diff options
Diffstat (limited to 'res/values-sr/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-sr/cm_strings.xml | 94 |
1 files changed, 37 insertions, 57 deletions
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml index cc0ba733..de6f64da 100644 --- a/res/values-sr/cm_strings.xml +++ b/res/values-sr/cm_strings.xml @@ -17,61 +17,41 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) --> - <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Странка је забранила све долазне позиве.</string> - <!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded --> - <string name="callUnanswered_forwarded">Позив неодговорен и прослеђен</string> - <!-- In-call screen: "call type" indication for a forwarded call [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="incall_call_type_label_forwarded">Позив је прослеђен</string> - <!-- In-call screen: status label for a call in the "dialing" state that's waiting for the busy remote side --> - <string name="card_title_dialing_waiting">Позивање (чекање\u2026)</string> - <!-- In-call screen: status label for an outgoing call that's routed via a specific - provider (e.g. MSIM) and is waiting for the busy remote side --> - <string name="calling_via_waiting_template">Позивање путем <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Чекање\u2026)</string> - <!-- In-call screen: status label template for an active call that's routed via a specific - provider (e.g. MSIM) --> - <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (преко <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string> - <!-- In-call screen: status label for a call that is held remotely --> - <string name="card_title_waiting_call">Позив на чекању</string> - <string name="call_recording_failed_message">Снимање позива није успело</string> - <string name="call_recording_file_location">Снимак позива сачуван у <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> - <string name="onscreenCallRecordText">Сними позив</string> - <string name="onscreenStopCallRecordText">Заустави снимање</string> - <string name="recording_time_text">Снимање</string> - <string name="recording_warning_title">Омогући снимање позива?</string> - <string name="recording_warning_text">Белешка: Ви сте одговорни за сагласност са законима, регулацијама и правилима који се примењују за коришћење функције снимања позива и дистрибуције тих снимака.</string> - <string name="onscreenTransferCall">Пренеси позив</string> - <!-- In-call screen: Video Call Options for VT or plugin handoff --> - <string name="video_call_option_title">Изабери видео услугу</string> - <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Овај контакт није <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g> контакт. Мораш прво додати ову особу да би направио видео позив.</string> - <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Овај контакт није <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g> контакт. Позвати овај контакт?</string> - <string name="snackbar_invite_action_text">ПОЗОВИ</string> - <string name="caller_info_loading">Претражујем <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>\u2026</string> - <string name="caller_info_failure"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> није доступан</string> - <string name="caller_info_no_result">Нема <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> пронађеног</string> - <string name="caller_info_unauthenticated"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> подешавање некомплетно</string> - <string name="call_button_contact_unknown">Непознато</string> - <!-- Description of the target to block a call --> - <string name="description_target_block">Блокирај позиваоца</string> - <!-- [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="notification_action_block">Блокирај</string> - <!-- text for the onscreen Note Badge in the CallButtonFragment. When clicked this button will - launch the appropriate Note taking application as configured by the user. --> - <string name="onscreenNoteText">Направи забелешку</string> - <!-- Text to place in the name field of a Call DeepLink when the contact name is not known --> - <string name="deeplink_unknown_caller">Непознато</string> - <!-- Description of the hold and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR - LIMIT=NONE] --> - <string name="description_target_answer_hold_active">Задржи тренутни позив и одговори</string> - <!-- Description of the end and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR - LIMIT=NONE] --> - <string name="description_target_answer_end_active">Заврши тренутни позив и одговори</string> - <!-- In-call screen: display text for the target action --> - <string name="display_text_target_dismiss">ОДБИЈ</string> - <string name="display_text_target_block">БЛОКИРАЈ</string> - <string name="display_text_target_answer">ОДГОВОР</string> - <string name="display_text_target_sms">БРЗА ПОРУКА</string> - <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">ЗАДРЖИ ТРЕНУТНИ ПОЗИВ И ОДГОВОРИ</string> - <string name="display_text_target_answer_and_end_active">ЗАВРШИ ТРЕНУТНИ ПОЗИВ И ОДГОВОРИ</string> - <string name="onscreenModOverflowText">Више режима</string> + <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Странка је забранила све долазне позиве.</string> + <string name="callUnanswered_forwarded">Позив неодговорен и прослеђен</string> + <string name="incall_call_type_label_forwarded">Позив је прослеђен</string> + <string name="card_title_dialing_waiting">Позивање (чекање\u2026)</string> + <string name="calling_via_waiting_template">Позивање путем <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Чекање\u2026)</string> + <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (преко <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string> + <string name="card_title_waiting_call">Позив на чекању</string> + <string name="call_recording_failed_message">Снимање позива није успело</string> + <string name="call_recording_file_location">Снимак позива сачуван у <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> + <string name="onscreenCallRecordText">Сними позив</string> + <string name="onscreenStopCallRecordText">Заустави снимање</string> + <string name="recording_time_text">Снимање</string> + <string name="recording_warning_title">Омогући снимање позива?</string> + <string name="recording_warning_text">Белешка: Ви сте одговорни за сагласност са законима, регулацијама и правилима који се примењују за коришћење функције снимања позива и дистрибуције тих снимака.</string> + <string name="onscreenTransferCall">Пренеси позив</string> + <string name="video_call_option_title">Изабери видео услугу</string> + <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Овај контакт није <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g> контакт. Мораш прво додати ову особу да би направио видео позив.</string> + <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Овај контакт није <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g> контакт. Позвати овај контакт?</string> + <string name="snackbar_invite_action_text">ПОЗОВИ</string> + <string name="caller_info_loading">Претражујем <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>\u2026</string> + <string name="caller_info_failure"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> није доступан</string> + <string name="caller_info_no_result">Нема <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> пронађеног</string> + <string name="caller_info_unauthenticated"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> подешавање некомплетно</string> + <string name="call_button_contact_unknown">Непознато</string> + <string name="description_target_block">Блокирај позиваоца</string> + <string name="notification_action_block">Блокирај</string> + <string name="onscreenNoteText">Направи забелешку</string> + <string name="deeplink_unknown_caller">Непознато</string> + <string name="description_target_answer_hold_active">Задржи тренутни позив и одговори</string> + <string name="description_target_answer_end_active">Заврши тренутни позив и одговори</string> + <string name="display_text_target_dismiss">ОДБИЈ</string> + <string name="display_text_target_block">БЛОКИРАЈ</string> + <string name="display_text_target_answer">ОДГОВОР</string> + <string name="display_text_target_sms">БРЗА ПОРУКА</string> + <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">ЗАДРЖИ ТРЕНУТНИ ПОЗИВ И ОДГОВОРИ</string> + <string name="display_text_target_answer_and_end_active">ЗАВРШИ ТРЕНУТНИ ПОЗИВ И ОДГОВОРИ</string> + <string name="onscreenModOverflowText">Више режима</string> </resources> |