summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-eu-rES/qtistrings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-eu-rES/qtistrings.xml')
-rw-r--r--res/values-eu-rES/qtistrings.xml128
1 files changed, 44 insertions, 84 deletions
diff --git a/res/values-eu-rES/qtistrings.xml b/res/values-eu-rES/qtistrings.xml
index 9c9d97a5..7e8c9685 100644
--- a/res/values-eu-rES/qtistrings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/qtistrings.xml
@@ -31,88 +31,48 @@
-->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Call substate label -->
- <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Deiaren azpi-egoera:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Call substate label for call resumed -->
- <string name="call_substate_call_resumed">Deia berrekin da</string>
- <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) -->
- <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Deia konektatuta dago, baina audioa esekita dago</string>
- <!-- Call substate label for call connected suspended (video) -->
- <string name="call_substate_connected_suspended_video">Deia konektatuta dago, baina bideoa esekita dago</string>
- <!-- Call substate label for avp retry -->
- <string name="call_substate_avp_retry">Bideo kalitatea antzematen\u2026</string>
- <!-- Video quality changed message -->
- <string name="video_quality_changed">Bideo kalitatea aldatu da, orain <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Video quality High -->
- <string name="video_quality_high">handia</string>
- <!-- Video quality Medium -->
- <string name="video_quality_medium">ertaina</string>
- <!-- Video quality Low -->
- <string name="video_quality_low">baxua</string>
- <!-- Video quality Unknown -->
- <string name="video_quality_unknown">ezezaguna</string>
- <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls -->
- <string name="player_started">Erreproduzigailua hasi da</string>
- <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls -->
- <string name="player_stopped">Erreproduzigailua gelditu da</string>
- <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and
- as result camera is not ready -->
- <string name="camera_not_ready">Kamera ez dago prest</string>
- <!-- Message indicating that camera is ready/available -->
- <string name="camera_ready">Kamera prest dago</string>
- <!-- Message indicating unknown call session event -->
- <string name="unknown_call_session_event">Dei saio gertaera ezezaguna</string>
- <!-- Message indicating data usage -->
- <string name="data_usage_label">Datu erabilera: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call -->
- <string name="modify_call_option_title">Hautatu dei mota</string>
- <string name="modify_call_option_vt">Norabide biko bideo-deia</string>
- <string name="modify_call_option_vt_tx">Bideo igorpena</string>
- <string name="modify_call_option_vt_rx">Bideo harrera</string>
- <string name="modify_call_option_voice">Ahotsa bakarrik</string>
- <!-- Modify call error cause -->
- <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Deia aldatzeak huts egin du bateria gutxiegi dagoelako.</string>
- <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode -->
- <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Ezgaitu TTY modua bideo-deiak baimentzeko</string>
- <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button -->
- <string name="onscreenAddParticipant">Gehitu partaidea</string>
- <!-- Description of the deflect target in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="qti_description_target_deflect">Desbideratu</string>
- <string name="qti_description_deflect_error">Ez da zenbakia ezarri. Eman zenbaki bat IMS ezarpenen bidez eta berriro saiatu.</string>
- <string name="qti_description_deflect_service_error">Ez dago euskarririk deiak desbideratzeko zerbitzuarentzat.</string>
- <!-- Message indicating call failed due to handover not feasible -->
- <string name="call_failed_ho_not_feasible">Deia eten da LTEtik 3G/2Gra aldatzea ez zelako posible.</string>
- <!-- Title of the IMS to CS redial dialog -->
- <string name="cs_redial_option">Birmarkatu</string>
- <!-- Message text of the IMS to CS redial dialog -->
- <string name="cs_redial_msg">Ezin izan da IMS bideo-dei bat egin, birmarkatu ez-IMS bideo-dei gisa?</string>
- <!-- Session modify cause unspecified -->
- <!-- Session modify cause code upgrade local request -->
- <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Deia mailaz igo da erabiltzaileak eskatuta</string>
- <!-- Session modify cause code upgrade remote request -->
