From b91a5578a0e9317171f77701a0616d5d8194f345 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Fri, 12 Aug 2011 17:21:28 -0700 Subject: Import revised translations. Change-Id: I5792da0377dcc34efd14e0c23db5b85d5a6382ae --- res/values-uk/arrays.xml | 23 ++--- res/values-uk/strings.xml | 246 +++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 110 insertions(+), 159 deletions(-) (limited to 'res/values-uk') diff --git a/res/values-uk/arrays.xml b/res/values-uk/arrays.xml index 7511e5938..f31fded66 100644 --- a/res/values-uk/arrays.xml +++ b/res/values-uk/arrays.xml @@ -68,15 +68,6 @@ "Дуже великий" "Величезний" - - "0,70" - "0,85" - "0,95" - "1,0" - "1,05" - "1,15" - "1,30" - "Дуже пов." "Повіл." @@ -135,7 +126,7 @@ "TTLS" - "Кнопка" + "Кнопка Push" "PIN з пристр. одноранг. мережі" "PIN з цього пристрою" @@ -143,14 +134,14 @@ "Під’єднано" "Запрошено" "Помилка" - "Доступно" - "За межами досяжності" + "Доступний" + "За межами діапазону" - "2 хвилини" - "5 хвилин" - "1 година" - "Ніколи" + "2 хвилини" + "5 хвилин" + "1 година" + "Ніколи" "Слабкий" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 3e812ab1b..93c6b381a 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -94,8 +94,8 @@ "Низька" "Bluetooth" "Видимий" - "Видимий для всіх розташованих поруч пристроїв (%1$s)" - "Видимий для всіх розташованих поруч пристроїв Bluetooth" + "Видим.для всіх розташ.поруч пристр.Bluetooth (%1$s)" + "Видимий для всіх розташов. поруч пристр. Bluetooth" "Невидимий для інших пристроїв Bluetooth" "Видимий лише для спарених пристроїв" "Зробити пристрій видимим" @@ -107,20 +107,27 @@ "Назва пристрою" "Не встан.назви з вик. наз.обл.зап." "Сканув. пристроїв" - "Перейменувати пристрій" + "Перейменувати планшетний ПК" "Перейменувати телефон" "Перейменувати" "Від’єднатися?" "Це призведе до роз’єднання з пристроєм:<br><b>%1$s</b>" - "%1$s буде роз\'єднано." + + + + "Підключено" + + + + + + "Роз’єднано" "Відключення..." "Підключення…" - "Ств. пару з цим пристр." "Ств.пари..." - "Створ. пару, але не підкл." "Безіменний пристрій Bluetooth" "Пошук" "Торкн., щоб спарув." @@ -141,8 +148,7 @@ "Програма у вашому пристрої просить дозволу на ввімкнення Bluetooth і надання пристрою видимості іншими пристроями. Зробити це?" "Програма у вашому телефоні просить дозволу на ввімкнення Bluetooth і надання телефону видимості іншими пристроями. Зробити це?" "Увімкнення Bluetooth..." - - + "Вимкнення Bluetooth???" "Автоматичне з\'єднання" "Запит на з’єднання Bluetooth" "Торкніться, щоб підключитися до пристрою \"%1$s\"" @@ -154,7 +160,8 @@ "13:00" "13:00" "Вибір час. поясу" - "Звич. (%s)" + + "Перегляд:" "Розм. шрифту:" @@ -249,7 +256,7 @@ "Скасувати" "Налаштув-ня" "Налаштування" - "Вибрати ярлик налаштувань" + "Ярлик налаштувань" "Режим польоту" "Більше..." "Бездротовий зв\'язок і мережі" @@ -281,8 +288,9 @@ "Сорт. за час. поясом" "Дата" "Час" - "Час очікування" - "Блокувати екран %1$s після того, як він автоматично відключається" + "Час очікування" + + "Показувати інф-цію про власника на заблок. екрані" "Інф-ція про власника" @@ -396,12 +404,12 @@ "Кер. підключ. і встан. назву пристрою та його видимість." "Запит Bluetooth на ств. пари" "Щоб створити пару з пристроєм:<br><b>%1$s</b><br><br>Введіть потрібний PIN-код пристрою:" - "Щоб створити пару з пристроєм:<br><b>%1$s</b><br><br>Введіть потрібний ключ пристрою:" + "Щоб створити пару з пристроєм:<br><b>%1$s</b><br><br>Введіть потрібний ключ доступу пристрою:" "PIN-код містить літери чи