summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-eu-rES/qtistrings.xml
blob: 9c9d97a502b4e894d64e36f674ecfda39e16d800 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
  ~ Copyright (c) 2015, The Linux Foundation. All rights reserved.
  ~
  ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
  ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
  ~ met:
  ~      Redistributions of source code must retain the above copyright
  ~       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  ~      Redistributions in binary form must reproduce the above
  ~       copyright notice, this list of conditions and the following
  ~       disclaimer in the documentation and/or other materials provided
  ~       with the distribution.
  ~      Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
  ~       contributors may be used to endorse or promote products derived
  ~       from this software without specific prior written permission.
  ~
  ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
  ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
  ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
  ~ ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
  ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
  ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
  ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
  ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
  ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
  ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
  ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  ~
  -->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Call substate label -->
  <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Deiaren azpi-egoera:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Call substate label for call resumed -->
  <string name="call_substate_call_resumed">Deia berrekin da</string>
  <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) -->
  <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Deia konektatuta dago, baina audioa esekita dago</string>
  <!-- Call substate label for call connected suspended (video) -->
  <string name="call_substate_connected_suspended_video">Deia konektatuta dago, baina bideoa esekita dago</string>
  <!-- Call substate label for avp retry -->
  <string name="call_substate_avp_retry">Bideo kalitatea antzematen\u2026</string>
  <!-- Video quality changed message -->
  <string name="video_quality_changed">Bideo kalitatea aldatu da, orain <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Video quality High -->
  <string name="video_quality_high">handia</string>
  <!-- Video quality Medium -->
  <string name="video_quality_medium">ertaina</string>
  <!-- Video quality Low -->
  <string name="video_quality_low">baxua</string>
  <!-- Video quality Unknown -->
  <string name="video_quality_unknown">ezezaguna</string>
  <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls -->
  <string name="player_started">Erreproduzigailua hasi da</string>
  <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls -->
  <string name="player_stopped">Erreproduzigailua gelditu da</string>
  <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and
         as result camera is not ready -->
  <string name="camera_not_ready">Kamera ez dago prest</string>
  <!-- Message indicating that camera is ready/available -->
  <string name="camera_ready">Kamera prest dago</string>
  <!-- Message indicating unknown call session event -->
  <string name="unknown_call_session_event">Dei saio gertaera ezezaguna</string>
  <!-- Message indicating data usage -->
  <string name="data_usage_label">Datu erabilera: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call -->
  <string name="modify_call_option_title">Hautatu dei mota</string>
  <string name="modify_call_option_vt">Norabide biko bideo-deia</string>
  <string name="modify_call_option_vt_tx">Bideo igorpena</string>
  <string name="modify_call_option_vt_rx">Bideo harrera</string>
  <string name="modify_call_option_voice">Ahotsa bakarrik</string>
  <!-- Modify call error cause -->
  <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Deia aldatzeak huts egin du bateria gutxiegi dagoelako.</string>
  <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode -->
  <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Ezgaitu TTY modua bideo-deiak baimentzeko</string>
  <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button -->
  <string name="onscreenAddParticipant">Gehitu partaidea</string>
  <!-- Description of the deflect target in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="qti_description_target_deflect">Desbideratu</string>
  <string name="qti_description_deflect_error">Ez da zenbakia ezarri. Eman zenbaki bat IMS ezarpenen bidez eta berriro saiatu.</string>
  <string name="qti_description_deflect_service_error">Ez dago euskarririk deiak desbideratzeko zerbitzuarentzat.</string>
  <!-- Message indicating call failed due to handover not feasible -->
  <string name="call_failed_ho_not_feasible">Deia eten da LTEtik 3G/2Gra aldatzea ez zelako posible.</string>
  <!-- Title of the IMS to CS redial dialog -->
  <string name="cs_redial_option">Birmarkatu</string>
  <!-- Message text of the IMS to CS redial dialog -->
  <string name="cs_redial_msg">Ezin izan da IMS bideo-dei bat egin, birmarkatu ez-IMS bideo-dei gisa?</string>
  <!-- Session modify cause unspecified -->
  <!-- Session modify cause code upgrade local request -->
  <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Deia mailaz igo da erabiltzaileak eskatuta</string>
  <!-- Session modify cause code upgrade remote request -->
  <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Deia mailaz igo da urruneko erabiltzaileak eskatuta</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade local request -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Deia mailaz jaitsi da erabiltzaileak eskatuta</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade remote request -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Deia mailaz jaitsi da urruneko erabiltzaileak eskatuta</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade rtp timeout -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Deia mailaz jaitsi da RTP denbora muga gainditu delako</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade qos -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Deia mailaz jaitsi da zerbitzu kalitateagatik</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade packet loss -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Deia mailaz jaitsi da paketeen galeragatik</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade low thrput -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Deia mailaz jaitsi da abiadura baxuagatik</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade thermal mitigation -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Deia mailaz jaitsi da tenperatura jaisteko</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade lipsync -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Deia mailaz jaitsi da ezpain sinkronizazioagatik</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade generic error -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Deia mailaz jaitsi da errore orokor batengatik</string>
  <!-- Title for Select Account Dialog [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="select_account_dialog_title">Hautatu SIM txartela</string>
  <!-- Set Subscription screen: label sub 1 -->
  <string name="sub_1">1. SIM</string>
  <!-- Set Subscription screen: label sub 2 -->
  <string name="sub_2">2. SIM</string>
</resources>