summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/cm_strings.xml323
1 files changed, 138 insertions, 185 deletions
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml
index 7d9ca0976..99967e21f 100644
--- a/res/values-sr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sr/cm_strings.xml
@@ -16,189 +16,142 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Advanced Settings -->
- <string name="incall_screen_settings">Подешавања екрана позива</string>
- <string name="show_ssn_label">Обавештење о догађају</string>
- <string name="show_ssn_summary">Прикажите обавештење о разним догађајима мреже везаних за позиве</string>
- <string name="incall_echo_cancellation">Смањење буке при позиву</string>
- <string name="enable_aec_label">Уклањање еха</string>
- <string name="enable_aec_summary">Смањење амбијенталне буке удаљене забаве током позива</string>
- <!-- Blacklist preferences -->
- <string name="blacklist_title">Листа блокираних саговорника</string>
- <string name="blacklist_summary_disabled">Онемогућено</string>
- <string name="blacklist_summary">Нећеш примити позив или поруку са телефонског броја на листи блокираних саговорника</string>
- <!-- Sprint MWI Quirk: Phantom message wait indicator workaround -->
- <string name="mwi_notification_title">Индикатор чекања поруке</string>
- <string name="mwi_notification_summary">Прикажи индикатор чекања говорне поште (потребан рестарт)</string>
- <!-- My Phone Number -->
- <string name="phone_number_label">Мој телефонски број</string>
- <string name="phone_number_summary">Подеси телефонски број за овај уређај</string>
- <string name="set_my_number_failed">Неуспешно постављање телефонског броја</string>
- <!-- Toasts for various transient network events -->
- <!-- Toast text for Unconditional Call Forwarding enabled -->
- <string name="call_notif_unconditionalCF">Безусловно прослеђивање позива је укључено</string>
- <!-- Toast text for Conditional Call Forwarding enabled -->
- <string name="call_notif_conditionalCF">Условно прослеђивање позива је укључено</string>
- <!-- Toast text for a forwarded MO call -->
- <string name="call_notif_MOcall_forwarding">Одлазни позив је прослеђен</string>
- <!-- Toast text for MO call, when the caller & callee both belng to a CUG group -->
- <string name="call_notif_cugcall">Позив у затвореној групи корисника</string>
- <!-- In-call screen: status label when MO calls are barred -->
- <string name="call_notif_outgoing_barred">Одлазни позиви су забрањени</string>
- <!-- Toast text for MO calls, when incoming calls are barred at remote party -->
- <string name="call_notif_incoming_barred">Долазни позиви су забрањени од удаљене стране</string>
- <!-- Toast text for MO calls when CLIR Suppression is rejected -->
- <string name="call_notif_clir_suppression_rejected">Сопствени број је сузбијен од мреже</string>
- <!-- In-call screen: status label when MO call gets deflected to another party -->
- <string name="call_notif_call_deflected">Позив је прослеђен од удаљене странке</string>
- <!-- Toast text for incoming call being forwarded to other remote party -->
- <string name="call_notif_MTcall_forwarding">Долазни позив је прослеђен</string>
- <!-- Toast text for incoming call which is part of MultiParty Call -->
- <string name="call_notif_multipartycall">Конференцијски позив</string>
- <!-- Toast text for incoming call which is answered,put on hold & then released -->
- <string name="call_notif_callonhold_released">Позив је пуштен на даљину</string>
- <!-- Toast text for incoming call forward check received -->
- <string name="call_notif_forwardcheckreceived">Позив је прослеђен</string>
- <!-- Toast text for incoming call connecting through ECT -->
- <string name="call_notif_callconnectingect">Веза се успоставља преко јавног преноса позива</string>
- <!-- Toast text for incoming call connected through ECT -->
- <string name="call_notif_callconnectedect">Веза је успостављена преко јавног преноса позива</string>
- <!-- Status message displayed on SIM Network Depersonalization panel -->
- <string name="requesting_unlock_cm">Откључавам SIM мрежу\u2026</string>
- <!-- Error message displayed on SIM Network Depersonalization panel -->
- <string name="unlock_failed_cm">Не могу да откључам SIM мрежу.</string>
- <!-- Success message displayed on SIM Network Depersonalization panel -->
- <string name="unlock_success_cm">Откључавање SIM мреже успешно.</string>
- <!-- Call forwarding settings screen, setting timer info for cfut case -->
- <string name="all_day">Цео дан</string>
- <string name="time_start">Од</string>
- <string name="time_end">За</string>
- <string name="time_hour">Сат</string>
- <string name="time_minute">Минут</string>
- <string name="time_formate_am">AM</string>
- <string name="time_formate_pm">PM</string>
- <!-- Mobile network settings, preferred network modes -->