символи" "Зазвичай 0000 або 1234" "Також потрібно ввести цей PIN-код на іншому пристрої." - "Також потрібно ввести цей ключ на іншому пристрої." - "Щоб створити пару з пристроєм:<br><b>%1$s</b><br><br>Переконайтеся, що відображається цей ключ:<br><b>%2$s</b>" + "Також потрібно ввести цей ключ доступу на іншому пристрої." + "Щоб створити пару з пристроєм:<br><b>%1$s</b><br><br>Переконайтеся, що відображається цей ключ доступу:<br><b>%2$s</b>" "Від пристрою:<br><b>%1$s</b><br><br>Створити пару з цим пристроєм?" "Щоб створити пару з пристроєм:<br><b>%1$s</b><br><br>Введіть на ньому:<br><b>%2$s</b>, а потім поверніться чи ввійдіть." "Ств.пару" @@ -428,23 +436,27 @@ "Розшир. налаштування Bluetooth" "Щоб переглянути пристрої, увімкніть Bluetooth." "Підключ. до…" - "Медіа" - "Гарнітура" - "Передав-ня" - "Пристрій введ." + "Медіа" + "Гарнітура" + "Передав-ня" + "Пристрій введ." "Доступ до Інтернету" + + "%1$s буде відключено від аудіоджерела." "Пристрій %1$s буде відключено від аудіо гарнітури." "%1$s буде відключено від пристрою введення." "Доступ до Інтернету через пристрій %1$s буде від’єднано." "%1$s буде від’єднано від доступу через цей планшетний ПК до Інтернету." "%1$s буде від’єднано від доступу через цей телефон до Інтернету." - "Налашт-ня %1$s" - "Дії пристрою" + + + + "Підключ." "Підключ. до пристрою Bluetooth" "Профілі" - "Перейменувати пристрій" + "Перейменувати пристрій" "Дозвол. передав. вхідн. файлів" "Підключено до аудіоджерела" "Підключено до звуку телеф." @@ -464,16 +476,12 @@ "Для музики та медіа" "Запам\'ятати налашт." "NFC" - - + "Торкніться, щоб надіслати" - - - - + "Увімк." + "Вимк." "Надсилання без натискання" - - + "Функція надсилання дотиком дозволяє надсилати вміст із програм на інший пристрій, лише торнкувшись свого пристрою з увімкненим NFC." "Wi-Fi" "Увімкнути Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -569,7 +577,7 @@ "%1$s %2$s портат. точка дост. Wi-Fi" "AndroidHotspot" "Відображ." - "Налашт-ня звуку" + "Звук" "Беззвуч. режим" "Мелодія телефону" @@ -621,7 +629,7 @@ "Дод. або видал. обл. зап. чи змін. налашт. обл. зап." "Пошук" "Керуйте налаштув. пошуку та історією" - "Налаштування екрана" + "Екран" "Поверт. екран автом." "Автомат. переключ. орієнтацію під час обертання пристрою" "Автомат. переключ. орієнтацію при обертанні телефону" @@ -629,11 +637,11 @@ "Автомат. переключ. орієнтацію при обертанні телефону" "Яскравість" "Налаштуйте яскравість екрана" - "Час очікування" - "Екран автоматично відключається через %1$s" - "Фоновий малюнок" - + "Час очікування" + + "Фоновий малюнок" + "Установити фоновий малюнок з" "Android Dreams" "Заставки й інші розваги в режимі очікування" "Selected dream" @@ -743,22 +751,14 @@ "Карту SD буде відключено." "Відключення" "Виконується відключ." - - - - - - - - - - - - - - - - + "USB-з’єднання комп’ютера" + "USB-з’єднання комп’ютера" + "Під’єднати як" + "Пристрій зберігання даних (MTP)" + "Дозволяє передавати медіа-файли в ОС Windows або за допомогою програми Android File Transfer в ОС Mac (див. www.android.com/filetransfer)" + "Камера (PTP)" + "Дозволяє передавати фото через ПЗ камери, а також будь-які файли на комп’ютери, які не підтримують MTP" + "Установити інструменти передавання файлів" "Стан батареї" "Рівень батареї" "APN" @@ -1114,8 +1114,7 @@ "Завжди ховати" "Налаштувати методи введення" "Налаштування" - - + "Налаштування" "Активні методи введення" "Використовувати мову системи" "Налашт-ня %1$s" @@ -1147,60 +1146,35 @@ "Час