summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/binutils-2.17/bfd/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'binutils-2.17/bfd/po/vi.po')
-rw-r--r--binutils-2.17/bfd/po/vi.po3272
1 files changed, 0 insertions, 3272 deletions
diff --git a/binutils-2.17/bfd/po/vi.po b/binutils-2.17/bfd/po/vi.po
deleted file mode 100644
index 04d5dd4f..00000000
--- a/binutils-2.17/bfd/po/vi.po
+++ /dev/null
@@ -1,3272 +0,0 @@
-# translation of bfd-2.15.96.po to Vietnamese
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd 2.15.96\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-05 22:14+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-22 20:01+0400\n"
-"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: aout-adobe.c:204
-msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
-msgstr "%B: Không rõ dạng phân đoạn trong tập tin a.out.adobe: %x\n"
-
-#: aout-cris.c:207
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"
-msgstr "%s: Đã xuất dạng phân chia lại sai: %d"
-
-#: aout-cris.c:251
-msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d"
-msgstr "%B: Đã nhập dạng phân chia lại sai: %d"
-
-#: aout-cris.c:262
-msgid "%B: Bad relocation record imported: %d"
-msgstr "%B: Đã nhập bản ghi phân chia lại xấu: %d"
-
-#: aoutx.h:1287 aoutx.h:1626
-#, c-format
-msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
-msgstr "%s: không mô tả được phân đoạn `%s' trong định dạng tập tin a.out"
-
-#: aoutx.h:1592
-#, c-format
-msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
-msgstr "%s: không mô tả được phân đoạn cho ký tự `%s' trong định dạng tập tin a.out"
-
-#: aoutx.h:1594
-msgid "*unknown*"
-msgstr "*không rõ*"
-
-#: aoutx.h:3682
-#, c-format
-msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported"
-msgstr "%s: không hỗ trợ việc liên kết có thể đặt vị trí lại từ %s tới %s"
-
-#: archive.c:1729
-msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
-msgstr "Cảnh báo: ghi kho quá chậm: đang ghi lại tem đánh dấu thời gian\n"
-
-#: archive.c:1992
-msgid "Reading archive file mod timestamp"
-msgstr "Đang đọc tem đánh dấu thời gian sử đổi của tập tin kho chứa"
-
-#: archive.c:2018
-msgid "Writing updated armap timestamp"
-msgstr "Đang ghi tem đánh dấu thời gian của armap đã đánh dấu"
-
-#: bfd.c:279
-msgid "No error"
-msgstr "Không lỗi"
-
-#: bfd.c:280
-msgid "System call error"
-msgstr "Lỗi gọi hệ thống"
-
-#: bfd.c:281
-msgid "Invalid bfd target"
-msgstr "Sai đích của bfd"
-
-#: bfd.c:282
-msgid "File in wrong format"
-msgstr "Tập tin ở trong định dạng sai"
-
-#: bfd.c:283
-msgid "Archive object file in wrong format"
-msgstr "Tập tin kho vật thể ở trong định dạng sai"
-
-#: bfd.c:284
-msgid "Invalid operation"
-msgstr "Sai thao tác"
-
-#: bfd.c:285
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Cạn bộ nhớ"
-
-#: bfd.c:286
-msgid "No symbols"
-msgstr "Không ký tự"
-
-#: bfd.c:287
-msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
-msgstr "Tập tin kho không có chỉ mục; hãy chạy ranlib để thêm"
-
-#: bfd.c:288
-msgid "No more archived files"
-msgstr "Không còn tập tin kho nào"
-
-#: bfd.c:289
-msgid "Malformed archive"
-msgstr "Kho bị lỗi"
-
-#: bfd.c:290
-msgid "File format not recognized"
-msgstr "Không nhận ra định dạng tập tin"
-
-#: bfd.c:291
-msgid "File format is ambiguous"
-msgstr "Dạng tập tin không rõ ràng"
-
-#: bfd.c:292
-msgid "Section has no contents"
-msgstr "Phần không có nội dung"
-
-#: bfd.c:293
-msgid "Nonrepresentable section on output"
-msgstr "Không có phần nào trên đầu ra"
-
-#: bfd.c:294
-msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
-msgstr "Ký tự cần phần tìm sửa lỗi, và nó không tồn tại"
-
-#: bfd.c:295
-msgid "Bad value"
-msgstr "Giá trị xấu"
-
-#: bfd.c:296
-msgid "File truncated"
-msgstr "Đã cắt ngắn tập tin"
-
-#: bfd.c:297
-msgid "File too big"
-msgstr "Tập tin quá lớn"
-
-#: bfd.c:298
-msgid "#<Invalid error code>"
-msgstr "#<Không đúng mã lỗi>"
-
-#: bfd.c:768
-#, c-format
-msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
-msgstr "BFD %s sự xác nhận không thành công %s:%d"
-
-#: bfd.c:784
-#, c-format
-msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
-msgstr "BFD %s lỗi nội bộ, thoát tại %s dòng %d trong %s\n"
-
-#: bfd.c:788
-#, c-format
-msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
-msgstr "BFD %s lỗi nội bộ, thoát tại %s dòng %d\n"
-
-#: bfd.c:790
-msgid "Please report this bug.\n"
-msgstr "Xin hãy báo cáo lỗi này.\n"
-
-#: bfdwin.c:202
-#, c-format
-msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
-msgstr "chưa ánh xạ: dữ liệu=%lx đã ánh xạ=%d\n"
-
-#: bfdwin.c:205
-#, c-format
-msgid "not mapping: env var not set\n"
-msgstr "chưa ánh xạ: không đặt biến môi trường\n"
-
-#: binary.c:309
-#, c-format
-msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
-msgstr "Cảnh báo: Ghi phần `%s' tới bộ tập tin to lớn (có nghĩa là âm) 0x%lx."
-
-#: coff64-rs6000.c:2107 coff-rs6000.c:3608
-msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
-msgstr "%B: ký tự `%s' có smclas không nhận ra %d"
-
-#: coff-a29k.c:120
-msgid "Missing IHCONST"
-msgstr "Thiếu IHCONST"
-
-#: coff-a29k.c:181
-msgid "Missing IHIHALF"
-msgstr "Thiếu IHIHALF"
-
-#: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:227
-msgid "Unrecognized reloc"
-msgstr "reloc không nhận ra"
-
-#: coff-a29k.c:409
-msgid "missing IHCONST reloc"
-msgstr "thiếu IHCONST reloc"
-
-#: coff-a29k.c:499
-msgid "missing IHIHALF reloc"
-msgstr "thiếu IHIHALF reloc"
-
-#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1972 coff-mips.c:985
-msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
-msgstr "Sử dụng định vị lại tương đối GP khi chưa xác định GP"
-
-#: coff-alpha.c:1467
-msgid "using multiple gp values"
-msgstr "sử dụng nhiều giá trị gp"
-
-#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.c:1425
-#, c-format
-msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
-msgstr "%B: không tìm thấy dán THUMB '%s' cho `%s'"
-
-#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.c:1459
-#, c-format
-msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
-msgstr "%B: không tìm thấy dán ARM '%s' cho `%s'"
-
-#: coff-arm.c:1394 elf32-arm.c:2165
-#, c-format
-msgid ""
-"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
-" first occurrence: %B: arm call to thumb"
-msgstr ""
-"%B(%s): cảnh báo: chưa bật dùng ảnh hưởng lẫn nhau.\n"
-" lần xuất hiện đầu tiên: %B: gọi arm tới thumb"
-
-#: coff-arm.c:1484
-#, c-format
-msgid ""
-"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
-" first occurrence: %B: thumb call to arm\n"
-" consider relinking with --support-old-code enabled"
-msgstr ""
-"%B(%s): cảnh báo: chưa bật dùng ảnh hưởng lẫn nhau.\n"
-" lần xuất hiện đầu tiên: %B: gọi thumb tới arm\n"
-" coi như liên kết lại với --support-old-code bật"
-
-#: coff-arm.c:1776 cofflink.c:3013 coff-tic80.c:687
-msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'"
-msgstr "%B: địa chỉ reloc xấu 0x%lx trong phần `%A'"
-
-#: coff-arm.c:2110
-msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %d"
-msgstr "%B: chỉ mục ký tự không cho phép trong reloc: %d"
-
-#: coff-arm.c:2243
-#, c-format
-msgid "ERROR: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d"
-msgstr "LỖI: %B được biên dịch cho APCS-%d, trong khi %B được biên dịch cho APCS-%d"
-
-#: coff-arm.c:2259 elf32-arm.c:3583
-#, c-format
-msgid "ERROR: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in integer registers"
-msgstr "LỖI: %B đi qua trôi trong bản ghi trôi, trong khi %B đi qua chúng trong bản ghi số nguyên"
-
-#: coff-arm.c:2262 elf32-arm.c:3587
-#, c-format
-msgid "ERROR: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in float registers"
-msgstr "LỖI: %B đi qua trôi trong bản ghi số nguyên, trong khi %B đi qua chúng trong bản ghi trôi"
-
-#: coff-arm.c:2276
-#, c-format
-msgid "ERROR: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position"
-msgstr "LỖI: %B được biên dịch như mã không phụ thuộc vị trí, trong khi %B là vị trí tuyệt đối"
-
-#: coff-arm.c:2279
-#, c-format
-msgid "ERROR: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent"
-msgstr "LỖI: %B được biên dịch như mã vị trí tuyệt đối, trong khi %B phụ thuộc vị trí"
-
-#: coff-arm.c:2307 elf32-arm.c:3652
-#, c-format
-msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not"
-msgstr "Cảnh báo: %B hỗ trợ ảnh hưởng lẫn nhau, trong khi %B thì không"
-
-#: coff-arm.c:2310 elf32-arm.c:3658
-#, c-format
-msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does"
-msgstr "Cảnh báo: %B không hỗ trợ ảnh hưởng lẫn nhau, trong khi %B có"
-
-#: coff-arm.c:2336
-#, c-format
-msgid "private flags = %x:"
-msgstr "cờ cá nhân = %x:"
-
-#: coff-arm.c:2344 elf32-arm.c:3709
-#, c-format
-msgid " [floats passed in float registers]"
-msgstr " [trôi đi qua trong bản ghi trôi]"
-
-#: coff-arm.c:2346
-#, c-format
-msgid " [floats passed in integer registers]"
-msgstr " [trôi đi qua trong bản ghi số nguyên]"
-
-#: coff-arm.c:2349 elf32-arm.c:3712
-#, c-format
-msgid " [position independent]"
-msgstr " [không phụ thuộc vị trí]"
-
-#: coff-arm.c:2351
-#, c-format
-msgid " [absolute position]"
-msgstr " [vị trí tuyệt đối]"
-
-#: coff-arm.c:2355
-#, c-format
-msgid " [interworking flag not initialised]"
-msgstr " [chưa đặt cờ ảnh hưởng lẫn nhau]"
-
-#: coff-arm.c:2357
-#, c-format
-msgid " [interworking supported]"
-msgstr " [hỗ trợ ảnh hưởng lẫn nhau]"
-
-#: coff-arm.c:2359
-#, c-format
-msgid " [interworking not supported]"
-msgstr " [không hỗ trợ ảnh hưởng lẫn nhau]"
-
-#: coff-arm.c:2407 elf32-arm.c:3390
-#, c-format
-msgid "Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been specified as non-interworking"
-msgstr "Cảnh báo: Chưa thiết lập cờ ảnh hưởng lẫn nhau của %B vì nó đã được xác định là không ảnh hưởng lẫn nhau"
-
-#: coff-arm.c:2411 elf32-arm.c:3394
-#, c-format
-msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request"
-msgstr "Cảnh báo: Đang xoá cờ ảnh hưởng lẫn nhau của %B theo yêu cầu bên ngoài"
-
-#: coffcode.h:859
-msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
-msgstr "%B: cảnh báo: ký tự COMDAT '%s' không tương ứng tên phần '%s'"
-
-#. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
-#. variable as this will allow some .sys files generate by
-#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196.
