summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2019-08-10 22:01:21 +0300
committerMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2019-08-10 22:01:21 +0300
commit9b2d50e95ea4af0d11d4e05a27a902c3f0cb5793 (patch)
tree67bfe191fe6284ddb1bb2e3cbc055242f69b01f3 /res/values-sr
parent601a2c624902634e1ccc6d6e1e947679b445385a (diff)
downloadpackages_apps_InCallUI-9b2d50e95ea4af0d11d4e05a27a902c3f0cb5793.tar.gz
packages_apps_InCallUI-9b2d50e95ea4af0d11d4e05a27a902c3f0cb5793.tar.bz2
packages_apps_InCallUI-9b2d50e95ea4af0d11d4e05a27a902c3f0cb5793.zip
Change-Id: I57645a59c1d37c5f2fdcee13a920f6be0a9276db
Diffstat (limited to 'res/values-sr')
-rw-r--r--res/values-sr/cm_strings.xml94
-rw-r--r--res/values-sr/qtistrings.xml128
2 files changed, 81 insertions, 141 deletions
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml
index cc0ba733..de6f64da 100644
--- a/res/values-sr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sr/cm_strings.xml
@@ -17,61 +17,41 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) -->
- <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Странка је забранила све долазне позиве.</string>
- <!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded -->
- <string name="callUnanswered_forwarded">Позив неодговорен и прослеђен</string>
- <!-- In-call screen: "call type" indication for a forwarded call [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="incall_call_type_label_forwarded">Позив је прослеђен</string>
- <!-- In-call screen: status label for a call in the "dialing" state that's waiting for the busy remote side -->
- <string name="card_title_dialing_waiting">Позивање (чекање\u2026)</string>
- <!-- In-call screen: status label for an outgoing call that's routed via a specific
- provider (e.g. MSIM) and is waiting for the busy remote side -->
- <string name="calling_via_waiting_template">Позивање путем <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Чекање\u2026)</string>
- <!-- In-call screen: status label template for an active call that's routed via a specific
- provider (e.g. MSIM) -->
- <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (преко <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string>
- <!-- In-call screen: status label for a call that is held remotely -->
- <string name="card_title_waiting_call">Позив на чекању</string>
- <string name="call_recording_failed_message">Снимање позива није успело</string>
- <string name="call_recording_file_location">Снимак позива сачуван у <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
- <string name="onscreenCallRecordText">Сними позив</string>
- <string name="onscreenStopCallRecordText">Заустави снимање</string>
- <string name="recording_time_text">Снимање</string>
- <string name="recording_warning_title">Омогући снимање позива?</string>
- <string name="recording_warning_text">Белешка: Ви сте одговорни за сагласност са законима, регулацијама и правилима који се примењују за коришћење функције снимања позива и дистрибуције тих снимака.</string>
- <string name="onscreenTransferCall">Пренеси позив</string>
- <!-- In-call screen: Video Call Options for VT or plugin handoff -->
- <string name="video_call_option_title">Изабери видео услугу</string>
- <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Овај контакт није <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g> контакт. Мораш прво додати ову особу да би направио видео позив.</string>
- <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Овај контакт није <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g> контакт. Позвати овај контакт?</string>
- <string name="snackbar_invite_action_text">ПОЗОВИ</string>
- <string name="caller_info_loading">Претражујем <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>\u2026</string>
- <string name="caller_info_failure"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> није доступан</string>
- <string name="caller_info_no_result">Нема <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> пронађеног</string>
- <string name="caller_info_unauthenticated"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> подешавање некомплетно</string>
- <string name="call_button_contact_unknown">Непознато</string>
- <!-- Description of the target to block a call -->
- <string name="description_target_block">Блокирај позиваоца</string>
- <!-- [CHAR LIMIT=12] -->
- <string name="notification_action_block">Блокирај</string>
- <!-- text for the onscreen Note Badge in the CallButtonFragment. When clicked this button will
- launch the appropriate Note taking application as configured by the user. -->
- <string name="onscreenNoteText">Направи забелешку</string>
- <!-- Text to place in the name field of a Call DeepLink when the contact name is not known -->
- <string name="deeplink_unknown_caller">Непознато</string>
- <!-- Description of the hold and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR
- LIMIT=NONE] -->
- <string name="description_target_answer_hold_active">Задржи тренутни позив и одговори</string>
- <!-- Description of the end and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR
- LIMIT=NONE] -->
- <string name="description_target_answer_end_active">Заврши тренутни позив и одговори</string>
- <!-- In-call screen: display text for the target action -->
- <string name="display_text_target_dismiss">ОДБИЈ</string>
- <string name="display_text_target_block">БЛОКИРАЈ</string>
- <string name="display_text_target_answer">ОДГОВОР</string>
- <string name="display_text_target_sms">БРЗА ПОРУКА</string>
- <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">ЗАДРЖИ ТРЕНУТНИ ПОЗИВ И ОДГОВОРИ</string>
- <string name="display_text_target_answer_and_end_active">ЗАВРШИ ТРЕНУТНИ ПОЗИВ И ОДГОВОРИ</string>
- <string name="onscreenModOverflowText">Више режима</string>
+ <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Странка је забранила све долазне позиве.</string>
+ <string name="callUnanswered_forwarded">Позив неодговорен и прослеђен</string>
+ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Позив је прослеђен</string>
+ <string name="card_title_dialing_waiting">Позивање (чекање\u2026)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template">Позивање путем <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Чекање\u2026)</string>