використ." "Доступність" "Налаштування доступності" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - "Не знайдено програм, пов\'яз. із доступністю" - - - - - "Деякі програми можуть надсилати в Google запити щодо завантаження у ваш пристрій сценаріїв, які роблять вміст програм доступнішим. Дійсно дозволити Google установлювати сценарії доступності у вашому пристрої?" - - - - + "Служби" + "Система" + "Великий текст" + "Кнопка живлення закінчує виклик" + "Дослідження дотиком" + "Коли ввімкнено функцію Дослідження дотиком, можна побачити або почути опис елемента, розташованого під вашим пальцем."\n\n" Ця функція призначена для користувачів зі слабким зором." + "Затримка натискання й утримування" + "Установити сценарії доступності" + "Налаштування" + "Навч. посібник" + "Увімк." + "Вимк." + "Дозволено" + "Заборонено" + "Дозволити" + "Не дозволяти" + "%1$s може збирати весь введений вами текст, окрім паролів. Це включає й особисті дані, як-от номери кредитних карток. Можуть також збиратися дані про вашу взаємодію з пристроєм." + "Вимкнути доступність?" + "Якщо торкнутись ОК, припиняться голосові описи та всі інші функції доступності, які ви використовуєте." + "Немає програм доступності" + "У вас немає встановлених програм доступності. Завантажити програму зчитування з екрана з Android Market?" + "Дозволити програмам установлювати сценарії від Google, які зроблять вміст більш доступним?" + "Увімкнення функції Дослідження дотиком змінює реагування пристрою на дотик. Увімкнути \"Дослідження дотиком\"?" + "Ця служба забезпечення доступності не має опису."\n\n"Служби забезпечення доступності надають різні типи відгуків під час вашої взаємодії з пристроєм." "Налаштування" "Акумулятор" "На що було використано батарею" "Статист. викор. бат. недоступ." - - + "Рівень батареї %1$s%2$s" "Викор. батареї з часу відключ." "Викор. бат. з часу скид." "%1$s від батареї" @@ -1319,7 +1293,7 @@ "Контроль потужн." "Оновлення налашт. Wi-Fi" "Оновлення налашт. Bluetooth" - "Налашт-ня VPN" + "Налашт-ня VPN" "Сховище облікових даних" "Установити з носія" "Установити з карти SD" @@ -1353,12 +1327,9 @@ "Наразі жоден обліковий запис не зберігає резервних копій даних" "Автомат. відновлення" "У разі повторн. встановл. прогр. відновл. налашт. чи ін. дані з рез. копій" - - - - - - + "Пароль локал.резерв.копії" + "Локальні повні резервні копії наразі не захищені." + "Виберіть, щоб змінити або видалити пароль для локальних повних резервних копій" "Рез. коп." "Дійсно припинити створення резервних копій ваших паролів Wi-Fi, закладок, інших налаштувань та даних програм і видалити всі копії на серверах Google?" "Налашт-ня адміністрації пристрою" @@ -1405,12 +1376,9 @@ "Під час налаштування неможливо встановити конфігурацію з\'єднання Wi-Fi за протоколом EAP. Після налаштування це можна зробити в меню \"Налаштування\" в розділі ""Бездротовий зв\'язок і мережі""." "Підключення може зайняти кілька хвилин..." "Торкніться опції ""Далі"", щоб продовжити налаштування."\n\n"Торкніться опції ""Назад"", щоб з\'єднатися з іншою мережею Wi-Fi." - - - - - - + "Синхронізацію ввімкнено" + "Синхронізацію вимкнено" + "Помилка синхронізації" "Налаштування синхронізації" "Наразі виникли проблеми із синхронізацією. Незабаром вона відновиться." "Додати облік. запис" @@ -1489,8 +1457,7 @@ "Показати використання Ethernet" "Змінити цикл..." "День місяця для скидання циклу використання даних:" - - + "Жодна з прогр. не використовувала дані в цей час" "Вимк.моб.