-#: coffcode.h:1072
-msgid "%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s"
-msgstr "%B: Cảnh báo: Đang lờ đi cờ của phần IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED trong phần %s"
-
-#: coffcode.h:1127
-msgid "%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
-msgstr "%B (%s): Đã lờ đi cờ của phần %s (0x%x)"
-
-#: coffcode.h:2255
-#, c-format
-msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
-msgstr "Không nhận ra id đích của TI COFF '0x%x'"
-
-#: coffcode.h:4375
-msgid "%B: warning: line number table read failed"
-msgstr "%B: cảnh báo: đọc bảng số thứ tự dòng không thành công"
-
-#: coffcode.h:4407
-msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
-msgstr "%B: cảnh báo: chỉ mục ký tự không cho phép %ld trong các số thứ tự dòng"
-
-#: coffcode.h:4421
-msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'"
-msgstr "%B: cảnh báo: thông tin về số dòng lặp lại cho `%s'"
-
-#: coffcode.h:4771
-msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
-msgstr "%B: Không nhận ra lớp của kho %d cho %s ký tự `%s'"
-
-#: coffcode.h:4904
-msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section"
-msgstr "cảnh báo: %B: ký tự nội bộ `%s' không có phần đoạn"
-
-#: coffcode.h:5010 coff-i860.c:586 coff-tic54x.c:376
-msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
-msgstr "%B: cảnh báo: chỉ mục ký tự không cho phép %ld trong các reloc"
-
-#: coffcode.h:5048
-msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
-msgstr "%B: dạng reloc không cho phép %d tại địa chỉ 0x%lx"
-
-#: coffgen.c:1594
-msgid "%B: bad string table size %lu"
-msgstr "%B: kích thước bảng chuỗi xấu %lu"
-
-#: coff-h8300.c:1126
-#, c-format
-msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output"
-msgstr "không điều khiển được reloc R_MEM_INDIRECT khi sử dụng đầu ra %s"
-
-#: coff-i860.c:142
-#, c-format
-msgid "Relocation `%s' not yet implemented\n"
-msgstr "Chưa phát triển reloc `%s'\n"
-
-#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486
-msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
-msgstr "quy ước gọi không chắc chắn cho ký tự không phải COFF"
-
-#: cofflink.c:507 elflink.c:3955
-msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B"
-msgstr "Cảnh báo: dạng của ký tự `%s' thay đổi từ %d thành %d trong %B"
-
-#: cofflink.c:2293
-msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents"
-msgstr "%B: reloc trong phần `%A', nhưng không có nội dung"
-
-#: cofflink.c:2624 coffswap.h:890
-#, c-format
-msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s: %s: reloc vượt quá giới hạn: 0x%lx > 0xffff"
-
-#: cofflink.c:2633 coffswap.h:876
-#, c-format
-msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s: cảnh báo: %s: số dòng vượt quá giới hạn: 0x%lx > 0xffff"
-
-#: coff-m68k.c:482 elf32-m68k.c:2128
-msgid "unsupported reloc type"
-msgstr "dạng reloc chưa hỗ trợ"
-
-#: coff-maxq.c:128
-msgid "Can't Make it a Short Jump"
-msgstr "Không thể Làm nó một Bước nhảy Ngắn"
-
-#: coff-maxq.c:193
-msgid "Exceeds Long Jump Range"
-msgstr "Vượt quá Phạm vi Bước nhảy Dài"
-
-#: coff-maxq.c:204 coff-maxq.c:278
-msgid "Absolute address Exceeds 16 bit Range"
-msgstr "Địa chỉ tuyệt đối Vượt quá Phạm vi 16 bit"
-
-#: coff-maxq.c:242
-msgid "Absolute address Exceeds 8 bit Range"
-msgstr "Địa chỉ tuyệt đối Vượt quá Phạm vi 8 bit"
-
-#: coff-maxq.c:335
-msgid "Unrecognized Reloc Type"
-msgstr "Dạng Reloc Không nhận ra"
-
-#: coff-mips.c:686 elf32-mips.c:940 elf64-mips.c:1864 elfn32-mips.c:1718
-msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
-msgstr "Reloc GP tương ứng khi chưa xác định _gp"
-
-#: coff-rs6000.c:2783
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
-msgstr "%s: dạng reloc chưa hỗ trợ 0x%02x"
-
-#: coff-rs6000.c:2876
-#, c-format
-msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
-msgstr "%s: TOC reloc tại 0x%x tới ký tự `%s' không có mục TOC"
-
-#: coff-tic4x.c:174 coff-tic54x.c:282 coff-tic80.c:450
-#, c-format
-msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
-msgstr "Dạng reloc không nhận ra 0x%x"
-
-#: coff-tic4x.c:219
-#, c-format
-msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
-msgstr "%s: cảnh báo: chỉ mục ký tự không cho phép %ld trong các reloc"
-
-#: coff-w65.c:366
-#, c-format
-msgid "ignoring reloc %s\n"
-msgstr "lờ đi reloc %s\n"
-
-#: cpu-arm.c:184 cpu-arm.c:193
-msgid "ERROR: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale"
-msgstr "LỖI: %B được biên dịch cho EP9312, trong khi %B được biên dịch cho XScale"
-
-#: cpu-arm.c:324
-#, c-format
-msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s"
-msgstr "cảnh báo: không cập nhật được nội dung của phần %s trong %s"
-
-#: dwarf2.c:296
-msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section."
-msgstr "Lỗi Dwarf: Không tìm thấy phần .debug_str."
-
-#: dwarf2.c:314
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)."
-msgstr "Lỗi Dwarf: DW_FORM_strp (%lu) lớn hơn hoặc bằng kích thước .debug_str (%lu)."
-
-#: dwarf2.c:388
-msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section."
-msgstr "Lỗi Dwarf: Không tìm thấy phần .debug_abbrev."
-
-#: dwarf2.c:403
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)."
-msgstr "Lỗi Dwarf: Abbrev (%lu) lớn hơn hoặc bằng kích thước .debug_abbrev (%lu)."
-
-#: dwarf2.c:601
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u."
-msgstr "Lỗi Dwarf: Giá trị FORM sai hoặc không thể điều khiển: %u."
-
-#: dwarf2.c:773
-msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
-msgstr "Lỗi Dwarf: phần số dòng bị hỏng (số của tập tin xấu)."
-
-#: dwarf2.c:866
-msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section."
-msgstr "Lỗi Dwarf: Không tìm thấy phần .debug_line."
-
-#: dwarf2.c:883
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)."
-msgstr "Lỗi Dwarf: Dòng (%lu) lớn hơn hoặc bằng kích thước .debug_line (%lu)."
-
-#: dwarf2.c:1088
-msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
-msgstr "Lỗi Dwarf: phần số dòng xấu."
-
-#: dwarf2.c:1285 dwarf2.c:1343 dwarf2.c:1498
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u."
-msgstr "Lỗi Dwarf: Không tìm thấy số của abbrev %u."
-
-#: dwarf2.c:1459
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information."
-msgstr "Lỗi Dwarf: tìm thấy dwarf phiên bản '%u', trình đọc này chỉ điều khiển thông tin phiên bản 2."
-
-#: dwarf2.c:1466
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
-msgstr "Lỗi Dwarf: tìm thấy kích thước địa chỉ '%u', trình đọc này không điều khiển được kích thước lớn hơn '%u'."
-
-#: dwarf2.c:1489
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u."
-msgstr "Lỗi Dwarf: Số abbrev xấu: %u."
-
-#: ecoff.c:1269
-#, c-format
-msgid "Unknown basic type %d"
-msgstr "Không rõ dạng cơ bản %d"
-
-#: ecoff.c:1529
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" End+1 symbol: %ld"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ký hiệu End+1: %ld"
-
-#: ecoff.c:1536 ecoff.c:1539
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" First symbol: %ld"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ký hiệu đầu tiên: %ld"
-
-#: ecoff.c:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" End+1 symbol: %-7ld Type: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ký hiệu End+1: %-7ld Dạng: %s"
-
-#: ecoff.c:1558
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Local symbol: %ld"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ký hiệu nội bộ: %ld"
-
-#: ecoff.c:1566
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" struct; End+1 symbol: %ld"
-msgstr ""
-"\n"
-" cấu trúc; ký hiệu End+1: %ld"
-
-#: ecoff.c:1571
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" union; End+1 symbol: %ld"
-msgstr ""
-"\n"
-" kết hợp; ký hiệu End+1: %ld"
-
-#: ecoff.c:1576
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" enum; End+1 symbol: %ld"
-msgstr ""
-"\n"
-" đếm; ký hiệu End+1: %ld"
-
-#: ecoff.c:1582
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Type: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-" Dạng: %s"
-
-#: elf32-arm.c:1794
-msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode."
-msgstr "%B: hình ảnh BE8 chỉ đúng trong chế độ big-endian."
-
-#: elf32-arm.c:1953
-#, c-format
-msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'."
