summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ast-rES/qtistrings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ast-rES/qtistrings.xml')
-rw-r--r--res/values-ast-rES/qtistrings.xml111
1 files changed, 44 insertions, 67 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/qtistrings.xml b/res/values-ast-rES/qtistrings.xml
index 9cfc849d..bb053913 100644
--- a/res/values-ast-rES/qtistrings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/qtistrings.xml
@@ -31,71 +31,48 @@
-->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Call substate label -->
- <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Soestáu de llamada:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Call substate label for call resumed -->
- <string name="call_substate_call_resumed">Llamada reanudada</string>
- <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) -->
- <string name="call_substate_connected_suspended_audio">La llamada ta coneutada, pero\'l soníu ta suspendíu</string>
- <!-- Call substate label for call connected suspended (video) -->
- <string name="call_substate_connected_suspended_video">La llamada ta coneutada, pero\'l videu ta suspendíu</string>
- <!-- Call substate label for avp retry -->
- <string name="call_substate_avp_retry">Deteutando calidá del videu\u2026</string>
- <!-- Video quality changed message -->
- <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Camudóse la calidá del videu a <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Video quality High -->
- <string name="video_quality_high">alta</string>
- <!-- Video quality Medium -->
- <string name="video_quality_medium">media</string>
- <!-- Video quality Low -->
- <string name="video_quality_low">baxa</string>
- <!-- Video quality Unknown -->
- <string name="video_quality_unknown">desconocida</string>
- <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls -->
- <string name="player_started">Anicióse\'l reproductor</string>
- <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls -->
- <string name="player_stopped">Paróse\'l reproductor</string>
- <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and
- as result camera is not ready -->
- <string name="camera_not_ready">La cámara nun ta preparada</string>
- <!-- Message indicating that camera is ready/available -->
- <string name="camera_ready">La cámara ta preparada</string>
- <!-- Message indicating unknown call session event -->
- <string name="unknown_call_session_event">Eventu de sesión de llamada desconocíu</string>
- <!-- Message indicating data usage -->
- <string name="data_usage_label">Usu de datos: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call -->
- <string name="modify_call_option_title">Seleiciona tipu de llamada</string>
- <string name="modify_call_option_vt">Videollamada bidireicional</string>
- <string name="modify_call_option_vt_tx">Tresmisión de videu</string>
- <string name="modify_call_option_vt_rx">Receición de videu</string>
- <string name="modify_call_option_voice">Namái voz</string>
- <!-- Modify call error cause -->
- <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Fallu al modificar la llamada pola mor de batería baxa.</string>
- <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode -->
- <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button -->
- <string name="onscreenAddParticipant">Amestar participante</string>
- <!-- Description of the deflect target in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="qti_description_deflect_error">Nun s\'afitó\'l númberu. Apurri\'l númberu pelos axustes d\'IMS y reténtalo.</string>
- <!-- Message indicating call failed due to handover not feasible -->
- <string name="call_failed_ho_not_feasible">Finó la llamada darréu que\'l cambéu de LTE a 3G/2G nun foi factible.</string>
- <!-- Title of the IMS to CS redial dialog -->
- <!-- Message text of the IMS to CS redial dialog -->
- <!-- Session modify cause unspecified -->
- <!-- Session modify cause code upgrade local request -->
- <!-- Session modify cause code upgrade remote request -->
- <!-- Session modify cause code downgrade local request -->
- <!-- Session modify cause code downgrade remote request -->
- <!-- Session modify cause code downgrade rtp timeout -->
- <!-- Session modify cause code downgrade qos -->
- <!-- Session modify cause code downgrade packet loss -->
- <!-- Session modify cause code downgrade low thrput -->
- <!-- Session modify cause code downgrade thermal mitigation -->
- <!-- Session modify cause code downgrade lipsync -->
- <!-- Session modify cause code downgrade generic error -->
- <!-- Title for Select Account Dialog [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Set Subscription screen: label sub 1 -->
- <string name="sub_1">SIM 1</string>
- <!-- Set Subscription screen: label sub 2 -->
- <string name="sub_2">SIM 2</string>
+ <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Soestáu de llamada:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="call_substate_call_resumed">Llamada reanudada</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_audio">La llamada ta coneutada, pero\'l soníu ta suspendíu</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_video">La llamada ta coneutada, pero\'l videu ta suspendíu</string>
+ <string name="call_substate_avp_retry">Deteutando calidá del videu\u2026</string>
+ <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Camudóse la calidá del videu a <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="video_quality_high">alta</string>
+ <string name="video_quality_medium">media</string>
+ <string name="video_quality_low">baxa</string>
+ <string name="video_quality_unknown">desconocida</string>
+ <string name="player_started">Anicióse\'l reproductor</string>
+ <string name="player_stopped">Paróse\'l reproductor</string>
+ <string name="camera_not_ready">La cámara nun ta preparada</string>
+ <string name="camera_ready">La cámara ta preparada</string>
+ <string name="unknown_call_session_event">Eventu de sesión de llamada desconocíu</string>
+ <string name="data_usage_label">Usu de datos: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="modify_call_option_title">Seleiciona tipu de llamada</string>
+ <string name="modify_call_option_vt">Videollamada bidireicional</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_tx">Tresmisión de videu</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_rx">Receición de videu</string>
+ <string name="modify_call_option_voice">Namái voz</string>
+ <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Fallu al modificar la llamada pola mor de batería baxa.</string>
+ <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Deshabilita\'l mou TTY pa permitir videollamaes</string>
+ <string name="onscreenAddParticipant">Amestar participante</string>
+ <string name="qti_description_target_deflect">Esviar</string>
+ <string name="qti_description_deflect_error">Nun s\'afitó\'l númberu. Apurri\'l númberu pelos axustes d\'IMS y reténtalo.</string>
+ <string name="qti_description_deflect_service_error">El serviciu d\'esvíu de llamaes nun ta sofitáu.</string>
+ <string name="call_failed_ho_not_feasible">Finó la llamada darréu que\'l cambéu de LTE a 3G/2G nun foi factible.</string>
+ <string name="cs_redial_option">Remarcar</string>
+ <string name="cs_redial_msg">Nun pue facese una llamada de videu IMS, ¿remarcar como una llamada de voz non IMS?</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Llamada anovada a pidimientu d\'usuariu</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Llamada anovada a pidimientu de l\'usuariu remotu</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Llamada degradada a pidimientu de l\'usuariu</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Llamada degradada a pidimientu de l\'usuariu remotu</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Llamada degradada debío al tiempu d\'espera de RTP</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Llamada degradada pola mor de la calidá del serviciu</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Llamada degradada pola mor de la perda de paquetes</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Llamada degradada pola mor del baxu rindimientu</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Llamada degradada pola mor del amenorgamientu térmicu</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Llamada degradada pola mor del lipsync</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Llamada degradada pola mor d\'un fallu xenéricu</string>
+ <string name="select_account_dialog_title">Esbilla de tarxeta SIM</string>
+ <string name="sub_1">SIM 1</string>
+ <string name="sub_2">SIM 2</string>
</resources>