дані при досяг. ліміту" "Вимик. дані 4G при досяг. ліміту" "Вимк.дані 2G–3G при досяг.ліміту" @@ -1533,13 +1500,10 @@ "Спільний ключ IPSec" "Сертифікат користувача IPSec" "Сертифікат IPSec від ЦС" - - + "Показати розширені параметри" "Домени DNS пошуку" - - - - + "DNS-сервери (напр., 8.8.8.8)" + "Маршрути переадрес. (напр., 10.0.0.0/8)" "Ім’я користувача" "Пароль" "Зберегти інформацію про обліковий запис" @@ -1550,7 +1514,8 @@ "Під’єднатися" "Редагувати мережу VPN" "Під’єднатися до мережі %s" - "Налаштування VPN" + + "Додати мережу VPN" "Редаг. мережу" "Видалити мережу" @@ -1567,28 +1532,23 @@ "Назад" "Закінчити" "Без посіб." - "Урок 1. Вивчення екрана" - "Увімкнувши функцію Talk As I Touch, можна торкатися екрана, щоб почути опис того, що під вашим пальцем. Наприклад, цей екран містить значки програм. Знайдіть один із них, торкнувшись екрана та провівши по ньому пальцем." - "Добре. Водіть пальцем по екрану, доки не знайдете ще принаймні один значок." - "Щоб активувати те, чого ви торкаєтеся, натисніть його. Проводьте пальцем, доки не знайдете значок програми %s. Після цього натисніть значок один раз, щоб активувати його." + "Урок 1. Дослідження екрана" + "Увімкнувши функцію Talk As I Touch, можна торкатися екрана, щоб почути, що розташовано під вашим пальцем. Наприклад, на цьому екрані є значки програм. Знайдіть один із них, торкнувшись екрана та провівши по ньому пальцем." + "Добре. Водіть пальцем по екрану, доки не знайдете принаймні ще один значок." + "Щоб активувати елемент, якого ви торкаєтеся, натисніть його. Проводьте пальцем, доки не знайдете значок програми %s. Після цього натисніть значок один раз, щоб активувати його." "Ваш палець торкається значка програми %s. Торкніться один раз, щоб активувати значок." - "Ваш палець перемістився на значок програми %s, а потім убік. Повільно пересувайте палець по екрану, доки не знайдете значок веб-переглядача знову." + "Ваш палець перемістився на значок програми %s, а потім убік. Повільно пересувайте палець по екрану, доки знову не знайдете значок веб-переглядача." "Добре. Щоб перейти до наступного уроку, знайдіть і активуйтие кнопку %s, розташовану в правому нижньому куті екрана." "Урок 2. Прокручування двома пальцями" - "Для прокручування списку ви можете пересувати два пальці по екрану. Наприклад, цей екран містить список назв програм, який можна прокручувати вгору чи вниз. Спочатку спробуйте визначити кілька елементів у списку, провівши одним пальцем по екрану." + "Для прокручування списку ви можете пересувати два пальці по екрану. Наприклад, на цьому екрані є список назв програм, який можна прокручувати вгору чи вниз. Спочатку спробуйте визначити кілька елементів у списку, проводячи одним пальцем по екрану." "Добре. Продовжуйте пересувати палець, щоб знайти принаймні ще один елемент." "Тепер покладіть два пальці на елемент у списку та проведіть обома пальцями вгору. Досягнувши кінця екрана, підніміть пальці, покладіть їх ножче на список і знову проведіть угору." "Добре. Продовжуйте пересувати пальці, щоб прокрутити ще трохи." "Ви пройшли навчальний посібник. Щоб вийти та повернутися до налаштувань функції Talk As I Touch, знайдіть і натисніть кнопку %s." - "Виправлення правопису" - - - - - - - - - - + "Виправлення написання" + "Введіть тут поточний пароль повної резервної копії" + "Введіть тут новий пароль для повного резервного копіювання" + "Ще раз введіть тут новий пароль повної резервної копії" + "Установити пароль резервної копії" + "Скасувати" -- cgit v1.2.3