale" -msgstr "L峄朓: %B 膽瓢峄 bi锚n d峄媍h cho EP9312, trong khi %B 膽瓢峄 bi锚n d峄媍h cho XScale" - -#: cpu-arm.c:324 -#, c-format -msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" -msgstr "c岷h b谩o: kh么ng c岷璸 nh岷璽 膽瓢峄 n峄檌 dung c峄 ph岷 %s trong %s" - -#: dwarf2.c:296 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." -msgstr "L峄梚 Dwarf: Kh么ng t矛m th岷 ph岷 .debug_str." - -#: dwarf2.c:314 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." -msgstr "L峄梚 Dwarf: DW_FORM_strp (%lu) l峄沶 h啤n ho岷穋 b岷眓g k铆ch th瓢峄沜 .debug_str (%lu)." - -#: dwarf2.c:388 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." -msgstr "L峄梚 Dwarf: Kh么ng t矛m th岷 ph岷 .debug_abbrev." - -#: dwarf2.c:403 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." -msgstr "L峄梚 Dwarf: Abbrev (%lu) l峄沶 h啤n ho岷穋 b岷眓g k铆ch th瓢峄沜 .debug_abbrev (%lu)." - -#: dwarf2.c:601 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." -msgstr "L峄梚 Dwarf: Gi谩 tr峄 FORM sai ho岷穋 kh么ng th峄 膽i峄乽 khi峄僴: %u." - -#: dwarf2.c:773 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." -msgstr "L峄梚 Dwarf: ph岷 s峄 d貌ng b峄 h峄弉g (s峄 c峄 t岷璸 tin x岷)." - -#: dwarf2.c:866 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." -msgstr "L峄梚 Dwarf: Kh么ng t矛m th岷 ph岷 .debug_line." - -#: dwarf2.c:883 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." -msgstr "L峄梚 Dwarf: D貌ng (%lu) l峄沶 h啤n ho岷穋 b岷眓g k铆ch th瓢峄沜 .debug_line (%lu)." - -#: dwarf2.c:1088 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section." -msgstr "L峄梚 Dwarf: ph岷 s峄 d貌ng x岷." - -#: dwarf2.c:1285 dwarf2.c:1343 dwarf2.c:1498 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." -msgstr "L峄梚 Dwarf: Kh么ng t矛m th岷 s峄 c峄 abbrev %u." - -#: dwarf2.c:1459 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." -msgstr "L峄梚 Dwarf: t矛m th岷 dwarf phi锚n b岷 '%u', tr矛nh 膽峄峜 n脿y ch峄 膽i峄乽 khi峄僴 th么ng tin phi锚n b岷 2." - -#: dwarf2.c:1466 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." -msgstr "L峄梚 Dwarf: t矛m th岷 k铆ch th瓢峄沜 膽峄媋 ch峄 '%u', tr矛nh 膽峄峜 n脿y kh么ng 膽i峄乽 khi峄僴 膽瓢峄 k铆ch th瓢峄沜 l峄沶 h啤n '%u'." - -#: dwarf2.c:1489 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." -msgstr "L峄梚 Dwarf: S峄 abbrev x岷: %u." - -#: ecoff.c:1269 -#, c-format -msgid "Unknown basic type %d" -msgstr "Kh么ng r玫 d岷g c啤 b岷 %d" - -#: ecoff.c:1529 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" K媒 hi峄噓 End+1: %ld" - -#: ecoff.c:1536 ecoff.c:1539 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" First symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" K媒 hi峄噓 膽岷 ti锚n: %ld" - -#: ecoff.c:1551 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" K媒 hi峄噓 End+1: %-7ld D岷g: %s" - -#: ecoff.c:1558 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Local symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" K媒 hi峄噓 n峄檌 b峄: %ld" - -#: ecoff.c:1566 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" struct; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" c岷 tr煤c; k媒 hi峄噓 End+1: %ld" - -#: ecoff.c:1571 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" union; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" k岷縯 h峄; k媒 hi峄噓 End+1: %ld" - -#: ecoff.c:1576 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" enum; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" 膽岷縨; k媒 hi峄噓 End+1: %ld" - -#: ecoff.c:1582 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" D岷g: %s" - -#: elf32-arm.c:1794 -msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode." -msgstr "%B: h矛nh 岷h BE8 ch峄 膽煤ng trong ch岷 膽峄 big-endian." - -#: elf32-arm.c:1953 -#, c-format -msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'." -msgstr "Sai d岷g reloc c峄 TARGET2 '%s'." - -#: elf32-arm.c:2060 -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: thumb call to arm" -msgstr "" -"%B(%s): c岷h b谩o: ch瓢a b岷璽 d霉ng 岷h h瓢峄焠g l岷玭 nhau.\n" -" l岷 xu岷 hi峄噉 膽岷: %B: g峄峣 ng贸n tay c谩i t峄沬 b脿n tay" - -#: elf32-arm.c:2476 -msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." -msgstr "\\%B: C岷h b谩o: S峄 ch峄 th峄 C谩nh tay BLX t峄沬 ch峄ヽ n膬ng C谩nh tay '%s'." - -#: elf32-arm.c:2665 -msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." -msgstr "%B: C岷h b谩o: S峄 ch峄 th峄 Ng贸n tay c谩i BLX t峄沬 ch峄ヽ n膬ng Ng贸n tay c谩i '%s'." - -#: elf32-arm.c:3185 elf32-sh.c:4610 elf64-sh64.c:1537 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" -msgstr "%B(%A+0x%lx): %s reloc 膽峄慽 l岷 ph岷 SEC_MERGE" - -#: elf32-arm.c:3277 -msgid "%B(%A): warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s'" -msgstr "%B(%A): c岷h b谩o: kh么ng th峄 t矛m th岷 reloc %d 膽峄慽 l岷 k媒 hi峄噓 `%s'" - -#: elf32-arm.c:3329 elf32-avr.c:875 elf32-cr16c.c:773 elf32-cris.c:1502 -#: elf32-crx.c:911 elf32-d10v.c:564 elf32-fr30.c:595 elf32-frv.c:4107 -#: elf32-h8300.c:494 elf32-i860.c:1189 elf32-ip2k.c:1550 elf32-iq2000.c:611 -#: elf32-m32r.c:3250 elf32-m68hc1x.c:1189 elf32-msp430.c:503 -#: elf32-openrisc.c:415 elf32-v850.c:1749 elf32-xstormy16.c:954 -#: elf64-mmix.c:1517 elf-m10200.c:427 elf-m10300.c:1527 -msgid "internal error: out of range error" -msgstr "l峄梚 n峄檌 b峄: l峄梚 v瓢峄 gi峄沬 h岷" - -#: elf32-arm.c:3333 elf32-avr.c:879 elf32-cr16c.c:777 elf32-cris.c:1506 -#: elf32-crx.c:915 elf32-d10v.c:568 elf32-fr30.c:599 elf32-frv.c:4111 -#: elf32-h8300.c:498 elf32-i860.c:1193 elf32-iq2000.c:615 elf32-m32r.c:3254 -#: elf32-m68hc1x.c:1193 elf32-msp430.c:507 elf32-openrisc.c:419 -#: elf32-v850.c:1753 elf32-xstormy16.c:958 elf64-mmix.c:1521 elf-m10200.c:431 -#: elf-m10300.c:1531 elfxx-mips.c:7179 -msgid "internal error: unsupported relocation error" -msgstr "l峄梚 n峄檌 b峄: l峄梚 reloc ch瓢a h峄 tr峄" - -#: elf32-arm.c:3337 elf32-cr16c.c:781 elf32-crx.c:919 elf32-d10v.c:572 -#: elf32-h8300.c:502 elf32-m32r.c:3258 elf32-m68hc1x.c:1197 elf-m10200.c:435 -#: elf-m10300.c:1535 -msgid "internal error: dangerous error" -msgstr "l峄梚 n峄檌 b峄: l峄梚 nguy hi峄僲" - -#: elf32-arm.c:3341 elf32-avr.c:887 elf32-cr16c.c:785 elf32-cris.c:1514 -#: elf32-crx.c:923 elf32-d10v.c:576 elf32-fr30.c:607 elf32-frv.c:4119 -#: elf32-h8300.c:506 elf32-i860.c:1201 elf32-ip2k.c:1565 elf32-iq2000.c:623 -#: elf32-m32r.c:3262 elf32-m68hc1x.c:1201 elf32-msp430.c:515 -#: elf32-openrisc.c:427 elf32-v850.c:1773 elf32-xstormy16.c:966 -#: elf64-mmix.c:1529 elf-m10200.c:439 elf-m10300.c:1539 -msgid "internal error: unknown error" -msgstr "l峄梚 n峄檌 b峄: l峄梚 kh么ng r玫" - -#: elf32-arm.c:3440 -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code in %B has been linked with it" -msgstr "C岷h b谩o: 膼ang x贸a c峄 岷h h瓢峄焠g l岷玭 nhau c峄 %B v矛 m茫 kh么ng 岷h h瓢峄焠g l岷玭 nhau trong %B 膽茫 li锚n k岷縯 v峄沬 n贸" - -#: elf32-arm.c:3559 -msgid "ERROR: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %d" -msgstr "L峄朓: 膼峄慽 t瓢峄g ngu峄搉 %B c贸 phi锚n b岷 EABI %d, nh瓢ng 膽铆ch %B c贸 phi锚n b岷 EABI %d" - -#: elf32-arm.c:3572 -msgid "ERROR: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d" -msgstr "L峄朓: %B 膽瓢峄 bi锚n d峄媍h cho APCS-%d, trong khi 膽铆ch %B s峄 d峄g APCS-%d" - -#: elf32-arm.c:3597 -msgid "ERROR: %B uses VFP instructions, whereas %B does not" -msgstr "L峄朓: %B s峄 d峄g c谩c ch峄 d岷玭 VFP, trong khi %B th矛 kh么ng" - -#: elf32-arm.c:3601 -msgid "ERROR: %B uses FPA instructions, whereas %B does not" -msgstr "L峄朓: %B s峄 d峄g c谩c ch峄 d岷玭 FPA, trong khi %B th矛 kh么ng" - -#: elf32-arm.c:3611 -msgid "ERROR: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not" -msgstr "L峄朓: %B s峄 d峄g c谩c ch峄 d岷玭 Maverick, trong khi %B th矛 kh么ng" - -#: elf32-arm.c:3615 -msgid "ERROR: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does" -msgstr "L峄朓: %B kh么ng s峄 d峄g c谩c ch峄 d岷玭 Maverick, trong khi %B th矛 c贸" - -#: elf32-arm.c:3634 -msgid "ERROR: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP" -msgstr "L峄朓: %B s峄 d峄g ph岷 m峄乵 FP, trong khi %B s峄 d峄g ph岷 c峄﹏g FP" - -#: elf32-arm.c:3638 -msgid "ERROR: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP" -msgstr "L峄朓: %B s峄 d峄g ph岷 c峄﹏g FP, trong khi %B s峄 d峄g ph岷 m峄乵 FP" - -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field -#. containing valid data. -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. -#: elf32-arm.c:3685 elf32-cris.c:3243 elf32-m68hc1x.c:1333 elf32-m68k.c:397 -#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9846 -#, c-format -msgid "private flags = %lx:" -msgstr "c谩c c峄 c谩 nh芒n = %lx:" - -#: elf32-arm.c:3694 -#, c-format -msgid " [interworking enabled]" -msgstr " [b岷璽 d霉ng 岷h h瓢峄焠g l岷玭 nhau]" - -#: elf32-arm.c:3702 -#, c-format -msgid " [VFP float format]" -msgstr " [膽峄媙h d岷g tr么i VFP]" - -#: elf32-arm.c:3704 -#, c-format -msgid " [Maverick float format]" -msgstr " [膽峄媙h d岷g tr么i Maverick]" - -#: elf32-arm.c:3706 -#, c-format -msgid " [FPA float format]" -msgstr " [膽峄媙h d岷g tr么i FPA]" - -#: elf32-arm.c:3715 -#, c-format -msgid " [new ABI]" -msgstr " [ABI m峄沬]" - -#: elf32-arm.c:3718 -#, c-format -msgid " [old ABI]" -msgstr " [ABI c农]" - -#: elf32-arm.c:3721 -#, c-format -msgid " [software FP]" -msgstr " [ph岷 m峄乵 FP]" - -#: elf32-arm.c:3730 -#, c-format -msgid " [Version1 EABI]" -msgstr " [EABI Phi锚n b岷 1]" - -#: elf32-arm.c:3733 elf32-arm.c:3744 -#, c-format -msgid " [sorted symbol table]" -msgstr " [b岷g k媒 hi峄噓 膽茫 s岷痯 x岷縫]" - -#: elf32-arm.c:3735 elf32-arm.c:3746 -#, c-format -msgid " [unsorted symbol table]" -msgstr " [b岷g k媒 hi峄噓 ch瓢a s岷痯 x岷縫]" - -#: elf32-arm.c:3741 -#, c-format -msgid " [Version2 EABI]" -msgstr " [EABI Phi锚n b岷 2]" - -#: elf32-arm.c:3749 -#, c-format -msgid " [dynamic symbols use segment index]" -msgstr " [c谩c k媒 hi峄噓 膽峄檔g s峄 d峄g ch峄 m峄 ph岷]" - -#: elf32-arm.c:3752 -#, c-format -msgid " [mapping symbols precede others]" -msgstr " [k媒 hi峄噓 谩nh x岷 膽峄﹏g tr瓢峄沜]" - -#: elf32-arm.c:3759 -#, c-format -msgid " [Version3 EABI]" -msgstr " [EABI Phi锚n b岷 3]" - -#: elf32-arm.c:3763 -#, c-format -msgid " [Version4 EABI]" -msgstr " [EABI Phi锚n b岷 4]" - -#: elf32-arm.c:3766 -#, c-format -msgid " [BE8]" -msgstr " [BE8]" - -#: elf32-arm.c:3769 -#, c-format -msgid " [LE8]" -msgstr " [LE8]" - -#: elf32-arm.c:3775 -#, c-format -msgid " <EABI version unrecognised>" -msgstr " <EABI phi锚n b岷 kh么ng nh岷璶 ra>" - -#: elf32-arm.c:3782 -#, c-format -msgid " [relocatable executable]" -msgstr " [c贸 th峄 th峄眂 hi峄噉 c贸 th峄 膽峄媙h v峄 l岷]" - -#: elf32-arm.c:3785 -#, c-format -msgid " [has entry point]" -msgstr " [c贸 膽i峄僲 m峄]" - -#: elf32-arm.c:3790 -#, c-format -msgid "<Unrecognised flag bits set>" -msgstr "<B峄 b铆t c峄 c峄 kh么ng nh岷璶 ra>" - -#: elf32-avr.c:883 elf32-cris.c:1510 elf32-fr30.c:603 elf32-frv.c:4115 -#: elf32-i860.c:1197 elf32-ip2k.c:1561 elf32-iq2000.c:619 elf32-msp430.c:511 -#: elf32-openrisc.c:423 elf32-v850.c:1757 elf32-xstormy16.c:962 -#: elf64-mmix.c:1525 -msgid "internal error: dangerous relocation" -msgstr "l峄梚 n峄檌 b峄: 膽峄媙h v峄 l岷 nguy hi峄僲" - -#: elf32-cris.c:1050 -msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "%B, ph岷 %A: 膽峄媙h v峄 l岷 kh么ng t矛m th岷 %s 膽峄慽 v峄沬 k媒 hi峄噓 `%s'" - -#: elf32-cris.c:1105 -msgid "%B, section %A: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "%B, ph岷 %A: Kh么ng PLT ho岷穋 GOT cho 膽峄媙h v峄 l岷 %s 膽峄慽 v峄沬 k媒 hi峄噓 `%s'" - -#: elf32-cris.c:1107 -msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "%B, ph岷 %A: Kh么ng PLT cho 膽峄媙h v峄 l岷 %s 膽峄慽 v峄沬 k媒 hi峄噓 `%s'" - -#: elf32-cris.c:1113 elf32-cris.c:1245 -msgid "[whose name is lost]" -msgstr "[t锚n c峄 ch煤ng b峄 m岷]" - -#: elf32-cris.c:1231 -msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol" -msgstr "%B, ph岷 %A: 膽峄媙h v峄 l岷 %s v峄沬 ph岷 th锚m kh么ng r峄梟g %d 膽峄慽 v峄沬 k媒 hi峄噓 n峄檌 b峄" - -#: elf32-cris.c:1239 -msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'" -msgstr "%B, ph岷 %A: 膽峄媙h v峄 l岷 %s v峄沬 ph岷 th锚m kh么ng r峄梟g %d 膽峄慽 v峄沬 k媒 hi峄噓 `%s'" - -#: elf32-cris.c:1265 -msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'" -msgstr "%B, ph岷 %A: 膽峄媙h v峄 l岷 %s kh么ng cho ph茅p cho k媒 hi峄噓 to脿n c岷: `%s'" - -#: elf32-cris.c:1281 -msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created" -msgstr "%B, ph岷 %A: 膽茫 t岷 膽峄媙h v峄 l岷 %s kh么ng c贸 GOT" - -#: elf32-cris.c:1399 -msgid "%B: Internal inconsistency; no relocation section %s" -msgstr "%B: Thay 膽峄昳 n峄檌 b峄; kh么ng c贸 ph岷 膽峄媙h v峄 l岷 %s" - -#: elf32-cris.c:2507 -msgid "" -"%B, section %A:\n" -" v10/v32 compatible object %s must not contain a PIC relocation" -msgstr "" -"%B, ph岷 %A:\n" -" v岷璽 th峄 t瓢啤ng th铆ch v10/v32 %s kh么ng 膽瓢峄 ch峄゛ 膽峄媙h v峄 l岷 PIC" - -#: elf32-cris.c:2694 elf32-cris.c:2762 -msgid "" -"%B, section %A:\n" -" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%B, ph岷 %A:\n" -" kh么ng 膽瓢峄 s峄 d峄g 膽峄媙h v峄 l岷 %s trong m峄檛 v岷璽 th峄 chia s岷; h茫y bi锚n d峄媍h l岷 v峄沬 -fPIC" - -#: elf32-cris.c:3192 -msgid "Unexpected machine number" -msgstr "S峄 c峄 m谩y kh么ng mong 膽峄" - -#: elf32-cris.c:3246 -#, c-format -msgid " [symbols have a _ prefix]" -msgstr " [k媒 hi峄噓 c贸 m峄檛 _ 峄 tr瓢峄沜]" - -#: elf32-cris.c:3249 -#, c-format -msgid " [v10 and v32]" -msgstr " [v10 v脿 v32]" - -#: elf32-cris.c:3252 -#, c-format -msgid " [v32]" -msgstr " [v32]" - -#: elf32-cris.c:3297 -msgid "%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" -msgstr "%B: d霉ng k媒 hi峄噓 c贸 _ 峄 tr瓢峄沜, nh瓢ng ghi t岷璸 tin v峄沬 k媒 hi峄噓 kh么ng c贸 ti峄乶 t峄 膽贸" - -#: elf32-cris.c:3298 -msgid "%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" -msgstr "%B: d霉ng k媒 hi峄噓 kh么ng c贸 ti峄乶 t峄, nh瓢ng ghi t岷璸 tin v峄沬 k媒 hi峄噓 c贸 _ 峄 tr瓢峄沜" - -#: elf32-cris.c:3317 -msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" -msgstr "%B ch峄゛ m茫 CRIS v32, kh么ng t瓢啤ng th铆ch v峄沬 c谩c v岷璽 th峄 tr瓢峄沜" - -#: elf32-cris.c:3319 -msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" -msgstr "%B ch峄゛ m茫 kh么ng ph岷 CRIS v32, kh么ng t瓢啤ng th铆ch v峄沬 c谩c v岷璽 th峄 tr瓢峄沜" - -#: elf32-frv.c:1522 elf32-frv.c:1671 -msgid "relocation requires zero addend" -msgstr "膽峄媙h v峄 l岷 y锚u c岷 ph岷 th锚m r峄梟g" - -#: elf32-frv.c:2901 -msgid "%B(%A+0x%x): relocation to `%s+%x' may have caused the error above" -msgstr "%B(%A+0x%x): 膽峄媙h v峄 l岷 t峄沬 `%s+%x' c贸 th峄 g芒y ra l峄梚 tr锚n" - -#: elf32-frv.c:2914 -msgid "relocation references symbol not defined in the module" -msgstr "膽峄媙h v峄 l岷 ch峄 膽岷縩 k媒 hi峄噓 ch瓢a x谩c 膽峄媙h trong m么膽un" - -#: elf32-frv.c:2990 -msgid "R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction" -msgstr "R_FRV_GETTLSOFF kh么ng 谩p d峄g t峄沬 m峄檛 ch峄 d岷玭 g峄峣 call" - -#: elf32-frv.c:3032 -msgid "R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction" -msgstr "R_FRV_GOTTLSDESC12 kh么ng 谩p d峄g t峄沬 m峄檛 ch峄 d岷玭 lddi" - -#: elf32-frv.c:3103 -msgid "R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction" -msgstr "R_FRV_GOTTLSDESCHI kh么ng 谩p d峄g t峄沬 m峄檛 ch峄 d岷玭 sethi" - -#: elf32-frv.c:3140 -msgid "R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction" -msgstr "R_FRV_GOTTLSDESCLO kh么ng 谩p d峄g t峄沬 m峄檛 ch峄 d岷玭 setlo hay setlos" - -#: elf32-frv.c:3188 -msgid "R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction" -msgstr "R_FRV_TLSDESC_RELAX kh么ng 谩p d峄g t峄沬 m峄檛 ch峄 d岷玭 ldd" - -#: elf32-frv.c:3272 -msgid "R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction" -msgstr "R_FRV_GETTLSOFF_RELAX kh么ng 谩p d峄g t峄沬 m峄檛 ch峄 d岷玭 calll" - -#: elf32-frv.c:3327 -msgid "R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction" -msgstr "R_FRV_GOTTLSOFF12 kh么ng 谩p d峄g t峄沬 m峄檛 ch峄 d岷玭 ldi" - -#: elf32-frv.c:3357 -msgid "R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction" -msgstr "R_FRV_GOTTLSOFFHI kh么ng 谩p d峄g t峄沬 m峄檛 ch峄 d岷玭 sethi" - -#: elf32-frv.c:3386 -msgid "R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction" -msgstr "R_FRV_GOTTLSOFFLO kh么ng 谩p d峄g t峄沬 m峄檛 ch峄 d岷玭 setlo hay setlos" - -#: elf32-frv.c:3417 -msgid "R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction" -msgstr "R_FRV_TLSOFF_RELAX kh么ng 谩p d峄g t峄沬 m峄檛 ch峄 d岷玭 ld" - -#: elf32-frv.c:3462 -msgid "R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction" -msgstr "R_FRV_TLSMOFFHI