+ <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (преко <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string>
+ <string name="card_title_waiting_call">Позив на чекању</string>
+ <string name="call_recording_failed_message">Снимање позива није успело</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Снимак позива сачуван у <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
+ <string name="onscreenCallRecordText">Сними позив</string>
+ <string name="onscreenStopCallRecordText">Заустави снимање</string>
+ <string name="recording_time_text">Снимање</string>
+ <string name="recording_warning_title">Омогући снимање позива?</string>
+ <string name="recording_warning_text">Белешка: Ви сте одговорни за сагласност са законима, регулацијама и правилима који се примењују за коришћење функције снимања позива и дистрибуције тих снимака.</string>
+ <string name="onscreenTransferCall">Пренеси позив</string>
+ <string name="video_call_option_title">Изабери видео услугу</string>
+ <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Овај контакт није <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g> контакт. Мораш прво додати ову особу да би направио видео позив.</string>
+ <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Овај контакт није <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g> контакт. Позвати овај контакт?</string>
+ <string name="snackbar_invite_action_text">ПОЗОВИ</string>
+ <string name="caller_info_loading">Претражујем <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>\u2026</string>
+ <string name="caller_info_failure"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> није доступан</string>
+ <string name="caller_info_no_result">Нема <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> пронађеног</string>
+ <string name="caller_info_unauthenticated"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> подешавање некомплетно</string>
+ <string name="call_button_contact_unknown">Непознато</string>
+ <string name="description_target_block">Блокирај позиваоца</string>
+ <string name="notification_action_block">Блокирај</string>
+ <string name="onscreenNoteText">Направи забелешку</string>
+ <string name="deeplink_unknown_caller">Непознато</string>
+ <string name="description_target_answer_hold_active">Задржи тренутни позив и одговори</string>
+ <string name="description_target_answer_end_active">Заврши тренутни позив и одговори</string>
+ <string name="display_text_target_dismiss">ОДБИЈ</string>
+ <string name="display_text_target_block">БЛОКИРАЈ</string>
+ <string name="display_text_target_answer">ОДГОВОР</string>
+ <string name="display_text_target_sms">БРЗА ПОРУКА</string>
+ <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">ЗАДРЖИ ТРЕНУТНИ ПОЗИВ И ОДГОВОРИ</string>
+ <string name="display_text_target_answer_and_end_active">ЗАВРШИ ТРЕНУТНИ ПОЗИВ И ОДГОВОРИ</string>
+ <string name="onscreenModOverflowText">Више режима</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sr/qtistrings.xml b/res/values-sr/qtistrings.xml
index cd068042..18569e7d 100644
--- a/res/values-sr/qtistrings.xml
+++ b/res/values-sr/qtistrings.xml
@@ -31,88 +31,48 @@
-->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Call substate label -->
- <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Стање позива:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Call substate label for call resumed -->
- <string name="call_substate_call_resumed">Позив настављен</string>
- <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) -->
- <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Позив је конектован али је аудио суспендован</string>
- <!-- Call substate label for call connected suspended (video) -->
- <string name="call_substate_connected_suspended_video">Позив је конектован али је видео суспендован</string>
- <!-- Call substate label for avp retry -->
- <string name="call_substate_avp_retry">Детектујем видео квалитет\u2026</string>
- <!-- Video quality changed message -->
- <string name="video_quality_changed">Видео квалитет промењен у <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Video quality High -->
- <string name="video_quality_high">висок</string>
- <!-- Video quality Medium -->
- <string name="video_quality_medium">средњи</string>
- <!-- Video quality Low -->
- <string name="video_quality_low">низак</string>
- <!-- Video quality Unknown -->
- <string name="video_quality_unknown">непознат</string>
- <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls -->
- <string name="player_started">Стартован плејер</string>
- <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls -->
- <string name="player_stopped">Заустављен плејер</string>
- <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and
- as result camera is not ready -->
- <string name="camera_not_ready">Камера није спремна</string>
- <!-- Message indicating that camera is ready/available -->
- <string name="camera_ready">Камера је спремна</string>
- <!-- Message indicating unknown call session event -->
- <string name="unknown_call_session_event">Сесија догађаја непознатог позива</string>
- <!-- Message indicating data usage -->
- <string name="data_usage_label">Коришћење података: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call -->
- <string name="modify_call_option_title">Изабери тип позива</string>
- <string name="modify_call_option_vt">Видео позив</string>
- <string name="modify_call_option_vt_tx">Видео слање</string>
- <string name="modify_call_option_vt_rx">Видео примање</string>
- <string name="modify_call_option_voice">Само глас</string>
- <!-- Modify call error cause -->
- <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Неуспела промена позива због слабе батерије.</string>
- <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode -->
- <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Молим онемогући TTY режим да дозволиш видео позиве</string>
- <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button -->
- <string name="onscreenAddParticipant">Додај учесника</string>
- <!-- Description of the deflect target in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="qti_description_target_deflect">Отклон</string>
- <string name="qti_description_deflect_error">Број није постављен. Наведи број преко IMS поставке и понови.</string>
