summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
authorYing Wang <wangying@google.com>2012-07-30 11:58:57 -0700
committerYing Wang <wangying@google.com>2012-07-30 11:58:57 -0700
commitca42c1ad5aa8c7fb1e69597bd40c3088e177e4ae (patch)
tree8aee67862c16b1a9bf0f8dd41016291d4c1eb1cf /res
parent18f1ead4a313b16a7b605ab12996e1995ccf3d0b (diff)
downloadpackages_providers_ContactsProvider-ca42c1ad5aa8c7fb1e69597bd40c3088e177e4ae.tar.gz
packages_providers_ContactsProvider-ca42c1ad5aa8c7fb1e69597bd40c3088e177e4ae.tar.bz2
packages_providers_ContactsProvider-ca42c1ad5aa8c7fb1e69597bd40c3088e177e4ae.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I636bfe68280d8b2b4c82a770befbf14a371e4af2 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-hi/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-hu/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml4
4 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 1d2b3345..1bb9c858 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
<string name="read_write_all_voicemail_description" msgid="8029809937805761356">"Разрешава на приложението да съхранява и извлича всички гласови съобщения, до които това устройство има достъп."</string>
<string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"Гласова поща от "</string>
<string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"Копиране на базата от данни на контактите"</string>
- <string name="debug_dump_database_message" msgid="5718202172291024953">"На път сте 1) да направите копие в SD картата/USB хранилището на базата си от данни, коeто включва цялата свързана с контактите информация и всички списъци с обаждания и може да се чете от всяко приложение, и 2) да го изпратите по имейл. Не забравяйте да го изтриете веднага след като го копирате успешно от устройството или когато имейлът е получен."</string>
+ <string name="debug_dump_database_message" msgid="5718202172291024953">"На път сте 1) да направите копие в SD картата/USB хранилището на базата си от данни, коeто включва цялата свързана с контактите информация и всички списъци с обаждания, като освен това може да се чете от всяко приложение, и 2) да го изпратите по имейл. Не забравяйте да го изтриете веднага след като го копирате успешно от устройството или когато имейлът е получен."</string>
<string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"Изтриване сега"</string>
<string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Начало"</string>
<string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Изберете програма, за да изпратите файла си"</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 130eecab..132e3cbe 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
<string name="read_write_all_voicemail_description" msgid="8029809937805761356">"एप्‍लि‍केशन को ऐसे सभी ध्‍वनि‍मेल संग्रहीत और पुनर्प्राप्त करने देता है जि‍न पर यह उपकरण पहुंच सकता है."</string>
<string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"इनका ध्‍वनि‍मेल: "</string>
<string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"संपर्क डेटाबेस की प्रतिलिपि बनाएं"</string>
- <string name="debug_dump_database_message" msgid="5718202172291024953">"आप 1) आप अपने डेटाबेस की एक प्रति बनाने वाले हैं, जिसमें समस्त संपर्क संबंधित जानकारी और किसी भी एप्लिकेशन द्वारा पढ़े जाने योग्य SD कार्ड/USB संग्रहण के सभी कॉल लॉग शामिल होते हैं, और 2) उसे ईमेल करने वाले हैं. जब आप उपकरण से उसकी प्रतिलिपि सफलतापूर्वक बना लें या ईमेल प्राप्त हो जाने पर, जितनी जल्दी हो सके प्रतिलिपि हटाना न भूलें."</string>
+ <string name="debug_dump_database_message" msgid="5718202172291024953">"आप 1) अपने डेटाबेस की एक प्रति बनाने वाले हैं, जिसमें समस्त संपर्क संबंधित जानकारी और किसी भी एप्लिकेशन द्वारा पढ़े जाने योग्य SD कार्ड/USB संग्रहण के सभी कॉल लॉग शामिल होते हैं, और 2) उसे ईमेल करने वाले हैं. जब आप उपकरण से उसकी प्रतिलिपि सफलतापूर्वक बना लें या ईमेल प्राप्त हो जाने पर, जितनी जल्दी हो सके प्रतिलिपि हटाना न भूलें."</string>
<string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"अभी हटाएं"</string>
<string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"प्रारंभ करें"</string>
<string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"अपनी फ़ाइल भेजने के लिए कोई प्रोग्राम चुनें"</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 19c2cf8f..a2d71281 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
<string name="read_write_all_voicemail_description" msgid="8029809937805761356">"Lehetővé teszi, hogy az alkalmazás tárolja és lekérje azokat a hangüzeneteket, amelyekhez ez a készülék hozzáférhet."</string>
<string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"Hangüzenet tőle: "</string>
<string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"Névjegyadatbázis másolása"</string>
- <string name="debug_dump_database_message" msgid="5718202172291024953">"Ön arra készül, hogy 1) másolatot készítsen az SD kártyára/USB-tárhelyre az adatbázisról, amely magában foglalja az összes névjegyet és minden kapcsolódó információt, valamint a hívásnaplót, és bármely alkalmazás által olvasható, valamint 2) e-mailben elküldje azt. Ne feledje azonnal törölni a másolatot, amint sikeresen átmásolta a készülékről, vagy amint megkapta az e-mailt."</string>
+ <string name="debug_dump_database_message" msgid="5718202172291024953">"Ön arra készül, hogy 1) másolatot készítsen az SD-kártyára/USB-tárhelyre az adatbázisról, amely magában foglalja az összes névjegyet és minden kapcsolódó információt, valamint a hívásnaplót, és bármely alkalmazás által olvasható, valamint 2) e-mailben elküldje azt. Ne feledje azonnal törölni a másolatot, amint sikeresen átmásolta a készülékről, vagy amint megkapta az e-mailt."</string>
<string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"Törlés most"</string>
<string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Indítás"</string>
<string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Válasszon programot a fájl elküldéséhez."</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index dc019e91..50a797e3 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -29,10 +29,10 @@
<string name="read_write_all_voicemail_description" msgid="8029809937805761356">"允许应用存储和检索此设备可访问的所有语音邮件。"</string>
<string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"语音邮件发件人 "</string>
<string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"复制通讯录数据库"</string>
- <string name="debug_dump_database_message" msgid="5718202172291024953">"您需要执行以下操作:1) 在任意应用都可读取的 SD 卡/USB 存储设备中,创建包括通讯录相关信息和所有通话记录的数据库的副本;2) 通过电子邮件发送该副本。从设备中成功复制该副本或者当该电子邮件送至收件人处之后,请务必及时删除该副本。"</string>
+ <string name="debug_dump_database_message" msgid="5718202172291024953">"您将要执行以下操作:1) 在任意应用都可读取的 SD 卡/USB 存储设备中,创建包括通讯录相关信息和所有通话记录的数据库的副本;2) 通过电子邮件发送该副本。从设备中成功复制该副本或在电子邮件送达之后,请务必及时删除该副本。"</string>
<string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"立即删除"</string>
<string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"开始"</string>
<string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"选择用于发送文件的程序"</string>
- <string name="debug_dump_email_subject" msgid="108188398416385976">"已附加通讯录数据库"</string>
+ <string name="debug_dump_email_subject" msgid="108188398416385976">"随附通讯录数据库"</string>
<string name="debug_dump_email_body" msgid="4577749800871444318">"附件是我的通讯录数据库,其中包含我所有的联系人信息,因此请谨慎处理。"</string>
</resources>