kh么ng 谩p d峄g t峄沬 m峄檛 ch峄 d岷玭 sethi" - -#: elf32-frv.c:3489 -msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction" -msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO kh么ng 谩p d峄g t峄沬 m峄檛 ch峄 d岷玭 setlo hay setlos" - -#: elf32-frv.c:3610 -msgid "R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" -msgstr "R_FRV_FUNCDESC ch峄 膽岷縩 k媒 hi峄噓 膽峄檔g v峄沬 ph岷 th锚m kh么ng r峄梟g" - -#: elf32-frv.c:3649 elf32-frv.c:3762 -msgid "cannot emit fixups in read-only section" -msgstr "kh么ng th峄 s峄璦 膽峄昳 trong ph岷 ch峄 膽峄峜" - -#: elf32-frv.c:3675 elf32-frv.c:3802 -msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" -msgstr "kh么ng th峄 膽峄媙h v峄 l岷 膽峄檔g trong ph岷 ch峄 膽峄峜" - -#: elf32-frv.c:3720 -msgid "R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" -msgstr "R_FRV_FUNCDESC_VALUE ch峄 膽岷縩 k媒 hi峄噓 膽峄檔g v峄沬 ph岷 th锚m kh么ng r峄梟g" - -#: elf32-frv.c:3970 elf32-frv.c:4126 -msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': %s" -msgstr "%B(%A+0x%lx): reloc 膽峄慽 v峄沬 `%s': %s" - -#: elf32-frv.c:3972 elf32-frv.c:3976 -msgid "relocation references a different segment" -msgstr "膽峄媙h v峄 l岷 ch峄 膽岷縩 m峄檛 膽o岷 kh谩c" - -#: elf32-frv.c:6344 -msgid "%B: unsupported relocation type %i" -msgstr "%B: d岷g 膽峄媙h v峄 l岷 kh么ng h峄 tr峄 %i" - -#: elf32-frv.c:6662 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" -msgstr "%s: bi锚n d峄媍h v峄沬 %s v脿 li锚n k岷縯 v峄沬 m么膽un s峄 d峄g 膽峄媙h v峄 l岷 kh么ng pic" - -#: elf32-frv.c:6715 elf32-iq2000.c:796 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" -msgstr "%s: bi锚n d峄媍h v峄沬 %s v脿 li锚n k岷縯 v峄沬 m么膽un bi锚n d峄媍h v峄沬 %s" - -#: elf32-frv.c:6727 -#, c-format -msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s: s峄 d峄g v霉ng e_flags kh么ng bi岷縯 (0x%lx) kh谩c v峄沬 mo膽un tr瓢峄沜 (0x%lx)" - -#: elf32-frv.c:6748 -#, c-format -msgid "%s: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" -msgstr "%s: kh么ng th峄 li锚n k岷縯 t岷璸 tin v岷璽 th峄 kh么ng ph岷 fdpic v脿o m峄檛 fdpic c贸 th峄 th峄眂 hi峄噉" - -#: elf32-frv.c:6752 -#, c-format -msgid "%s: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" -msgstr "%s: kh么ng th峄 li锚n k岷縯 t岷璸 tin v岷璽 th峄 fdpic v脿o m峄檛 t岷璸 tin kh么ng ph岷 fdpic c贸 th峄 th峄眂 hi峄噉" - -#: elf32-frv.c:6777 elf32-iq2000.c:833 -#, c-format -msgid "private flags = 0x%lx:" -msgstr "c峄 ri锚ng = 0x%lx:" - -#: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:83 -msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)" -msgstr "%B: 膼峄媙h v峄 l岷 trong ELF chung (EM: %d)" - -#: elf32-hppa.c:542 elf32-m68hc1x.c:161 elf64-ppc.c:3644 -msgid "%B: cannot create stub entry %s" -msgstr "%B: kh么ng th峄 t岷 m峄 g峄慶 %s" - -#: elf32-hppa.c:795 elf32-hppa.c:3359 -msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" -msgstr "%B(%A+0x%lx): kh么ng th峄 t矛m 膽岷縩 %s, h茫y bi锚n d峄媍h l岷 v峄沬 -ffunction-sections" - -#: elf32-hppa.c:1176 -msgid "%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "%B: kh么ng d霉ng 膽瓢峄 膽峄媙h v峄 l岷 %s khi t岷 m峄檛 v岷璽 th峄 chia s岷, h茫y bi锚n d峄媍h l岷 v峄沬 -fPIC" - -#: elf32-hppa.c:1370 -#, c-format -msgid "Could not find relocation section for %s" -msgstr "Kh么ng t矛m th岷 ph岷 膽峄媙h v峄 l岷 cho %s" - -#: elf32-hppa.c:2623 -msgid "%B: duplicate export stub %s" -msgstr "%B: xu岷 g峄慶 %s tr霉ng nhau" - -#: elf32-hppa.c:3214 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s fixup for insn 0x%x is not supported in a non-shared link" -msgstr "%B(%A+0x%lx): %s s峄璦 膽峄昳 cho insn 0x%x kh么ng 膽瓢峄 h峄 tr峄 trong m峄檛 li锚n k岷縯 kh么ng chia s岷" - -#: elf32-hppa.c:3844 -msgid "%B(%A+0x%lx): cannot handle %s for %s" -msgstr "%B(%A+0x%lx): kh么ng 膽i峄乽 khi峄僴 膽瓢峄 %s cho %s" - -#: elf32-hppa.c:4137 -msgid ".got section not immediately after .plt section" -msgstr "ph岷 .got kh么ng 膽峄﹏g ngay sau ph岷 .plt" - -#: elf32-i386.c:326 -msgid "%B: invalid relocation type %d" -msgstr "%B: d岷g 膽峄媙h v峄 l岷 sai %d" - -#: elf32-i386.c:865 elf32-s390.c:985 elf32-sparc.c:910 elf32-xtensa.c:788 -#: elf64-s390.c:938 elf64-x86-64.c:646 -msgid "%B: bad symbol index: %d" -msgstr "%B: ch峄 m峄 k媒 hi峄噓 x岷: %d" - -#: elf32-i386.c:973 elf32-s390.c:1162 elf32-sh.c:6388 elf32-sparc.c:1033 -#: elf64-s390.c:1124 -msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%B: 膽茫 truy c岷璸 `%s' theo c岷 hai nh瓢 th么ng th瓢峄漬g v脿 k媒 hi峄噓 lu峄搉g n峄檌 b峄" - -#: elf32-i386.c:1088 elf32-s390.c:1271 elf64-ppc.c:4676 elf64-s390.c:1236 -#: elf64-x86-64.c:882 -msgid "%B: bad relocation section name `%s'" -msgstr "%B: t锚n ph岷 膽峄媙h l岷 x岷 `%s'" - -#: elf32-i386.c:2043 -msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'" -msgstr "%B: 膽峄媙h v峄 l岷 kh么ng nh岷璶 ra (0x%x) trong ph岷 `%A'" - -#: elf32-i386.c:2287 -msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used when making a shared object" -msgstr "%B: kh么ng d霉ng 膽瓢峄 膽峄媙h v峄 l岷 R_386_GOTOFF 膽峄慽 v峄沬 h脿m s峄 膽茫 b岷 v峄 `%s' khi t岷 m峄檛 v岷璽 th峄 chia s岷" - -#: elf32-i386.c:2931 elf32-m68k.c:1700 elf32-s390.c:2993 elf32-sparc.c:2859 -#: elf32-xtensa.c:2321 elf64-s390.c:2990 elf64-sparc.c:2684 -#: elf64-x86-64.c:2438 -msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "%B(%A+0x%lx): 膽峄媙h v峄 l岷 kh么ng t矛m th岷 膽峄慽 v峄沬 k媒 hi峄噓 `%s'" - -#: elf32-i386.c:2971 elf32-m68k.c:1740 elf32-s390.c:3044 elf64-s390.c:3041 -#: elf64-x86-64.c:2482 -msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d" -msgstr "%B(%A+0x%lx): reloc 膽峄慽 v峄沬 `%s': l峄梚 %d" - -#: elf32-ip2k.c:557 elf32-ip2k.c:563 elf32-ip2k.c:726 elf32-ip2k.c:732 -msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." -msgstr "tr矛nh gi岷 nh岷 ip2k: chuy峄僴 膽峄昳 b岷g kh么ng c贸 t瓢啤ng 峄﹏g ho脿n to脿n v峄沬 th么ng tin 膽峄媙h v峄 l岷." - -#: elf32-ip2k.c:580 elf32-ip2k.c:759 -msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." -msgstr "tr矛nh gi岷 nh岷 ip2k: ph岷 膽岷 c峄 b岷g chuy峄僴 膽峄昳 b峄 h峄弉g." - -#: elf32-ip2k.c:1377 -#, c-format -msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "tr矛nh li锚n k岷縯 ip2k: thi岷縰 h瓢峄沶g d岷玭 trang t岷 0x%08lx (膽铆ch = 0x%08lx)." - -#: elf32-ip2k.c:1391 -#, c-format -msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "tr矛nh li锚n k岷縯 ip2k: th峄玜 h瓢峄沶g d岷玭 trang t岷 0x%08lx (膽铆ch = 0x%08lx)." - -#. Only if it's not an unresolved symbol. -#: elf32-ip2k.c:1557 -msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" -msgstr "膽峄媙h v峄 l岷 kh么ng h峄 tr峄 gi峄痑 kh么ng gian 膽峄媋 ch峄 d峄 li峄噓/insn" - -#: elf32-iq2000.c:809 -#, c-format -msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s: s峄 d峄g v霉ng e_flags (0x%lx) kh谩c v峄沬 mo膽un tr瓢峄沜 (0x%lx)" - -#: elf32-m32r.c:1530 -msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" -msgstr "膽峄媙h v峄 l岷 SDA khi ch瓢a x谩c 膽峄媙h _SDA_BASE_" - -#: elf32-m32r.c:2604 elf64-alpha.c:4181 elf64-alpha.c:4307 elf32-ia64.c:3910 -#: elf64-ia64.c:3910 -msgid "%B: unknown relocation type %d" -msgstr "%B: d岷g 膽峄媙h v峄 l岷 kh么ng r玫 %d" - -#: elf32-m32r.c:2789 elf64-sh64.c:1626 elf-m10300.c:1481 -#, c-format -msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: c岷h b谩o: 膽峄媙h v峄 l岷 kh么ng t矛m th岷 膽峄慽 v峄沬 k媒 hi峄噓 `%s' t峄 ph岷 %s" - -#: elf32-m32r.c:3187 -msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)" -msgstr "%B: 膼铆ch (%s) c峄 m峄檛 膽峄媙h v峄 l岷 %s n岷眒 trong ph岷 sai (%A)" - -#: elf32-m32r.c:3719 -msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "%B: B峄 ch峄 d岷玭 kh么ng t瓢啤ng 峄﹏g v峄沬 c谩c m么膽un tr瓢峄沜" - -#: elf32-m32r.c:3741 -#, c-format -msgid "private flags = %lx" -msgstr "c峄 ri锚ng = %lx" - -#: elf32-m32r.c:3746 -#, c-format -msgid ": m32r instructions" -msgstr ": c谩c ch峄 d岷玭 m32r" - -#: elf32-m32r.c:3747 -#, c-format -msgid ": m32rx instructions" -msgstr ": c谩c ch峄 d岷玭 m32rx" - -#: elf32-m32r.c:3748 -#, c-format -msgid ": m32r2 instructions" -msgstr ": c谩c ch峄 d岷玭 m32r2" - -#: elf32-m68hc1x.c:1101 -#, c-format -msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" -msgstr "Li锚n k岷縯 t峄沬 k媒 hi峄噓 xa `%s' s峄 d峄g m峄檛 膽峄媙h v峄 l岷 sai c贸 th峄 d岷玭 膽岷縩 s峄 th峄眂 hi峄噉 sai" - -#: elf32-m68hc1x.c:1124 -#, c-format -msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" -msgstr "膽峄媋 ch峄 ng芒n h脿ng [%lx:%04lx] (%lx) kh么ng trong c霉ng ng芒n h脿ng v峄沬 膽峄媋 ch峄 ng芒n h脿ng hi峄噉 th峄漣 [%lx:%04lx] (%lx)" - -#: elf32-m68hc1x.c:1143 -#, c-format -msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" -msgstr "li锚n k岷縯 t峄沬 m峄檛 膽峄媋 ch峄 ng芒n h脿ng [%lx:%04lx] trong kh么ng gian 膽峄媋 ch峄 th么ng th瓢峄漬g t岷 %04lx" - -#: elf32-m68hc1x.c:1276 -msgid "%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" -msgstr "%B: 膽ang li锚n k岷縯 c谩c t岷璸 tin bi锚n d峄媍h cho s峄 nguy锚n 16 bit (-mshort) v脿 nh峄痭g t岷璸 tin kh谩c cho s峄 nguy锚n 32 bit" - -#: elf32-m68hc1x.c:1283 -msgid "%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" -msgstr "%B: 膽ang li锚n k岷縯 c谩c t岷璸 tin bi锚n d峄媍h 32 bit 膽么i (-mshort) v脿 nh峄痭g t岷璸 tin kh谩c cho 64 bit 膽么i" - -#: elf32-m68hc1x.c:1292 -msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" -msgstr "%B: 膽ang li锚n k岷縯 t岷璸 tin bi锚n d峄媍h cho HCS12 v峄沬 c谩c t岷璸 tin kh谩c bi锚n d峄媍h cho HC12" - -#: elf32-m68hc1x.c:1308 elf32-ppc.c:2298 elf64-sparc.c:3090 elfxx-mips.c:9807 -msgid "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%B: s峄 d峄g v霉ng e_flags (0x%lx) kh谩c v峄沬 mo膽un tr瓢峄沜 (0x%lx)" - -#: elf32-m68hc1x.c:1336 -#, c-format -msgid "[abi=32-bit int, " -msgstr "[abi= int 32 bit, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1338 -#, c-format -msgid "[abi=16-bit int, " -msgstr "[abi= int 16 bit, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1341 -#, c-format -msgid "64-bit double, " -msgstr "64 bit 膽么i, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1343 -#, c-format -msgid "32-bit double, " -msgstr "32 bit 膽么i, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1346 -#, c-format -msgid "cpu=HC11]" -msgstr "cpu=HC11]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1348 -#, c-format -msgid "cpu=HCS12]" -msgstr "cpu=HCS12]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1350 -#, c-format -msgid "cpu=HC12]" -msgstr "cpu=HC12]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1353 -#, c-format -msgid " [memory=bank-model]" -msgstr " [b峄 nh峄=ki峄僽 nh脿 b膬ng]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1355 -#, c-format -msgid " [memory=flat]" -msgstr " [b峄 nh峄=ph岷硁g]" - -#: elf32-m68k.c:400 -#, c-format -msgid " [cpu32]" -msgstr " [cpu32]" - -#: elf32-m68k.c:403 -#, c-format -msgid " [m68000]" -msgstr " [m68000]" - -#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:455 -msgid "%B: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" -msgstr "%B: Hi峄噉 th峄漣 ch瓢a h峄 tr峄 膽峄媙h v峄 l岷 %s (%d).\n" - -#: elf32-mcore.c:441 -msgid "%B: Unknown relocation type %d\n" -msgstr "%B: D岷g 膽峄媙h v峄 l岷 kh么ng r玫 %d\n" - -#: elf32-mips.c:971 elf64-mips.c:1929 elfn32-mips.c:1774 -msgid "literal relocation occurs for an external symbol" -msgstr "膽峄媙h v峄 l岷 v膬n b岷 cho m峄檛 k媒 hi峄噓 峄 ngo脿i" - -#: elf32-mips.c:1011 elf64-mips.c:1972 elfn32-mips.c:1815 -msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" -msgstr "膽峄媙h v峄 l岷 t瓢啤ng 膽峄慽 32 bit gp cho m峄檛 k媒 hi峄噓 峄 ngo脿i" - -#: elf32-mips.c:1134 elf64-mips.c:2066 elfn32-mips.c:1915 -#, c-format -msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" -msgstr "Kh么ng h峄 tr峄 li锚n k岷縯 v岷璽 th峄 mips16 v脿o 膽峄媙h d岷g %s" - -#: elf32-ppc.c:2181 -#, c-format -msgid "generic linker can't handle %s" -msgstr "tr矛nh li锚n k岷縯 chung kh么ng 膽i峄乽 khi峄僴 膽瓢峄 %s" - -#: elf32-ppc.c:2263 -msgid "%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" -msgstr "%B: 膽茫 bi锚n d峄媍h v峄沬 -mrelocatable v脿 膽茫 li锚n k岷縯 v峄沬 c谩c m么膽un bi锚n d峄媍h b矛nh th瓢峄漬g" - -#: elf32-ppc.c:2271 -msgid "%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" -msgstr "%B: 膽茫 bi锚n d峄媍h b矛nh th瓢峄漬g v脿 膽茫 li锚n k岷縯 v峄沬 c谩c m么膽un bi锚n d峄媍h v峄沬 -mrelocatable" - -#: elf32-ppc.c:3526 -msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object" -msgstr "%B: kh么ng s峄 d峄g 膽瓢峄 膽峄媙h v峄 l岷 %s khi t岷 m峄檛 v岷璽 th峄 chia s岷" - -#. It does not make sense to have a procedure linkage -#. table entry for a local symbol. -#: elf32-ppc.c:3731 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s reloc against local symbol" -msgstr "%B(%A+0x%lx): %s reloc 膽峄慽 v峄沬 k媒 hi峄噓 n峄檌 b峄" - -#: elf32-ppc.c:4935 elf64-ppc.c:9967 -msgid "%B: unknown relocation type %d for symbol %s" -msgstr "%B: d岷g 膽峄媙h v峄 l岷 %d kh么ng r玫 cho k媒 hi峄噓 %s" - -#: elf32-ppc.c:5184 -msgid "%B(%A+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'" -msgstr "%B(%A+0x%lx): ph岷 th锚m kh么ng r峄梟g tr锚n reloc %s 膽峄慽 v峄沬 `%s'" - -#: elf32-ppc.c:5510 elf32-ppc.c:5536 elf32-ppc.c:5595 -msgid "%B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" -msgstr "%B: 膽铆ch (%s) c峄 m峄檛 膽峄媙h v峄 l岷 %s n岷眒 trong ph岷 ra kh么ng 膽煤ng (%s)" - -#: elf32-ppc.c:5650 -msgid "%B: relocation %s is not yet supported for symbol %s." -msgstr "%B: 膽峄媙h v峄 l岷 %s ch瓢a h峄 tr峄 cho k媒 hi峄噓 %s." - -#: elf32-ppc.c:5705 elf64-ppc.c:10606 -msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "%B(%A+0x%lx): 膽峄媙h v峄 l岷 kh么ng th峄 t矛m th岷 %s 膽峄慽 v峄沬 k媒 hi峄噓 `%s'" - -#: elf32-ppc.c:5756 elf64-ppc.c:10653 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d" -msgstr "%B(%A+0x%lx): %s reloc 膽峄慽 v峄沬 `%s': l峄梚 %d" - -#: elf32-ppc.c:5999 -msgid "corrupt or empty %s section in %B" -msgstr "ph岷 %s b峄 h峄弉g ho岷穋 r峄梟g trong %B" - -#: elf32-ppc.c:6006 -msgid "unable to read in %s section from %B" -msgstr "kh么ng 膽峄峜 膽瓢峄 trong ph岷 %s t峄 %B" - -#: elf32-ppc.c:6012 -msgid "corrupt %s section in %B" -msgstr "ph岷 %s h峄弉g trong %B" - -#: elf32-ppc.c:6055 -msgid "warning: unable to set size of %s section in %B" -msgstr "c岷h b谩o: kh么ng 膽岷穞 膽瓢峄 k铆ch th瓢峄沜 c峄 ph岷 %s trong %B" - -#: elf32-ppc.c:6104 -msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." -msgstr "ph芒n ph峄慽 kh么ng gian cho ph岷 APUinfo m峄沬 kh么ng th脿nh c么ng." - -#: elf32-ppc.c:6123 -msgid "failed to compute new APUinfo section." -msgstr "t铆nh to谩n ph岷 APUinfo m峄沬 kh么ng th脿nh c么ng." - -#: elf32-ppc.c:6126 -msgid "failed to install new APUinfo section." -msgstr "c脿i 膽岷穞 ph岷 APUinfo m峄沬 kh么ng th脿nh c么ng." - -#: elf32-s390.c:2234 elf64-s390.c:2205 -msgid "%B(%A+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" -msgstr "%B(%A+0x%lx): ch峄 d岷玭 sai cho 膽峄媙h v峄 l岷 TLS %s" - -#: elf32-sh64.c:218 elf64-sh64.c:2319 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" -msgstr "%s: bi锚n d峄媍h nh瓢 m峄檛 v岷璽 th峄 32 bit v脿 %s l脿 64 bit" - -#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2322 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" -msgstr "%s: bi锚n d峄媍h nh瓢 m峄檛 v岷璽 th峄 64 bit v脿 %s l脿 32 bit" - -#: elf32-sh64.c:223 elf64-sh64.c:2324 -#, c-format -msgid "%s: object size does not match that of target %s" -msgstr "%s: k铆ch th瓢峄沜 v岷璽 th峄 kh么ng t瓢啤ng 峄﹏g v峄沬 膽峄慽 t瓢峄g 膽铆ch %s" - -#: elf32-sh64.c:445 elf64-sh64.c:2890 -#, c-format -msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" -msgstr "%s: t矛m th岷 k媒 hi峄噓 nh茫n d峄 li峄噓 trong nh岷璸 v脿o" - -#: elf32-sh64.c:522 -msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" -msgstr "kh么ng t瓢啤ng 峄﹏g PTB: m峄檛 膽峄媋 ch峄 SHmedia (bit 0 == 1)" - -#: elf32-sh64.c:525 -msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" -msgstr "kh么ng t瓢啤ng 峄﹏g PTA: m峄檛 膽峄媋 ch峄 SHcompact (bit 0 == 0)" - -#: elf32-sh64.c:543 -#, c-format -msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" -msgstr "%s: L峄梚 GAS: insn PTB kh么ng mong 膽峄 v峄沬 R_SH_PT_16" - -#: elf32-sh64.c:592 -msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %p\n" -msgstr "%B: l峄梚: d岷g 膽峄媙h v峄 l岷 ch瓢a s岷痯 h脿ng %d t岷 %08x reloc %p\n" - -#: elf32-sh64.c:668 -#, c-format -msgid "%s: could not write out added .cranges entries" -msgstr "%s: kh么ng ghi ra 膽瓢峄 c谩c m峄 .cranges 膽茫 th锚m v脿o" - -#: elf32-sh64.c:728 -#, c-format -msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" -msgstr "%s: kh么ng ghi ra 膽瓢峄 c谩c m峄 .cranges 膽茫 s岷痯 x岷縫" - -#: elf32-sh.c:2176 -msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" -msgstr "%B: 0x%lx: c岷h b谩o: b峄 R_SH_USES x岷" - -#: elf32-sh.c:2188 -msgid "%B: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" -msgstr "%B: 0x%lx: c岷h b谩o: R_SH_USES ch峄 t峄沬 m峄檛 insn kh么ng nh岷璶 ra 0x%x" - -#: elf32-sh.c:2205 -msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" -msgstr "%B: 0x%lx: c岷h b谩o: b峄 n岷 R_SH_USES x岷" - -#: elf32-sh.c:2220 -msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" -msgstr "%B: 0x%lx: c岷h b谩o: kh么ng t矛m th岷 reloc mong 膽峄" - -#: elf32-sh.c:2248 -msgid "%B: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" -msgstr "%B: 0x%lx: c岷h b谩o: k媒 hi峄噓 n岷眒 trong ph岷 kh么ng mong 膽峄" - -#: elf32-sh.c:2361 -msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" -msgstr "%B: 0x%lx: c岷h b谩o: kh么ng t矛m th岷 reloc COUNT mong 膽峄" - -#: elf32-sh.c:2370 -msgid "%B: 0x%lx: warning: bad count" -msgstr "%B: 0x%lx: c岷h b谩o: s峄 膽岷縨 x岷" - -#: elf32-sh.c:2765 elf32-sh.c:3135 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" -msgstr "%B: 0x%lx: l峄梚 n岷穘g: reloc tr脿n ra khi gi岷 nh岷" - -#: elf32-sh.c:4558 elf64-sh64.c:1509 -msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" -msgstr "Kh么ng 膽i峄乽 khi峄僴 STO_SH5_ISA32 kh么ng mong 膽峄 tr锚n k媒 hi峄噓 n峄檌 b峄" - -#: elf32-sh.c:4709 -msgid "%B(%A): unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "%B(%A): 膽峄媙h v峄 l岷 kh么ng t矛m th岷 膽峄慽 v峄沬 k媒 hi峄噓 `%s'" - -#: elf32-sh.c:4779 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4812 elf32-sh.c:4827 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relocation 0x%lx" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4841 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %d not in range -32..32" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4855 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %d not in range -32..32" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:6599 elf64-alpha.c:4725 -msgid "%B: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "" - -#: elf32-sh-symbian.c:128 -msgid "%B: IMPORT AS directive for %s conceals previous IMPORT AS" -msgstr "" - -#: elf32-sh-symbian.c:381 -msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s" -msgstr "" - -#: elf32-sh-symbian.c:502 -msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-sparc.c:2501 elf64-sparc.c:2340 -msgid "%B: probably compiled without -fPIC?" -msgstr "" - -#: elf32-sparc.c:3324 -msgid "%B: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" -msgstr "" - -#: elf32-sparc.c:3337 -msgid "%B: linking little endian files with big endian files" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:769 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:772 -#, c-format -msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:775 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:778 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:781 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:1090 -#, c-format -msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:1761 -msgid "could not locate special linker symbol __gp" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:1765 -msgid "could not locate special linker symbol __ep" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:1769 -msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:1954 -msgid "%B: Architecture mismatch with previous modules" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:1975 -#, c-format -msgid "private flags = %lx: " -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:1980 -#, c-format -msgid "v850 architecture" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:1981 -#, c-format -msgid "v850e architecture" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:1982 -#, c-format -msgid "v850e1 architecture" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:549 -#, c-format -msgid " [nonpic]" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:552 -#, c-format -msgid " [d-float]" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:555 -#, c-format -msgid " [g-float]" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:663 -#, c-format -msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:1636 -#, c-format -msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:1760 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:1766 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" -msgstr "" - -#: elf32-xstormy16.c:462 elf32-ia64.c:2394 elf64-ia64.c:2394 -msgid "non-zero addend in @fptr reloc" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:709 -msgid "%B(%A): invalid property table" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:2209 -msgid "%B(%A+0x%lx): relocation offset out of range (size=0x%x)" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:2266 -msgid "dynamic relocation in read-only section" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:2430 -msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:2744 -msgid "%B: incompatible machine type. Output is 0x%x. Input is 0x%x" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:3890 elf32-xtensa.c:3898 -msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:5476 elf32-xtensa.c:5552 elf32-xtensa.c:6505 -#: elf32-xtensa.c:6559 -msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:6378 elf32-xtensa.c:6541 -msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:7859 -msgid "invalid relocation address" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:7908 -msgid "overflow after relaxation" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:9036 -msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected fix for %s relocation" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:1069 -msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:3557 -#, c-format -msgid "Symbol %s has no GOT subsection for offset 0x%x" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:3642 -msgid "%B: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4479 elf64-alpha.c:4491 -msgid "%B: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4517 elf64-alpha.c:4650 -msgid "%B: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4545 -msgid "%B: change in gp: BRSGP %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4570 -msgid "<unknown>" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4575 -msgid "%B: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4626 -msgid "%B: unhandled dynamic relocation against %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4709 -msgid "%B: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4732 -msgid "%B: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-hppa.c:2085 -#, c-format -msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1163 -#, c-format -msgid "" -"%s: Internal inconsistency error for value for\n" -" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1602 -#, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1607 -#, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1651 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1656 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1693 -#, c-format -msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1721 -#, c-format -msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:2201 -#, c-format -msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:2260 -msgid "Register section has contents\n" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:2453 -#, c-format -msgid "" -"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" -" Please report this bug." -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:2490 libbfd.c:826 -msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:2493 libbfd.c:828 -msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:5640 -#, c-format -msgid "copy reloc against `%s' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:6043 -msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:6052 -msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:6072 -msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:6757 elf64-ppc.c:7132 -#, c-format -msgid "%s defined in removed toc entry" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:7921 -#, c-format -msgid "can't find branch stub `%s'" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:7960 elf64-ppc.c:8036 -#, c-format -msgid "linkage table error against `%s'" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:8165 -#, c-format -msgid "can't build branch stub `%s'" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:9093 -msgid ".glink and .plt too far apart" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:9206 -msgid "stubs don't match calculated size" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:9218 -#, c-format -msgid "" -"linker stubs in %u group%s\n" -" branch %lu\n" -" toc adjust %lu\n" -" long branch %lu\n" -" long toc adj %lu\n" -" plt call %lu" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:9455 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:9456 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:9856 -msgid "%B(%A+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:9864 -msgid "%B(%A+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:10508 -msgid "%B: relocation %s is not supported for symbol %s." -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:10587 -msgid "%B: error: relocation %s not a multiple of %d" -msgstr "" - -#: elf64-sh64.c:1673 -#, c-format -msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:1419 -msgid "%B: check_relocs: unhandled reloc type %d" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:1455 -msgid "%B: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:1475 -msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %B, previously %s in %B" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:1498 -msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %B, previously %s in %B" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:1543 -msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:3071 -msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:667 elf64-x86-64.c:792 elf64-x86-64.c:1988 -msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:735 -msgid "%B: %s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:1984 -msgid "%B: relocation R_X86_64_PC32 against protected function `%s' can not be used when making a shared object" -msgstr "" - -#: elf.c:296 -msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" -msgstr "" - -#: elf.c:543 -msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry" -msgstr "" - -#: elf.c:613 -msgid "%B: no group info for section %A" -msgstr "" - -#: elf.c:650 -msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]" -msgstr "" - -#: elf.c:1011 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Program Header:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1063 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic Section:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1188 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version definitions:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1211 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version References:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1216 -#, c-format -msgid " required from %s:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1905 -msgid "%B: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" -msgstr "" - -#: elf.c:2910 -msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%S'" -msgstr "" - -#: elf.c:3904 -msgid "%B: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" -msgstr "" - -#: elf.c:4010 -msgid "%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" -msgstr "" - -#: elf.c:4054 -msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N" -msgstr "" - -#: elf.c:4145 -msgid "%B: section %A lma 0x%lx overlaps previous sections" -msgstr "" - -#: elf.c:4546 -msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment" -msgstr "" - -#: elf.c:4850 -msgid "%B: symbol `%s' required but not present" -msgstr "" - -#: elf.c:5147 -msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" -msgstr "" - -#: elf.c:5761 -#, c-format -msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" -msgstr "" - -#: elf.c:6620 -msgid "%B: unsupported relocation type %s" -msgstr "" - -#: elfcode.h:1039 -#, c-format -msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" -msgstr "" - -#: elfcode.h:1266 -#, c-format -msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" -msgstr "" - -#: elf-hppa.h:1401 elf-hppa.h:1427 elf-hppa.h:1442 -msgid "%B(%A): warning: unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elflink.c:941 -msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS definition in %B section %A" -msgstr "" - -#: elflink.c:945 -msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS reference in %B" -msgstr "" - -#: elflink.c:949 -msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS reference in %B" -msgstr "" - -#: elflink.c:953 -msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS definition in %B section %A" -msgstr "" - -#: elflink.c:1508 -msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elflink.c:1825 -msgid "%B: undefined versioned symbol name %s" -msgstr "" - -#: elflink.c:1974 -msgid "%B: bad reloc symbol index (0x%lx >= 0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A'" -msgstr "" - -#: elflink.c:2164 -msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A" -msgstr "" - -#: elflink.c:2454 -#, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "" - -#: elflink.c:2775 -msgid "warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object." -msgstr "" - -#: elflink.c:3702 -msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)" -msgstr "" - -#: elflink.c:3738 -msgid "%B: %s: invalid needed version %d" -msgstr "" - -#: elflink.c:3919 -msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B" -msgstr "" - -#: elflink.c:3931 -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B" -msgstr "" - -#: elflink.c:4098 -#, c-format -msgid "%s: invalid DSO for symbol `%s' definition" -msgstr "" - -#: elflink.c:5155 -#, c-format -msgid "%s: undefined version: %s" -msgstr "" - -#: elflink.c:5221 -msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "" - -#: elflink.c:5961 -msgid "Not enough memory to sort relocations" -msgstr "" - -#: elflink.c:6352 -msgid "%B: %s symbol `%s' in %B is referenced by DSO" -msgstr "" - -#: elflink.c:6433 -msgid "%B: could not find output section %A for input section %A" -msgstr "" - -#: elflink.c:6530 -msgid "%B: %s symbol `%s' isn't defined" -msgstr "" - -#: elflink.c:7017 -msgid "`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B\n" -msgstr "" - -#: elflink.c:7551 -msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'" -msgstr "" - -#: elflink.c:7624 -#, c-format -msgid "%A has both ordered and unordered sections" -msgstr "" - -#: elflink.c:8437 elflink.c:8478 -msgid "%B: could not find output section %s" -msgstr "" - -#: elflink.c:8442 -#, c-format -msgid "warning: %s section has zero size" -msgstr "" - -#: elflink.c:9017 -msgid "Warning: gc-sections option ignored" -msgstr "" - -#: elflink.c:9606 -msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'\n" -msgstr "" - -#: elflink.c:9613 elflink.c:9620 -msgid "%B: duplicate section `%A' has different size\n" -msgstr "" - -#: elflink.c:9628 elflink.c:9633 -msgid "%B: warning: could not read contents of section `%A'\n" -msgstr "" - -#: elflink.c:9637 -msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different contents\n" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:860 -msgid "static procedure (no