diff options
author | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 21:50:15 +0300 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 21:50:15 +0300 |
commit | 90955ea80c73bcd27ad252b822ceedf37e242ee8 (patch) | |
tree | 0307ad47caec1e1f1245998bb8f77fdbfe84b249 /res/values-fa | |
parent | 3083211e9aee12c7c62b016e9d96254c501bd97d (diff) | |
download | android_packages_apps_Dialer-cm-13.0.tar.gz android_packages_apps_Dialer-cm-13.0.tar.bz2 android_packages_apps_Dialer-cm-13.0.zip |
Change-Id: If43566d327e00a03168238c2b0e29603275d5e33
Diffstat (limited to 'res/values-fa')
-rw-r--r-- | res/values-fa/cm_arrays.xml | 25 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-fa/cm_plurals.xml | 32 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-fa/cm_strings.xml | 127 |
3 files changed, 81 insertions, 103 deletions
diff --git a/res/values-fa/cm_arrays.xml b/res/values-fa/cm_arrays.xml index 2312527d2..88cc0a68a 100644 --- a/res/values-fa/cm_arrays.xml +++ b/res/values-fa/cm_arrays.xml @@ -16,20 +16,13 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- 0: sec - 1: min - 2: min sec - 3: hour - 4: hour sec - 5: hour min - 6: hour min sec --> - <string-array name="call_stats_duration"> - <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> - <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> - <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> - <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item> - <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> - <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> - <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> - </string-array> + <string-array name="call_stats_duration"> + <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + </string-array> </resources> diff --git a/res/values-fa/cm_plurals.xml b/res/values-fa/cm_plurals.xml index 1e0466a69..35fdb450c 100644 --- a/res/values-fa/cm_plurals.xml +++ b/res/values-fa/cm_plurals.xml @@ -16,20 +16,20 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <plurals name="hour"> - <item quantity="one">%d ساعت</item> - <item quantity="other">%d ساعت</item> - </plurals> - <plurals name="minute"> - <item quantity="one">%d دقیقه</item> - <item quantity="other">%d دقیقه</item> - </plurals> - <plurals name="second"> - <item quantity="one">%d ثانیه</item> - <item quantity="other">%d ثانیه</item> - </plurals> - <plurals name="call"> - <item quantity="one">%d تماس</item> - <item quantity="other">%d تماس</item> - </plurals> + <plurals name="hour"> + <item quantity="one">%d ساعت</item> + <item quantity="other">%d ساعت</item> + </plurals> + <plurals name="minute"> + <item quantity="one">%d دقیقه</item> + <item quantity="other">%d دقیقه</item> + </plurals> + <plurals name="second"> + <item quantity="one">%d ثانیه</item> + <item quantity="other">%d ثانیه</item> + </plurals> + <plurals name="call"> + <item quantity="one">%d تماس</item> + <item quantity="other">%d تماس</item> + </plurals> </resources> diff --git a/res/values-fa/cm_strings.xml b/res/values-fa/cm_strings.xml index 2b9c87432..fd15ce42a 100644 --- a/res/values-fa/cm_strings.xml +++ b/res/values-fa/cm_strings.xml @@ -16,75 +16,60 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Forward lookup --> - <string name="nearby_places">مکانهای نزدیک</string> - <string name="people">افراد</string> - <!-- dialpad t9 search --> - <string name="preference_category_t9_dialpad_search">جستجوی صفحه شمارهگیری T9</string> - <string name="t9_search_input_locale">ورودی جستجوی T9</string> - <string name="t9_search_input_locale_default">پیشفرض</string> - <!