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode Global[CHAR LIMIT=100] -->
- <string name="preferred_network_mode_global_summary_cm">Жељени режим мреже: Global (CDMA/EvDo/LTE/GSM/WCDMA)</string>
- <!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) -->
- <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Странка је забранила све долазне позиве.</string>
- <!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded -->
- <string name="callUnanswered_forwarded">Позив неодговорен и прослеђен</string>
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
- <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/WCDMA</string>
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/LTE[CHAR LIMIT=100] -->
- <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/LTE</string>
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM[CHAR LIMIT=100] -->
- <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/GSM</string>
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM/LTE[CHAR LIMIT=100] -->
- <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_lte_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/GSM/LTE</string>
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM/WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
- <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/GSM/WCDMA</string>
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/WCDMA/LTE[CHAR LIMIT=100] -->
- <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_lte_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/WCDMA/LTE</string>
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE[CHAR LIMIT=100] -->
- <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_lte_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE</string>
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
- <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_cdma_evdo_summary">Преферирани режим мреже: TD-SCDMA/GSM/WCDMA/CDMA/EvDo</string>
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
- <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string>
- <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_gsm_wcdma_cdma_evdo_choice">TD-SCDMA/LTE/GSM/WCDMA/CDMA/EVDO</string>
- <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_cdma_evdo_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA/CDMA/EVDO</string>
- <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_lte_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE</string>
- <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_lte_choice">TD-SCDMA/WCDMA/LTE</string>
- <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA</string>
- <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_lte_choice">TD-SCDMA/GSM/LTE</string>
- <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_choice">TD-SCDMA/GSM</string>
- <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_choice">TD-SCDMA/LTE</string>
- <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_choice">TD-SCDMA/WCDMA</string>
- <string name="preferred_network_mode_td_scdma_only_choice">Само TD-SCDMA</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_choice">LTE/WCDMA</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_choice">LTE</string>
- <string name="preferred_network_mode_global_choice">Глобално</string>
- <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_lte_choice">GSM/WCDMA/LTE</string>
- <string name="preferred_network_mode_cdma_lte_evdo_choice">CDMA + LTE/EVDO</string>
- <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_choice">CDMA/EVDO/GSM/WCDMA</string>
- <string name="preferred_network_mode_evdo_only_choice">Само EVDO</string>
- <string name="preferred_network_mode_cdma_wo_evdo_choice">CDMA без EVDO</string>
- <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_auto_choice">CDMA/EVDO (аутоматски)</string>
- <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_auto_choice">GSM/WCDMA (аутоматски)</string>
- <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_choice">Само WCDMA</string>
- <string name="preferred_network_mode_gsm_only_choice">Само GSM</string>
- <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_preferred_choice">Преферирај GSM/WCDMA</string>
- <string name="call_barring">Забрана позива</string>
- <string name="call_barring_outgoing">Забрана одлазног позива</string>
- <string-array name="call_barring_outgoing_display_values">
- <item>Искључено</item>
- <item>Међународни роминг позиви</item>
- <item>Међународни позиви</item>
- <item>Одлазни позиви</item>
- </string-array>
- <string-array name="call_barring_incoming_display_values">
- <item>Искључено</item>
- <item>Роминг</item>
- <item>Све</item>
- </string-array>
- <string name="call_barring_incoming">Забрана долазних позива</string>
- <string name="input_password">Унеси лозинку</string>
