summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/cm_strings.xml
blob: 7d9ca097669c2aff8d09843dd56b9a91d094b533 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Advanced Settings -->
  <string name="incall_screen_settings">Подешавања екрана позива</string>
  <string name="show_ssn_label">Обавештење о догађају</string>
  <string name="show_ssn_summary">Прикажите обавештење о разним догађајима мреже везаних за позиве</string>
  <string name="incall_echo_cancellation">Смањење буке при позиву</string>
  <string name="enable_aec_label">Уклањање еха</string>
  <string name="enable_aec_summary">Смањење амбијенталне буке удаљене забаве током позива</string>
  <!-- Blacklist preferences -->
  <string name="blacklist_title">Листа блокираних саговорника</string>
  <string name="blacklist_summary_disabled">Онемогућено</string>
  <string name="blacklist_summary">Нећеш примити позив или поруку са телефонског броја на листи блокираних саговорника</string>
  <!-- Sprint MWI Quirk: Phantom message wait indicator workaround -->
  <string name="mwi_notification_title">Индикатор чекања поруке</string>
  <string name="mwi_notification_summary">Прикажи индикатор чекања говорне поште (потребан рестарт)</string>
  <!-- My Phone Number -->
  <string name="phone_number_label">Мој телефонски број</string>
  <string name="phone_number_summary">Подеси телефонски број за овај уређај</string>
  <string name="set_my_number_failed">Неуспешно постављање телефонског броја</string>
  <!-- Toasts for various transient network events -->
  <!-- Toast text for Unconditional Call Forwarding enabled  -->
  <string name="call_notif_unconditionalCF">Безусловно прослеђивање позива је укључено</string>
  <!-- Toast text for Conditional Call Forwarding enabled  -->
  <string name="call_notif_conditionalCF">Условно прослеђивање позива је укључено</string>
  <!-- Toast text for a forwarded MO call  -->
  <string name="call_notif_MOcall_forwarding">Одлазни позив је прослеђен</string>
  <!-- Toast text for MO call, when the caller & callee both belng to a CUG group -->
  <string name="call_notif_cugcall">Позив у затвореној групи корисника</string>
  <!-- In-call screen: status label when MO calls are barred -->
  <string name="call_notif_outgoing_barred">Одлазни позиви су забрањени</string>
  <!-- Toast text for MO calls, when incoming calls are barred at remote party -->
  <string name="call_notif_incoming_barred">Долазни позиви су забрањени од удаљене стране</string>
  <!-- Toast text for MO calls when CLIR Suppression is rejected -->
  <string name="call_notif_clir_suppression_rejected">Сопствени број је сузбијен од мреже</string>
  <!-- In-call screen: status label when MO call gets deflected to another party -->
  <string name="call_notif_call_deflected">Позив је прослеђен од удаљене странке</string>
  <!-- Toast text for incoming call being forwarded to other remote party  -->
  <string name="call_notif_MTcall_forwarding">Долазни позив је прослеђен</string>
  <!-- Toast text for incoming call which is part of MultiParty Call -->
  <string name="call_notif_multipartycall">Конференцијски позив</string>
  <!-- Toast text for incoming call which is answered,put on hold & then released -->
  <string name="call_notif_callonhold_released">Позив је пуштен на даљину</string>
  <!-- Toast text for incoming call forward check received -->
  <string name="call_notif_forwardcheckreceived">Позив је прослеђен</string>
  <!-- Toast text for incoming call connecting through ECT -->
  <string name="call_notif_callconnectingect">Веза се успоставља преко јавног преноса позива</string>
  <!-- Toast text for incoming call connected through ECT -->
  <string name="call_notif_callconnectedect">Веза је успостављена преко јавног преноса позива</string>
  <!-- Status message displayed on SIM Network Depersonalization panel -->
  <string name="requesting_unlock_cm">Откључавам SIM мрежу\u2026</string>
  <!-- Error message displayed on SIM Network Depersonalization panel -->
  <string name="unlock_failed_cm">Не могу да откључам SIM мрежу.</string>
  <!-- Success message displayed on SIM Network Depersonalization panel -->
  <string name="unlock_success_cm">Откључавање SIM мреже успешно.</string>
  <!-- Call forwarding settings screen, setting timer info for cfut case -->
  <string name="all_day">Цео дан</string>
  <string name="time_start">Од</string>