-- Number lookup --> - <string name="lookup_settings_label">جستجوی شماره تلفن</string> - <string name="lookup_settings_description">جستجوی شماره تلفنهای ناشناس</string> - <string name="enable_forward_lookup_title">ارسال جستجو</string> - <string name="enable_forward_lookup_summary">نمایش مکانهای نزدیک هنگام جستجو در شمارهگیر</string> - <string name="enable_people_lookup_title">جستجوی افراد</string> - <string name="enable_people_lookup_summary">نمایش نتایج آنلاین برای افراد هنگام جستجو در شمارهگیر</string> - <string name="enable_reverse_lookup_title">جستجوی برعکس</string> - <string name="enable_reverse_lookup_summary">جستجوی اطلاعات مربوط به افراد یا مکانها برای شمارههای ناشناس در تماسهای ورودی</string> - <string name="forward_lookup_provider_title">ارسال ارائهدهنده سرویس جستجو</string> - <string name="people_lookup_provider_title">ارائهدهنده سرویس جستجوی افراد</string> - <string name="reverse_lookup_provider_title">ارائهدهنده سرویس جستجوی معکوس</string> - <!-- Chinese Reverse Lookup Provider --> - <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn چینی (CN)</string> - <!-- Description for incoming calls that were blacklisted --> - <!-- for speed dial --> - <string name="speed_dial_settings">تنظیمات تماس سریع</string> - <string name="speed_dial_not_set">(تنظیم نشده)</string> - <string name="speed_dial_replace">جایگزین کردن</string> - <string name="speed_dial_delete">حذف</string> - <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">کلید تعییننشده</string> - <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">هیچ عمل تماس سریعی به کلید «<xliff:g id="number">%s</xliff:g>» اختصاص داده نشده است. آیا اکنون یک عمل را اختصاص میدهید؟</string> - <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">برای استفاده از تماس سریع باید ابتدا حالت پرواز را خاموش کنید.</string> - <string name="yes">بله</string> - <string name="no">خیر</string> - <string name="incall_vibration_category_title">لرزش در هنگام تماس</string> - <string name="incall_vibrate_outgoing_title">لرزش هنگام پاسخگویی</string> - <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">لرزش هنگام انتظار تماس</string> - <string name="incall_vibrate_hangup_title">لرزش هنگام قطع</string> - <string name="incall_vibrate_45_title">لرزش هر یک دقیقه</string> - <string name="incall_vibrate_45_summary">لرزش در ثانیه 45 هر دقیقه از تماسهای خروجی</string> - <string name="call_log_show_all_slots">تمام سیمکارتها</string> - <string name="call_log_all_calls_header">تمام تماسها</string> - <string name="call_log_blacklist_header">تنها تماسهای مسدود شده</string> - <!-- Call statistics --> - <string name="call_log_stats_title">آمار</string> - <string name="callStatsDetailTitle">جزئیات آمار تماس</string> - <string name="call_stats_header_total">مجموع: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_header_total_callsonly">مجموع: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_filter_from">تاریخ شروع</string> - <string name="call_stats_filter_to">تاریخ اتمام</string> - <string name="call_stats_filter_picker_title">محدوده فیلتر</string> - <string name="date_quick_selection">انتخاب سریع</string> - <string name="date_qs_currentmonth">ماه فعلی</string> - <string name="date_qs_currentquarter">سه ماهه فعلی</string> - <string name="date_qs_currentyear">سال فعلی</string> - <string name="date_qs_lastweek">هفته گذشته</string> - <string name="date_qs_lastmonth">ماه گذشته</string> - <string name="date_qs_lastquarter">سه ماهه گذشته</string> - <string name="date_qs_lastyear">سال گذشته</string> - <string name="call_stats_date_filter">تنظیم محدوده زمانی</string> - <string name="call_stats_reset_filter">تنظیم مجدد محدوده زمانی</string> - <string name="call_stats_sort_by_duration">مرتبسازی براساس مدت تماس</string> - <string name="call_stats_sort_by_count">مرتبسازی براساس تعداد تماس</string> - <!-- Text displayed when there are no call log entries in the selected time range. --> - <!-- T9 Search Text --> - <!-- InCall Plugin Settings --> - <!-- Search shortcut for "Call using PluginName" --> - <!-- CallerInfo Provider Settings strings --> - <string name="callerinfo_provider_auth_yes">بله</string> - <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">خیر</string> - <!-- Shown as a prompt to turn on the phone permission to allow a call to be placed --> - <!-- Label of the button to view a note from a call log entry with associated DeepLink --> - <!