name)" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:2508 -msgid "not enough GOT space for local GOT entries" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:4353 -msgid "%B: %A+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:5919 -msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:5995 -msgid "%B: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9308 -#, c-format -msgid "%s: illegal section name `%s'" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9632 -msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9644 -msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9716 -msgid "%B: warning: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9733 -msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9761 -msgid "%B: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9784 -msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9849 -#, c-format -msgid " [abi=O32]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9851 -#, c-format -msgid " [abi=O64]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9853 -#, c-format -msgid " [abi=EABI32]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9855 -#, c-format -msgid " [abi=EABI64]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9857 -#, c-format -msgid " [abi unknown]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9859 -#, c-format -msgid " [abi=N32]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9861 -#, c-format -msgid " [abi=64]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9863 -#, c-format -msgid " [no abi set]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9866 -#, c-format -msgid " [mips1]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9868 -#, c-format -msgid " [mips2]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9870 -#, c-format -msgid " [mips3]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9872 -#, c-format -msgid " [mips4]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9874 -#, c-format -msgid " [mips5]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9876 -#, c-format -msgid " [mips32]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9878 -#, c-format -msgid " [mips64]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9880 -#, c-format -msgid " [mips32r2]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9882 -#, c-format -msgid " [mips64r2]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9884 -#, c-format -msgid " [unknown ISA]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9887 -#, c-format -msgid " [mdmx]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9890 -#, c-format -msgid " [mips16]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9893 -#, c-format -msgid " [32bitmode]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9895 -#, c-format -msgid " [not 32bitmode]" -msgstr "" - -#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s'\n" -msgstr "" - -#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" -msgstr "" - -#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709 -#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706 -#, c-format -msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" -msgstr "" - -#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730 -msgid "Warning: fixup count mismatch\n" -msgstr "" - -#: ieee.c:293 -#, c-format -msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" -msgstr "" - -#: ieee.c:428 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" -msgstr "" - -#: ieee.c:938 -msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u" -msgstr "" - -#: ieee.c:962 -msgid "%B: unexpected ATN type %d in external part" -msgstr "" - -#: ieee.c:984 -msgid "%B: unexpected type after ATN" -msgstr "" - -#: ihex.c:264 -msgid "%B:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:372 -msgid "%B:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" -msgstr "" - -#: ihex.c:426 -msgid "%B:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:443 -msgid "%B:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:460 -msgid "%B:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:477 -msgid "%B:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:494 -msgid "%B:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:619 -msgid "%B: internal error in ihex_read_section" -msgstr "" - -#: ihex.c:653 -msgid "%B: bad section length in ihex_read_section" -msgstr "" - -#: ihex.c:870 -#, c-format -msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" -msgstr "" - -#: libbfd.c:856 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" -msgstr "" - -#: libbfd.c:859 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called\n" -msgstr "" - -#: linker.c:1873 -msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" -msgstr "" - -#: linker.c:2741 -#, c-format -msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" -msgstr "" - -#: linker.c:3038 -msgid "%B: warning: ignoring duplicate section `%A'\n" -msgstr "" - -#: linker.c:3052 -msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different size\n" -msgstr "" - -#: merge.c:796 -#, c-format -msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld)" -msgstr "" - -#: mmo.c:456 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:531 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1187 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1332 -#, c-format -msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1566 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1576 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1612 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1658 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1697 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1706 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1729 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1752 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1772 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1785 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1891 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1927 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1940 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2647 -#, c-format -msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2890 -#, c-format -msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2982 -#, c-format -msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3027 -#, c-format -msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3079 -#, c-format -msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3130 -#, c-format -msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3136 -#, c-format -msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3141 -#, c-format -msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" -msgstr "" - -#: oasys.c:1033 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" -msgstr "" - -#: osf-core.c:137 -#, c-format -msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" -msgstr "" - -#. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:760 -msgid "%B: Unhandled import type; %x" -msgstr "" - -#: peicode.h:765 -msgid "%B: Unrecognised import type; %x" -msgstr "" - -#: peicode.h:779 -msgid "%B: Unrecognised import name type; %x" -msgstr "" - -#: peicode.h:1169 -msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "" - -#: peicode.h:1181 -msgid "%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "" - -#: peicode.h:1199 -msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header" -msgstr "" - -#: peicode.h:1230 -msgid "%B: string not null terminated in ILF object file." -msgstr "" - -#: pe-mips.c:627 -msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" -msgstr "" - -#. OK, at this point the following variables are set up: -#. src = VMA of the memory we're fixing up -#. mem = pointer to memory we're fixing up -#. val = VMA of what we need to refer to -#. -#: pe-mips.c:749 -msgid "%B: unimplemented %s\n" -msgstr "" - -#: pe-mips.c:775 -msgid "%B: jump too far away\n" -msgstr "" - -#: pe-mips.c:801 -msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:418 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"ppcboot header:\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:419 -#, c-format -msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:420 -#, c-format -msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:423 -#, c-format -msgid "Flag field = 0x%.2x\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:429 -#, c-format -msgid "Partition name = \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:448 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:454 -#, c-format -msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:460 -#, c-format -msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:461 -#, c-format -msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "" - -#: som.c:5269 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Exec Auxiliary Header\n" -msgstr "" - -#: som.c:5543 -msgid "som_sizeof_headers unimplemented" -msgstr "" - -#: srec.c:302 -msgid "%B:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:296 -msgid "%B(%A+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." -msgstr "" - -#: syms.c:1048 -msgid "Unsupported .stab relocation" -msgstr "" - -#: vms-gsd.c:356 -#, c-format -msgid "bfd_make_section (%s) failed" -msgstr "" - -#: vms-gsd.c:371 -#, c-format -msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed" -msgstr "" - -#: vms-gsd.c:407 -#, c-format -msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" -msgstr "" - -#: vms-gsd.c:702 -#, c-format -msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" -msgstr "" - -#: vms-hdr.c:409 -msgid "Object module NOT error-free !\n" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:541 -#, c-format -msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:559 -msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:912 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:917 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:1048 -#, c-format -msgid "Symbol %s replaced by %s\n" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:1111 -#, c-format -msgid "failed to enter %s" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:102 -msgid "No Mem !" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:383 -#, c-format -msgid "bad section index in %s" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:396 -#, c-format -msgid "unsupported STA cmd %s" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1247 -#, c-format -msgid "reserved STA cmd %d" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:502 vms-tir.c:525 -#, c-format -msgid "%s: no symbol \"%s\"" -msgstr "" - -#. unsigned shift -#. rotate -#. Redefine symbol to current location. -#. Define a literal. -#: vms-tir.c:592 vms-tir.c:704 vms-tir.c:814 vms-tir.c:832 vms-tir.c:840 -#: vms-tir.c:849 vms-tir.c:1570 -#, c-format -msgid "%s: not supported" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:597 vms-tir.c:1425 -#, c-format -msgid "%s: not implemented" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:601 vms-tir.c:1429 -#, c-format -msgid "reserved STO cmd %d" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:719 vms-tir.c:1575 -#, c-format -msgid "reserved OPR cmd %d" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:787 vms-tir.c:1639 -#, c-format -msgid "reserved CTL cmd %d" -msgstr "" - -#. stack byte from image -#. arg: none. -#: vms-tir.c:1155 -msgid "stack-from-image not implemented" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:1173 -msgid "stack-entry-mask not fully implemented" -msgstr "" - -#. compare procedure argument -#. arg: cs symbol name -#. by argument index -#. da argument descriptor -#. -#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) -#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. -#: vms-tir.c:1187 -msgid "PASSMECH not fully implemented" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:1206 -msgid "stack-local-symbol not fully implemented" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:1219 -msgid "stack-literal not fully implemented" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:1240 -msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:1517 vms-tir.c:1529 vms-tir.c:1541 vms-tir.c:1553 vms-tir.c:1618 -#: vms-tir.c:1626 vms-tir.c:1634 -#, c-format -msgid "%s: not fully implemented" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:1691 -#, c-format -msgid "obj code %d not found" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:2029 -#, c-format -msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:2304 -#, c-format -msgid "Unhandled relocation %s" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1243 -msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1296 -msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1319 -msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1331 -msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1367 -msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1518 -msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1625 -msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1956 -msgid "%B: reloc %s:%d not in csect" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:2093 -#, c-format -msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:2114 -#, c-format -msgid "%s: dynamic object with no .loader section" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:2759 -#, c-format -msgid "%s: no such symbol" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:2892 -msgid "error: undefined symbol __rtinit" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:3449 -#, c-format -msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:4444 -#, c-format -msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:5285 -msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%A'" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:5306 -msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:5321 -msgid "%B: loader reloc in read-only section %A" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:5747 xcofflink.c:5809 xcofflink.c:6111 -#, c-format -msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:6122 -#, c-format -msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:987 elf64-ia64.c:987 -msgid "%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect branch." -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:2339 elf64-ia64.c:2339 -msgid "@pltoff reloc against local symbol" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:3757 elf64-ia64.c:3757 -#, c-format -msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:3768 elf64-ia64.c:3768 -#, c-format -msgid "%s: __gp does not cover short data segment" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4015 elf64-ia64.c:4015 -msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4080 elf64-ia64.c:4080 -msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4140 elf64-ia64.c:4140 -msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4277 elf64-ia64.c:4277 -msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4279 elf64-ia64.c:4279 -msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4281 elf64-ia64.c:4281 -msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4488 elf64-ia64.c:4488 -msgid "unsupported reloc" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4528 elf64-ia64.c:4528 -msgid "%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> 0x1000000)." -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4789 elf64-ia64.c:4789 -msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4798 elf64-ia64.c:4798 -msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4807 elf64-ia64.c:4807 -msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4816 elf64-ia64.c:4816 -msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4826 elf64-ia64.c:4826 -msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files" -msgstr "" - -#: peigen.c:1014 pepigen.