-msgstr "Sai dạng reloc của TARGET2 '%s'."
-
-#: elf32-arm.c:2060
-msgid ""
-"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
-" first occurrence: %B: thumb call to arm"
-msgstr ""
-"%B(%s): cảnh báo: chưa bật dùng ảnh hưởng lẫn nhau.\n"
-" lần xuất hiện đầu: %B: gọi ngón tay cái tới bàn tay"
-
-#: elf32-arm.c:2476
-msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
-msgstr "\\%B: Cảnh báo: Sự chỉ thị Cánh tay BLX tới chức năng Cánh tay '%s'."
-
-#: elf32-arm.c:2665
-msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
-msgstr "%B: Cảnh báo: Sự chỉ thị Ngón tay cái BLX tới chức năng Ngón tay cái '%s'."
-
-#: elf32-arm.c:3185 elf32-sh.c:4610 elf64-sh64.c:1537
-msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): %s reloc đối lại phần SEC_MERGE"
-
-#: elf32-arm.c:3277
-msgid "%B(%A): warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s'"
-msgstr "%B(%A): cảnh báo: không thể tìm thấy reloc %d đối lại ký hiệu `%s'"
-
-#: elf32-arm.c:3329 elf32-avr.c:875 elf32-cr16c.c:773 elf32-cris.c:1502
-#: elf32-crx.c:911 elf32-d10v.c:564 elf32-fr30.c:595 elf32-frv.c:4107
-#: elf32-h8300.c:494 elf32-i860.c:1189 elf32-ip2k.c:1550 elf32-iq2000.c:611
-#: elf32-m32r.c:3250 elf32-m68hc1x.c:1189 elf32-msp430.c:503
-#: elf32-openrisc.c:415 elf32-v850.c:1749 elf32-xstormy16.c:954
-#: elf64-mmix.c:1517 elf-m10200.c:427 elf-m10300.c:1527
-msgid "internal error: out of range error"
-msgstr "lỗi nội bộ: lỗi vượt giới hạn"
-
-#: elf32-arm.c:3333 elf32-avr.c:879 elf32-cr16c.c:777 elf32-cris.c:1506
-#: elf32-crx.c:915 elf32-d10v.c:568 elf32-fr30.c:599 elf32-frv.c:4111
-#: elf32-h8300.c:498 elf32-i860.c:1193 elf32-iq2000.c:615 elf32-m32r.c:3254
-#: elf32-m68hc1x.c:1193 elf32-msp430.c:507 elf32-openrisc.c:419
-#: elf32-v850.c:1753 elf32-xstormy16.c:958 elf64-mmix.c:1521 elf-m10200.c:431
-#: elf-m10300.c:1531 elfxx-mips.c:7179
-msgid "internal error: unsupported relocation error"
-msgstr "lỗi nội bộ: lỗi reloc chưa hỗ trợ"
-
-#: elf32-arm.c:3337 elf32-cr16c.c:781 elf32-crx.c:919 elf32-d10v.c:572
-#: elf32-h8300.c:502 elf32-m32r.c:3258 elf32-m68hc1x.c:1197 elf-m10200.c:435
-#: elf-m10300.c:1535
-msgid "internal error: dangerous error"
-msgstr "lỗi nội bộ: lỗi nguy hiểm"
-
-#: elf32-arm.c:3341 elf32-avr.c:887 elf32-cr16c.c:785 elf32-cris.c:1514
-#: elf32-crx.c:923 elf32-d10v.c:576 elf32-fr30.c:607 elf32-frv.c:4119
-#: elf32-h8300.c:506 elf32-i860.c:1201 elf32-ip2k.c:1565 elf32-iq2000.c:623
-#: elf32-m32r.c:3262 elf32-m68hc1x.c:1201 elf32-msp430.c:515
-#: elf32-openrisc.c:427 elf32-v850.c:1773 elf32-xstormy16.c:966
-#: elf64-mmix.c:1529 elf-m10200.c:439 elf-m10300.c:1539
-msgid "internal error: unknown error"
-msgstr "lỗi nội bộ: lỗi không rõ"
-
-#: elf32-arm.c:3440
-msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code in %B has been linked with it"
-msgstr "Cảnh báo: Đang xóa cờ ảnh hưởng lẫn nhau của %B vì mã không ảnh hưởng lẫn nhau trong %B đã liên kết với nó"
-
-#: elf32-arm.c:3559
-msgid "ERROR: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %d"
-msgstr "LỖI: Đối tượng nguồn %B có phiên bản EABI %d, nhưng đích %B có phiên bản EABI %d"
-
-#: elf32-arm.c:3572
-msgid "ERROR: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d"
-msgstr "LỖI: %B được biên dịch cho APCS-%d, trong khi đích %B sử dụng APCS-%d"
-
-#: elf32-arm.c:3597
-msgid "ERROR: %B uses VFP instructions, whereas %B does not"
-msgstr "LỖI: %B sử dụng các chỉ dẫn VFP, trong khi %B thì không"
-
-#: elf32-arm.c:3601
-msgid "ERROR: %B uses FPA instructions, whereas %B does not"
-msgstr "LỖI: %B sử dụng các chỉ dẫn FPA, trong khi %B thì không"
-
-#: elf32-arm.c:3611
-msgid "ERROR: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not"
-msgstr "LỖI: %B sử dụng các chỉ dẫn Maverick, trong khi %B thì không"
-
-#: elf32-arm.c:3615
-msgid "ERROR: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does"
-msgstr "LỖI: %B không sử dụng các chỉ dẫn Maverick, trong khi %B thì có"
-
-#: elf32-arm.c:3634
-msgid "ERROR: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP"
-msgstr "LỖI: %B sử dụng phần mềm FP, trong khi %B sử dụng phần cứng FP"
-
-#: elf32-arm.c:3638
-msgid "ERROR: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP"
-msgstr "LỖI: %B sử dụng phần cứng FP, trong khi %B sử dụng phần mềm FP"
-
-#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
-#. containing valid data.
-#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
-#: elf32-arm.c:3685 elf32-cris.c:3243 elf32-m68hc1x.c:1333 elf32-m68k.c:397
-#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9846
-#, c-format
-msgid "private flags = %lx:"
-msgstr "các cờ cá nhân = %lx:"
-
-#: elf32-arm.c:3694
-#, c-format
-msgid " [interworking enabled]"
-msgstr " [bật dùng ảnh hưởng lẫn nhau]"
-
-#: elf32-arm.c:3702
-#, c-format
-msgid " [VFP float format]"
-msgstr " [định dạng trôi VFP]"
-
-#: elf32-arm.c:3704
-#, c-format
-msgid " [Maverick float format]"
-msgstr " [định dạng trôi Maverick]"
-
-#: elf32-arm.c:3706
-#, c-format
-msgid " [FPA float format]"
-msgstr " [định dạng trôi FPA]"
-
-#: elf32-arm.c:3715
-#, c-format
-msgid " [new ABI]"
-msgstr " [ABI mới]"
-
-#: elf32-arm.c:3718
-#, c-format
-msgid " [old ABI]"
-msgstr " [ABI cũ]"
-
-#: elf32-arm.c:3721
-#, c-format
-msgid " [software FP]"
-msgstr " [phần mềm FP]"
-
-#: elf32-arm.c:3730
-#, c-format
-msgid " [Version1 EABI]"
-msgstr " [EABI Phiên bản 1]"
-
-#: elf32-arm.c:3733 elf32-arm.c:3744
-#, c-format
-msgid " [sorted symbol table]"
-msgstr " [bảng ký hiệu đã sắp xếp]"
-
-#: elf32-arm.c:3735 elf32-arm.c:3746
-#, c-format
-msgid " [unsorted symbol table]"
-msgstr " [bảng ký hiệu chưa sắp xếp]"
-
-#: elf32-arm.c:3741
-#, c-format
-msgid " [Version2 EABI]"
-msgstr " [EABI Phiên bản 2]"
-
-#: elf32-arm.c:3749
-#, c-format
-msgid " [dynamic symbols use segment index]"
-msgstr " [các ký hiệu động sử dụng chỉ mục phần]"
-
-#: elf32-arm.c:3752
-#, c-format
-msgid " [mapping symbols precede others]"
-msgstr " [ký hiệu ánh xạ đứng trước]"
-
-#: elf32-arm.c:3759
-#, c-format
-msgid " [Version3 EABI]"
-msgstr " [EABI Phiên bản 3]"
-
-#: elf32-arm.c:3763
-#, c-format
-msgid " [Version4 EABI]"
-msgstr " [EABI Phiên bản 4]"
-
-#: elf32-arm.c:3766
-#, c-format
-msgid " [BE8]"
-msgstr " [BE8]"
-
-#: elf32-arm.c:3769
-#, c-format
-msgid " [LE8]"
-msgstr " [LE8]"
-
-#: elf32-arm.c:3775
-#, c-format
-msgid " <EABI version unrecognised>"
-msgstr " <EABI phiên bản không nhận ra>"
-
-#: elf32-arm.c:3782
-#, c-format
-msgid " [relocatable executable]"
-msgstr " [có thể thực hiện có thể định vị lại]"
-
-#: elf32-arm.c:3785
-#, c-format
-msgid " [has entry point]"
-msgstr " [có điểm mục]"
-
-#: elf32-arm.c:3790
-#, c-format
-msgid "<Unrecognised flag bits set>"
-msgstr "<Bộ bít của cờ không nhận ra>"
-
-#: elf32-avr.c:883 elf32-cris.c:1510 elf32-fr30.c:603 elf32-frv.c:4115
-#: elf32-i860.c:1197 elf32-ip2k.c:1561 elf32-iq2000.c:619 elf32-msp430.c:511
-#: elf32-openrisc.c:423 elf32-v850.c:1757 elf32-xstormy16.c:962
-#: elf64-mmix.c:1525
-msgid "internal error: dangerous relocation"
-msgstr "lỗi nội bộ: định vị lại nguy hiểm"
-
-#: elf32-cris.c:1050
-msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'"
-msgstr "%B, phần %A: định vị lại không tìm thấy %s đối với ký hiệu `%s'"
-
-#: elf32-cris.c:1105
-msgid "%B, section %A: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'"
-msgstr "%B, phần %A: Không PLT hoặc GOT cho định vị lại %s đối với ký hiệu `%s'"
-
-#: elf32-cris.c:1107
-msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'"
-msgstr "%B, phần %A: Không PLT cho định vị lại %s đối với ký hiệu `%s'"
-
-#: elf32-cris.c:1113 elf32-cris.c:1245
-msgid "[whose name is lost]"
-msgstr "[tên của chúng bị mất]"
-
-#: elf32-cris.c:1231
-msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol"
-msgstr "%B, phần %A: định vị lại %s với phần thêm không rỗng %d đối với ký hiệu nội bộ"
-
-#: elf32-cris.c:1239
-msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'"
-msgstr "%B, phần %A: định vị lại %s với phần thêm không rỗng %d đối với ký hiệu `%s'"
-
-#: elf32-cris.c:1265
-msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'"
-msgstr "%B, phần %A: định vị lại %s không cho phép cho ký hiệu toàn cầu: `%s'"
-
-#: elf32-cris.c:1281
-msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created"
-msgstr "%B, phần %A: đã tạo định vị lại %s không có GOT"
-
-#: elf32-cris.c:1399
-msgid "%B: Internal inconsistency; no relocation section %s"
-msgstr "%B: Thay đổi nội bộ; không có phần định vị lại %s"
-
-#: elf32-cris.c:2507
-msgid ""
-"%B, section %A:\n"
-" v10/v32 compatible object %s must not contain a PIC relocation"
-msgstr ""
-"%B, phần %A:\n"
-" vật thể tương thích v10/v32 %s không được chứa định vị lại PIC"
-
-#: elf32-cris.c:2694 elf32-cris.c:2762
-msgid ""
-"%B, section %A:\n"
-" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr ""
-"%B, phần %A:\n"