- <string name="qti_description_deflect_service_error">Сервис преусмерења позива није подржан.</string>
- <!-- Message indicating call failed due to handover not feasible -->
- <string name="call_failed_ho_not_feasible">Позив је завршен јер прелаз из LTE у 3G/2G није био изводљив.</string>
- <!-- Title of the IMS to CS redial dialog -->
- <string name="cs_redial_option">Поновно бирање</string>
- <!-- Message text of the IMS to CS redial dialog -->
- <string name="cs_redial_msg">Није могуће направити IMS видео позив, поново бирати као не-IMS видео позив?</string>
- <!-- Session modify cause unspecified -->
- <!-- Session modify cause code upgrade local request -->
- <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Позив надограђен на захтев корисника</string>
- <!-- Session modify cause code upgrade remote request -->
- <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Позив надограђен на захтев удаљеног корисника</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade local request -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Позив деградиран на корисников захтев</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade remote request -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Позив деградиран на захтев удаљеног корисника</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade rtp timeout -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Позив деградиран због RTP истека времена</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade qos -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Позив деградиран због квалитета сервиса</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade packet loss -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Позив деградиран због губитка пакета</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade low thrput -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Позив деградиран због слабог протока</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade thermal mitigation -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Позив деградиран због термалног ублажавања</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade lipsync -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Позив деградиран због синхронизације говора</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade generic error -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Позив деградиран због опште грешке</string>
- <!-- Title for Select Account Dialog [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="select_account_dialog_title">Изабери SIM картицу</string>
- <!-- Set Subscription screen: label sub 1 -->
- <string name="sub_1">SIM 1</string>
- <!-- Set Subscription screen: label sub 2 -->
- <string name="sub_2">SIM 2</string>
+ <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Стање позива:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="call_substate_call_resumed">Позив настављен</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Позив је конектован али је аудио суспендован</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_video">Позив је конектован али је видео суспендован</string>
+ <string name="call_substate_avp_retry">Детектујем видео квалитет\u2026</string>
+ <string name="video_quality_changed">Видео квалитет промењен у <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="video_quality_high">висок</string>
+ <string name="video_quality_medium">средњи</string>
+ <string name="video_quality_low">низак</string>
+ <string name="video_quality_unknown">непознат</string>
+ <string name="player_started">Стартован плејер</string>
+ <string name="player_stopped">Заустављен плејер</string>
+ <string name="camera_not_ready">Камера није спремна</string>
+ <string name="camera_ready">Камера је спремна</string>
+ <string name="unknown_call_session_event">Сесија догађаја непознатог позива</string>
+ <string name="data_usage_label">Коришћење података: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="modify_call_option_title">Изабери тип позива</string>
+ <string name="modify_call_option_vt">Видео позив</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_tx">Видео слање</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_rx">Видео примање</string>
+ <string name="modify_call_option_voice">Само глас</string>
+ <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Неуспела промена позива због слабе батерије.</string>
+ <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Молим онемогући TTY режим да дозволиш видео позиве</string>
+ <string name="onscreenAddParticipant">Додај учесника</string>
+ <string name="qti_description_target_deflect">Отклон</string>
+ <string name="qti_description_deflect_error">Број није постављен. Наведи број преко IMS поставке и понови.</string>
+ <string name="qti_description_deflect_service_error">Сервис преусмерења позива није подржан.</string>
+ <string name="call_failed_ho_not_feasible">Позив је завршен јер прелаз из LTE у 3G/2G није био изводљив.</string>
+ <string name="cs_redial_option">Поновно бирање</string>
+ <string name="cs_redial_msg">Није могуће направити IMS видео позив, поново бирати као не-IMS видео позив?</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Позив надограђен на захтев корисника</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Позив надограђен на захтев удаљеног корисника</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Позив деградиран на корисников захтев</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Позив деградиран на захтев удаљеног корисника</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Позив деградиран због RTP истека времена</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Позив деградиран због квалитета сервиса</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Позив деградиран због губитка пакета</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Позив деградиран због слабог протока</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Позив деградиран због термалног ублажавања</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Позив деградиран због синхронизације говора</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Позив деградиран због опште грешке</string>
+ <string name="select_account_dialog_title">Изабери SIM картицу</string>
+ <string name="sub_1">SIM 1</string>
+ <string name="sub_2">SIM 2</string>
</resources>