summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-08-12 17:21:28 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-08-12 17:21:28 -0700
commitb91a5578a0e9317171f77701a0616d5d8194f345 (patch)
tree6724008018cee534272d3ad3bbbf9a19cce789df /res/values-uk
parent16c3e74d72ec2d18aff007cb88fcf02995918a90 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-b91a5578a0e9317171f77701a0616d5d8194f345.tar.gz
packages_apps_Settings-b91a5578a0e9317171f77701a0616d5d8194f345.tar.bz2
packages_apps_Settings-b91a5578a0e9317171f77701a0616d5d8194f345.zip
Import revised translations.
Change-Id: I5792da0377dcc34efd14e0c23db5b85d5a6382ae
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r--res/values-uk/arrays.xml23
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml246
2 files changed, 110 insertions, 159 deletions
diff --git a/res/values-uk/arrays.xml b/res/values-uk/arrays.xml
index 7511e5938..f31fded66 100644
--- a/res/values-uk/arrays.xml
+++ b/res/values-uk/arrays.xml
@@ -68,15 +68,6 @@
<item msgid="490158884605093126">"Дуже великий"</item>
<item msgid="2123802548987439763">"Величезний"</item>
</string-array>
- <string-array name="entryvalues_font_size">
- <item msgid="8122189478379706788">"0,70"</item>
- <item msgid="186029675505810577">"0,85"</item>
- <item msgid="5864822191921585498">"0,95"</item>
- <item msgid="5580820036923893743">"1,0"</item>
- <item msgid="5106590751949630532">"1,05"</item>
- <item msgid="1803159594904488544">"1,15"</item>
- <item msgid="7410681469566563300">"1,30"</item>
- </string-array>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6041212618892492920">"Дуже пов."</item>
<item msgid="2361722960903353554">"Повіл."</item>
@@ -135,7 +126,7 @@
<item msgid="2892994535305020162">"TTLS"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_p2p_wps_setup">
- <item msgid="5085064298144493867">"Кнопка"</item>
+ <item msgid="5085064298144493867">"Кнопка Push"</item>
<item msgid="8084424421884876981">"PIN з пристр. одноранг. мережі"</item>
<item msgid="9033470670389392191">"PIN з цього пристрою"</item>
</string-array>
@@ -143,14 +134,14 @@
<item msgid="1701505390737218306">"Під’єднано"</item>
<item msgid="3189211552661432651">"Запрошено"</item>
<item msgid="7455862395128183796">"Помилка"</item>
- <item msgid="7785896708926971207">"Доступно"</item>
- <item msgid="829499112585677508">"За межами досяжності"</item>
+ <item msgid="7785896708926971207">"Доступний"</item>
+ <item msgid="829499112585677508">"За межами діапазону"</item>
</string-array>
<string-array name="bluetooth_visibility_timeout_entries">
- <item msgid="1106621950288502195">"2 хвилини"</item>
- <item msgid="5780349442819375570">"5 хвилин"</item>
- <item msgid="1166466894270177580">"1 година"</item>
- <item msgid="9032073376232198148">"Ніколи"</item>
+ <!-- outdated translation 1106621950288502195 --> <item msgid="8151962652413645395">"2 хвилини"</item>
+ <!-- outdated translation 5780349442819375570 --> <item msgid="8675215713017289017">"5 хвилин"</item>
+ <!-- outdated translation 1166466894270177580 --> <item msgid="477015974247590543">"1 година"</item>
+ <!-- outdated translation 9032073376232198148 --> <item msgid="5198271470953124739">"Ніколи"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_signal">
<item msgid="2245412278046491293">"Слабкий"</item>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 3e812ab1b..93c6b381a 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -94,8 +94,8 @@
<string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Низька"</string>
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Видимий"</string>
- <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Видимий для всіх розташованих поруч пристроїв (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Видимий для всіх розташованих поруч пристроїв Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Видим.для всіх розташ.поруч пристр.Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Видимий для всіх розташов. поруч пристр. Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Невидимий для інших пристроїв Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Видимий лише для спарених пристроїв"</string>
<string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Зробити пристрій видимим"</string>
@@ -107,20 +107,27 @@
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Назва пристрою"</string>
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Не встан.назви з вик. наз.обл.зап."</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Сканув. пристроїв"</string>
- <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Перейменувати пристрій"</string>
+ <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Перейменувати планшетний ПК"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Перейменувати телефон"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Перейменувати"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Від’єднатися?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Це призведе до роз’єднання з пристроєм:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
- <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде роз\'єднано."</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_disable_profile_title (5916643979709342557) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_disable_profile_message (2895844842011809904) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Підключено"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_connected_no_headset (2866994875046035609) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_connected_no_a2dp (4576188601581440337) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp (9195757766755553810) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Роз’єднано"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Відключення..."</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Підключення…"</string>
<string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
- <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Ств. пару з цим пристр."</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Ств.пари..."</string>
- <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Створ. пару, але не підкл."</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Безіменний пристрій Bluetooth"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Пошук"</string>
<string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"Торкн., щоб спарув."</string>
@@ -141,8 +148,7 @@
