summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ja/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ja/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ja/cm_strings.xml94
1 files changed, 37 insertions, 57 deletions
diff --git a/res/values-ja/cm_strings.xml b/res/values-ja/cm_strings.xml
index 8e8e85b0..c40d1c84 100644
--- a/res/values-ja/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ja/cm_strings.xml
@@ -17,61 +17,41 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) -->
- <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">パーティがすべての着信を禁止しています。</string>
- <!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded -->
- <string name="callUnanswered_forwarded">通話は応答されずに転送されました</string>
- <!-- In-call screen: "call type" indication for a forwarded call [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="incall_call_type_label_forwarded">転送された通話</string>
- <!-- In-call screen: status label for a call in the "dialing" state that's waiting for the busy remote side -->
- <string name="card_title_dialing_waiting">ダイヤル中(待機中...)</string>
- <!-- In-call screen: status label for an outgoing call that's routed via a specific
- provider (e.g. MSIM) and is waiting for the busy remote side -->
- <string name="calling_via_waiting_template"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g>経由の通話(待機中...)</string>
- <!-- In-call screen: status label template for an active call that's routed via a specific
- provider (e.g. MSIM) -->
- <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>経由)</string>
- <!-- In-call screen: status label for a call that is held remotely -->
- <string name="card_title_waiting_call">保留</string>
- <string name="call_recording_failed_message">通話録音を開始できませんでした</string>
- <string name="call_recording_file_location"><xliff:g id="filename">%s</xliff:g>に録音通話を保存しました</string>
- <string name="onscreenCallRecordText">通話を録音</string>
- <string name="onscreenStopCallRecordText">録音停止</string>
- <string name="recording_time_text">録音中</string>
- <string name="recording_warning_title">通話録音を有効にしますか?</string>
- <string name="recording_warning_text">注意: あなたには通話録音機能とその録音データの配布に準用する法令・条例・規範を遵守する責任があります。</string>
- <string name="onscreenTransferCall">通話を転送</string>
- <!-- In-call screen: Video Call Options for VT or plugin handoff -->
- <string name="video_call_option_title">ビデオサービスを選択</string>
- <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">この連絡先は<xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g>の連絡先ではありません。ビデオ通話を発信するには、先にこの人物を追加する必要があります。</string>
- <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">この連絡先は<xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g>の連絡先ではありません。この連絡先を招待しますか?</string>
- <string name="snackbar_invite_action_text">招待</string>
- <string name="caller_info_loading"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g>を検索中...</string>
- <string name="caller_info_failure"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g>に接続できませんでした</string>
- <string name="caller_info_no_result"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g>で一致する人物は見つかりませんでした</string>
- <string name="caller_info_unauthenticated"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g>のセットアップが完了しませんでした</string>
- <string name="call_button_contact_unknown">不明</string>
- <!-- Description of the target to block a call -->
- <string name="description_target_block">発信者を着信拒否する</string>
- <!-- [CHAR LIMIT=12] -->
- <string name="notification_action_block">着信拒否</string>
- <!-- text for the onscreen Note Badge in the CallButtonFragment. When clicked this button will
- launch the appropriate Note taking application as configured by the user. -->
- <string name="onscreenNoteText">メモを取る</string>
- <!-- Text to place in the name field of a Call DeepLink when the contact name is not known -->
- <string name="deeplink_unknown_caller">不明</string>
- <!-- Description of the hold and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR
- LIMIT=NONE] -->
- <string name="description_target_answer_hold_active">現在の通話を保留して応答</string>
- <!-- Description of the end and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR
- LIMIT=NONE] -->
- <string name="description_target_answer_end_active">現在の通話を終了して応答</string>
- <!-- In-call screen: display text for the target action -->
- <string name="display_text_target_dismiss">閉じる</string>
- <string name="display_text_target_block">着信拒否</string>
- <string name="display_text_target_answer">応答</string>
- <string name="display_text_target_sms">クイックメッセージ</string>
- <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">現在の通話を保留して応答</string>
- <string name="display_text_target_answer_and_end_active">現在の通話を終了して応答</string>
- <string name="onscreenModOverflowText">その他のMod</string>
+ <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">パーティがすべての着信を禁止しています。</string>
+ <string name="callUnanswered_forwarded">通話は応答されずに転送されました</string>
+ <string name="incall_call_type_label_forwarded">転送された通話</string>
+ <string name="card_title_dialing_waiting">ダイヤル中(待機中...)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g>経由の通話(待機中...)</string>
+ <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>経由)</string>
+ <string name="card_title_waiting_call">保留</string>
+ <string name="call_recording_failed_message">通話録音を開始できませんでした</string>
+ <string name="call_recording_file_location"><xliff:g id="filename">%s</xliff:g>に録音通話を保存しました</string>
+ <string name="onscreenCallRecordText">通話を録音</string>
+ <string name="onscreenStopCallRecordText">録音停止</string>
+ <string name="recording_time_text">録音中</string>
+ <string name="recording_warning_title">通話録音を有効にしますか?</string>
+ <string name="recording_warning_text">注意: あなたには通話録音機能とその録音データの配布に準用する法令・条例・規範を遵守する責任があります。</string>
+ <string name="onscreenTransferCall">通話を転送</string>
+ <string name="video_call_option_title">ビデオサービスを選択</string>
+ <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">この連絡先は<xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g>の連絡先ではありません。ビデオ通話を発信するには、先にこの人物を追加する必要があります。</string>
+ <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">この連絡先は<xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g>の連絡先ではありません。この連絡先を招待しますか?</string>
+ <string name="snackbar_invite_action_text">招待</string>
+ <string name="caller_info_loading"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g>を検索中...</string>
+ <string name="caller_info_failure"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g>に接続できませんでした</string>
+ <string name="caller_info_no_result"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g>で一致する人物は見つかりませんでした</string>
+ <string name="caller_info_unauthenticated"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g>のセットアップが完了しませんでした</string>
+ <string name="call_button_contact_unknown">不明</string>
+ <string name="description_target_block">発信者を着信拒否する</string>
+ <string name="notification_action_block">着信拒否</string>
+ <string name="onscreenNoteText">メモを取る</string>
+ <string name="deeplink_unknown_caller">不明</string>
+ <string name="description_target_answer_hold_active">現在の通話を保留して応答</string>
+ <string name="description_target_answer_end_active">現在の通話を終了して応答</string>
+ <string name="display_text_target_dismiss">閉じる</string>
+ <string name="display_text_target_block">着信拒否</string>
+ <string name="display_text_target_answer">応答</string>
+ <string name="display_text_target_sms">クイックメッセージ</string>
+ <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">現在の通話を保留して応答</string>
+ <string name="display_text_target_answer_and_end_active">現在の通話を終了して応答</string>
+ <string name="onscreenModOverflowText">その他のMod</string>
</resources>