-" không được sử dụng định vị lại %s trong một vật thể chia sẻ; hãy biên dịch lại với -fPIC"
-
-#: elf32-cris.c:3192
-msgid "Unexpected machine number"
-msgstr "Số của máy không mong đợi"
-
-#: elf32-cris.c:3246
-#, c-format
-msgid " [symbols have a _ prefix]"
-msgstr " [ký hiệu có một _ ở trước]"
-
-#: elf32-cris.c:3249
-#, c-format
-msgid " [v10 and v32]"
-msgstr " [v10 và v32]"
-
-#: elf32-cris.c:3252
-#, c-format
-msgid " [v32]"
-msgstr " [v32]"
-
-#: elf32-cris.c:3297
-msgid "%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
-msgstr "%B: dùng ký hiệu có _ ở trước, nhưng ghi tập tin với ký hiệu không có tiền tố đó"
-
-#: elf32-cris.c:3298
-msgid "%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
-msgstr "%B: dùng ký hiệu không có tiền tố, nhưng ghi tập tin với ký hiệu có _ ở trước"
-
-#: elf32-cris.c:3317
-msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
-msgstr "%B chứa mã CRIS v32, không tương thích với các vật thể trước"
-
-#: elf32-cris.c:3319
-msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
-msgstr "%B chứa mã không phải CRIS v32, không tương thích với các vật thể trước"
-
-#: elf32-frv.c:1522 elf32-frv.c:1671
-msgid "relocation requires zero addend"
-msgstr "định vị lại yêu cầu phần thêm rỗng"
-
-#: elf32-frv.c:2901
-msgid "%B(%A+0x%x): relocation to `%s+%x' may have caused the error above"
-msgstr "%B(%A+0x%x): định vị lại tới `%s+%x' có thể gây ra lỗi trên"
-
-#: elf32-frv.c:2914
-msgid "relocation references symbol not defined in the module"
-msgstr "định vị lại chỉ đến ký hiệu chưa xác định trong môđun"
-
-#: elf32-frv.c:2990
-msgid "R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction"
-msgstr "R_FRV_GETTLSOFF không áp dụng tới một chỉ dẫn gọi call"
-
-#: elf32-frv.c:3032
-msgid "R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction"
-msgstr "R_FRV_GOTTLSDESC12 không áp dụng tới một chỉ dẫn lddi"
-
-#: elf32-frv.c:3103
-msgid "R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction"
-msgstr "R_FRV_GOTTLSDESCHI không áp dụng tới một chỉ dẫn sethi"
-
-#: elf32-frv.c:3140
-msgid "R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction"
-msgstr "R_FRV_GOTTLSDESCLO không áp dụng tới một chỉ dẫn setlo hay setlos"
-
-#: elf32-frv.c:3188
-msgid "R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction"
-msgstr "R_FRV_TLSDESC_RELAX không áp dụng tới một chỉ dẫn ldd"
-
-#: elf32-frv.c:3272
-msgid "R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction"
-msgstr "R_FRV_GETTLSOFF_RELAX không áp dụng tới một chỉ dẫn calll"
-
-#: elf32-frv.c:3327
-msgid "R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction"
-msgstr "R_FRV_GOTTLSOFF12 không áp dụng tới một chỉ dẫn ldi"
-
-#: elf32-frv.c:3357
-msgid "R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction"
-msgstr "R_FRV_GOTTLSOFFHI không áp dụng tới một chỉ dẫn sethi"
-
-#: elf32-frv.c:3386
-msgid "R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction"
-msgstr "R_FRV_GOTTLSOFFLO không áp dụng tới một chỉ dẫn setlo hay setlos"
-
-#: elf32-frv.c:3417
-msgid "R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction"
-msgstr "R_FRV_TLSOFF_RELAX không áp dụng tới một chỉ dẫn ld"
-
-#: elf32-frv.c:3462
-msgid "R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction"
-msgstr "R_FRV_TLSMOFFHI không áp dụng tới một chỉ dẫn sethi"
-
-#: elf32-frv.c:3489
-msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction"
-msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO không áp dụng tới một chỉ dẫn setlo hay setlos"
-
-#: elf32-frv.c:3610
-msgid "R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
-msgstr "R_FRV_FUNCDESC chỉ đến ký hiệu động với phần thêm không rỗng"
-
-#: elf32-frv.c:3649 elf32-frv.c:3762
-msgid "cannot emit fixups in read-only section"
-msgstr "không thể sửa đổi trong phần chỉ đọc"
-
-#: elf32-frv.c:3675 elf32-frv.c:3802
-msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
-msgstr "không thể định vị lại động trong phần chỉ đọc"
-
-#: elf32-frv.c:3720
-msgid "R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
-msgstr "R_FRV_FUNCDESC_VALUE chỉ đến ký hiệu động với phần thêm không rỗng"
-
-#: elf32-frv.c:3970 elf32-frv.c:4126
-msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': %s"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): reloc đối với `%s': %s"
-
-#: elf32-frv.c:3972 elf32-frv.c:3976
-msgid "relocation references a different segment"
-msgstr "định vị lại chỉ đến một đoạn khác"
-
-#: elf32-frv.c:6344
-msgid "%B: unsupported relocation type %i"
-msgstr "%B: dạng định vị lại không hỗ trợ %i"
-
-#: elf32-frv.c:6662
-#, c-format
-msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
-msgstr "%s: biên dịch với %s và liên kết với môđun sử dụng định vị lại không pic"
-
-#: elf32-frv.c:6715 elf32-iq2000.c:796
-#, c-format
-msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
-msgstr "%s: biên dịch với %s và liên kết với môđun biên dịch với %s"
-
-#: elf32-frv.c:6727
-#, c-format
-msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
-msgstr "%s: sử dụng vùng e_flags không biết (0x%lx) khác với mođun trước (0x%lx)"
-
-#: elf32-frv.c:6748
-#, c-format
-msgid "%s: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
-msgstr "%s: không thể liên kết tập tin vật thể không phải fdpic vào một fdpic có thể thực hiện"
-
-#: elf32-frv.c:6752
-#, c-format
-msgid "%s: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
-msgstr "%s: không thể liên kết tập tin vật thể fdpic vào một tập tin không phải fdpic có thể thực hiện"
-
-#: elf32-frv.c:6777 elf32-iq2000.c:833
-#, c-format
-msgid "private flags = 0x%lx:"
-msgstr "cờ riêng = 0x%lx:"
-
-#: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:83
-msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
-msgstr "%B: Định vị lại trong ELF chung (EM: %d)"
-
-#: elf32-hppa.c:542 elf32-m68hc1x.c:161 elf64-ppc.c:3644
-msgid "%B: cannot create stub entry %s"
-msgstr "%B: không thể tạo mục gốc %s"
-
-#: elf32-hppa.c:795 elf32-hppa.c:3359
-msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): không thể tìm đến %s, hãy biên dịch lại với -ffunction-sections"
-
-#: elf32-hppa.c:1176
-msgid "%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%B: không dùng được định vị lại %s khi tạo một vật thể chia sẽ, hãy biên dịch lại với -fPIC"
-
-#: elf32-hppa.c:1370
-#, c-format
-msgid "Could not find relocation section for %s"
-msgstr "Không tìm thấy phần định vị lại cho %s"
-
-#: elf32-hppa.c:2623
-msgid "%B: duplicate export stub %s"
-msgstr "%B: xuất gốc %s trùng nhau"
-
-#: elf32-hppa.c:3214
-msgid "%B(%A+0x%lx): %s fixup for insn 0x%x is not supported in a non-shared link"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): %s sửa đổi cho insn 0x%x không được hỗ trợ trong một liên kết không chia sẻ"
-
-#: elf32-hppa.c:3844
-msgid "%B(%A+0x%lx): cannot handle %s for %s"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): không điều khiển được %s cho %s"
-
-#: elf32-hppa.c:4137
-msgid ".got section not immediately after .plt section"
-msgstr "phần .got không đứng ngay sau phần .plt"
-
-#: elf32-i386.c:326
-msgid "%B: invalid relocation type %d"
-msgstr "%B: dạng định vị lại sai %d"
-
-#: elf32-i386.c:865 elf32-s390.c:985 elf32-sparc.c:910 elf32-xtensa.c:788
-#: elf64-s390.c:938 elf64-x86-64.c:646
-msgid "%B: bad symbol index: %d"
-msgstr "%B: chỉ mục ký hiệu xấu: %d"
-
-#: elf32-i386.c:973 elf32-s390.c:1162 elf32-sh.c:6388 elf32-sparc.c:1033
-#: elf64-s390.c:1124
-msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
-msgstr "%B: đã truy cập `%s' theo cả hai như thông thường và ký hiệu luồng nội bộ"
-
-#: elf32-i386.c:1088 elf32-s390.c:1271 elf64-ppc.c:4676 elf64-s390.c:1236
-#: elf64-x86-64.c:882
-msgid "%B: bad relocation section name `%s'"
-msgstr "%B: tên phần định lại xấu `%s'"
-
-#: elf32-i386.c:2043
-msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'"
-msgstr "%B: định vị lại không nhận ra (0x%x) trong phần `%A'"
-
-#: elf32-i386.c:2287
-msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used when making a shared object"
-msgstr "%B: không dùng được định vị lại R_386_GOTOFF đối với hàm số đã bảo vệ `%s' khi tạo một vật thể chia sẻ"
-
-#: elf32-i386.c:2931 elf32-m68k.c:1700 elf32-s390.c:2993 elf32-sparc.c:2859
-#: elf32-xtensa.c:2321 elf64-s390.c:2990 elf64-sparc.c:2684
-#: elf64-x86-64.c:2438
-msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): định vị lại không tìm thấy đối với ký hiệu `%s'"
-
-#: elf32-i386.c:2971 elf32-m68k.c:1740 elf32-s390.c:3044 elf64-s390.c:3041
-#: elf64-x86-64.c:2482
-msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): reloc đối với `%s': lỗi %d"
-
-#: elf32-ip2k.c:557 elf32-ip2k.c:563 elf32-ip2k.c:726 elf32-ip2k.c:732
-msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
-msgstr "trình giảm nhẹ ip2k: chuyển đổi bảng không có tương ứng hoàn toàn với thông tin định vị lại."