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"Програма у вашому пристрої просить дозволу на ввімкнення Bluetooth і надання пристрою видимості іншими пристроями. Зробити це?"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"Програма у вашому телефоні просить дозволу на ввімкнення Bluetooth і надання телефону видимості іншими пристроями. Зробити це?"</string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Увімкнення Bluetooth..."</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_turning_off (2337747302892025192) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Вимкнення Bluetooth???"</string>
<string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"Автоматичне з\'єднання"</string>
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Запит на з’єднання Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"Торкніться, щоб підключитися до пристрою \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
@@ -154,7 +160,8 @@
<string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string>
<string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Вибір час. поясу"</string>
- <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Звич. (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
+ <!-- no translation found for normal_date_format (7636406984925498359) -->
+ <skip />
<string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Перегляд:"</string>
<string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Розм. шрифту:"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -249,7 +256,7 @@
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Скасувати"</string>
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Налаштув-ня"</string>
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Налаштування"</string>
- <!-- outdated translation 8597387747077828217 --> <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Вибрати ярлик налаштувань"</string>
+ <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Ярлик налаштувань"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Режим польоту"</string>
<string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Більше..."</string>
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Бездротовий зв\'язок і мережі"</string>
@@ -281,8 +288,9 @@
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Сорт. за час. поясом"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Час"</string>
- <string name="lock_after_timeout" msgid="940509402681580537">"Час очікування"</string>
- <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4726009794344934278">"Блокувати екран <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> після того, як він автоматично відключається"</string>
+ <!-- outdated translation 940509402681580537 --> <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Час очікування"</string>
+ <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (1961885807970181047) -->
+ <skip />
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Показувати інф-цію про власника на заблок. екрані"</string>
<string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Інф-ція про власника"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
@@ -396,12 +404,12 @@
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Кер. підключ. і встан. назву пристрою та його видимість."</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Запит Bluetooth на ств. пари"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"Щоб створити пару з пристроєм:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Введіть потрібний PIN-код пристрою:"</string>
- <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"Щоб створити пару з пристроєм:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Введіть потрібний ключ пристрою:"</string>
+ <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"Щоб створити пару з пристроєм:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Введіть потрібний ключ доступу пристрою:"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-код містить літери чи символи"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Зазвичай 0000 або 1234"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Також потрібно ввести цей PIN-код на іншому пристрої."</string>
- <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Також потрібно ввести цей ключ на іншому пристрої."</string>
- <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Щоб створити пару з пристроєм:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Переконайтеся, що відображається цей ключ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+ <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Також потрібно ввести цей ключ доступу на іншому пристрої."</string>
+ <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Щоб створити пару з пристроєм:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Переконайтеся, що відображається цей ключ доступу:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Від пристрою:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Створити пару з цим пристроєм?"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"Щоб створити пару з пристроєм:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Введіть на ньому:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, а потім поверніться чи ввійдіть."</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Ств.пару"</string>
@@ -428,23 +436,27 @@
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Розшир. налаштування Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Щоб переглянути пристрої, увімкніть Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Підключ. до…"</string>
- <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Медіа"</string>
- <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="81844079120986198">"Гарнітура"</string>
- <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Передав-ня"</string>
- <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3000858580917633478">"Пристрій введ."</string>
+ <!-- outdated translation 3259633293424539529 --> <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Медіа"</string>
+ <!-- outdated translation 81844079120986198 --> <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Гарнітура"</string>
+ <!-- outdated translation 3799470046565284440 --> <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Передав-ня"</string>
+ <!-- outdated translation 3000858580917633478 --> <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Пристрій введ."</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Доступ до Інтернету"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_profile_pan_nap (8429049285027482959) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від аудіоджерела."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від аудіо гарнітури."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від пристрою введення."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Доступ до Інтернету через пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде від’єднано."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде від’єднано від доступу через цей планшетний ПК до Інтернету."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде від’єднано від доступу через цей телефон до Інтернету."</string>