- <string name="invalidPsw">Унеси важећу лозинку (4-8 цифара)</string>
- <string name="labelCbCancelAll">Онемогући забрану позива</string>
- <string name="labelCbChangePassword">Промени лозинку</string>
- <string name="psw_enter_old">Стара лозинка</string>
- <string name="psw_enter_new">Нова лозинка</string>
- <string name="psw_reenter_new">Поново унеси лозинку</string>
- <string name="no_call_barring">Забрана позива онемогућена</string>
- <string name="cb_psw_dont_match">Лозинке се не подударају</string>
- <!-- FDN settings: error message displayed in a popup (toast) -->
- <string name="fdn_invalid_number_cm">FDN није ажуриран јер је број празан или прелази 20 цифара.</string>
- <string name="fdn_service_unavailable">FDN услуга није доступна.</string>
- <!-- Title of the activity shown for Exporting contacts to SIM. -->
- <string name="exportContacts">Извоз контаката на SIM картицу\u2026</string>
- <!-- Title of the List shown for SIM Contacts Management Activity. -->
- <string name="simContacts_title_cm">Управљај контактима са SIM картице</string>
- <!-- In-call screen: call failure message displayed in errror dialog -->
- <string name="incall_error_local_low_battery">Позив није успео због слабе батерије.</string>
- <!-- In-call screen: call failure message displayed in errror dialog -->
- <string name="incall_error_low_battery">Позив није успео због слабе батерије удаљеног уређаја.</string>
- <!-- Sim contacts management -->
- <string name="contactScreen">Уреди SIM контакте</string>
- <string name="exportContactScreen">Извоз телефонских контаката на SIM</string>
- <string name="addSimEntries">Додај SIM контакт</string>
- <string name="deleteAllSimEntries">Избриши све SIM контакте</string>
- <string name="deleteSimContacts">Брисање SIM контаката\u2026</string>
- <string name="editContact">Уреди</string>
- <string name="sendSms">Пошаљи SMS</string>
- <string name="delete">Избриши</string>
- <string name="dial">Позови</string>
- <string name="enterName">Унеси име:</string>
- <string name="enterNumber">Унеси број телефона:</string>
- <string name="hintName">Име</string>
- <string name="hintPhonenumber">Број телефона</string>
- <string name="contactAddSuccess">Успешно додат контакт на SIM</string>
- <string name="contactAddFailed">Није успело додавање контакта на SIM</string>
- <string name="contactUpdateSuccess">Успешно ажуриран контакт у SIM</string>
- <string name="contactUpdateFailed">Није успело ажурирање контакта у SIM</string>
- <string name="contactdeleteSuccess">Успешно избрисан контакт са SIM</string>
- <string name="contactdeleteFailed">Није успело брисање контакта са SIM</string>
- <string name="allContactdeleteSuccess">Успешно избрисани сви контакти са SIM</string>
- <string name="allContactdeleteFailed">Није успело брисање свих контаката са SIM</string>
- <string name="exportAllcontatsSuccess">Успешно извежени сви контакти на SIM</string>
- <string name="exportAllcontatsFailed">Није успео извоз свих контаката на SIM</string>
- <string name="exportAllcontatsNoContacts">Није пронађен ниједан контакт за извоз на SIM</string>
- <string name="msim_mobile_network_settings_title">Подешавање SIM %d мобилне мреже</string>
- <!-- Permission to modify network mode via intent -->
- <string name="perm_change_mobile_network">Промени режим мреже</string>
- <string name="perm_change_mobile_network_desc">Дозвољава апликацији да измени тренутни режим мреже.</string>
- <!-- Mobile network settings, COLP -->
- <string name="connected_line_identification_title">Идентификација конектоване линије</string>
- <string name="connected_line_identification_summary">Онемогући ову опцију ако је се број прималаца не приказује у историји позива</string>
- <!-- Network mode picker dialog title -->
- <string name="choose_network_mode_title">Избор режима мреже</string>
- <string name="choose_network_mode_system_default">Подразумевано</string>
- <!-- Error message displayed on SIM Network Depersonalization panel with # of retries remaining -->
- <string name="unlock_failed_remaining_retries">Грешка при откључавању. Преостало је %1$d покушаја.</string>
- <!-- Call forward: IMS: Media tag support -->
- <string name="labelCFType">Поставке преусмеравања позива</string>
- <string name="labelCFVoice">Глас</string>
- <string name="labelCFVideo">Видео</string>
- <string name="call_forward_option">Опције преусмеравања позива</string>
+ <string name="incall_screen_settings">Подешавања екрана позива</string>
+ <string name="show_ssn_label">Обавештење о догађају</string>
+ <string name="show_ssn_summary">Прикажите обавештење о разним догађајима мреже везаних за позиве</string>
+ <string name="incall_echo_cancellation">Смањење буке при позиву</string>
+ <string name="enable_aec_label">Уклањање еха</string>
+ <string name="enable_aec_summary">Смањење амбијенталне буке удаљене забаве током позива</string>