-
-#: elf32-ip2k.c:580 elf32-ip2k.c:759
-msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
-msgstr "trình giảm nhẹ ip2k: phần đầu của bảng chuyển đổi bị hỏng."
-
-#: elf32-ip2k.c:1377
-#, c-format
-msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
-msgstr "trình liên kết ip2k: thiếu hướng dẫn trang tại 0x%08lx (đích = 0x%08lx)."
-
-#: elf32-ip2k.c:1391
-#, c-format
-msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
-msgstr "trình liên kết ip2k: thừa hướng dẫn trang tại 0x%08lx (đích = 0x%08lx)."
-
-#. Only if it's not an unresolved symbol.
-#: elf32-ip2k.c:1557
-msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
-msgstr "định vị lại không hỗ trợ giữa không gian địa chỉ dữ liệu/insn"
-
-#: elf32-iq2000.c:809
-#, c-format
-msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
-msgstr "%s: sử dụng vùng e_flags (0x%lx) khác với mođun trước (0x%lx)"
-
-#: elf32-m32r.c:1530
-msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
-msgstr "định vị lại SDA khi chưa xác định _SDA_BASE_"
-
-#: elf32-m32r.c:2604 elf64-alpha.c:4181 elf64-alpha.c:4307 elf32-ia64.c:3910
-#: elf64-ia64.c:3910
-msgid "%B: unknown relocation type %d"
-msgstr "%B: dạng định vị lại không rõ %d"
-
-#: elf32-m32r.c:2789 elf64-sh64.c:1626 elf-m10300.c:1481
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: cảnh báo: định vị lại không tìm thấy đối với ký hiệu `%s' từ phần %s"
-
-#: elf32-m32r.c:3187
-msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)"
-msgstr "%B: Đích (%s) của một định vị lại %s nằm trong phần sai (%A)"
-
-#: elf32-m32r.c:3719
-msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules"
-msgstr "%B: Bộ chỉ dẫn không tương ứng với các môđun trước"
-
-#: elf32-m32r.c:3741
-#, c-format
-msgid "private flags = %lx"
-msgstr "cờ riêng = %lx"
-
-#: elf32-m32r.c:3746
-#, c-format
-msgid ": m32r instructions"
-msgstr ": các chỉ dẫn m32r"
-
-#: elf32-m32r.c:3747
-#, c-format
-msgid ": m32rx instructions"
-msgstr ": các chỉ dẫn m32rx"
-
-#: elf32-m32r.c:3748
-#, c-format
-msgid ": m32r2 instructions"
-msgstr ": các chỉ dẫn m32r2"
-
-#: elf32-m68hc1x.c:1101
-#, c-format
-msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
-msgstr "Liên kết tới ký hiệu xa `%s' sử dụng một định vị lại sai có thể dẫn đến sự thực hiện sai"
-
-#: elf32-m68hc1x.c:1124
-#, c-format
-msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
-msgstr "địa chỉ ngân hàng [%lx:%04lx] (%lx) không trong cùng ngân hàng với địa chỉ ngân hàng hiện thời [%lx:%04lx] (%lx)"
-
-#: elf32-m68hc1x.c:1143
-#, c-format
-msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
-msgstr "liên kết tới một địa chỉ ngân hàng [%lx:%04lx] trong không gian địa chỉ thông thường tại %04lx"
-
-#: elf32-m68hc1x.c:1276
-msgid "%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
-msgstr "%B: đang liên kết các tập tin biên dịch cho số nguyên 16 bit (-mshort) và những tập tin khác cho số nguyên 32 bit"
-
-#: elf32-m68hc1x.c:1283
-msgid "%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
-msgstr "%B: đang liên kết các tập tin biên dịch 32 bit đôi (-mshort) và những tập tin khác cho 64 bit đôi"
-
-#: elf32-m68hc1x.c:1292
-msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
-msgstr "%B: đang liên kết tập tin biên dịch cho HCS12 với các tập tin khác biên dịch cho HC12"
-
-#: elf32-m68hc1x.c:1308 elf32-ppc.c:2298 elf64-sparc.c:3090 elfxx-mips.c:9807
-msgid "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
-msgstr "%B: sử dụng vùng e_flags (0x%lx) khác với mođun trước (0x%lx)"
-
-#: elf32-m68hc1x.c:1336
-#, c-format
-msgid "[abi=32-bit int, "
-msgstr "[abi= int 32 bit, "
-
-#: elf32-m68hc1x.c:1338
-#, c-format
-msgid "[abi=16-bit int, "
-msgstr "[abi= int 16 bit, "
-
-#: elf32-m68hc1x.c:1341
-#, c-format
-msgid "64-bit double, "
-msgstr "64 bit đôi, "
-
-#: elf32-m68hc1x.c:1343
-#, c-format
-msgid "32-bit double, "
-msgstr "32 bit đôi, "
-
-#: elf32-m68hc1x.c:1346
-#, c-format
-msgid "cpu=HC11]"
-msgstr "cpu=HC11]"
-
-#: elf32-m68hc1x.c:1348
-#, c-format
-msgid "cpu=HCS12]"
-msgstr "cpu=HCS12]"
-
-#: elf32-m68hc1x.c:1350
-#, c-format
-msgid "cpu=HC12]"
-msgstr "cpu=HC12]"
-
-#: elf32-m68hc1x.c:1353
-#, c-format
-msgid " [memory=bank-model]"
-msgstr " [bộ nhớ=kiểu nhà băng]"
-
-#: elf32-m68hc1x.c:1355
-#, c-format
-msgid " [memory=flat]"
-msgstr " [bộ nhớ=phẳng]"
-
-#: elf32-m68k.c:400
-#, c-format
-msgid " [cpu32]"
-msgstr " [cpu32]"
-
-#: elf32-m68k.c:403
-#, c-format
-msgid " [m68000]"
-msgstr " [m68000]"
-
-#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:455
-msgid "%B: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
-msgstr "%B: Hiện thời chưa hỗ trợ định vị lại %s (%d).\n"
-
-#: elf32-mcore.c:441
-msgid "%B: Unknown relocation type %d\n"
-msgstr "%B: Dạng định vị lại không rõ %d\n"
-
-#: elf32-mips.c:971 elf64-mips.c:1929 elfn32-mips.c:1774
-msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
-msgstr "định vị lại văn bản cho một ký hiệu ở ngoài"
-
-#: elf32-mips.c:1011 elf64-mips.c:1972 elfn32-mips.c:1815
-msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
-msgstr "định vị lại tương đối 32 bit gp cho một ký hiệu ở ngoài"
-
-#: elf32-mips.c:1134 elf64-mips.c:2066 elfn32-mips.c:1915
-#, c-format
-msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"
-msgstr "Không hỗ trợ liên kết vật thể mips16 vào định dạng %s"
-
-#: elf32-ppc.c:2181
-#, c-format
-msgid "generic linker can't handle %s"
-msgstr "trình liên kết chung không điều khiển được %s"
-
-#: elf32-ppc.c:2263
-msgid "%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
-msgstr "%B: đã biên dịch với -mrelocatable và đã liên kết với các môđun biên dịch bình thường"
-
-#: elf32-ppc.c:2271
-msgid "%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
-msgstr "%B: đã biên dịch bình thường và đã liên kết với các môđun biên dịch với -mrelocatable"
-
-#: elf32-ppc.c:3526
-msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object"
-msgstr "%B: không sử dụng được định vị lại %s khi tạo một vật thể chia sẻ"
-
-#. It does not make sense to have a procedure linkage
-#. table entry for a local symbol.
-#: elf32-ppc.c:3731
-msgid "%B(%A+0x%lx): %s reloc against local symbol"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): %s reloc đối với ký hiệu nội bộ"
-
-#: elf32-ppc.c:4935 elf64-ppc.c:9967
-msgid "%B: unknown relocation type %d for symbol %s"
-msgstr "%B: dạng định vị lại %d không rõ cho ký hiệu %s"
-
-#: elf32-ppc.c:5184
-msgid "%B(%A+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): phần thêm không rỗng trên reloc %s đối với `%s'"
-
-#: elf32-ppc.c:5510 elf32-ppc.c:5536 elf32-ppc.c:5595
-msgid "%B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
-msgstr "%B: đích (%s) của một định vị lại %s nằm trong phần ra không đúng (%s)"
-
-#: elf32-ppc.c:5650
-msgid "%B: relocation %s is not yet supported for symbol %s."
-msgstr "%B: định vị lại %s chưa hỗ trợ cho ký hiệu %s."
-
-#: elf32-ppc.c:5705 elf64-ppc.c:10606
-msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): định vị lại không thể tìm thấy %s đối với ký hiệu `%s'"
-
-#: elf32-ppc.c:5756 elf64-ppc.c:10653
-msgid "%B(%A+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): %s reloc đối với `%s': lỗi %d"
-
-#: elf32-ppc.c:5999
-msgid "corrupt or empty %s section in %B"
-msgstr "phần %s bị hỏng hoặc rỗng trong %B"
-
-#: elf32-ppc.c:6006
-msgid "unable to read in %s section from %B"
-msgstr "không đọc được trong phần %s từ %B"
-
-#: elf32-ppc.c:6012
-msgid "corrupt %s section in %B"
-msgstr "phần %s hỏng trong %B"
-
-#: elf32-ppc.c:6055
-msgid "warning: unable to set size of %s section in %B"
-msgstr "cảnh báo: không đặt được kích thước của phần %s trong %B"
-
-#: elf32-ppc.c:6104
-msgid "failed to allocate space for new APUinfo section."