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "" - -#: peigen.c:1041 pepigen.c:1041 -msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1042 pepigen.c:1042 -msgid "Import Directory [parts of .idata]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1043 pepigen.c:1043 -msgid "Resource Directory [.rsrc]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1044 pepigen.c:1044 -msgid "Exception Directory [.pdata]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1045 pepigen.c:1045 -msgid "Security Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1046 pepigen.c:1046 -msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1047 pepigen.c:1047 -msgid "Debug Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1048 pepigen.c:1048 -msgid "Description Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1049 pepigen.c:1049 -msgid "Special Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1050 pepigen.c:1050 -msgid "Thread Storage Directory [.tls]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1051 pepigen.c:1051 -msgid "Load Configuration Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1052 pepigen.c:1052 -msgid "Bound Import Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1053 pepigen.c:1053 -msgid "Import Address Table Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1054 pepigen.c:1054 -msgid "Delay Import Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1055 peigen.c:1056 pepigen.c:1055 pepigen.c:1056 -msgid "Reserved" -msgstr "" - -#: peigen.c:1118 pepigen.c:1118 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1123 pepigen.c:1123 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1159 pepigen.c:1159 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Function descriptor located at the start address: %04lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1162 pepigen.c:1162 -#, c-format -msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1170 pepigen.c:1170 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1175 pepigen.c:1175 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1178 pepigen.c:1178 -#, c-format -msgid "" -" vma: Hint Time Forward DLL First\n" -" Table Stamp Chain Name Thunk\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1223 pepigen.c:1223 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tDLL Name: %s\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1234 pepigen.c:1234 -#, c-format -msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1259 pepigen.c:1259 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1399 pepigen.c:1399 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1404 pepigen.c:1404 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1439 pepigen.c:1439 -#, c-format -msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1442 pepigen.c:1442 -#, c-format -msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1445 pepigen.c:1445 -#, c-format -msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448 -#, c-format -msgid "Name \t\t\t\t" -msgstr "" - -#: peigen.c:1454 pepigen.c:1454 -#, c-format -msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1457 pepigen.c:1457 -#, c-format -msgid "Number in:\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1460 pepigen.c:1460 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1464 pepigen.c:1464 -#, c-format -msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1467 pepigen.c:1467 -#, c-format -msgid "Table Addresses\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1470 pepigen.c:1470 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t" -msgstr "" - -#: peigen.c:1475 pepigen.c:1475 -#, c-format -msgid "\tName Pointer Table \t\t" -msgstr "" - -#: peigen.c:1480 pepigen.c:1480 -#, c-format -msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" -msgstr "" - -#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1514 pepigen.c:1514 -msgid "Forwarder RVA" -msgstr "" - -#: peigen.c:1525 pepigen.c:1525 -msgid "Export RVA" -msgstr "" - -#: peigen.c:1532 pepigen.c:1532 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1587 pepigen.c:1587 -#, c-format -msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1591 pepigen.c:1591 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1594 pepigen.c:1594 -#, c-format -msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1596 pepigen.c:1596 -#, c-format -msgid "" -" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" -" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1666 pepigen.c:1666 -#, c-format -msgid " Register save millicode" -msgstr "" - -#: peigen.c:1669 pepigen.c:1669 -#, c-format -msgid " Register restore millicode" -msgstr "" - -#: peigen.c:1672 pepigen.c:1672 -#, c-format -msgid " Glue code sequence" -msgstr "" - -#: peigen.c:1724 pepigen.c:1724 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1754 pepigen.c:1754 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1767 pepigen.c:1767 -#, c-format -msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" -msgstr "" - -#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before -#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to -#. emulate it here. -#: peigen.c:1807 pepigen.c:1807 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Characteristics 0x%x\n" -msgstr "" diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/zh_CN.gmo b/binutils-2.17/bfd/po/zh_CN.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 501f89d4..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/zh_CN.gmo +++ /dev/null diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/zh_CN.po b/binutils-2.17/bfd/po/zh_CN.po deleted file mode 100644 index a7ca6d71..00000000 --- a/binutils-2.17/bfd/po/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,2702 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-11 09:46+0800\n" -"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n" -"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: aout-adobe.c:197 -#, c-format -msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" -msgstr "%s:a.out.adobe 文件中节的类型未知:%x\n" - -#: aout-cris.c:208 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" -msgstr "%s:导出无效的重定位类型:%d" - -#: aout-cris.c:252 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" -msgstr "%s:导入无效的重定位类型:%d" - -#: aout-cris.c:263 -#, c-format -msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" -msgstr "%s:导入错误的重定位记录:%d" - -#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s:无法在 a.out 对象文件格式中表示节“%s”" - -#: aoutx.h:1669 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s:无法在 a.out 对象文件格式中为符号“%s”表示节" - -#: aoutx.h:1671 -msgid "*unknown*" -msgstr "*未知*" - -#: aoutx.h:3732 -#, c-format -msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported" -msgstr "%s:不支持从 %s 到 %s 的可重定位的连接" - -#: archive.c:1826 -msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" -msgstr "警告:写入归档过慢:重新写入时间戳\n" - -#: archive.c:2093 -msgid "Reading archive file mod timestamp" -msgstr "正在读入文件修改时间戳" - -#. FIXME: bfd can't call perror. -#: archive.c:2120 -msgid "Writing updated armap timestamp" -msgstr "正在更新 armap 时间戳" - -#: bfd.c:274 -msgid "No error" -msgstr "无错误" - -#: bfd.c:275 -msgid "System call error" -msgstr "系统调用错误" - -#: bfd.c:276 -msgid "Invalid bfd target" -msgstr "无效的 bfd 目标" - -#: bfd.c:277 -msgid "File in wrong format" -msgstr "文件格式错误" - -#: bfd.c:278 -msgid "Archive object file in wrong format" -msgstr "归档目标文件格式错误" - -#: bfd.c:279 -msgid "Invalid operation" -msgstr "无效的操作" - -#: bfd.c:280 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "内存耗尽" - -#: bfd.c:281 -msgid "No symbols" -msgstr "无符号" - -#: bfd.c:282 -msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" -msgstr "归档没有索引;运行 ranlib 以添加一个" - -#: bfd.c:283 -msgid "No more archived files" -msgstr "没有更多的归档文件" - -#: bfd.c:284 -msgid "Malformed archive" -msgstr "畸形的归档" - -#: bfd.c:285 -msgid "File format not recognized" -msgstr "不可识别的文件格式" - -#: bfd.c:286 -msgid "File format is ambiguous" -msgstr "二义性的文件格式" - -#: bfd.c:287 -msgid "Section has no contents" -msgstr "节没有内容" - -#: bfd.c:288 -msgid "Nonrepresentable section on output" -msgstr "输出不可表示的节" - -#: bfd.c:289 -msgid "Symbol needs debug section which does not exist" -msgstr "符号需要不存在的调试节" - -#: bfd.c:290 -msgid "Bad value" -msgstr "错误的值" - -#: bfd.c:291 -msgid "File truncated" -msgstr "文件被截断" - -#: bfd.c:292 -msgid "File too big" -msgstr "文件过大" - -#: bfd.c:293 -msgid "#<Invalid error code>" -msgstr "#<无效的错误码>" - -#: bfd.c:700 -#, c-format -msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" -msgstr "BFD %s 断言失败 %s:%d" - -#: bfd.c:719 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" -msgstr "BFD %1$s 内部错误,异常中止于 %4$s 的 %3$d 行的 %2$s\n" - -#: bfd.c:723 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" -msgstr "BFD %1$s 内部错误,异常中止于 %3$d 行的 %2$s\n" - -#: bfd.c:725 -msgid "Please report this bug.\n" -msgstr "请报告该 BUG。\n" - -#: binary.c:306 -#, c-format -msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." -msgstr "警告:将节“%s”写入过大(例如负数)文件偏移量的位置 0x%lx。" - -#: coff-a29k.c:119 -msgid "Missing IHCONST" -msgstr "遗失 IHCONST" - -#: coff-a29k.c:180 -msgid "Missing IHIHALF" -msgstr "遗失 IHIHALF" - -#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:229 -msgid "Unrecognized reloc" -msgstr "无法识别的重定位" - -#: coff-a29k.c:408 -msgid "missing IHCONST reloc" -msgstr "遗失 IHCONST 重定位" - -#: coff-a29k.c:498 -msgid "missing IHIHALF reloc" -msgstr "遗失 IHIHALF 重定位" - -#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1432 -msgid "GP relative relocation used when GP not defined" -msgstr "在 GP 未定义的情况下使用了 GP 相对重定位" - -#: coff-alpha.c:1485 -msgid "using multiple gp values" -msgstr "使用了多个 GP 值" - -#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:285 -#, c-format -msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:320 -#, c-format -msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:1391 coff-arm.c:1486 elf32-arm.h:887 elf32-arm.h:991 -#, c-format -msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." -msgstr "" - -#: coff-arm.c:1395 elf32-arm.h:994 -#, c-format -msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:1490 elf32-arm.h:890 -#, c-format -msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:1493 -msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" -msgstr " 尝试启用 --support-old-code 重新连接" - -#: coff-arm.c:1785 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3031 -#, c-format -msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2127 -#, c-format -msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" -msgstr "%s:重定位中非法的符号索引:%d" - -#: coff-arm.c:2255 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" -msgstr "错误:%s 是为 APCS-%d 编译的,而 %s 是为 APCS-%d 编译的" - -#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.h:2297 -#, c-format -msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers" -msgstr "错误:%s 在浮点寄存器中传递浮点数,而 %s 在整数寄存器中传递它们" - -#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.h:2302 -#, c-format -msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers" -msgstr "错误:%s 在整数寄存器中传递浮点数,而 %s 在浮点数寄存器中传递它们" - -#: coff-arm.c:2288 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" -msgstr "错误:%s 被编译为位置无关代码,而目标 %s 采用绝对位置" - -#: coff-arm.c:2291 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" -msgstr "错误:%s 被编译为绝对位置代码,而目标 %s 是位置无关的" - -#: coff-arm.c:2320 elf32-arm.h:2358 -#, c-format -msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" -msgstr "警告:%s 支持互操作,而 %s 不支持" - -#: coff-arm.c:2323 elf32-arm.h:2365 -#, c-format -msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" -msgstr "警告:%s 不支持互操作,而 %s 支持" - -#: coff-arm.c:2350 -#, c-format -msgid "private flags = %x:" -msgstr "私有标志 = %x:" - -#: coff-arm.c:2358 elf32-arm.h:2418 -msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr " [在浮点寄存器中传递浮点数]" - -#: coff-arm.c:2360 -msgid " [floats passed in integer registers]" -msgstr " [在整数寄存器中传递浮点数]" - -#: coff-arm.c:2363 elf32-arm.h:2421 -msgid " [position independent]" -msgstr " [位置无关]" - -#: coff-arm.c:2365 -msgid " [absolute position]" -msgstr " [绝对位置]" - -#: coff-arm.c:2369 -msgid " [interworking flag not initialised]" -msgstr " [互操作标志未初始化]" - -#: coff-arm.c:2371 -msgid " [interworking supported]" -msgstr " [支持互操作]" - -#: coff-arm.c:2373 -msgid " [interworking not supported]" -msgstr " [不支持互操作]" - -#: coff-arm.c:2421 elf32-arm.h:2124 -#, c-format -msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking" -msgstr "警告:由于 %s 已经被指定为不可互操作的,因而没有设定互操作标志" - -#: coff-arm.c:2425 elf32-arm.h:2128 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" -msgstr "警告:正在根据外界请求清除 %s 的互操作标志" - -#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485 -msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" -msgstr "关于非-COFF 符号不确定的调用约定" - -#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2429 elf32-m68k.c:2157 elf32-mips.c:1844 -msgid "unsupported reloc type" -msgstr "不支持的重定位类型" - -#: coff-mips.c:874 elf32-mips.c:1062 elf64-mips.c:1609 -msgid "GP relative relocation when _gp not defined" -msgstr "" - -#. No other sections should appear in -membedded-pic -#. code. -#: coff-mips.c:2466 -msgid "reloc against unsupported section" -msgstr "关于不支持节的重定位" - -#: coff-mips.c:2474 -msgid "reloc not properly aligned" -msgstr "重定位没有正确对齐" - -#: coff-rs6000.c:2766 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" -msgstr "%s:不支持的重定位类型 0x%02x" - -#: coff-rs6000.c:2859 -#, c-format -msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" -msgstr "" - -#: coff-rs6000.c:3590 coff64-rs6000.c:2091 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" -msgstr "" - -#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449 -#, c-format -msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" -msgstr "无法识别的重定位类型 0x%x" - -#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4974 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%s:警告:重定位中非法的符号索引 %ld" - -#: coff-w65.c:363 -#, c-format -msgid "ignoring reloc %s\n" -msgstr "正在忽略重定位 %s\n" - -#: coffcode.h:1086 -#, c-format -msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" -msgstr "%s (%s):忽略节标志 %s (0x%x)" - -#: coffcode.h:2143 -#, c-format -msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" -msgstr "无法识别的 TI COFF 目标 id “0x%x”" - -#: coffcode.h:4365 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" -msgstr "%s:警告:行号中的非法符号索引 %ld" - -#: coffcode.h:4379 -#, c-format -msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" -msgstr "%s:警告:为“%s”复制行号信息" - -#: coffcode.h:4736 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4867 -#, c-format -msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" -msgstr "警告:%s:本地符号“%s”没有节" - -#: coffcode.h:5012 -#, c-format -msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" -msgstr "%1$s:位于地址 0x%3$lx 处的非法重定位类型 %2$d" - -#: coffgen.c:1661 -#, c-format -msgid "%s: bad string table size %lu" -msgstr "%s:字符串表的大小错误 %lu" - -#: cofflink.c:534 elflink.h:1912 -#, c-format -msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" -msgstr "警告:%4$s 中的符号“%1$s”的类型由 %2$d 变为 %3$d" - -#: cofflink.c:2321 -#, c-format -msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" -msgstr "" - -#: cofflink.c:2664 coffswap.h:877 -#, c-format -msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s:%s:重定位溢出:0x%lx > 0xffff" - -#: cofflink.c:2673 coffswap.h:864 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s:警告:%s:行号溢出:0x%lx > 0xffff" - -#: dwarf2.c:382 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." -msgstr "小错误:无法找到 .debug_str 节。" - -#: dwarf2.c:399 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:543 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." -msgstr "小错误:无法找到 .debug_abbrev 节。" - -#: dwarf2.c:560 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:757 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." -msgstr "小错误:无效或未处理的表单值:%u。" - -#: dwarf2.c:852 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:938 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." -msgstr "小错误:无法找到 .debug_line 节。" - -#: dwarf2.c:961 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1159 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1355 dwarf2.c:1566 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1527 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1534 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1557 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." -msgstr "小错误:错误的缩写编号:%u。" - -#: ecoff.c:1318 -#, c-format -msgid "Unknown basic type %d" -msgstr "未知的基本类型 %d" - -#: ecoff.c:1578 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" End+1 符号:%ld" - -#: ecoff.c:1585 ecoff.c:1588 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" First symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" 第一个符号:%ld" - -#: ecoff.c:1600 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" End+1 符号:%-7ld 类型:%s" - -#: ecoff.c:1607 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Local symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" 本地符号:%ld" - -#: ecoff.c:1615 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" struct; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" 结构;End+1 符号:%ld" - -#: ecoff.c:1620 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" union; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" 联合;End+1 符号:%ld" - -#: ecoff.c:1625 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" enum; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" 枚举;End+1 符号:%ld" - -#: ecoff.c:1631 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" 类型:%s" - -#: elf-hppa.h:1476 elf-hppa.h:1509 elf32-ppc.c:3091 elf32-sh.c:4213 -#: elf64-sh64.c:1659 -#, c-format -msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%1$s:警告:来自 %3$s 节的关于符号“%2$s”的不可解析的重定位" - -#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:656 elf32-arm.h:2084 elf32-avr.c:833 -#: elf32-cris.c:1403 elf32-d10v.c:481 elf32-fr30.c:635 elf32-frv.c:809 -#: elf32-h8300.c:548 elf32-i860.c:1031 elf32-m32r.c:1278 elf32-openrisc.c:439 -#: elf32-v850.c:1691 elf32-xstormy16.c:933 elf64-mmix.c:1302 -msgid "internal error: out of range error" -msgstr "内部错误:超出范围错误" - -#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:660 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:837 -#: elf32-cris.c:1407 elf32-d10v.c:485 elf32-fr30.c:639 elf32-frv.c:813 -#: elf32-h8300.c:552 elf32-i860.c:1035 elf32-m32r.c:1282 elf32-openrisc.c:443 -#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:937 elf64-mmix.c:1306 elfxx-mips.c:5264 -msgid "internal error: unsupported relocation error" -msgstr "内部错误:不支持的重定位错误" - -#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:664 elf32-arm.h:2092 elf32-d10v.c:489 -#: elf32-h8300.c:556 elf32-m32r.c:1286 -msgid "internal error: dangerous error" -msgstr "内部错误:危险的错误" - -#: elf-m10200.c:458 elf-m10300.c:668 elf32-arm.h:2096 elf32-avr.c:845 -#: elf32-cris.c:1415 elf32-d10v.c:493 elf32-fr30.c:647 elf32-frv.c:821 -#: elf32-h8300.c:560 elf32-i860.c:1043 elf32-m32r.c:1290 elf32-openrisc.c:451 -#: elf32-v850.c:1715 elf32-xstormy16.c:945 elf64-mmix.c:1314 -msgid "internal error: unknown error" -msgstr "内部错误:未知的错误" - -#: elf.c:343 -#, c-format -msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" -msgstr "" - -#: elf.c:589 -#, c-format -msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" -msgstr "%s:无效的 SHT_GROUP 条目" - -#: elf.c:660 -#, c-format -msgid "%s: no group info for section %s" -msgstr "%s:没有关于节 %s 的组信息" - -#: elf.c:1023 -msgid "" -"\n" -"Program Header:\n" -msgstr "" -"\n" -"程序头:\n" - -#: elf.c:1073 -msgid "" -"\n" -"Dynamic Section:\n" -msgstr "" -"\n" -"动态节:\n" - -#: elf.c:1202 -msgid "" -"\n" -"Version definitions:\n" -msgstr "" -"\n" -"版本定义:\n" - -#: elf.c:1225 -msgid "" -"\n" -"Version References:\n" -msgstr "" -"\n" -"版本引用:\n" - -#: elf.c:1230 -#, c-format -msgid " required from %s:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1902 -#, c-format -msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" -msgstr "" - -#: elf.c:3603 -#, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" -msgstr "%s:没有足够的空间保存程序头(分配 %u,需要 %u)" - -#: elf.c:3708 -#, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" -msgstr "%s:没有足够的空间保存程序头,试用 -N 进行连接" - -#: elf.c:3833 -#, c-format -msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x" -msgstr "错误:段 (%s) 中的第一个节开始于 0x%x,然而段开始于 0x%x" - -#: elf.c:4148 -#, c-format -msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" -msgstr "%s:警告:已分配的节“%s”不在段中" - -#: elf.c:4472 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' required but not present" -msgstr "%s:必需的符号“%s”不存在" - -#: elf.c:4749 -#, c-format -msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" -msgstr "%s:警告:发现空的可装入段,它是内部的?\n" - -#: elf.c:6193 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type %s" -msgstr "%s:不支持的重定位的类型 %s" - -#: elf32-arm.h:1221 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." -msgstr "" - -#: elf32-arm.h:1417 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." -msgstr "" - -#: elf32-arm.h:1914 elf32-sh.c:4125 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" -msgstr "%s(%s+0x%lx):关于 SEC_MERGE 节的重定位 %s" - -#: elf32-arm.h:2008 -#, c-format -msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" -msgstr "" - -#: elf32-arm.h:2176 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it" -msgstr "" - -#: elf32-arm.h:2271 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" -msgstr "错误:%s 是为 EABI 版本 %d 编译的,而 %s 则是为版本 %d 编译的" - -#: elf32-arm.h:2285 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d" -msgstr "错误:%s 是为 APCS-%d 编译的,而目标 %s 使用 APCS-%d" - -#: elf32-arm.h:2313 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions" -msgstr "错误:%s 使用 VFP 指令,而 %s 使用 FPA 指令" - -#: elf32-arm.h:2318 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions" -msgstr "错误:%s 使用 FPA 指令,而 %s 使用 VFP 指令" - -#: elf32-arm.h:2338 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" -msgstr "错误:%s 使用软件 FP,而 %s 使用硬件 FP" - -#: elf32-arm.h:2343 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" -msgstr "错误:%s 使用硬件 FP,而 %s 使用软件 FP" - -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field -#. containing valid data. -#: elf32-arm.h:2396 elf32-cris.c:2988 elf32-m68k.c:410 elf32-vax.c:543 -#: elfxx-mips.c:7756 -#, c-format -msgid "private flags = %lx:" -msgstr "私有标志 = %lx:" - -#: elf32-arm.h:2405 -msgid " [interworking enabled]" -msgstr " [启用互操作]" - -#: elf32-arm.h:2413 -msgid " [VFP float format]" -msgstr " [VFP 浮点格式]" - -#: elf32-arm.h:2415 -msgid " [FPA float format]" -msgstr " [FPA 浮点格式]" - -#: elf32-arm.h:2424 -msgid " [new ABI]" -msgstr " [新 ABI]" - -#: elf32-arm.h:2427 -msgid " [old ABI]" -msgstr " [旧 ABI]" - -#: elf32-arm.h:2430 -msgid " [software FP]" -msgstr " [软件 FP]" - -#: elf32-arm.h:2438 -msgid " [Version1 EABI]" -msgstr " [版本1 EABI]" - -#: elf32-arm.h:2441 elf32-arm.h:2452 -msgid " [sorted symbol table]" -msgstr " [排序过的符号表]" - -#: elf32-arm.h:2443 elf32-arm.h:2454 -msgid " [unsorted symbol table]" -msgstr " [未排序的符号表]" - -#: elf32-arm.h:2449 -msgid " [Version2 EABI]" -msgstr " [版本2 EABI]" - -#: elf32-arm.h:2457 -msgid " [dynamic symbols use segment index]" -msgstr " [动态符号使用段索引]" - -#: elf32-arm.h:2460 -msgid " [mapping symbols precede others]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.h:2467 -msgid " <EABI version unrecognised>" -msgstr " <不可识别的 EABI 版本>" - -#: elf32-arm.h:2474 -msgid " [relocatable executable]" -msgstr " [可重新定位的可执行程序]" - -#: elf32-arm.h:2477 -msgid " [has entry point]" -msgstr " [含有入口点]" - -#: elf32-arm.h:2482 -msgid "<Unrecognised flag bits set>" -msgstr "<无法识别的标志位集合>" - -#: elf32-avr.c:841 elf32-cris.c:1411 elf32-fr30.c:643 elf32-frv.c:817 -#: elf32-i860.c:1039 elf32-openrisc.c:447 elf32-v850.c:1699 -#: elf32-xstormy16.c:941 elf64-mmix.c:1310 -msgid "internal error: dangerous relocation" -msgstr "内部错误:危险的重定位" - -#: elf32-cris.c:949 -#, c-format -msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%1$s:来自 %4$s 节的关于符号“%3$s”的无法解析的重定位 %2$s" - -#: elf32-cris.c:1012 -#, c-format -msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1141 -msgid "[whose name is lost]" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1130 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1137 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1155 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1170 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1288 -#, c-format -msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" -msgstr "%s:内部不一致;没有重定位节 %s" - -#: elf32-cris.c:2514 -#, c-format -msgid "" -"%s, section %s:\n" -" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:2991 -msgid " [symbols have a _ prefix]" -msgstr " [符号有个 _ 前缀]" - -#: elf32-cris.c:3030 -#, c-format -msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" -msgstr "%s:使用带 _ 前缀的符号,但以无前缀符号写入文件" - -#: elf32-cris.c:3031 -#, c-format -msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" -msgstr "%s:使用无前缀符号,但以带 _ 前缀的符号写入文件" - -#: elf32-frv.c:1217 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:1267 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" -msgstr "%s:以 %s 编译并同以 %s 编译的模块连接" - -#: elf32-frv.c:1279 -#, c-format -msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:1315 -#, c-format -msgid "private flags = 0x%lx:" -msgstr "私有标志 = 0x%lx:" - -#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82 -#, c-format -msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:671 elf64-ppc.c:2323 -#, c-format -msgid "%s: cannot create stub entry %s" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:956 elf32-hppa.c:3555 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:1338 elf64-x86-64.c:673 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:1358 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:1551 -#, c-format -msgid "Could not find relocation section for %s" -msgstr "无法为 %s 找到重定位节" - -#: elf32-hppa.c:2855 -#, c-format -msgid "%s: duplicate export stub %s" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:3433 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" -msgstr "%s(%s+0x%lx):正在修复 %s" - -#: elf32-hppa.c:4080 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:4393 -msgid ".got section not immediately after .plt section" -msgstr ".got 节不能紧接在 .plt 节之后" - -#: elf32-i386.c:379 -#, c-format -msgid "%s: invalid relocation type %d" -msgstr "%s:无效的重定位类型 %d" - -#: elf32-i386.c:876 elf32-s390.c:649 elf64-s390.c:595 elf64-x86-64.c:591 -#, c-format -msgid "%s: bad symbol index: %d" -msgstr "%s:错误的符号索引:%d" - -#: elf32-i386.c:948 -#, c-format -msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:1072 elf32-s390.c:808 elf64-ppc.c:2827 elf64-s390.c:759 -#: elf64-x86-64.c:761 -#, c-format -msgid "%s: bad relocation section name `%s'" -msgstr "%s:错误的重定位节名称“%s”" - -#: elf32-i386.c:1159 elf64-alpha.c:4768 -#, c-format -msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:2747 elf32-s390.c:1981 elf32-sparc.c:1571 elf64-ppc.c:5918 -#: elf64-s390.c:1945 elf64-sparc.c:2578 elf64-x86-64.c:1948 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:2784 elf32-s390.c:2019 elf64-ppc.c:5977 elf64-s390.c:1983 -#: elf64-x86-64.c:1986 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:924 -msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" -msgstr "在 _SDA_BASE_ 未定义时出现 SDA 重定位" - -#: elf32-ia64.c:3687 elf32-m32r.c:1013 elf32-ppc.c:2987 elf64-alpha.c:4185 -#: elf64-alpha.c:4313 elf64-ia64.c:3687 -#, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d" -msgstr "%s:未知的重定位类型 %d" - -#: elf32-m32r.c:1221 -#, c-format -msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:1947 -#, c-format -msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:1970 -#, c-format -msgid "private flags = %lx" -msgstr "私有标志 = %lx" - -#: elf32-m32r.c:1975 -msgid ": m32r instructions" -msgstr ":m32r 指令" - -#: elf32-m32r.c:1976 -msgid ": m32rx instructions" -msgstr ":m32rx 指令" - -#: elf32-m68k.c:413 -msgid " [cpu32]" -msgstr " [cpu32]" - -#: elf32-m68k.c:416 -msgid " [m68000]" -msgstr " [m68000]" - -#: elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:457 -#, c-format -msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" -msgstr "" - -#: elf32-mcore.c:442 -#, c-format -msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" -msgstr "%s:未知的重定位类型 %d\n" - -#: elf32-mips.c:1152 elf64-mips.c:1783 -msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" -msgstr "" - -#: elf32-mips.c:1301 -#, c-format -msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" -msgstr "将 mips16 目标文件连接到 %s 格式是不支持的" - -#: elf32-ppc.c:1460 -#, c-format -msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:1468 -#, c-format -msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:1494 elf64-sparc.c:2989 elfxx-mips.c:7713 -#, c-format -msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:1592 -#, c-format -msgid "%s: Unknown special linker type %d" -msgstr "%s:未知的特定连接器类型 %d" - -#: elf32-ppc.c:2273 elf32-ppc.c:2307 elf32-ppc.c:2342 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" -msgstr "%s:创建共享目标文件时不能使用重定位 %s" - -#: elf32-ppc.c:3126 elf64-ppc.c:5473 -#, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" -msgstr "%1$s:关于符号 %3$s 的未知重定位类型 %2$d" - -#: elf32-ppc.c:3482 elf32-ppc.c:3503 elf32-ppc.c:3553 -#, c-format -msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:3619 -#, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s." -msgstr "%s:尚不支持关于符号 %s 的重定位 %s。" - -#: elf32-sh.c:1964 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" -msgstr "%s:0x%lx:警告:错误的 R_SH_USES 偏移量" - -#: elf32-sh.c:1976 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" -msgstr "%s:0x%lx:警告:R_SH_USES 指向无法识别的指令 0x%x" - -#: elf32-sh.c:1993 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" -msgstr "%s:0x%lx:警告:错误的 R_SH_USES 装入偏移量" - -#: elf32-sh.c:2008 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" -msgstr "%s:0x%lx:警告:无法找到预期的重定位" - -#: elf32-sh.c:2036 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" -msgstr "%s:0x%lx:警告:意外节中出现符号" - -#: elf32-sh.c:2153 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" -msgstr "%s:0x%lx:警告:无法找到预期的 COUNT 重定位" - -#: elf32-sh.c:2162 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" -msgstr "%s:0x%lx:警告:错误计数" - -#: elf32-sh.c:2550 elf32-sh.c:2926 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4073 elf64-sh64.c:1576 -msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4284 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:203 elf64-sh64.c:2364 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" -msgstr "%s:编译为 32-位目标文件但 %s 是 64-位的" - -#: elf32-sh64.c:206 elf64-sh64.c:2367 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" -msgstr "%s:编译为 64-位目标文件但 %s 是 32-位的" - -#: elf32-sh64.c:208 elf64-sh64.c:2369 -#, c-format -msgid "%s: object size does not match that of target %s" -msgstr "%s:目标文件大小和目标 %s 不匹配" - -#: elf32-sh64.c:440 elf64-sh64.c:2941 -#, c-format -msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" -msgstr "%s:在输入中遇到数据标签符号" - -#: elf32-sh64.c:523 -msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" -msgstr "PTB 不匹配:SHmedia 地址 (位 0 == 1)" - -#: elf32-sh64.c:526 -msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" -msgstr "PTA 不匹配:SHcompact 地址 (位 0 == 0)" - -#: elf32-sh64.c:544 -#, c-format -msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" -msgstr "%s:GAS 错误:意外的带有 R_SH_PT_16 的 PTB 指令" - -#: elf32-sh64.c:593 elf64-sh64.c:1703 -#, c-format -msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:677 -#, c-format -msgid "%s: could not write out added .cranges entries" -msgstr "%s:无法写出 .cranges 条目" - -#: elf32-sh64.c:739 -#, c-format -msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" -msgstr "%s:无法写出经排序的 .cranges 条目" - -#: elf32-sparc.c:1535 elf64-sparc.c:2224 -#, c-format -msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" -msgstr "" - -#: elf32-sparc.c:2002 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" -msgstr "%s:为 64 位系统编译但目标平台是 32 位的" - -#: elf32-sparc.c:2016 -#, c-format -msgid "%s: linking little endian files with big endian files" -msgstr "%s:连接小端文件和大端文件" - -#: elf32-v850.c:682 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" -msgstr "变量“%s”不能占据多个小数据区" - -#: elf32-v850.c:685 -#, c-format -msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" -msgstr "变量“%s”只能出现在小数据区、零数据区、微数据区之一" - -#: elf32-v850.c:688 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" -msgstr "变量“%s”不能同时出现在小数据区和零数据区" - -#: elf32-v850.c:691 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" -msgstr "变量“%s”不能同时出现在小数据区和微数据区" - -#: elf32-v850.c:694 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" -msgstr "变量“%s”不能同时出现在零数据区和微数据区" - -#: elf32-v850.c:1072 -msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" -msgstr "寻找上一个 HI16 重定位失败\n" - -#: elf32-v850.c:1703 -msgid "could not locate special linker symbol __gp" -msgstr "无法定位特殊连接器符号 __gp" - -#: elf32-v850.c:1707 -msgid "could not locate special linker symbol __ep" -msgstr "无法定位特殊连接器符号 __ep" - -#: elf32-v850.c:1711 -msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" -msgstr "无法定位特殊联机器符号 __ctbp" - -#: elf32-v850.c:1875 -#, c-format -msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" -msgstr "%s:体系结构同前一个模块不匹配" - -#: elf32-v850.c:1895 -#, c-format -msgid "private flags = %lx: " -msgstr "私有标志 = %lx:" - -#: elf32-v850.c:1900 -msgid "v850 architecture" -msgstr "v850 体系结构" - -#: elf32-v850.c:1901 -msgid "v850e architecture" -msgstr "v850e 体系结构" - -#: elf32-v850.c:1902 -msgid "v850ea architecture" -msgstr "v850ea 体系结构" - -#: elf32-vax.c:546 -msgid " [nonpic]" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:549 -msgid " [d-float]" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:552 -msgid " [g-float]" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:674 -#, c-format -msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:1679 -#, c-format -msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:1814 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:1820 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:2280 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2280 -msgid "non-zero addend in @fptr reloc" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:1097 -msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" -msgstr "GPDISP 重定位无法找到 ldah 和 lda 指令" - -#: elf64-alpha.c:3675 -#, c-format -msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" -msgstr "%s:.got 子节超过了 64K (大小 %d)" - -#: elf64-alpha.c:4498 elf64-alpha.c:4510 -#, c-format -msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4536 elf64-alpha.c:4676 -#, c-format -msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4564 -#, c-format -msgid "%s: change in gp: BRSGP %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4589 -msgid "<unknown>" -msgstr "<未知>" - -#: elf64-alpha.c:4594 -#, c-format -msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4639 -#, c-format -msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s" -msgstr "%s:未处理的关于 %s 的动态重定位" - -#: elf64-alpha.c:4752 -#, c-format -msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4775 -#, c-format -msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-hppa.c:2080 -#, c-format -msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1002 -#, c-format -msgid "" -"%s: Internal inconsistency error for value for\n" -" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1386 -#, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1391 -#, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1435 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1440 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1477 -#, c-format -msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" -msgstr "%s:指令 LOCAL 只对寄存器或绝对值有效" - -#: elf64-mmix.c:1505 -#, c-format -msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." -msgstr "%s:LOCAL 指令:寄存器 $%ld 不是本地寄存器。 第一个全局寄存器是 $%ld。" - -#: elf64-mmix.c:1965 -#, c-format -msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" -msgstr "%s:错误:重复定义“%s”;%s 的起点在此前连接的文件中已设定\n" - -#: elf64-mmix.c:2024 -msgid "Register section has contents\n" -msgstr "寄存器节有内容\n" - -#: elf64-mmix.c:2186 -#, c-format -msgid "" -"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" -" Please report this bug." -msgstr "" -"内部不一致:剩余 %u != 最大 %u。\n" -" 请报告该 bug。" - -#: elf64-ppc.c:1669 libbfd.c:1435 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" -msgstr "%s:为大端系统编译但目标平台是小端的" - -#: elf64-ppc.c:1671 libbfd.c:1437 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" -msgstr "%s:为小端系统编译但目标平台是大端的" - -#: elf64-ppc.c:3610 -#, c-format -msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" -msgstr "%s:.opd 节中意外的重定位类型 %u" - -#: elf64-ppc.c:3630 -#, c-format -msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" -msgstr "%s:.opd 不是 opd 条目的普通数组" - -#: elf64-ppc.c:3672 -#, c-format -msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section" -msgstr "%s:.opd 节中未定义的“%s”" - -#: elf64-ppc.c:4397 -#, c-format -msgid "can't find branch stub `%s'" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:4436 elf64-ppc.c:4501 -#, c-format -msgid "linkage table error against `%s'" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:4573 -#, c-format -msgid "can't build branch stub `%s'" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:5179 -msgid "stubs don't match calculated size" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:5828 -#, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s." -msgstr "%s:重定位 %s 不支持符号 %s。" - -#: elf64-ppc.c:5872 -#, c-format -msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4" -msgstr "%s:错误:重定位 %s 不是 4 的倍数" - -#: elf64-sparc.c:1280 -#, c-format -msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" -msgstr "%s:check_relocs:未处理的重定位类型 %d" - -#: elf64-sparc.c:1317 -#, c-format -msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "%s:只有寄存器 %%g[2367] 可以用 STT_REGISTER 来声明" - -#: elf64-sparc.c:1337 -#, c-format -msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" -msgstr "不兼容地使用寄存器 %%g%1$d:在 %3$s 中为 %2$s,在前面的 %5$s 中为 %4$s" - -#: elf64-sparc.c:1360 -#, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" -msgstr "符号“%1$s”的类型不同:%2$s 中为寄存器,在前面的 %4$s 中为 %3$s" - -#: elf64-sparc.c:1406 -#, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:2970 -#, c-format -msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" -msgstr "" - -#: elfcode.h:1198 -#, c-format -msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" -msgstr "%s:版本计数 (%ld) 无法匹配符号计数 (%ld)" - -#: elflink.c:440 -#, c-format -msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" -msgstr "" - -#: elflink.h:1090 -#, c-format -msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'" -msgstr "%s:警告:意外的重新定义“%s”" - -#: elflink.h:1727 -#, c-format -msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" -msgstr "%s:%s:无效的版本 %u (最大 %d)" - -#: elflink.h:1768 -#, c-format -msgid "%s: %s: invalid needed version %d" -msgstr "%s:%s:无效的必备版本 %d" - -#: elflink.h:1890 -#, c-format -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s" -msgstr "警告:%4$s 中的符号“%1$s”的大小由 %2$lu 变为 %3$lu" - -#: elflink.h:3174 -#, c-format -msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "%s:DSO 中不允许出现 .preinit_array 节" - -#: elflink.h:4030 -#, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "警告:动态符号“%s”的类型和大小未定义" - -#: elflink.h:4345 -#, c-format -msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" -msgstr "%s:未定义的有版本符号名 %s" - -#: elflink.h:4611 elflink.h:4619 elflink.h:6508 elflink.h:7600 -msgid "Error: out of memory" -msgstr "错误:没有内存" - -#: elflink.h:4781 -msgid "Not enough memory to sort relocations" -msgstr "没有足够的内存进行重定位排序" - -#: elflink.h:5682 elflink.h:5725 -#, c-format -msgid "%s: could not find output section %s" -msgstr "%s:无法找到输出节 %s" - -#: elflink.h:5688 -#, c-format -msgid "warning: %s section has zero size" -msgstr "警告:%s 节的大小为零" - -#: elflink.h:6275 -#, c-format -msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" -msgstr "%1$s:无法为输入节 %3$s 找到输出节 %2$s" - -#: elflink.h:6486 -#, c-format -msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" -msgstr "" - -#: elflink.h:6849 -msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" -msgstr "警告:关于已删除的节的重定位;正在清零" - -#: elflink.h:6879 -msgid "warning: relocation against removed section" -msgstr "警告:关于已删除的节的重定位" - -#: elflink.h:6892 -#, c-format -msgid "local symbols in discarded section %s" -msgstr "已禁用的节 %s 中的本地符号" - -#: elfxx-mips.c:734 -msgid "static procedure (no name)" -msgstr "静态过程 (无名称)" - -#: elfxx-mips.c:1601 -msgid "not enough GOT space for local GOT entries" -msgstr "没有足够的 GOT 空间用于 GOT 条目" - -#: elfxx-mips.c:2750 -#, c-format -msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:4270 -#, c-format -msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:4348 -#, c-format -msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:7301 -#, c-format -msgid "%s: illegal section name `%s'" -msgstr "%s:非法的节名“%s”" - -#: elfxx-mips.c:7615 -#, c-format -msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "%s:将 PIC 文件同非-PIC 文件连接" - -#: elfxx-mips.c:7625 -#, c-format -msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:7654 -#, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" -msgstr "%s:ISA (-mips%d) 同前面的模块(-mips%d)不匹配" - -#: elfxx-mips.c:7676 -#, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" -msgstr "%s:ISA (%d) 同前面的模块 (%d) 不匹配" - -#: elfxx-mips.c:7699 -#, c-format -msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%s:ABI 不匹配:正在将模块 %s 同前一个模块 %s 进行连接" - -#: elfxx-mips.c:7759 -msgid " [abi=O32]" -msgstr " [abi=O32]" - -#: elfxx-mips.c:7761 -msgid " [abi=O64]" -msgstr " [abi=O64]" - -#: elfxx-mips.c:7763 -msgid " [abi=EABI32]" -msgstr " [abi=EABI32]" - -#: elfxx-mips.c:7765 -msgid " [abi=EABI64]" -msgstr " [abi=EABI64]" - -#: elfxx-mips.c:7767 -msgid " [abi unknown]" -msgstr " [abi 未知]" - -#: elfxx-mips.c:7769 -msgid " [abi=N32]" -msgstr " [abi=N32]" - -#: elfxx-mips.c:7771 -msgid " [abi=64]" -msgstr " [abi=64]" - -#: elfxx-mips.c:7773 -msgid " [no abi set]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:7776 -msgid " [mips1]" -msgstr " [mips1]" - -#: elfxx-mips.c:7778 -msgid " [mips2]" -msgstr " [mips2]" - -#: elfxx-mips.c:7780 -msgid " [mips3]" -msgstr " [mips3]" - -#: elfxx-mips.c:7782 -msgid " [mips4]" -msgstr " [mips4]" - -#: elfxx-mips.c:7784 -msgid " [mips5]" -msgstr " [mips5]" - -#: elfxx-mips.c:7786 -msgid " [mips32]" -msgstr " [mips32]" - -#: elfxx-mips.c:7788 -msgid " [mips64]" -msgstr " [mips64]" - -#: elfxx-mips.c:7790 -msgid " [unknown ISA]" -msgstr " [未知的 ISA]" - -#: elfxx-mips.c:7793 -msgid " [mdmx]" -msgstr " [mdmx]" - -#: elfxx-mips.c:7796 -msgid " [mips16]" -msgstr " [mips16]" - -#: elfxx-mips.c:7799 -msgid " [32bitmode]" -msgstr " [32位模式]" - -#: elfxx-mips.c:7801 -msgid " [not 32bitmode]" -msgstr " [非 32位模式]" - -#: i386linux.c:458 m68klinux.c:462 sparclinux.c:459 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s'\n" -msgstr "输出文件需要共享库“%s”\n" - -#: i386linux.c:466 m68klinux.c:470 sparclinux.c:467 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" -msgstr "输出文件需要共享库“%s.so.%s”\n" - -#: i386linux.c:655 i386linux.c:705 m68klinux.c:662 m68klinux.c:710 -#: sparclinux.c:657 sparclinux.c:707 -#, c-format -msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" -msgstr "" - -#: i386linux.c:729 m68klinux.c:734 sparclinux.c:731 -msgid "Warning: fixup count mismatch\n" -msgstr "" - -#: ieee.c:235 -#, c-format -msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" -msgstr "%s:字符串过长 (%d 字符,最大 65535)" - -#: ieee.c:365 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" -msgstr "%s:无法识别的“%s”标志 0x%x" - -#: ieee.c:877 -#, c-format -msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" -msgstr "" - -#: ieee.c:902 -#, c-format -msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" -msgstr "" - -#: ieee.c:924 -#, c-format -msgid "%s: unexpected type after ATN" -msgstr "%s:ATN 之后出现意外的类型" - -#: ihex.c:258 -#, c-format -msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" -msgstr "%s:%d:Intel 十六进制文件中的意外字符“%s\n" - -#: ihex.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" -msgstr "%s:%u:Intel 十六进制文件中的校验和错误 (应为 %u、实为 %u)" - -#: ihex.c:420 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:437 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:454 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:471 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:488 -#, c-format -msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" -msgstr "" - -#: ihex.c:607 -#, c-format -msgid "%s: internal error in ihex_read_section" -msgstr "" - -#: ihex.c:642 -#, c-format -msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" -msgstr "" - -#: ihex.c:860 -#, c-format -msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" -msgstr "" - -#: libbfd.c:492 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "" - -#: libbfd.c:495 -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "" - -#: libbfd.c:1466 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" -msgstr "" - -#: libbfd.c:1469 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called\n" -msgstr "" - -#: linker.c:1873 -#, c-format -msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" -msgstr "" - -#: linker.c:2776 -#, c-format -msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output" -msgstr "" - -#: merge.c:892 -#, c-format -msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" -msgstr "" - -#: mmo.c:460 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:536 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1245 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1391 -#, c-format -msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1633 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1643 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1679 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1725 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1764 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1773 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1796 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1819 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1839 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1852 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1958 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1994 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2007 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2670 -#, c-format -msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2921 -#, c-format -msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3011 -#, c-format -msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3056 -#, c-format -msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3111 -#, c-format -msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3163 -#, c-format -msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3169 -#, c-format -msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3174 -#, c-format -msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" -msgstr "" - -#: oasys.c:1029 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" -msgstr "" - -#: osf-core.c:132 -#, c-format -msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" -msgstr "" - -#: pe-mips.c:658 -#, c-format -msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" -msgstr "" - -#. OK, at this point the following variables are set up: -#. src = VMA of the memory we're fixing up -#. mem = pointer to memory we're fixing up -#. val = VMA of what we need to refer to -#. -#: pe-mips.c:794 -#, c-format -msgid "%s: unimplemented %s\n" -msgstr "%s:未实现的 %s\n" - -#: pe-mips.c:820 -#, c-format -msgid "%s: jump too far away\n" -msgstr "%s:跳转过远\n" - -#: pe-mips.c:847 -#, c-format -msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" -msgstr "" - -#. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:785 -#, c-format -msgid "%s: Unhandled import type; %x" -msgstr "%s:未处理的导入类型;%x" - -#: peicode.h:790 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised import type; %x" -msgstr "%s:未识别的导入类型;%x" - -#: peicode.h:804 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" -msgstr "%s:未识别的导入名字类型;%x" - -#: peicode.h:1162 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "" - -#: peicode.h:1174 -#, c-format -msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "" - -#: peicode.h:1191 -#, c-format -msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" -msgstr "" - -#: peicode.h:1219 -#, c-format -msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." -msgstr "" - -#: ppcboot.c:416 -msgid "" -"\n" -"ppcboot header:\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:417 -#, c-format -msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "条目偏移量 = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:418 -#, c-format -msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "长度 = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:421 -#, c-format -msgid "Flag field = 0x%.2x\n" -msgstr "标志域 = 0x%.2x\n" - -#: ppcboot.c:427 -#, c-format -msgid "Partition name = \"%s\"\n" -msgstr "分区名 = \"%s\"\n" - -#: ppcboot.c:446 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "" -"\n" -"分区[%d] 起点 = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:452 -#, c-format -msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "分区[%d] 终点 = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:458 -#, c-format -msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "分区[%d] 扇区 = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:459 -#, c-format -msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "分区[%d] 长度 = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: som.c:5398 -msgid "som_sizeof_headers unimplemented" -msgstr "" - -#: srec.c:301 -#, c-format -msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:319 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." -msgstr "" - -#: syms.c:1044 -msgid "Unsupported .stab relocation" -msgstr "不支持的 .stab 重定位" - -#: vms-gsd.c:356 -#, c-format -msgid "bfd_make_section (%s) failed" -msgstr "" - -#: vms-gsd.c:371 -#, c-format -msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed" -msgstr "" - -#: vms-gsd.c:407 -#, c-format -msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" -msgstr "" - -#: vms-gsd.c:702 -#, c-format -msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" -msgstr "" - -#: vms-hdr.c:406 -msgid "Object module NOT error-free !\n" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:543 -#, c-format -msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:561 -msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:919 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:924 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:1055 -#, c-format -msgid "Symbol %s replaced by %s\n" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:1117 -#, c-format -msgid "failed to enter %s" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:81 -msgid "No Mem !" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:362 -#, c-format -msgid "bad section index in %s" -msgstr "%s 中的错误节索引" - -#: vms-tir.c:375 -#, c-format -msgid "unsupported STA cmd %s" -msgstr "不支持的 STA 命令 %s" - -#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240 -#, c-format -msgid "reserved STA cmd %d" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514 -#, c-format -msgid "%s: no symbol \"%s\"" -msgstr "" - -#. unsigned shift -#. rotate -#. Redefine symbol to current location. -#. Define a literal. -#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829 -#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563 -#, c-format -msgid "%s: not supported" -msgstr "%s:不支持" - -#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418 -#, c-format -msgid "%s: not implemented" -msgstr "%s:未实现" - -#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422 -#, c-format -msgid "reserved STO cmd %d" -msgstr "保留的 STO 命令 %d" - -#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568 -#, c-format -msgid "reserved OPR cmd %d" -msgstr "保留的 OPR 命令 %d" - -#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632 -#, c-format -msgid "reserved CTL cmd %d" -msgstr "保留的 CTL 命令 %d" - -#. stack byte from image -#. arg: none. -#: vms-tir.c:1148 -msgid "stack-from-image not implemented" -msgstr "未实现 stack-from-image" - -#: vms-tir.c:1166 -msgid "stack-entry-mask not fully implemented" -msgstr "尚未完全实现 stack-entry-mask" - -#. compare procedure argument -#. arg: cs symbol name -#. by argument index -#. da argument descriptor -#. -#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) -#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. -#: vms-tir.c:1180 -msgid "PASSMECH not fully implemented" -msgstr "尚未完全实现 PASSMECH" - -#: vms-tir.c:1199 -msgid "stack-local-symbol not fully implemented" -msgstr "尚未完全实现 stack-local-symbol" - -#: vms-tir.c:1212 -msgid "stack-literal not fully implemented" -msgstr "尚未完全实现 stack-literal" - -#: vms-tir.c:1233 -msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" -msgstr "尚未完全实现 stack-local-symbol-entry-point-mask" - -#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611 -#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627 -#, c-format -msgid "%s: not fully implemented" -msgstr "%s:尚未完全实现" - -#: vms-tir.c:1684 -#, c-format -msgid "obj code %d not found" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:2019 -#, c-format -msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:2307 -#, c-format -msgid "Unhandled relocation %s" -msgstr "未处理的重定位 %s" - -#: xcofflink.c:1243 -#, c-format -msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1296 -#, c-format -msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1319 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1331 -#, c-format -msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1367 -#, c-format -msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1519 -#, c-format -msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1626 -#, c-format -msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1957 -#, c-format -msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:2092 -#, c-format -msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:2113 -#, c-format -msgid "%s: dynamic object with no .loader section" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:2758 -#, c-format -msgid "%s: no such symbol" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:2891 -msgid "error: undefined symbol __rtinit" -msgstr "错误:未定义的符号 __rtinit" - -#: xcofflink.c:3453 -#, c-format -msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" -msgstr "警告:试图导出未定义的符号“%s”" - -#: xcofflink.c:4447 -#, c-format -msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:5287 xcofflink.c:5756 xcofflink.c:5818 xcofflink.c:6119 -#, c-format -msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:5309 xcofflink.c:6130 -#, c-format -msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:5324 -#, c-format -msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:2222 elf64-ia64.c:2222 -msgid "@pltoff reloc against local symbol" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:3562 elf64-ia64.c:3562 -#, c-format -msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:3573 elf64-ia64.c:3573 -#, c-format -msgid "%s: __gp does not cover short data segment" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:3858 elf64-ia64.c:3858 -#, c-format -msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:3891 elf64-ia64.c:3891 -#, c-format -msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4030 elf64-ia64.c:4030 -#, c-format -msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4038 elf64-ia64.c:4038 -#, c-format -msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271 -msgid "unsupported reloc" -msgstr "不支持的重定位" - -#: elf32-ia64.c:4551 elf64-ia64.c:4551 -#, c-format -msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4560 elf64-ia64.c:4560 -#, c-format -msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" -msgstr "%s:将大端文件同小端文件" - -#: elf32-ia64.c:4569 elf64-ia64.c:4569 -#, c-format -msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" -msgstr "%s:将 64-位文件同 32-位文件连接" - -#: elf32-ia64.c:4578 elf64-ia64.c:4578 -#, c-format -msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4588 elf64-ia64.c:4588 -#, c-format -msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" -msgstr "" - -#: peigen.c:962 pepigen.c:962 -#, c-format -msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s:行号溢出:0x%lx > 0xffff" - -#: peigen.c:979 pepigen.c:979 -#, c-format -msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "" - -#: peigen.c:993 pepigen.c:993 -msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" -msgstr "导出目录 [.edata (或者其它任何能找到它的地方)]" - -#: peigen.c:994 pepigen.c:994 -msgid "Import Directory [parts of .idata]" -msgstr "导入目录 [.idata 的一部分]" - -#: peigen.c:995 pepigen.c:995 -msgid "Resource Directory [.rsrc]" -msgstr "资源目录 [.rsrc]" - -#: peigen.c:996 pepigen.c:996 -msgid "Exception Directory [.pdata]" -msgstr "" - -#: peigen.c:997 pepigen.c:997 -msgid "Security Directory" -msgstr "安全目录" - -#: peigen.c:998 pepigen.c:998 -msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" -msgstr "" - -#: peigen.c:999 pepigen.c:999 -msgid "Debug Directory" -msgstr "调试目录" - -#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000 -msgid "Description Directory" -msgstr "描述目录" - -#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001 -msgid "Special Directory" -msgstr "特殊目录" - -#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 -msgid "Thread Storage Directory [.tls]" -msgstr "线程存储目录 [.tls]" - -#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003 -msgid "Load Configuration Directory" -msgstr "装入配置目录" - -#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004 -msgid "Bound Import Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005 -msgid "Import Address Table Directory" -msgstr "导入地址表目录" - -#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006 -msgid "Delay Import Directory" -msgstr "延迟导入目录" - -#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008 -msgid "Reserved" -msgstr "保留" - -#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071 -msgid "" -"\n" -"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Function descriptor located at the start address: %04lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116 -#, c-format -msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122 -msgid "" -"\n" -"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130 -msgid "" -" vma: Hint Time Forward DLL First\n" -" Table Stamp Chain Name Thunk\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1181 pepigen.c:1181 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tDLL Name: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"\tDLL 名称:%s\n" - -#: peigen.c:1192 pepigen.c:1192 -msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1217 pepigen.c:1217 -msgid "" -"\n" -"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1357 pepigen.c:1357 -msgid "" -"\n" -"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1362 pepigen.c:1362 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"%s 中的导出表位于 0x%lx\n" - -#: peigen.c:1393 pepigen.c:1393 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1397 pepigen.c:1397 -#, c-format -msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" -msgstr "导出标志 \t\t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1400 pepigen.c:1400 -#, c-format -msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" -msgstr "日期/时间戳 \t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1403 pepigen.c:1403 -#, c-format -msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1406 pepigen.c:1406 -msgid "Name \t\t\t\t" -msgstr "名称 \t\t\t\t" - -#: peigen.c:1412 pepigen.c:1412 -#, c-format -msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415 -msgid "Number in:\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1418 pepigen.c:1418 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1422 pepigen.c:1422 -#, c-format -msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1425 pepigen.c:1425 -msgid "Table Addresses\n" -msgstr "表地址\n" - -#: peigen.c:1428 pepigen.c:1428 -msgid "\tExport Address Table \t\t" -msgstr "\t导出地址表 \t\t" - -#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433 -msgid "\tName Pointer Table \t\t" -msgstr "\t名称指针表 \t\t" - -#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 -msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" -msgstr "" - -#: peigen.c:1453 pepigen.c:1453 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1472 pepigen.c:1472 -msgid "Forwarder RVA" -msgstr "" - -#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483 -msgid "Export RVA" -msgstr "导出 RVA" - -#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490 -msgid "" -"\n" -"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1545 pepigen.c:1545 -#, c-format -msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1549 pepigen.c:1549 -msgid "" -"\n" -"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1552 pepigen.c:1552 -msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554 -msgid "" -" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" -" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1624 pepigen.c:1624 -msgid " Register save millicode" -msgstr "" - -#: peigen.c:1627 pepigen.c:1627 -msgid " Register restore millicode" -msgstr "" - -#: peigen.c:1630 pepigen.c:1630 -msgid " Glue code sequence" -msgstr "" - -#: peigen.c:1682 pepigen.c:1682 -msgid "" -"\n" -"\n" -"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1712 pepigen.c:1712 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725 -#, c-format -msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" -msgstr "" - -#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before -#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to -#. emulate it here. -#: peigen.c:1765 pepigen.c:1765 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Characteristics 0x%x\n" -msgstr "" |