+ <string name="blacklist_title">Листа блокираних саговорника</string>
+ <string name="blacklist_summary_disabled">Онемогућено</string>
+ <string name="blacklist_summary">Нећеш примити позив или поруку са телефонског броја на листи блокираних саговорника</string>
+ <string name="mwi_notification_title">Индикатор чекања поруке</string>
+ <string name="mwi_notification_summary">Прикажи индикатор чекања говорне поште (потребан рестарт)</string>
+ <string name="phone_number_label">Мој телефонски број</string>
+ <string name="phone_number_summary">Подеси телефонски број за овај уређај</string>
+ <string name="set_my_number_failed">Неуспешно постављање телефонског броја</string>
+ <string name="call_notif_unconditionalCF">Безусловно прослеђивање позива је укључено</string>
+ <string name="call_notif_conditionalCF">Условно прослеђивање позива је укључено</string>
+ <string name="call_notif_MOcall_forwarding">Одлазни позив је прослеђен</string>
+ <string name="call_notif_cugcall">Позив у затвореној групи корисника</string>
+ <string name="call_notif_outgoing_barred">Одлазни позиви су забрањени</string>
+ <string name="call_notif_incoming_barred">Долазни позиви су забрањени од удаљене стране</string>
+ <string name="call_notif_clir_suppression_rejected">Сопствени број је сузбијен од мреже</string>
+ <string name="call_notif_call_deflected">Позив је прослеђен од удаљене странке</string>
+ <string name="call_notif_MTcall_forwarding">Долазни позив је прослеђен</string>
+ <string name="call_notif_multipartycall">Конференцијски позив</string>
+ <string name="call_notif_callonhold_released">Позив је пуштен на даљину</string>
+ <string name="call_notif_forwardcheckreceived">Позив је прослеђен</string>
+ <string name="call_notif_callconnectingect">Веза се успоставља преко јавног преноса позива</string>
+ <string name="call_notif_callconnectedect">Веза је успостављена преко јавног преноса позива</string>
+ <string name="requesting_unlock_cm">Откључавам SIM мрежу\u2026</string>
+ <string name="unlock_failed_cm">Не могу да откључам SIM мрежу.</string>
+ <string name="unlock_success_cm">Откључавање SIM мреже успешно.</string>
+ <string name="all_day">Цео дан</string>
+ <string name="time_start">Од</string>
+ <string name="time_end">За</string>
+ <string name="time_hour">Сат</string>
+ <string name="time_minute">Минут</string>
+ <string name="time_formate_am">AM</string>
+ <string name="time_formate_pm">PM</string>
+ <string name="preferred_network_mode_global_summary_cm">Жељени режим мреже: Global (CDMA/EvDo/LTE/GSM/WCDMA)</string>
+ <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Странка је забранила све долазне позиве.</string>
+ <string name="callUnanswered_forwarded">Позив неодговорен и прослеђен</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/WCDMA</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/LTE</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/GSM</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_lte_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/GSM/LTE</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/GSM/WCDMA</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_lte_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/WCDMA/LTE</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_lte_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_cdma_evdo_summary">Преферирани режим мреже: TD-SCDMA/GSM/WCDMA/CDMA/EvDo</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_gsm_wcdma_cdma_evdo_choice">TD-SCDMA/LTE/GSM/WCDMA/CDMA/EVDO</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_cdma_evdo_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA/CDMA/EVDO</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_lte_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_lte_choice">TD-SCDMA/WCDMA/LTE</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_lte_choice">TD-SCDMA/GSM/LTE</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_choice">TD-SCDMA/GSM</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_choice">TD-SCDMA/LTE</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_choice">TD-SCDMA/WCDMA</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_only_choice">Само TD-SCDMA</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_choice">LTE/WCDMA</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_choice">LTE</string>
+ <string name="preferred_network_mode_global_choice">Глобално</string>
+ <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_lte_choice">GSM/WCDMA/LTE</string>
+ <string name="preferred_network_mode_cdma_lte_evdo_choice">CDMA + LTE/EVDO</string>
+ <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_choice">CDMA/EVDO/GSM/WCDMA</string>
+ <string name="preferred_network_mode_evdo_only_choice">Само EVDO</string>
+ <string name="preferred_network_mode_cdma_wo_evdo_choice">CDMA без EVDO</string>