-msgstr "phân phối không gian cho phần APUinfo mới không thành công."
-
-#: elf32-ppc.c:6123
-msgid "failed to compute new APUinfo section."
-msgstr "tính toán phần APUinfo mới không thành công."
-
-#: elf32-ppc.c:6126
-msgid "failed to install new APUinfo section."
-msgstr "cài đặt phần APUinfo mới không thành công."
-
-#: elf32-s390.c:2234 elf64-s390.c:2205
-msgid "%B(%A+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): chỉ dẫn sai cho định vị lại TLS %s"
-
-#: elf32-sh64.c:218 elf64-sh64.c:2319
-#, c-format
-msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
-msgstr "%s: biên dịch như một vật thể 32 bit và %s là 64 bit"
-
-#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2322
-#, c-format
-msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
-msgstr "%s: biên dịch như một vật thể 64 bit và %s là 32 bit"
-
-#: elf32-sh64.c:223 elf64-sh64.c:2324
-#, c-format
-msgid "%s: object size does not match that of target %s"
-msgstr "%s: kích thước vật thể không tương ứng với đối tượng đích %s"
-
-#: elf32-sh64.c:445 elf64-sh64.c:2890
-#, c-format
-msgid "%s: encountered datalabel symbol in input"
-msgstr "%s: tìm thấy ký hiệu nhãn dữ liệu trong nhập vào"
-
-#: elf32-sh64.c:522
-msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)"
-msgstr "không tương ứng PTB: một địa chỉ SHmedia (bit 0 == 1)"
-
-#: elf32-sh64.c:525
-msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)"
-msgstr "không tương ứng PTA: một địa chỉ SHcompact (bit 0 == 0)"
-
-#: elf32-sh64.c:543
-#, c-format
-msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16"
-msgstr "%s: Lỗi GAS: insn PTB không mong đợi với R_SH_PT_16"
-
-#: elf32-sh64.c:592
-msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %p\n"
-msgstr "%B: lỗi: dạng định vị lại chưa sắp hàng %d tại %08x reloc %p\n"
-
-#: elf32-sh64.c:668
-#, c-format
-msgid "%s: could not write out added .cranges entries"
-msgstr "%s: không ghi ra được các mục .cranges đã thêm vào"
-
-#: elf32-sh64.c:728
-#, c-format
-msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries"
-msgstr "%s: không ghi ra được các mục .cranges đã sắp xếp"
-
-#: elf32-sh.c:2176
-msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
-msgstr "%B: 0x%lx: cảnh báo: bộ R_SH_USES xấu"
-
-#: elf32-sh.c:2188
-msgid "%B: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
-msgstr "%B: 0x%lx: cảnh báo: R_SH_USES chỉ tới một insn không nhận ra 0x%x"
-
-#: elf32-sh.c:2205
-msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
-msgstr "%B: 0x%lx: cảnh báo: bộ nạp R_SH_USES xấu"
-
-#: elf32-sh.c:2220
-msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
-msgstr "%B: 0x%lx: cảnh báo: không tìm thấy reloc mong đợi"
-
-#: elf32-sh.c:2248
-msgid "%B: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
-msgstr "%B: 0x%lx: cảnh báo: ký hiệu nằm trong phần không mong đợi"
-
-#: elf32-sh.c:2361
-msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
-msgstr "%B: 0x%lx: cảnh báo: không tìm thấy reloc COUNT mong đợi"
-
-#: elf32-sh.c:2370
-msgid "%B: 0x%lx: warning: bad count"
-msgstr "%B: 0x%lx: cảnh báo: số đếm xấu"
-
-#: elf32-sh.c:2765 elf32-sh.c:3135
-msgid "%B: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
-msgstr "%B: 0x%lx: lỗi nặng: reloc tràn ra khi giảm nhẹ"
-
-#: elf32-sh.c:4558 elf64-sh64.c:1509
-msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
-msgstr "Không điều khiển STO_SH5_ISA32 không mong đợi trên ký hiệu nội bộ"
-
-#: elf32-sh.c:4709
-msgid "%B(%A): unresolvable relocation against symbol `%s'"
-msgstr "%B(%A): định vị lại không tìm thấy đối với ký hiệu `%s'"
-
-#: elf32-sh.c:4779
-msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
-msgstr ""
-
-#: elf32-sh.c:4812 elf32-sh.c:4827
-msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relocation 0x%lx"
-msgstr ""
-
-#: elf32-sh.c:4841
-msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %d not in range -32..32"
-msgstr ""
-
-#: elf32-sh.c:4855
-msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %d not in range -32..32"
-msgstr ""
-
-#: elf32-sh.c:6599 elf64-alpha.c:4725
-msgid "%B: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
-msgstr ""
-
-#: elf32-sh-symbian.c:128
-msgid "%B: IMPORT AS directive for %s conceals previous IMPORT AS"
-msgstr ""
-
-#: elf32-sh-symbian.c:381
-msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s"
-msgstr ""
-
-#: elf32-sh-symbian.c:502
-msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s"
-msgstr ""
-
-#: elf32-sparc.c:2501 elf64-sparc.c:2340
-msgid "%B: probably compiled without -fPIC?"
-msgstr ""
-
-#: elf32-sparc.c:3324
-msgid "%B: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
-msgstr ""
-
-#: elf32-sparc.c:3337
-msgid "%B: linking little endian files with big endian files"
-msgstr ""
-
-#: elf32-v850.c:769
-#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
-msgstr ""
-
-#: elf32-v850.c:772
-#, c-format
-msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
-msgstr ""
-
-#: elf32-v850.c:775
-#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: elf32-v850.c:778
-#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: elf32-v850.c:781
-#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: elf32-v850.c:1090
-#, c-format
-msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"
-msgstr ""
-
-#: elf32-v850.c:1761
-msgid "could not locate special linker symbol __gp"
-msgstr ""
-
-#: elf32-v850.c:1765
-msgid "could not locate special linker symbol __ep"
-msgstr ""
-
-#: elf32-v850.c:1769
-msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
-msgstr ""
-
-#: elf32-v850.c:1954
-msgid "%B: Architecture mismatch with previous modules"
-msgstr ""
-
-#: elf32-v850.c:1975
-#, c-format
-msgid "private flags = %lx: "
-msgstr ""
-
-#: elf32-v850.c:1980
-#, c-format
-msgid "v850 architecture"
-msgstr ""
-
-#: elf32-v850.c:1981
-#, c-format
-msgid "v850e architecture"
-msgstr ""
-
-#: elf32-v850.c:1982
-#, c-format
-msgid "v850e1 architecture"
-msgstr ""
-
-#: elf32-vax.c:549
-#, c-format
-msgid " [nonpic]"
-msgstr ""
-
-#: elf32-vax.c:552
-#, c-format
-msgid " [d-float]"
-msgstr ""
-
-#: elf32-vax.c:555
-#, c-format
-msgid " [g-float]"
-msgstr ""
-
-#: elf32-vax.c:663
-#, c-format
-msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld"
-msgstr ""
-
-#: elf32-vax.c:1636
-#, c-format
-msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored"
-msgstr ""
-
-#: elf32-vax.c:1760
-#, c-format
-msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section"
-msgstr ""
-
-#: elf32-vax.c:1766
-#, c-format
-msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section"
-msgstr ""
-
-#: elf32-xstormy16.c:462 elf32-ia64.c:2394 elf64-ia64.c:2394
-msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
-msgstr ""
-
-#: elf32-xtensa.c:709
-msgid "%B(%A): invalid property table"
-msgstr ""
-
-#: elf32-xtensa.c:2209
-msgid "%B(%A+0x%lx): relocation offset out of range (size=0x%x)"
-msgstr ""
-
-#: elf32-xtensa.c:2266
-msgid "dynamic relocation in read-only section"
-msgstr ""
-
-#: elf32-xtensa.c:2430
-msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
-msgstr ""
-
-#: elf32-xtensa.c:2744
-msgid "%B: incompatible machine type. Output is 0x%x. Input is 0x%x"
-msgstr ""
-
-#: elf32-xtensa.c:3890 elf32-xtensa.c:3898
-msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
-msgstr ""
-
-#: elf32-xtensa.c:5476 elf32-xtensa.c:5552 elf32-xtensa.c:6505
-#: elf32-xtensa.c:6559
-msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
-msgstr ""
-
-#: elf32-xtensa.c:6378 elf32-xtensa.c:6541
-msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
-msgstr ""
-
-#: elf32-xtensa.c:7859
-msgid "invalid relocation address"
-msgstr ""
-
-#: elf32-xtensa.c:7908
-msgid "overflow after relaxation"
-msgstr ""
-
-#: elf32-xtensa.c:9036
-msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected fix for %s relocation"
-msgstr ""
-
-#: elf64-alpha.c:1069
-msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
-msgstr ""
-
-#: elf64-alpha.c:3557
-#, c-format
-msgid "Symbol %s has no GOT subsection for offset 0x%x"
-msgstr ""
-
-#: elf64-alpha.c:3642
-msgid "%B: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
-msgstr ""
-
-#: elf64-alpha.c:4479 elf64-alpha.c:4491
-msgid "%B: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-alpha.c:4517 elf64-alpha.c:4650
-msgid "%B: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-alpha.c:4545
-msgid "%B: change in gp: BRSGP %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-alpha.c:4570
-msgid "<unknown>"
-msgstr ""
-
-#: elf64-alpha.c:4575
-msgid "%B: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-alpha.c:4626
-msgid "%B: unhandled dynamic relocation against %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-alpha.c:4709
-msgid "%B: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-alpha.c:4732
-msgid "%B: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-hppa.c:2085
-#, c-format
-msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
-msgstr ""
-
-#: elf64-mmix.c:1163
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Internal inconsistency error for value for\n"
-" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n"
-msgstr ""
-
-#: elf64-mmix.c:1602
-#, c-format
-msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-mmix.c:1607
-#, c-format
-msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-mmix.c:1651
-#, c-format
-msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-mmix.c:1656
-#, c-format
-msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-mmix.c:1693
-#, c-format
-msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
-msgstr ""
-
-#: elf64-mmix.c:1721
-#, c-format
-msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld."