- <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"Налашт-ня <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="bluetooth_device_advanced_device_actions_title" msgid="3793430949811946844">"Дії пристрою"</string>
+ <!-- unknown placeholder DEVICE_NAME in bluetooth_device_advanced_title -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_title (6066342531927499308) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Підключ."</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Підключ. до пристрою Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Профілі"</string>
- <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="350508394033808532">"Перейменувати пристрій"</string>
+ <!-- outdated translation 350508394033808532 --> <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Перейменувати пристрій"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Дозвол. передав. вхідн. файлів"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Підключено до аудіоджерела"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Підключено до звуку телеф."</string>
@@ -464,16 +476,12 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Для музики та медіа"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запам\'ятати налашт."</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
- <!-- no translation found for zeroclick_settings_title (3105038392089982549) -->
- <skip />
+ <string name="zeroclick_settings_title" msgid="3105038392089982549">"Торкніться, щоб надіслати"</string>
<string name="zeroclick_settings_summary" msgid="1552171461663258522"></string>
- <!-- no translation found for zeroclick_on_summary (3157018760403281266) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zeroclick_off_summary (2896320184904157018) -->
- <skip />
+ <string name="zeroclick_on_summary" msgid="3157018760403281266">"Увімк."</string>
+ <string name="zeroclick_off_summary" msgid="2896320184904157018">"Вимк."</string>
<string name="zeroclick_label" msgid="6908892664706309626">"Надсилання без натискання"</string>
- <!-- no translation found for zeroclick_explained (3953149564512166049) -->
- <skip />
+ <string name="zeroclick_explained" msgid="3953149564512166049">"Функція надсилання дотиком дозволяє надсилати вміст із програм на інший пристрій, лише торнкувшись свого пристрою з увімкненим NFC."</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Увімкнути Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
@@ -569,7 +577,7 @@
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> портат. точка дост. Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Відображ."</string>
- <!-- outdated translation 5007659014828162881 --> <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Налашт-ня звуку"</string>
+ <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
<string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Беззвуч. режим"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодія телефону"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
@@ -621,7 +629,7 @@
<string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Дод. або видал. обл. зап. чи змін. налашт. обл. зап."</string>
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Пошук"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Керуйте налаштув. пошуку та історією"</string>
- <!-- outdated translation 5947830029420609057 --> <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Налаштування екрана"</string>
+ <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Екран"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Поверт. екран автом."</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автомат. переключ. орієнтацію під час обертання пристрою"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Автомат. переключ. орієнтацію при обертанні телефону"</string>
@@ -629,11 +637,11 @@
<string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Автомат. переключ. орієнтацію при обертанні телефону"</string>
<string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Яскравість"</string>
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Налаштуйте яскравість екрана"</string>
- <string name="screen_timeout" msgid="6962654593018319466">"Час очікування"</string>
- <string name="screen_timeout_summary" msgid="4471347210332380587">"Екран автоматично відключається через <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Фоновий малюнок"</string>
- <!-- no translation found for wallpaper_settings_fragment_title (443941273453987627) -->
+ <!-- outdated translation 6962654593018319466 --> <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Час очікування"</string>
+ <!-- no translation found for screen_timeout_summary (327761329263064327) -->
<skip />
+ <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Фоновий малюнок"</string>
+ <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="443941273453987627">"Установити фоновий малюнок з"</string>
<string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Android Dreams"</string>
<string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Заставки й інші розваги в режимі очікування"</string>
<string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Selected dream"</string>
@@ -743,22 +751,14 @@
<string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Карту SD буде відключено."</string>
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Відключення"</string>
<string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Виконується відключ."</string>
- <!-- no translation found for storage_menu_usb (5708207885333243384) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for storage_title_usb (679612779321689418) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_connection_category (7805945595165422882) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_mtp_title (3399663424394065964) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_mtp_summary (4617321473211391236) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_ptp_title (3852760810622389620) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_ptp_summary (7673397474756664929) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_label_installer_cd (4331173824920630215) -->
- <skip />
+ <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-з’єднання комп’ютера"</string>
+ <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-з’єднання комп’ютера"</string>
+ <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Під’єднати як"</string>
