summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg/cm_strings.xml
blob: e5997b14c7c80e0df9316a5641262792d22f4f3c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project
     Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved.

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Участник забрани всички входящи повиквания.</string>
    <string name="callUnanswered_forwarded">Повиквания без отговор и препратени</string>
    <string name="incall_call_type_label_forwarded">Препратено повикване</string>
    <string name="card_title_dialing_waiting">Набиране (изчакайте\u2026)</string>
    <string name="calling_via_waiting_template">Повикване чрез <xliff:g id="provider_name">%s </xliff:g> (Waiting\u2026)</string>
    <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="задържан разговор">%1$s</xliff:g> (чрез <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string>
    <string name="card_title_waiting_call">Задържано повикване</string>
    <string name="call_recording_failed_message">Неуспешен опит за записване на разговора</string>
    <string name="call_recording_file_location">Записания разговор е запазен в <xliff:g id="filename">%s </xliff:g></string>
    <string name="onscreenCallRecordText">Запис на разговор</string>
    <string name="onscreenStopCallRecordText">Спри записването</string>
    <string name="recording_time_text">Записване</string>
    <string name="recording_warning_title">Разреши записването на разговори?</string>
    <string name="recording_warning_text">Забележка: Вие сте отговорни за спазването на всички закони, наредби и правила, които важат за използването на записани разговори или разпространение на тези записи.</string>
    <string name="onscreenTransferCall">Прехвърляне на повикване</string>
    <string name="video_call_option_title">Изберете видео услуга</string>
    <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Този контакт не е <xliff:g id="incall_plugin">%s </xliff:g> контакт. Трябва да добавите този човек първо за да мажете да провеждате видео разговори.</string>
    <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Този контакт не е <xliff:g id="incall_plugin">%s </xliff:g> контакт. Поканете този контакт?</string>
    <string name="snackbar_invite_action_text">ПОКАНИ</string>
    <string name="caller_info_loading">Търсене <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>\u2026</string>
    <string name="caller_info_failure"><xliff:g id="provider">%s </xliff:g> е недостъпен</string>
    <string name="caller_info_no_result">Няма намерено съвпадение <xliff:g id="provider">%s </xliff:g></string>
    <string name="caller_info_unauthenticated">Настройката на <xliff:g id="provider">%s </xliff:g> е недовършена</string>
    <string name="call_button_contact_unknown">Неизвестен</string>
    <string name="description_target_block">Блокиране на контакта</string>
    <string name="notification_action_block">Блокирай</string>
    <string name="onscreenNoteText">Добави бележка</string>
    <string name="deeplink_unknown_caller">Неизвестен</string>
    <string name="description_target_answer_hold_active">Отговор и задръжане на текущото повикване</string>
    <string name="description_target_answer_end_active">Отговор и прекратяване на текущото повикване</string>
    <string name="display_text_target_dismiss">ОТХВЪРЛИ</string>
    <string name="display_text_target_block">БЛОКИРАЙ</string>
    <string name="display_text_target_answer">ОТГОВОР</string>
    <string name="display_text_target_sms">БЪРЗО СЪОБЩЕНИЕ</string>
    <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">ОТГОВОР И ЗАДЪРЖАНЕ НА ТЕКУЩОТО ПОВИКВАНЕ</string>
    <string name="display_text_target_answer_and_end_active">ОТГОВОР И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ТЕКУЩОТО ПОВИКВАНЕ</string>
    <string name="onscreenModOverflowText">Още модификации</string>
</resources>