-msgstr ""
-
-#: elf64-mmix.c:2201
-#, c-format
-msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"
-msgstr ""
-
-#: elf64-mmix.c:2260
-msgid "Register section has contents\n"
-msgstr ""
-
-#: elf64-mmix.c:2453
-#, c-format
-msgid ""
-"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n"
-" Please report this bug."
-msgstr ""
-
-#: elf64-ppc.c:2490 libbfd.c:826
-msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian"
-msgstr ""
-
-#: elf64-ppc.c:2493 libbfd.c:828
-msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian"
-msgstr ""
-
-#: elf64-ppc.c:5640
-#, c-format
-msgid "copy reloc against `%s' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc"
-msgstr ""
-
-#: elf64-ppc.c:6043
-msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries"
-msgstr ""
-
-#: elf64-ppc.c:6052
-msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section"
-msgstr ""
-
-#: elf64-ppc.c:6072
-msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section"
-msgstr ""
-
-#: elf64-ppc.c:6757 elf64-ppc.c:7132
-#, c-format
-msgid "%s defined in removed toc entry"
-msgstr ""
-
-#: elf64-ppc.c:7921
-#, c-format
-msgid "can't find branch stub `%s'"
-msgstr ""
-
-#: elf64-ppc.c:7960 elf64-ppc.c:8036
-#, c-format
-msgid "linkage table error against `%s'"
-msgstr ""
-
-#: elf64-ppc.c:8165
-#, c-format
-msgid "can't build branch stub `%s'"
-msgstr ""
-
-#: elf64-ppc.c:9093
-msgid ".glink and .plt too far apart"
-msgstr ""
-
-#: elf64-ppc.c:9206
-msgid "stubs don't match calculated size"
-msgstr ""
-
-#: elf64-ppc.c:9218
-#, c-format
-msgid ""
-"linker stubs in %u group%s\n"
-" branch %lu\n"
-" toc adjust %lu\n"
-" long branch %lu\n"
-" long toc adj %lu\n"
-" plt call %lu"
-msgstr ""
-
-#: elf64-ppc.c:9455
-msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-ppc.c:9456
-msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-ppc.c:9856
-msgid "%B(%A+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc"
-msgstr ""
-
-#: elf64-ppc.c:9864
-msgid "%B(%A+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern"
-msgstr ""
-
-#: elf64-ppc.c:10508
-msgid "%B: relocation %s is not supported for symbol %s."
-msgstr ""
-
-#: elf64-ppc.c:10587
-msgid "%B: error: relocation %s not a multiple of %d"
-msgstr ""
-
-#: elf64-sh64.c:1673
-#, c-format
-msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n"
-msgstr ""
-
-#: elf64-sparc.c:1419
-msgid "%B: check_relocs: unhandled reloc type %d"
-msgstr ""
-
-#: elf64-sparc.c:1455
-msgid "%B: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
-msgstr ""
-
-#: elf64-sparc.c:1475
-msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %B, previously %s in %B"
-msgstr ""
-
-#: elf64-sparc.c:1498
-msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %B, previously %s in %B"
-msgstr ""
-
-#: elf64-sparc.c:1543
-msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B"
-msgstr ""
-
-#: elf64-sparc.c:3071
-msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
-msgstr ""
-
-#: elf64-x86-64.c:667 elf64-x86-64.c:792 elf64-x86-64.c:1988
-msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr ""
-
-#: elf64-x86-64.c:735
-msgid "%B: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
-msgstr ""
-
-#: elf64-x86-64.c:1984
-msgid "%B: relocation R_X86_64_PC32 against protected function `%s' can not be used when making a shared object"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:296
-msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:543
-msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:613
-msgid "%B: no group info for section %A"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:650
-msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:1011
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Program Header:\n"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:1063
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic Section:\n"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:1188
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version definitions:\n"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:1211
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version References:\n"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:1216
-#, c-format
-msgid " required from %s:\n"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:1905
-msgid "%B: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:2910
-msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%S'"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:3904
-msgid "%B: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:4010
-msgid "%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:4054
-msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:4145
-msgid "%B: section %A lma 0x%lx overlaps previous sections"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:4546
-msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:4850
-msgid "%B: symbol `%s' required but not present"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:5147
-msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:5761
-#, c-format
-msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:6620
-msgid "%B: unsupported relocation type %s"
-msgstr ""
-
-#: elfcode.h:1039
-#, c-format
-msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
-msgstr ""
-
-#: elfcode.h:1266
-#, c-format
-msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld"
-msgstr ""
-
-#: elf-hppa.h:1401 elf-hppa.h:1427 elf-hppa.h:1442
-msgid "%B(%A): warning: unresolvable relocation against symbol `%s'"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:941
-msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS definition in %B section %A"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:945
-msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS reference in %B"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:949
-msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS reference in %B"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:953
-msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS definition in %B section %A"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:1508
-msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:1825
-msgid "%B: undefined versioned symbol name %s"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:1974
-msgid "%B: bad reloc symbol index (0x%lx >= 0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A'"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:2164
-msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:2454
-#, c-format
-msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:2775
-msgid "warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object."
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:3702
-msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:3738
-msgid "%B: %s: invalid needed version %d"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:3919
-msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:3931
-msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:4098
-#, c-format
-msgid "%s: invalid DSO for symbol `%s' definition"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:5155
-#, c-format
-msgid "%s: undefined version: %s"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:5221
-msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:5961
-msgid "Not enough memory to sort relocations"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:6352
-msgid "%B: %s symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:6433
-msgid "%B: could not find output section %A for input section %A"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:6530
-msgid "%B: %s symbol `%s' isn't defined"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:7017
-msgid "`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B\n"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:7551
-msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:7624
-#, c-format
-msgid "%A has both ordered and unordered sections"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:8437 elflink.c:8478
-msgid "%B: could not find output section %s"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:8442
-#, c-format
-msgid "warning: %s section has zero size"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:9017
-msgid "Warning: gc-sections option ignored"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:9606
-msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'\n"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:9613 elflink.c:9620
-msgid "%B: duplicate section `%A' has different size\n"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:9628 elflink.c:9633
-msgid "%B: warning: could not read contents of section `%A'\n"
-msgstr ""
-
-#: elflink.c:9637
-msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different contents\n"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:860
-msgid "static procedure (no name)"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:2508
-msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:4353
-msgid "%B: %A+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:5919
-msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:5995
-msgid "%B: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9308
-#, c-format
-msgid "%s: illegal section name `%s'"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9632
-msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9644
-msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9716
-msgid "%B: warning: linking PIC files with non-PIC files"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9733
-msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9761
-msgid "%B: linking %s module with previous %s modules"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9784
-msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9849
-#, c-format
-msgid " [abi=O32]"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9851
-#, c-format
-msgid " [abi=O64]"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9853
-#, c-format
-msgid " [abi=EABI32]"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9855
-#, c-format
-msgid " [abi=EABI64]"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9857
-#, c-format
-msgid " [abi unknown]"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9859
-#, c-format
-msgid " [abi=N32]"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9861
-#, c-format
-msgid " [abi=64]"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9863
-#, c-format
-msgid " [no abi set]"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9866
-#, c-format
-msgid " [mips1]"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9868
-#, c-format
-msgid " [mips2]"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9870
-#, c-format
-msgid " [mips3]"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9872
-#, c-format
-msgid " [mips4]"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9874
-#, c-format
-msgid " [mips5]"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9876
-#, c-format
-msgid " [mips32]"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9878
-#, c-format
-msgid " [mips64]"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9880
-#, c-format
-msgid " [mips32r2]"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9882
-#, c-format
-msgid " [mips64r2]"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9884
-#, c-format
-msgid " [unknown ISA]"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9887
-#, c-format
-msgid " [mdmx]"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9890
-#, c-format
-msgid " [mips16]"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9893
-#, c-format
-msgid " [32bitmode]"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:9895
-#, c-format
-msgid " [not 32bitmode]"
-msgstr ""
-
-#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458
-#, c-format
-msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466
-#, c-format
-msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709
-#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706
-#, c-format
-msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
-msgstr ""
-
-#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730
-msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:293
-#, c-format
-msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:428
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:938
-msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:962
-msgid "%B: unexpected ATN type %d in external part"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:984
-msgid "%B: unexpected type after ATN"
-msgstr ""
-
-#: ihex.c:264
-msgid "%B:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file"
-msgstr ""
-
-#: ihex.c:372
-msgid "%B:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
-msgstr ""
-
-#: ihex.c:426
-msgid "%B:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
-msgstr ""
-
-#: ihex.c:443
-msgid "%B:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
-msgstr ""
-
-#: ihex.c:460
-msgid "%B:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
-msgstr ""
-
-#: ihex.c:477
-msgid "%B:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
-msgstr ""
-
-#: ihex.c:494
-msgid "%B:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file"
-msgstr ""
-
-#: ihex.c:619
-msgid "%B: internal error in ihex_read_section"
-msgstr ""
-
-#: ihex.c:653
-msgid "%B: bad section length in ihex_read_section"
-msgstr ""
-
-#: ihex.c:870
-#, c-format
-msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
-msgstr ""
-
-#: libbfd.c:856
-#, c-format
-msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: libbfd.c:859
-#, c-format
-msgid "Deprecated %s called\n"
-msgstr ""
-
-#: linker.c:1873
-msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
-msgstr ""
-
-#: linker.c:2741
-#, c-format
-msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
-msgstr ""
-
-#: linker.c:3038
-msgid "%B: warning: ignoring duplicate section `%A'\n"
-msgstr ""
-
-#: linker.c:3052
-msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different size\n"
-msgstr ""
-
-#: merge.c:796
-#, c-format
-msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld)"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:456
-#, c-format
-msgid "%s: No core to allocate section name %s\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:531
-#, c-format
-msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1187
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1332
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1566
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1576
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1612
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1658
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1697
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1706
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1729
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1752
-#, c-format
-msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1772
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1785
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1891
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1927
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1940
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:2647
-#, c-format
-msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:2890
-#, c-format
-msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:2982
-#, c-format
-msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:3027
-#, c-format
-msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:3079
-#, c-format
-msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:3130
-#, c-format
-msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:3136
-#, c-format
-msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:3141
-#, c-format
-msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n"
-msgstr ""
-
-#: oasys.c:1033
-#, c-format
-msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
-msgstr ""
-
-#: osf-core.c:137
-#, c-format
-msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
-msgstr ""
-
-#. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:760
-msgid "%B: Unhandled import type; %x"
-msgstr ""
-
-#: peicode.h:765
-msgid "%B: Unrecognised import type; %x"
-msgstr ""
-
-#: peicode.h:779
-msgid "%B: Unrecognised import name type; %x"
-msgstr ""
-
-#: peicode.h:1169
-msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
-msgstr ""
-
-#: peicode.h:1181
-msgid "%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
-msgstr ""
-
-#: peicode.h:1199
-msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header"
-msgstr ""
-
-#: peicode.h:1230
-msgid "%B: string not null terminated in ILF object file."