  <string name="time_end">За</string>
  <string name="time_hour">Сат</string>
  <string name="time_minute">Минут</string>
  <string name="time_formate_am">AM</string>
  <string name="time_formate_pm">PM</string>
  <!-- Mobile network settings, preferred network modes -->
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode Global[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_global_summary_cm">Жељени режим мреже: Global (CDMA/EvDo/LTE/GSM/WCDMA)</string>
  <!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) -->
  <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Странка је забранила све долазне позиве.</string>
  <!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded  -->
  <string name="callUnanswered_forwarded">Позив неодговорен и прослеђен</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/WCDMA</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/LTE[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/LTE</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/GSM</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM/LTE[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_lte_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/GSM/LTE</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM/WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/GSM/WCDMA</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/WCDMA/LTE[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_lte_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/WCDMA/LTE</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_lte_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_cdma_evdo_summary">Преферирани режим мреже: TD-SCDMA/GSM/WCDMA/CDMA/EvDo</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary">Жељени режим мреже: TD-SCDMA/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_gsm_wcdma_cdma_evdo_choice">TD-SCDMA/LTE/GSM/WCDMA/CDMA/EVDO</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_cdma_evdo_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA/CDMA/EVDO</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_lte_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_lte_choice">TD-SCDMA/WCDMA/LTE</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_lte_choice">TD-SCDMA/GSM/LTE</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_choice">TD-SCDMA/GSM</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_choice">TD-SCDMA/LTE</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_choice">TD-SCDMA/WCDMA</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_only_choice">Само TD-SCDMA</string>
  <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_choice">LTE/WCDMA</string>
  <string name="preferred_network_mode_lte_choice">LTE</string>
  <string name="preferred_network_mode_global_choice">Глобално</string>
  <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_lte_choice">GSM/WCDMA/LTE</string>
  <string name="preferred_network_mode_cdma_lte_evdo_choice">CDMA + LTE/EVDO</string>
  <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_choice">CDMA/EVDO/GSM/WCDMA</string>
  <string name="preferred_network_mode_evdo_only_choice">Само EVDO</string>
  <string name="preferred_network_mode_cdma_wo_evdo_choice">CDMA без EVDO</string>
  <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_auto_choice">CDMA/EVDO (аутоматски)</string>
  <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_auto_choice">GSM/WCDMA (аутоматски)</string>
  <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_choice">Само WCDMA</string>
  <string name="preferred_network_mode_gsm_only_choice">Само GSM</string>
  <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_preferred_choice">Преферирај GSM/WCDMA</string>
  <string name="call_barring">Забрана позива</string>
  <string name="call_barring_outgoing">Забрана одлазног позива</string>
  <string-array name="call_barring_outgoing_display_values">
    <item>Искључено</item>
    <item>Међународни роминг позиви</item>
    <item>Међународни позиви</item>
    <item>Одлазни позиви</item>
  </string-array>
  <string-array name="call_barring_incoming_display_values">
    <item>Искључено</item>
    <item>Роминг</item>
    <item>Све</item>
  </string-array>
  <string name="call_barring_incoming">Забрана долазних позива</string>
  <string name="input_password">Унеси лозинку</string>
  <string name="invalidPsw">Унеси важећу лозинку (4-8 цифара)</string>
