diff options
Diffstat (limited to 'res/values-bg/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-bg/cm_strings.xml | 94 |
1 files changed, 37 insertions, 57 deletions
diff --git a/res/values-bg/cm_strings.xml b/res/values-bg/cm_strings.xml index f38055a8..e5997b14 100644 --- a/res/values-bg/cm_strings.xml +++ b/res/values-bg/cm_strings.xml @@ -17,61 +17,41 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) --> - <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Участник забрани всички входящи повиквания.</string> - <!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded --> - <string name="callUnanswered_forwarded">Повиквания без отговор и препратени</string> - <!-- In-call screen: "call type" indication for a forwarded call [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="incall_call_type_label_forwarded">Препратено повикване</string> - <!-- In-call screen: status label for a call in the "dialing" state that's waiting for the busy remote side --> - <string name="card_title_dialing_waiting">Набиране (изчакайте\u2026)</string> - <!-- In-call screen: status label for an outgoing call that's routed via a specific - provider (e.g. MSIM) and is waiting for the busy remote side --> - <string name="calling_via_waiting_template">Повикване чрез <xliff:g id="provider_name">%s </xliff:g> (Waiting\u2026)</string> - <!-- In-call screen: status label template for an active call that's routed via a specific - provider (e.g. MSIM) --> - <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="задържан разговор">%1$s</xliff:g> (чрез <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string> - <!-- In-call screen: status label for a call that is held remotely --> - <string name="card_title_waiting_call">Задържано повикване</string> - <string name="call_recording_failed_message">Неуспешен опит за записване на разговора</string> - <string name="call_recording_file_location">Записания разговор е запазен в <xliff:g id="filename">%s </xliff:g></string> - <string name="onscreenCallRecordText">Запис на разговор</string> - <string name="onscreenStopCallRecordText">Спри записването</string> - <string name="recording_time_text">Записване</string> - <string name="recording_warning_title">Разреши записването на разговори?</string> - <string name="recording_warning_text">Забележка: Вие сте отговорни за спазването на всички закони, наредби и правила, които важат за използването на записани разговори или разпространение на тези записи.</string> - <string name="onscreenTransferCall">Прехвърляне на повикване</string> - <!-- In-call screen: Video Call Options for VT or plugin handoff --> - <string name="video_call_option_title">Изберете видео услуга</string> - <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Този контакт не е <xliff:g id="incall_plugin">%s </xliff:g> контакт. Трябва да добавите този човек първо за да мажете да провеждате видео разговори.</string> - <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Този контакт не е <xliff:g id="incall_plugin">%s </xliff:g> контакт. Поканете този контакт?</string> - <string name="snackbar_invite_action_text">ПОКАНИ</string> - <string name="caller_info_loading">Търсене <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>\u2026</string> - <string name="caller_info_failure"><xliff:g id="provider">%s </xliff:g> е недостъпен</string> - <string name="caller_info_no_result">Няма намерено съвпадение <xliff:g id="provider">%s </xliff:g></string> - <string name="caller_info_unauthenticated">Настройката на <xliff:g id="provider">%s </xliff:g> е недовършена</string> - <string name="call_button_contact_unknown">Неизвестен</string> - <!-- Description of the target to block a call --> - <string name="description_target_block">Блокиране на контакта</string> - <!-- [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="notification_action_block">Блокирай</string> - <!-- text for the onscreen Note Badge in the CallButtonFragment. When clicked this button will - launch the appropriate Note taking application as configured by the user. --> - <string name="onscreenNoteText">Добави бележка</string> - <!-- Text to place in the name field of a Call DeepLink when the contact name is not known --> - <string name="deeplink_unknown_caller">Неизвестен</string> - <!-- Description of the hold and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR - LIMIT=NONE] --> - <string name="description_target_answer_hold_active">Отговор и задръжане на текущото повикване</string> - <!