-msgstr ""
-
-#: pe-mips.c:627
-msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
-msgstr ""
-
-#. OK, at this point the following variables are set up:
-#. src = VMA of the memory we're fixing up
-#. mem = pointer to memory we're fixing up
-#. val = VMA of what we need to refer to
-#.
-#: pe-mips.c:749
-msgid "%B: unimplemented %s\n"
-msgstr ""
-
-#: pe-mips.c:775
-msgid "%B: jump too far away\n"
-msgstr ""
-
-#: pe-mips.c:801
-msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n"
-msgstr ""
-
-#: ppcboot.c:418
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"ppcboot header:\n"
-msgstr ""
-
-#: ppcboot.c:419
-#, c-format
-msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr ""
-
-#: ppcboot.c:420
-#, c-format
-msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr ""
-
-#: ppcboot.c:423
-#, c-format
-msgid "Flag field = 0x%.2x\n"
-msgstr ""
-
-#: ppcboot.c:429
-#, c-format
-msgid "Partition name = \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: ppcboot.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-msgstr ""
-
-#: ppcboot.c:454
-#, c-format
-msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-msgstr ""
-
-#: ppcboot.c:460
-#, c-format
-msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr ""
-
-#: ppcboot.c:461
-#, c-format
-msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr ""
-
-#: som.c:5269
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Exec Auxiliary Header\n"
-msgstr ""
-
-#: som.c:5543
-msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
-msgstr ""
-
-#: srec.c:302
-msgid "%B:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:296
-msgid "%B(%A+0x%lx): Stabs entry has invalid string index."
-msgstr ""
-
-#: syms.c:1048
-msgid "Unsupported .stab relocation"
-msgstr ""
-
-#: vms-gsd.c:356
-#, c-format
-msgid "bfd_make_section (%s) failed"
-msgstr ""
-
-#: vms-gsd.c:371
-#, c-format
-msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed"
-msgstr ""
-
-#: vms-gsd.c:407
-#, c-format
-msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
-msgstr ""
-
-#: vms-gsd.c:702
-#, c-format
-msgid "unknown gsd/egsd subtype %d"
-msgstr ""
-
-#: vms-hdr.c:409
-msgid "Object module NOT error-free !\n"
-msgstr ""
-
-#: vms-misc.c:541
-#, c-format
-msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
-msgstr ""
-
-#: vms-misc.c:559
-msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
-msgstr ""
-
-#: vms-misc.c:912
-msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
-msgstr ""
-
-#: vms-misc.c:917
-msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
-msgstr ""
-
-#: vms-misc.c:1048
-#, c-format
-msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
-msgstr ""
-
-#: vms-misc.c:1111
-#, c-format
-msgid "failed to enter %s"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:102
-msgid "No Mem !"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:383
-#, c-format
-msgid "bad section index in %s"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:396
-#, c-format
-msgid "unsupported STA cmd %s"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1247
-#, c-format
-msgid "reserved STA cmd %d"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:502 vms-tir.c:525
-#, c-format
-msgid "%s: no symbol \"%s\""
-msgstr ""
-
-#. unsigned shift
-#. rotate
-#. Redefine symbol to current location.
-#. Define a literal.
-#: vms-tir.c:592 vms-tir.c:704 vms-tir.c:814 vms-tir.c:832 vms-tir.c:840
-#: vms-tir.c:849 vms-tir.c:1570
-#, c-format
-msgid "%s: not supported"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:597 vms-tir.c:1425
-#, c-format
-msgid "%s: not implemented"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:601 vms-tir.c:1429
-#, c-format
-msgid "reserved STO cmd %d"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:719 vms-tir.c:1575
-#, c-format
-msgid "reserved OPR cmd %d"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:787 vms-tir.c:1639
-#, c-format
-msgid "reserved CTL cmd %d"
-msgstr ""
-
-#. stack byte from image
-#. arg: none.
-#: vms-tir.c:1155
-msgid "stack-from-image not implemented"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:1173
-msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
-msgstr ""
-
-#. compare procedure argument
-#. arg: cs symbol name
-#. by argument index
-#. da argument descriptor
-#.
-#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
-#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value.
-#: vms-tir.c:1187
-msgid "PASSMECH not fully implemented"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:1206
-msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:1219
-msgid "stack-literal not fully implemented"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:1240
-msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:1517 vms-tir.c:1529 vms-tir.c:1541 vms-tir.c:1553 vms-tir.c:1618
-#: vms-tir.c:1626 vms-tir.c:1634
-#, c-format
-msgid "%s: not fully implemented"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:1691
-#, c-format
-msgid "obj code %d not found"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:2029
-#, c-format
-msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:2304
-#, c-format
-msgid "Unhandled relocation %s"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:1243
-msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:1296
-msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:1319
-msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:1331
-msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:1367
-msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:1518
-msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:1625
-msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:1956
-msgid "%B: reloc %s:%d not in csect"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:2093
-#, c-format
-msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:2114
-#, c-format
-msgid "%s: dynamic object with no .loader section"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:2759
-#, c-format
-msgid "%s: no such symbol"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:2892
-msgid "error: undefined symbol __rtinit"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:3449
-#, c-format
-msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:4444
-#, c-format
-msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:5285
-msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%A'"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:5306
-msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:5321
-msgid "%B: loader reloc in read-only section %A"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:5747 xcofflink.c:5809 xcofflink.c:6111
-#, c-format
-msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:6122
-#, c-format
-msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:987 elf64-ia64.c:987
-msgid "%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect branch."
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:2339 elf64-ia64.c:2339
-msgid "@pltoff reloc against local symbol"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:3757 elf64-ia64.c:3757
-#, c-format
-msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:3768 elf64-ia64.c:3768
-#, c-format
-msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:4015 elf64-ia64.c:4015
-msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:4080 elf64-ia64.c:4080
-msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:4140 elf64-ia64.c:4140
-msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:4277 elf64-ia64.c:4277
-msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:4279 elf64-ia64.c:4279
-msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:4281 elf64-ia64.c:4281
-msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:4488 elf64-ia64.c:4488
-msgid "unsupported reloc"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:4528 elf64-ia64.c:4528
-msgid "%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> 0x1000000)."
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:4789 elf64-ia64.c:4789
-msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:4798 elf64-ia64.c:4798
-msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:4807 elf64-ia64.c:4807
-msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:4816 elf64-ia64.c:4816
-msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:4826 elf64-ia64.c:4826
-msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1014 pepigen.c:1014
-#, c-format
-msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1041 pepigen.c:1041
-msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1042 pepigen.c:1042
-msgid "Import Directory [parts of .idata]"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1043 pepigen.c:1043
-msgid "Resource Directory [.rsrc]"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1044 pepigen.c:1044
-msgid "Exception Directory [.pdata]"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1045 pepigen.c:1045
-msgid "Security Directory"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1046 pepigen.c:1046
-msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1047 pepigen.c:1047
-msgid "Debug Directory"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1048 pepigen.c:1048
-msgid "Description Directory"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1049 pepigen.c:1049
-msgid "Special Directory"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1050 pepigen.c:1050
-msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1051 pepigen.c:1051
-msgid "Load Configuration Directory"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1052 pepigen.c:1052
-msgid "Bound Import Directory"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1053 pepigen.c:1053
-msgid "Import Address Table Directory"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1054 pepigen.c:1054
-msgid "Delay Import Directory"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1055 peigen.c:1056 pepigen.c:1055 pepigen.c:1056
-msgid "Reserved"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1118 pepigen.c:1118
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1123 pepigen.c:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is an import table in %s at 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1159 pepigen.c:1159
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Function descriptor located at the start address: %04lx\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1162 pepigen.c:1162
-#, c-format
-msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1170 pepigen.c:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1175 pepigen.c:1175
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1178 pepigen.c:1178
-#, c-format
-msgid ""
-" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
-" Table Stamp Chain Name Thunk\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1223 pepigen.c:1223
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\tDLL Name: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1234 pepigen.c:1234
-#, c-format
-msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1259 pepigen.c:1259
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1399 pepigen.c:1399
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1404 pepigen.c:1404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is an export table in %s at 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1439 pepigen.c:1439
-#, c-format
-msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1442 pepigen.c:1442
-#, c-format
-msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1445 pepigen.c:1445
-#, c-format
-msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448
-#, c-format
-msgid "Name \t\t\t\t"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1454 pepigen.c:1454
-#, c-format
-msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1457 pepigen.c:1457
-#, c-format
-msgid "Number in:\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1460 pepigen.c:1460
-#, c-format
-msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1464 pepigen.c:1464
-#, c-format
-msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1467 pepigen.c:1467
-#, c-format
-msgid "Table Addresses\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1470 pepigen.c:1470
-#, c-format
-msgid "\tExport Address Table \t\t"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1475 pepigen.c:1475
-#, c-format
-msgid "\tName Pointer Table \t\t"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1480 pepigen.c:1480
-#, c-format
-msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1514 pepigen.c:1514
-msgid "Forwarder RVA"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1525 pepigen.c:1525
-msgid "Export RVA"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1532 pepigen.c:1532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1587 pepigen.c:1587
-#, c-format
-msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1591 pepigen.c:1591
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1594 pepigen.c:1594
-#, c-format
-msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1596 pepigen.c:1596
-#, c-format
-msgid ""
-" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
-" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1666 pepigen.c:1666
-#, c-format
-msgid " Register save millicode"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1669 pepigen.c:1669
-#, c-format
-msgid " Register restore millicode"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1672 pepigen.c:1672
-#, c-format
-msgid " Glue code sequence"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1724 pepigen.c:1724
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1754 pepigen.c:1754
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1767 pepigen.c:1767
-#, c-format
-msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
-msgstr ""
-
-#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
-#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
-#. emulate it here.
-#: peigen.c:1807 pepigen.c:1807
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Characteristics 0x%x\n"
-msgstr ""