  <string name="labelCbCancelAll">Онемогући забрану позива</string>
  <string name="labelCbChangePassword">Промени лозинку</string>
  <string name="psw_enter_old">Стара лозинка</string>
  <string name="psw_enter_new">Нова лозинка</string>
  <string name="psw_reenter_new">Поново унеси лозинку</string>
  <string name="no_call_barring">Забрана позива онемогућена</string>
  <string name="cb_psw_dont_match">Лозинке се не подударају</string>
  <!-- FDN settings: error message displayed in a popup (toast) -->
  <string name="fdn_invalid_number_cm">FDN није ажуриран јер је број празан или прелази 20 цифара.</string>
  <string name="fdn_service_unavailable">FDN услуга није доступна.</string>
  <!-- Title of the activity shown for Exporting contacts to SIM.  -->
  <string name="exportContacts">Извоз контаката на SIM картицу\u2026</string>
  <!-- Title of the List shown for SIM Contacts Management Activity.  -->
  <string name="simContacts_title_cm">Управљај контактима са SIM картице</string>
  <!-- In-call screen: call failure message displayed in errror dialog -->
  <string name="incall_error_local_low_battery">Позив није успео због слабе батерије.</string>
  <!-- In-call screen: call failure message displayed in errror dialog -->
  <string name="incall_error_low_battery">Позив није успео због слабе батерије удаљеног уређаја.</string>
  <!-- Sim contacts management -->
  <string name="contactScreen">Уреди SIM контакте</string>
  <string name="exportContactScreen">Извоз телефонских контаката на SIM</string>
  <string name="addSimEntries">Додај SIM контакт</string>
  <string name="deleteAllSimEntries">Избриши све SIM контакте</string>
  <string name="deleteSimContacts">Брисање SIM контаката\u2026</string>
  <string name="editContact">Уреди</string>
  <string name="sendSms">Пошаљи SMS</string>
  <string name="delete">Избриши</string>
  <string name="dial">Позови</string>
  <string name="enterName">Унеси име:</string>
  <string name="enterNumber">Унеси број телефона:</string>
  <string name="hintName">Име</string>
  <string name="hintPhonenumber">Број телефона</string>
  <string name="contactAddSuccess">Успешно додат контакт на SIM</string>
  <string name="contactAddFailed">Није успело додавање контакта на SIM</string>
  <string name="contactUpdateSuccess">Успешно ажуриран контакт у SIM</string>
  <string name="contactUpdateFailed">Није успело ажурирање контакта у SIM</string>
  <string name="contactdeleteSuccess">Успешно избрисан контакт са SIM</string>
  <string name="contactdeleteFailed">Није успело брисање контакта са SIM</string>
  <string name="allContactdeleteSuccess">Успешно избрисани сви контакти са SIM</string>
  <string name="allContactdeleteFailed">Није успело брисање свих контаката са SIM</string>
  <string name="exportAllcontatsSuccess">Успешно извежени сви контакти на SIM</string>
  <string name="exportAllcontatsFailed">Није успео извоз свих контаката на SIM</string>
  <string name="exportAllcontatsNoContacts">Није пронађен ниједан контакт за извоз на SIM</string>
  <string name="msim_mobile_network_settings_title">Подешавање SIM %d мобилне мреже</string>
  <!-- Permission to modify network mode via intent -->
  <string name="perm_change_mobile_network">Промени режим мреже</string>
  <string name="perm_change_mobile_network_desc">Дозвољава апликацији да измени тренутни режим мреже.</string>
  <!-- Mobile network settings, COLP -->
  <string name="connected_line_identification_title">Идентификација конектоване линије</string>
  <string name="connected_line_identification_summary">Онемогући ову опцију ако је се број прималаца не приказује у историји позива</string>
  <!-- Network mode picker dialog title -->
  <string name="choose_network_mode_title">Избор режима мреже</string>
  <string name="choose_network_mode_system_default">Подразумевано</string>
  <!-- Error message displayed on SIM Network Depersonalization panel with # of retries remaining -->
  <string name="unlock_failed_remaining_retries">Грешка при откључавању. Преостало је %1$d покушаја.</string>
  <!-- Call forward: IMS: Media tag support -->
  <string name="labelCFType">Поставке преусмеравања позива</string>
  <string name="labelCFVoice">Глас</string>
  <string name="labelCFVideo">Видео</string>
  <string name="call_forward_option">Опције преусмеравања позива</string>
</resources>