+ <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Пристрій зберігання даних (MTP)"</string>
+ <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Дозволяє передавати медіа-файли в ОС Windows або за допомогою програми Android File Transfer в ОС Mac (див. www.android.com/filetransfer)"</string>
+ <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Камера (PTP)"</string>
+ <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Дозволяє передавати фото через ПЗ камери, а також будь-які файли на комп’ютери, які не підтримують MTP"</string>
+ <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Установити інструменти передавання файлів"</string>
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Стан батареї"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Рівень батареї"</string>
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
@@ -1114,8 +1114,7 @@
<string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Завжди ховати"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"Налаштувати методи введення"</string>
<string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Налаштування"</string>
- <!-- no translation found for input_method_settings_button (6778344383871619368) -->
- <skip />
+ <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Налаштування"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Активні методи введення"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Використовувати мову системи"</string>
<string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Налашт-ня <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1147,60 +1146,35 @@
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Час використ."</string>
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Доступність"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Налаштування доступності"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_services_title (2592221829284342237) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_system_title (7187919089874130484) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_toggle_large_text_title (6618674985313017711) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_power_button_ends_call_title (5468375366375940894) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_touch_exploration_title (4171477646863806078) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_touch_exploration_summary (1163951209315238103) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_long_press_timeout_title (2373216941395035306) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_script_injection_title (7661286619870144136) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_menu_item_settings (3344942964710773365) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_menu_item_tutorial (567989492004682307) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_service_state_on (8791337599927106344) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_service_state_off (2458594460762620776) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_script_injection_allowed (7624804397748427621) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_script_injection_disallowed (5156785826922460983) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_script_injection_button_allow (2201503285877102870) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_script_injection_button_disallow (1846740874310014190) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_service_security_warning (8318281678500467596) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_disable_warning_title (6094507649988366153) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_disable_warning_summary (3421051138834637486) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 898893674114288531 --> <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Не знайдено програм, пов\'яз. із доступністю"</string>
- <!-- unknown placeholder BREAK_0 in accessibility_service_no_apps_message -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_service_no_apps_message (3019731308902198093) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 1113600871264359828 --> <string name="accessibility_script_injection_security_warning" msgid="3222458225014522516">"Деякі програми можуть надсилати в Google запити щодо завантаження у ваш пристрій сценаріїв, які роблять вміст програм доступнішим. Дійсно дозволити Google установлювати сценарії доступності у вашому пристрої?"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_touch_exploration_warning (3545647203361863891) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_service_default_description (7913667934411055972) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Служби"</string>
+ <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Система"</string>
+ <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Великий текст"</string>
+ <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Кнопка живлення закінчує виклик"</string>
+ <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Дослідження дотиком"</string>
+ <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Коли ввімкнено функцію Дослідження дотиком, можна побачити або почути опис елемента, розташованого під вашим пальцем."\n\n" Ця функція призначена для користувачів зі слабким зором."</string>
+ <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Затримка натискання й утримування"</string>
+ <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7661286619870144136">"Установити сценарії доступності"</string>
+ <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Налаштування"</string>
+ <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Навч. посібник"</string>
+ <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Увімк."</string>
+ <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Вимк."</string>
+ <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Дозволено"</string>
+ <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="5156785826922460983">"Заборонено"</string>
+ <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Дозволити"</string>
+ <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="1846740874310014190">"Не дозволяти"</string>
+ <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="8318281678500467596">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> може збирати весь введений вами текст, окрім паролів. Це включає й особисті дані, як-от номери кредитних карток. Можуть також збиратися дані про вашу взаємодію з пристроєм."</string>
+ <string name="accessibility_disable_warning_title" msgid="6094507649988366153">"Вимкнути доступність?"</string>
+ <string name="accessibility_disable_warning_summary" msgid="3421051138834637486">"Якщо торкнутись ОК, припиняться голосові описи та всі інші функції доступності, які ви використовуєте."</string>
