diff options
Diffstat (limited to 'res/values-uk/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-uk/cm_strings.xml | 94 |
1 files changed, 37 insertions, 57 deletions
diff --git a/res/values-uk/cm_strings.xml b/res/values-uk/cm_strings.xml index 9a5915ba..678f9da9 100644 --- a/res/values-uk/cm_strings.xml +++ b/res/values-uk/cm_strings.xml @@ -17,61 +17,41 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) --> - <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Учасник заборонив усі вхідні виклики.</string> - <!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded --> - <string name="callUnanswered_forwarded">Виклик без відповіді і переадресований</string> - <!-- In-call screen: "call type" indication for a forwarded call [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="incall_call_type_label_forwarded">Переадресований дзвінок</string> - <!-- In-call screen: status label for a call in the "dialing" state that's waiting for the busy remote side --> - <string name="card_title_dialing_waiting">Набираю (очікую\u2026)</string> - <!-- In-call screen: status label for an outgoing call that's routed via a specific - provider (e.g. MSIM) and is waiting for the busy remote side --> - <string name="calling_via_waiting_template">Виклик за допомогою <xliff:g id="provider_name">%s </xliff:g> (Очікування\u2026)</string> - <!-- In-call screen: status label template for an active call that's routed via a specific - provider (e.g. MSIM) --> - <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (користуючись <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string> - <!-- In-call screen: status label for a call that is held remotely --> - <string name="card_title_waiting_call">Дзвінок утримується</string> - <string name="call_recording_failed_message">Не вдалося почати запис виклику</string> - <string name="call_recording_file_location">Запис виклику збережено до <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> - <string name="onscreenCallRecordText">Записати виклик</string> - <string name="onscreenStopCallRecordText">Припинити запис</string> - <string name="recording_time_text">Йде запис</string> - <string name="recording_warning_title">Увімкнути запис дзвінків?</string> - <string name="recording_warning_text">Повідомлення: Ви відповідальні за дотримання будь-яких законів, правил та обмежень, що стосуються використання функції запису дзвінків і використання або розповсюдження цих записів.</string> - <string name="onscreenTransferCall">Перевести виклик</string> - <!-- In-call screen: Video Call Options for VT or plugin handoff --> - <string name="video_call_option_title">Обрати відео службу</string> - <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Даний абонент не є контактом <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g>. Для здійснення відеовикликів необхідно додати абонента до контактів.</string> - <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Даний абонент не є контактом <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g>. Запросити до контактів?</string> - <string name="snackbar_invite_action_text">ЗАПРОСИТИ</string> - <string name="caller_info_loading">Пошук <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>\u2026</string> - <string name="caller_info_failure">Не вдалося під\'єднатися до <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> - <string name="caller_info_no_result">Не виявлено відповідності в базі <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> - <string name="caller_info_unauthenticated">Налаштування <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> не завершено</string> - <string name="call_button_contact_unknown">Невідомо</string> - <!-- Description of the target to block a call --> - <string name="description_target_block">Заблокувати абонента</string> - <!-- [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="notification_action_block">Заблокувати</string> - <!-- text for the onscreen Note Badge in the CallButtonFragment. When clicked this button will - launch the appropriate Note taking application as configured by the user. --> - <string name="onscreenNoteText">Зробити примітку</string> - <!-- Text to place in the name field of a Call DeepLink when the contact name is not known --> - <string name="deeplink_unknown_caller">Невідомо</string> - <!-- Description of the hold and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR - LIMIT=NONE] --> - <string name="description_target_answer_hold_active">Утримати поточний виклик та відповісти</string> - <!-- Description of the end and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR - LIMIT=NONE] --> - <string name="description_target_answer_end_active">Завершити поточний виклик та відповісти</string> - <!-- In-call screen: display text for the target action --> - <string name="display_text_target_dismiss">ВІДХИЛИТИ</string> - <string name="display_text_target_block">ЗАБЛОКУВАТИ</string> - <string name="display_text_target_answer">ВІДПОВІСТИ</string> - <string name="display_text_target_sms">ШВИДКЕ ПОВІДОМЛЕННЯ</string> - <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">УТРИМАТИ ПОТОЧНИЙ ВИКЛИК ТА ВІДПОВІСТИ</string> - <string name="display_text_target_answer_and_end_active">ЗАВЕРШИТИ ПОТОЧНИЙ ВИКЛИК ТА ВІДПОВІСТИ</string> - <string name="onscreenModOverflowText">Інші моди</string> + <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Учасник заборонив усі вхідні виклики.</string> + <string name="callUnanswered_forwarded">Виклик без відповіді і переадресований</string> + <string name="incall_call_type_label_forwarded">Переадресований дзвінок</string> + <string name="card_title_dialing_waiting">Набираю (очікую\u2026)</string> + <string name="calling_via_waiting_template">Виклик за допомогою <xliff:g id="provider_name">%s </xliff:g> (Очікування\u2026)</string> + <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (користуючись <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string> + <string name="card_title_waiting_call">Дзвінок утримується</string> + <string name="call_recording_failed_message">Не вдалося почати запис виклику</string> + <string name="call_recording_file_location">Запис виклику збережено до <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> + <string name="onscreenCallRecordText">Записати виклик</string> + <string name="onscreenStopCallRecordText">Припинити запис</string> + <string name="recording_time_text">Йде запис</string> + <string name="recording_warning_title">Увімкнути запис дзвінків?</string> + <string name="recording_warning_text">Повідомлення: Ви відповідальні за дотримання будь-яких законів, правил та обмежень, що стосуються використання функції запису дзвінків і використання або розповсюдження цих записів.</string> + <string name="onscreenTransferCall">Перевести виклик</string> + <string name="video_call_option_title">Обрати відео службу</string> + <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Даний абонент не є контактом <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g>. Для здійснення відеовикликів необхідно додати абонента до контактів.</string> + <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Даний абонент не є контактом <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g>. Запросити до контактів?</string> + <string name="snackbar_invite_action_text">ЗАПРОСИТИ</string> + <string name="caller_info_loading">Пошук <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>\u2026</string> + <string name="caller_info_failure">Не вдалося під\'єднатися до <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> + <string name="caller_info_no_result">Не виявлено відповідності в базі <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> + <string name="caller_info_unauthenticated">Налаштування <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> не завершено</string> + <string name="call_button_contact_unknown">Невідомо</string> + <string name="description_target_block">Заблокувати абонента</string> + <string name="notification_action_block">Заблокувати</string> + <string name="onscreenNoteText">Зробити примітку</string> + <string name="deeplink_unknown_caller">Невідомо</string> + <string name="description_target_answer_hold_active">Утримати поточний виклик та відповісти</string> + <string name="description_target_answer_end_active">Завершити поточний виклик та відповісти</string> + <string name="display_text_target_dismiss">ВІДХИЛИТИ</string> + <string name="display_text_target_block">ЗАБЛОКУВАТИ</string> + <string name="display_text_target_answer">ВІДПОВІСТИ</string> + <string name="display_text_target_sms">ШВИДКЕ ПОВІДОМЛЕННЯ</string> + <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">УТРИМАТИ ПОТОЧНИЙ ВИКЛИК ТА ВІДПОВІСТИ</string> + <string name="display_text_target_answer_and_end_active">ЗАВЕРШИТИ ПОТОЧНИЙ ВИКЛИК ТА ВІДПОВІСТИ</string> + <string name="onscreenModOverflowText">Інші моди</string> </resources> |