- <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Deia mailaz igo da urruneko erabiltzaileak eskatuta</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade local request -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Deia mailaz jaitsi da erabiltzaileak eskatuta</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade remote request -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Deia mailaz jaitsi da urruneko erabiltzaileak eskatuta</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade rtp timeout -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Deia mailaz jaitsi da RTP denbora muga gainditu delako</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade qos -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Deia mailaz jaitsi da zerbitzu kalitateagatik</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade packet loss -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Deia mailaz jaitsi da paketeen galeragatik</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade low thrput -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Deia mailaz jaitsi da abiadura baxuagatik</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade thermal mitigation -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Deia mailaz jaitsi da tenperatura jaisteko</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade lipsync -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Deia mailaz jaitsi da ezpain sinkronizazioagatik</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade generic error -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Deia mailaz jaitsi da errore orokor batengatik</string>
- <!-- Title for Select Account Dialog [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="select_account_dialog_title">Hautatu SIM txartela</string>
- <!-- Set Subscription screen: label sub 1 -->
- <string name="sub_1">1. SIM</string>
- <!-- Set Subscription screen: label sub 2 -->
- <string name="sub_2">2. SIM</string>
+ <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Deiaren azpi-egoera:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="call_substate_call_resumed">Deia berrekin da</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Deia konektatuta dago, baina audioa esekita dago</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_video">Deia konektatuta dago, baina bideoa esekita dago</string>
+ <string name="call_substate_avp_retry">Bideo kalitatea antzematen\u2026</string>
+ <string name="video_quality_changed">Bideo kalitatea aldatu da, orain <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="video_quality_high">handia</string>
+ <string name="video_quality_medium">ertaina</string>
+ <string name="video_quality_low">baxua</string>
+ <string name="video_quality_unknown">ezezaguna</string>
+ <string name="player_started">Erreproduzigailua hasi da</string>
+ <string name="player_stopped">Erreproduzigailua gelditu da</string>
+ <string name="camera_not_ready">Kamera ez dago prest</string>
+ <string name="camera_ready">Kamera prest dago</string>
+ <string name="unknown_call_session_event">Dei saio gertaera ezezaguna</string>
+ <string name="data_usage_label">Datu erabilera: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="modify_call_option_title">Hautatu dei mota</string>
+ <string name="modify_call_option_vt">Norabide biko bideo-deia</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_tx">Bideo igorpena</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_rx">Bideo harrera</string>
+ <string name="modify_call_option_voice">Ahotsa bakarrik</string>
+ <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Deia aldatzeak huts egin du bateria gutxiegi dagoelako.</string>
+ <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Ezgaitu TTY modua bideo-deiak baimentzeko</string>
+ <string name="onscreenAddParticipant">Gehitu parte hartzailea</string>
+ <string name="qti_description_target_deflect">Desbideratu</string>
+ <string name="qti_description_deflect_error">Ez da zenbakia ezarri. Eman zenbaki bat IMS ezarpenen bidez eta berriro saiatu.</string>
+ <string name="qti_description_deflect_service_error">Ez dago euskarririk deiak desbideratzeko zerbitzuarentzat.</string>
+ <string name="call_failed_ho_not_feasible">Deia eten da LTEtik 3G/2Gra aldatzea ez zelako posible.</string>
+ <string name="cs_redial_option">Birmarkatu</string>
+ <string name="cs_redial_msg">Ezin izan da IMS bideo-dei bat egin, birmarkatu ez-IMS bideo-dei gisa?</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Deia mailaz igo da erabiltzaileak eskatuta</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Deia mailaz igo da urruneko erabiltzaileak eskatuta</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Deia mailaz jaitsi da erabiltzaileak eskatuta</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Deia mailaz jaitsi da urruneko erabiltzaileak eskatuta</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Deia mailaz jaitsi da RTP denbora muga gainditu delako</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Deia mailaz jaitsi da zerbitzu kalitateagatik</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Deia mailaz jaitsi da paketeen galeragatik</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Deia mailaz jaitsi da abiadura baxuagatik</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Deia mailaz jaitsi da tenperatura jaisteko</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Deia mailaz jaitsi da ezpain sinkronizazioagatik</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Deia mailaz jaitsi da errore orokor batengatik</string>
+ <string name="select_account_dialog_title">Hautatu SIM txartela</string>
+ <string name="sub_1">1. SIM</string>
+ <string name="sub_2">2. SIM</string>
</resources>