+ <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Немає програм доступності"</string>
+ <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"У вас немає встановлених програм доступності. Завантажити програму зчитування з екрана з Android Market?"</string>
+ <string name="accessibility_script_injection_security_warning" msgid="3222458225014522516">"Дозволити програмам установлювати сценарії від Google, які зроблять вміст більш доступним?"</string>
+ <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="3545647203361863891">"Увімкнення функції Дослідження дотиком змінює реагування пристрою на дотик. Увімкнути \"Дослідження дотиком\"?"</string>
+ <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7913667934411055972">"Ця служба забезпечення доступності не має опису."\n\n"Служби забезпечення доступності надають різні типи відгуків під час вашої взаємодії з пристроєм."</string>
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Налаштування"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Акумулятор"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"На що було використано батарею"</string>
<string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Статист. викор. бат. недоступ."</string>
- <!-- no translation found for power_usage_level_and_status (1457675765137705432) -->
- <skip />
+ <string name="power_usage_level_and_status" msgid="1457675765137705432">"Рівень батареї <xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Викор. батареї з часу відключ."</string>
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Викор. бат. з часу скид."</string>
<string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> від батареї"</string>
@@ -1319,7 +1293,7 @@
<string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Контроль потужн."</string>
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Оновлення налашт. Wi-Fi"</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Оновлення налашт. Bluetooth"</string>
- <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"Налашт-ня VPN"</string>
+ <!-- outdated translation 7327468307909556719 --> <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"Налашт-ня VPN"</string>
<string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Сховище облікових даних"</string>
<string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Установити з носія"</string>
<string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Установити з карти SD"</string>
@@ -1353,12 +1327,9 @@
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Наразі жоден обліковий запис не зберігає резервних копій даних"</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автомат. відновлення"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"У разі повторн. встановл. прогр. відновл. налашт. чи ін. дані з рез. копій"</string>
- <!-- no translation found for local_backup_password_title (8654157395556264248) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for local_backup_password_summary_none (6957183071243950438) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for local_backup_password_summary_change (2838158406324091370) -->
- <skip />
+ <string name="local_backup_password_title" msgid="8654157395556264248">"Пароль локал.резерв.копії"</string>
+ <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6957183071243950438">"Локальні повні резервні копії наразі не захищені."</string>
+ <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2838158406324091370">"Виберіть, щоб змінити або видалити пароль для локальних повних резервних копій"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Рез. коп."</string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Дійсно припинити створення резервних копій ваших паролів Wi-Fi, закладок, інших налаштувань та даних програм і видалити всі копії на серверах Google?"</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Налашт-ня адміністрації пристрою"</string>
@@ -1405,12 +1376,9 @@
<string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939">"Під час налаштування неможливо встановити конфігурацію з\'єднання Wi-Fi за протоколом EAP. Після налаштування це можна зробити в меню \"Налаштування\" в розділі "<b>"Бездротовий зв\'язок і мережі"</b>"."</string>
<string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"Підключення може зайняти кілька хвилин..."</string>
<string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Торкніться опції "<b>"Далі"</b>", щоб продовжити налаштування."\n\n"Торкніться опції "<b>"Назад"</b>", щоб з\'єднатися з іншою мережею Wi-Fi."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_sync_enabled (558480439730263116) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_sync_disabled (1741194106479011384) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_sync_error (8703299118794272041) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синхронізацію ввімкнено"</string>
+ <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Синхронізацію вимкнено"</string>
+ <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Помилка синхронізації"</string>
<string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Налаштування синхронізації"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Наразі виникли проблеми із синхронізацією. Незабаром вона відновиться."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Додати облік. запис"</string>
@@ -1489,8 +1457,7 @@
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Показати використання Ethernet"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Змінити цикл..."</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"День місяця для скидання циклу використання даних:"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_empty (9089930257306304588) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"Жодна з прогр. не використовувала дані в цей час"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="289740911281022322">"Вимк.моб.дані при досяг. ліміту"</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="5808210773758699800">"Вимик. дані 4G при досяг. ліміту"</string>
<string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="3856971004328238231">"Вимк.дані 2G–3G при досяг.ліміту"</string>
@@ -1533,13 +1500,10 @@
<string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Спільний ключ IPSec"</string>
<string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Сертифікат користувача IPSec"</string>
<string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Сертифікат IPSec від ЦС"</string>
- <!-- no translation found for vpn_show_options (7182688955890457003) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Показати розширені параметри"</string>
