summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/cm_strings.xml94
1 files changed, 37 insertions, 57 deletions
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml
index cc0ba733..de6f64da 100644
--- a/res/values-sr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sr/cm_strings.xml
@@ -17,61 +17,41 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) -->
- <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Странка је забранила све долазне позиве.</string>
- <!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded -->
- <string name="callUnanswered_forwarded">Позив неодговорен и прослеђен</string>
- <!-- In-call screen: "call type" indication for a forwarded call [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="incall_call_type_label_forwarded">Позив је прослеђен</string>
- <!-- In-call screen: status label for a call in the "dialing" state that's waiting for the busy remote side -->
- <string name="card_title_dialing_waiting">Позивање (чекање\u2026)</string>
- <!-- In-call screen: status label for an outgoing call that's routed via a specific
- provider (e.g. MSIM) and is waiting for the busy remote side -->
- <string name="calling_via_waiting_template">Позивање путем <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Чекање\u2026)</string>
- <!-- In-call screen: status label template for an active call that's routed via a specific
- provider (e.g. MSIM) -->
- <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (преко <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string>
- <!-- In-call screen: status label for a call that is held remotely -->
- <string name="card_title_waiting_call">Позив на чекању</string>
- <string name="call_recording_failed_message">Снимање позива није успело</string>
- <string name="call_recording_file_location">Снимак позива сачуван у <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
- <string name="onscreenCallRecordText">Сними позив</string>
- <string name="onscreenStopCallRecordText">Заустави снимање</string>
- <string name="recording_time_text">Снимање</string>
- <string name="recording_warning_title">Омогући снимање позива?</string>
- <string name="recording_warning_text">Белешка: Ви сте одговорни за сагласност са законима, регулацијама и правилима који се примењују за коришћење функције снимања позива и дистрибуције тих снимака.</string>
- <string name="onscreenTransferCall">Пренеси позив</string>
- <!-- In-call screen: Video Call Options for VT or plugin handoff -->
- <string name="video_call_option_title">Изабери видео услугу</string>
- <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Овај контакт није <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g> контакт. Мораш прво додати ову особу да би направио видео позив.</string>
- <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Овај контакт није <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g> контакт. Позвати овај контакт?</string>
- <string name="snackbar_invite_action_text">ПОЗОВИ</string>
- <string name="caller_info_loading">Претражујем <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>\u2026</string>
- <string name="caller_info_failure"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> није доступан</string>
- <string name="caller_info_no_result">Нема <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> пронађеног</string>
- <string name="caller_info_unauthenticated"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> подешавање некомплетно</string>
- <string name="call_button_contact_unknown">Непознато</string>
- <!-- Description of the target to block a call -->
- <string name="description_target_block">Блокирај позиваоца</string>
- <!-- [CHAR LIMIT=12] -->
- <string name="notification_action_block">Блокирај</string>
- <!-- text for the onscreen Note Badge in the CallButtonFragment. When clicked this button will
- launch the appropriate Note taking application as configured by the user. -->
- <string name="onscreenNoteText">Направи забелешку</string>
- <!-- Text to place in the name field of a Call DeepLink when the contact name is not known -->
- <string name="deeplink_unknown_caller">Непознато</string>
- <!-- Description of the hold and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR
- LIMIT=NONE] -->
- <string name="description_target_answer_hold_active">Задржи тренутни позив и одговори</string>
- <!-- Description of the end and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR
- LIMIT=NONE] -->
- <string name="description_target_answer_end_active">Заврши тренутни позив и одговори</string>
- <!-- In-call screen: display text for the target action -->
- <string name="display_text_target_dismiss">ОДБИЈ</string>
- <string name="display_text_target_block">БЛОКИРАЈ</string>
- <string name="display_text_target_answer">ОДГОВОР</string>
- <string name="display_text_target_sms">БРЗА ПОРУКА</string>
- <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">ЗАДРЖИ ТРЕНУТНИ ПОЗИВ И ОДГОВОРИ</string>
- <string name="display_text_target_answer_and_end_active">ЗАВРШИ ТРЕНУТНИ ПОЗИВ И ОДГОВОРИ</string>
- <string name="onscreenModOverflowText">Више режима</string>
+ <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Странка је забранила све долазне позиве.</string>
+ <string name="callUnanswered_forwarded">Позив неодговорен и прослеђен</string>
+ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Позив је прослеђен</string>
+ <string name="card_title_dialing_waiting">Позивање (чекање\u2026)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template">Позивање путем <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Чекање\u2026)</string>
+ <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (преко <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string>
+ <string name="card_title_waiting_call">Позив на чекању</string>
+ <string name="call_recording_failed_message">Снимање позива није успело</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Снимак позива сачуван у <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
+ <string name="onscreenCallRecordText">Сними позив</string>
+ <string name="onscreenStopCallRecordText">Заустави снимање</string>
+ <string name="recording_time_text">Снимање</string>
+ <string name="recording_warning_title">Омогући снимање позива?</string>
+ <string name="recording_warning_text">Белешка: Ви сте одговорни за сагласност са законима, регулацијама и правилима који се примењују за коришћење функције снимања позива и дистрибуције тих снимака.</string>
+ <string name="onscreenTransferCall">Пренеси позив</string>
+ <string name="video_call_option_title">Изабери видео услугу</string>
+ <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Овај контакт није <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g> контакт. Мораш прво додати ову особу да би направио видео позив.</string>
+ <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Овај контакт није <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g> контакт. Позвати овај контакт?</string>
+ <string name="snackbar_invite_action_text">ПОЗОВИ</string>
+ <string name="caller_info_loading">Претражујем <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>\u2026</string>
+ <string name="caller_info_failure"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> није доступан</string>
+ <string name="caller_info_no_result">Нема <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> пронађеног</string>
+ <string name="caller_info_unauthenticated"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> подешавање некомплетно</string>
+ <string name="call_button_contact_unknown">Непознато</string>
+ <string name="description_target_block">Блокирај позиваоца</string>
+ <string name="notification_action_block">Блокирај</string>
+ <string name="onscreenNoteText">Направи забелешку</string>
+ <string name="deeplink_unknown_caller">Непознато</string>
+ <string name="description_target_answer_hold_active">Задржи тренутни позив и одговори</string>
+ <string name="description_target_answer_end_active">Заврши тренутни позив и одговори</string>
+ <string name="display_text_target_dismiss">ОДБИЈ</string>
+ <string name="display_text_target_block">БЛОКИРАЈ</string>
+ <string name="display_text_target_answer">ОДГОВОР</string>
+ <string name="display_text_target_sms">БРЗА ПОРУКА</string>
+ <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">ЗАДРЖИ ТРЕНУТНИ ПОЗИВ И ОДГОВОРИ</string>
+ <string name="display_text_target_answer_and_end_active">ЗАВРШИ ТРЕНУТНИ ПОЗИВ И ОДГОВОРИ</string>
+ <string name="onscreenModOverflowText">Више режима</string>
</resources>