-- Note DeepLink mod settings summary in Dialer --> + <string name="nearby_places">مکانهای نزدیک</string> + <string name="people">افراد</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">جستجوی صفحه شمارهگیری T9</string> + <string name="t9_search_input_locale">ورودی جستجوی T9</string> + <string name="t9_search_input_locale_default">پیشفرض</string> + <string name="lookup_settings_label">جستجوی شماره تلفن</string> + <string name="lookup_settings_description">جستجوی شماره تلفنهای ناشناس</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">ارسال جستجو</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">نمایش مکانهای نزدیک هنگام جستجو در شمارهگیر</string> + <string name="enable_people_lookup_title">جستجوی افراد</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">نمایش نتایج آنلاین برای افراد هنگام جستجو در شمارهگیر</string> + <string name="enable_reverse_lookup_title">جستجوی برعکس</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">جستجوی اطلاعات مربوط به افراد یا مکانها برای شمارههای ناشناس در تماسهای ورودی</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">ارسال ارائهدهنده سرویس جستجو</string> + <string name="people_lookup_provider_title">ارائهدهنده سرویس جستجوی افراد</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">ارائهدهنده سرویس جستجوی معکوس</string> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn چینی (CN)</string> + <string name="speed_dial_settings">تنظیمات تماس سریع</string> + <string name="speed_dial_not_set">(تنظیم نشده)</string> + <string name="speed_dial_replace">جایگزین کردن</string> + <string name="speed_dial_delete">حذف</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">کلید تعییننشده</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">هیچ عمل تماس سریعی به کلید «<xliff:g id="number">%s</xliff:g>» اختصاص داده نشده است. آیا اکنون یک عمل را اختصاص میدهید؟</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">برای استفاده از تماس سریع باید ابتدا حالت پرواز را خاموش کنید.</string> + <string name="yes">بله</string> + <string name="no">خیر</string> + <string name="incall_vibration_category_title">لرزش در هنگام تماس</string> + <string name="incall_vibrate_outgoing_title">لرزش هنگام پاسخگویی</string> + <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">لرزش هنگام انتظار تماس</string> + <string name="incall_vibrate_hangup_title">لرزش هنگام قطع</string> + <string name="incall_vibrate_45_title">لرزش هر یک دقیقه</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">لرزش در ثانیه 45 هر دقیقه از تماسهای خروجی</string> + <string name="call_log_show_all_slots">تمام سیمکارتها</string> + <string name="call_log_all_calls_header">تمام تماسها</string> + <string name="call_log_blacklist_header">تنها تماسهای مسدود شده</string> + <string name="call_log_stats_title">آمار</string> + <string name="callStatsDetailTitle">جزئیات آمار تماس</string> + <string name="call_stats_header_total">مجموع: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_header_total_callsonly">مجموع: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_filter_from">تاریخ شروع</string> + <string name="call_stats_filter_to">تاریخ اتمام</string> + <string name="call_stats_filter_picker_title">محدوده فیلتر</string> + <string name="date_quick_selection">انتخاب سریع</string> + <string name="date_qs_currentmonth">ماه فعلی</string> + <string name="date_qs_currentquarter">سه ماهه فعلی</string> + <string name="date_qs_currentyear">سال فعلی</string> + <string name="date_qs_lastweek">هفته گذشته</string> + <string name="date_qs_lastmonth">ماه گذشته</string> + <string name="date_qs_lastquarter">سه ماهه گذشته</string> + <string name="date_qs_lastyear">سال گذشته</string> + <string name="call_stats_date_filter">تنظیم محدوده زمانی</string> + <string name="call_stats_reset_filter">تنظیم مجدد محدوده زمانی</string> + <string name="call_stats_sort_by_duration">مرتبسازی براساس مدت تماس</string> + <string name="call_stats_sort_by_count">مرتبسازی براساس تعداد تماس</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_yes">بله</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">خیر</string> </resources> |