<string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Домени DNS пошуку"</string>
- <!-- no translation found for vpn_dns_servers (5570715561245741829) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vpn_routes (3818655448226312232) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-сервери (напр., 8.8.8.8)"</string>
+ <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Маршрути переадрес. (напр., 10.0.0.0/8)"</string>
<string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Ім’я користувача"</string>
<string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Пароль"</string>
<string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Зберегти інформацію про обліковий запис"</string>
@@ -1550,7 +1514,8 @@
<string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Під’єднатися"</string>
<string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Редагувати мережу VPN"</string>
<string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Під’єднатися до мережі <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="vpn_title" msgid="7982620762043790565">"Налаштування VPN"</string>
+ <!-- no translation found for vpn_title (6317731879966640551) -->
+ <skip />
<string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Додати мережу VPN"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Редаг. мережу"</string>
<string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Видалити мережу"</string>
@@ -1567,28 +1532,23 @@
<string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Назад"</string>
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Закінчити"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Без посіб."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Урок 1. Вивчення екрана"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"Увімкнувши функцію Talk As I Touch, можна торкатися екрана, щоб почути опис того, що під вашим пальцем. Наприклад, цей екран містить значки програм. Знайдіть один із них, торкнувшись екрана та провівши по ньому пальцем."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Добре. Водіть пальцем по екрану, доки не знайдете ще принаймні один значок."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Щоб активувати те, чого ви торкаєтеся, натисніть його. Проводьте пальцем, доки не знайдете значок програми <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Після цього натисніть значок один раз, щоб активувати його."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Урок 1. Дослідження екрана"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"Увімкнувши функцію Talk As I Touch, можна торкатися екрана, щоб почути, що розташовано під вашим пальцем. Наприклад, на цьому екрані є значки програм. Знайдіть один із них, торкнувшись екрана та провівши по ньому пальцем."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Добре. Водіть пальцем по екрану, доки не знайдете принаймні ще один значок."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Щоб активувати елемент, якого ви торкаєтеся, натисніть його. Проводьте пальцем, доки не знайдете значок програми <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Після цього натисніть значок один раз, щоб активувати його."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Ваш палець торкається значка програми <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Торкніться один раз, щоб активувати значок."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Ваш палець перемістився на значок програми <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, а потім убік. Повільно пересувайте палець по екрану, доки не знайдете значок веб-переглядача знову."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Ваш палець перемістився на значок програми <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, а потім убік. Повільно пересувайте палець по екрану, доки знову не знайдете значок веб-переглядача."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Добре. Щоб перейти до наступного уроку, знайдіть і активуйтие кнопку <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>, розташовану в правому нижньому куті екрана."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Урок 2. Прокручування двома пальцями"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Для прокручування списку ви можете пересувати два пальці по екрану. Наприклад, цей екран містить список назв програм, який можна прокручувати вгору чи вниз. Спочатку спробуйте визначити кілька елементів у списку, провівши одним пальцем по екрану."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Для прокручування списку ви можете пересувати два пальці по екрану. Наприклад, на цьому екрані є список назв програм, який можна прокручувати вгору чи вниз. Спочатку спробуйте визначити кілька елементів у списку, проводячи одним пальцем по екрану."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Добре. Продовжуйте пересувати палець, щоб знайти принаймні ще один елемент."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Тепер покладіть два пальці на елемент у списку та проведіть обома пальцями вгору. Досягнувши кінця екрана, підніміть пальці, покладіть їх ножче на список і знову проведіть угору."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Добре. Продовжуйте пересувати пальці, щоб прокрутити ще трохи."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="5374753806314829405">"Ви пройшли навчальний посібник. Щоб вийти та повернутися до налаштувань функції Talk As I Touch, знайдіть і натисніть кнопку <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Виправлення правопису"</string>
- <!-- no translation found for current_backup_pw_prompt (8314880813545036591) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for new_backup_pw_prompt (3491404828757901644) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for confirm_new_backup_pw_prompt (7087168267741332184) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for backup_pw_set_button_text (2387480910044648795) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for backup_pw_cancel_button_text (8845630125391744615) -->
- <skip />
+ <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Виправлення написання"</string>
+ <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Введіть тут поточний пароль повної резервної копії"</string>
+ <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"Введіть тут новий пароль для повного резервного копіювання"</string>
+ <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"Ще раз введіть тут новий пароль повної резервної копії"</string>
+ <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Установити пароль резервної копії"</string>
+ <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Скасувати"</string>
</resources>