-- Description of the end and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR - LIMIT=NONE] --> - <string name="description_target_answer_end_active">Отговор и прекратяване на текущото повикване</string> - <!-- In-call screen: display text for the target action --> - <string name="display_text_target_dismiss">ОТХВЪРЛИ</string> - <string name="display_text_target_block">БЛОКИРАЙ</string> - <string name="display_text_target_answer">ОТГОВОР</string> - <string name="display_text_target_sms">БЪРЗО СЪОБЩЕНИЕ</string> - <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">ОТГОВОР И ЗАДЪРЖАНЕ НА ТЕКУЩОТО ПОВИКВАНЕ</string> - <string name="display_text_target_answer_and_end_active">ОТГОВОР И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ТЕКУЩОТО ПОВИКВАНЕ</string> - <string name="onscreenModOverflowText">Още модификации</string> + <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Участник забрани всички входящи повиквания.</string> + <string name="callUnanswered_forwarded">Повиквания без отговор и препратени</string> + <string name="incall_call_type_label_forwarded">Препратено повикване</string> + <string name="card_title_dialing_waiting">Набиране (изчакайте\u2026)</string> + <string name="calling_via_waiting_template">Повикване чрез <xliff:g id="provider_name">%s </xliff:g> (Waiting\u2026)</string> + <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="задържан разговор">%1$s</xliff:g> (чрез <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string> + <string name="card_title_waiting_call">Задържано повикване</string> + <string name="call_recording_failed_message">Неуспешен опит за записване на разговора</string> + <string name="call_recording_file_location">Записания разговор е запазен в <xliff:g id="filename">%s </xliff:g></string> + <string name="onscreenCallRecordText">Запис на разговор</string> + <string name="onscreenStopCallRecordText">Спри записването</string> + <string name="recording_time_text">Записване</string> + <string name="recording_warning_title">Разреши записването на разговори?</string> + <string name="recording_warning_text">Забележка: Вие сте отговорни за спазването на всички закони, наредби и правила, които важат за използването на записани разговори или разпространение на тези записи.</string> + <string name="onscreenTransferCall">Прехвърляне на повикване</string> + <string name="video_call_option_title">Изберете видео услуга</string> + <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Този контакт не е <xliff:g id="incall_plugin">%s </xliff:g> контакт. Трябва да добавите този човек първо за да мажете да провеждате видео разговори.</string> + <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Този контакт не е <xliff:g id="incall_plugin">%s </xliff:g> контакт. Поканете този контакт?</string> + <string name="snackbar_invite_action_text">ПОКАНИ</string> + <string name="caller_info_loading">Търсене <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>\u2026</string> + <string name="caller_info_failure"><xliff:g id="provider">%s </xliff:g> е недостъпен</string> + <string name="caller_info_no_result">Няма намерено съвпадение <xliff:g id="provider">%s </xliff:g></string> + <string name="caller_info_unauthenticated">Настройката на <xliff:g id="provider">%s </xliff:g> е недовършена</string> + <string name="call_button_contact_unknown">Неизвестен</string> + <string name="description_target_block">Блокиране на контакта</string> + <string name="notification_action_block">Блокирай</string> + <string name="onscreenNoteText">Добави бележка</string> + <string name="deeplink_unknown_caller">Неизвестен</string> + <string name="description_target_answer_hold_active">Отговор и задръжане на текущото повикване</string> + <string name="description_target_answer_end_active">Отговор и прекратяване на текущото повикване</string> + <string name="display_text_target_dismiss">ОТХВЪРЛИ</string> + <string name="display_text_target_block">БЛОКИРАЙ</string> + <string name="display_text_target_answer">ОТГОВОР</string> + <string name="display_text_target_sms">БЪРЗО СЪОБЩЕНИЕ</string> + <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">ОТГОВОР И ЗАДЪРЖАНЕ НА ТЕКУЩОТО ПОВИКВАНЕ</string> + <string name="display_text_target_answer_and_end_active">ОТГОВОР И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ТЕКУЩОТО ПОВИКВАНЕ</string> + <string name="onscreenModOverflowText">Още модификации</string> </resources> |