+ <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_auto_choice">CDMA/EVDO (аутоматски)</string>
+ <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_auto_choice">GSM/WCDMA (аутоматски)</string>
+ <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_choice">Само WCDMA</string>
+ <string name="preferred_network_mode_gsm_only_choice">Само GSM</string>
+ <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_preferred_choice">Преферирај GSM/WCDMA</string>
+ <string name="call_barring">Забрана позива</string>
+ <string name="call_barring_outgoing">Забрана одлазног позива</string>
+ <string-array name="call_barring_outgoing_display_values">
+ <item>Искључено</item>
+ <item>Међународни роминг позиви</item>
+ <item>Међународни позиви</item>
+ <item>Одлазни позиви</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="call_barring_incoming_display_values">
+ <item>Искључено</item>
+ <item>Роминг</item>
+ <item>Све</item>
+ </string-array>
+ <string name="call_barring_incoming">Забрана долазних позива</string>
+ <string name="input_password">Унеси лозинку</string>
+ <string name="invalidPsw">Унеси важећу лозинку (4-8 цифара)</string>
+ <string name="labelCbCancelAll">Онемогући забрану позива</string>
+ <string name="labelCbChangePassword">Промени лозинку</string>
+ <string name="psw_enter_old">Стара лозинка</string>
+ <string name="psw_enter_new">Нова лозинка</string>
+ <string name="psw_reenter_new">Поново унеси лозинку</string>
+ <string name="no_call_barring">Забрана позива онемогућена</string>
+ <string name="cb_psw_dont_match">Лозинке се не подударају</string>
+ <string name="fdn_invalid_number_cm">FDN није ажуриран јер је број празан или прелази 20 цифара.</string>
+ <string name="fdn_service_unavailable">FDN услуга није доступна.</string>
+ <string name="exportContacts">Извоз контаката на SIM картицу\u2026</string>
+ <string name="simContacts_title_cm">Управљај контактима са SIM картице</string>
+ <string name="incall_error_local_low_battery">Позив није успео због слабе батерије.</string>
+ <string name="incall_error_low_battery">Позив није успео због слабе батерије удаљеног уређаја.</string>
+ <string name="contactScreen">Уреди SIM контакте</string>
+ <string name="exportContactScreen">Извоз телефонских контаката на SIM</string>
+ <string name="addSimEntries">Додај SIM контакт</string>
+ <string name="deleteAllSimEntries">Избриши све SIM контакте</string>
+ <string name="deleteSimContacts">Брисање SIM контаката\u2026</string>
+ <string name="editContact">Уреди</string>
+ <string name="sendSms">Пошаљи SMS</string>
+ <string name="delete">Избриши</string>
+ <string name="dial">Позови</string>
+ <string name="enterName">Унеси име:</string>
+ <string name="enterNumber">Унеси број телефона:</string>
+ <string name="hintName">Име</string>
+ <string name="hintPhonenumber">Број телефона</string>
+ <string name="contactAddSuccess">Успешно додат контакт на SIM</string>
+ <string name="contactAddFailed">Није успело додавање контакта на SIM</string>
+ <string name="contactUpdateSuccess">Успешно ажуриран контакт у SIM</string>
+ <string name="contactUpdateFailed">Није успело ажурирање контакта у SIM</string>
+ <string name="contactdeleteSuccess">Успешно избрисан контакт са SIM</string>
+ <string name="contactdeleteFailed">Није успело брисање контакта са SIM</string>
+ <string name="allContactdeleteSuccess">Успешно избрисани сви контакти са SIM</string>
+ <string name="allContactdeleteFailed">Није успело брисање свих контаката са SIM</string>
+ <string name="exportAllcontatsSuccess">Успешно извежени сви контакти на SIM</string>
+ <string name="exportAllcontatsFailed">Није успео извоз свих контаката на SIM</string>
+ <string name="exportAllcontatsNoContacts">Није пронађен ниједан контакт за извоз на SIM</string>
+ <string name="msim_mobile_network_settings_title">Подешавање SIM %d мобилне мреже</string>
+ <string name="perm_change_mobile_network">Промени режим мреже</string>
+ <string name="perm_change_mobile_network_desc">Дозвољава апликацији да измени тренутни режим мреже.</string>
+ <string name="connected_line_identification_title">Идентификација конектоване линије</string>
+ <string name="connected_line_identification_summary">Онемогући ову опцију ако је се број прималаца не приказује у историји позива</string>
+ <string name="choose_network_mode_title">Избор режима мреже</string>
+ <string name="choose_network_mode_system_default">Подразумевано</string>
+ <string name="unlock_failed_remaining_retries">Грешка при откључавању. Преостало је %1$d покушаја.</string>
+ <string name="labelCFType">Поставке преусмеравања позива</string>
+ <string name="labelCFVoice">Глас</string>
+ <string name="labelCFVideo">Видео</string>
+ <string name="call_forward_option">Опције преусмеравања позива</string>
</resources>