summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-06-23 01:01:23 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-06-23 01:01:23 +0300
commita3d7205e07b4b539981a070310814469a55c0ea7 (patch)
treea06211acb21e95df8e5b853c801dd95cfbe28202
parenta7cbcc80d6a37dea88891df65be5822c05750030 (diff)
downloadpackages_apps_InCallUI-a3d7205e07b4b539981a070310814469a55c0ea7.tar.gz
packages_apps_InCallUI-a3d7205e07b4b539981a070310814469a55c0ea7.tar.bz2
packages_apps_InCallUI-a3d7205e07b4b539981a070310814469a55c0ea7.zip
Automatic translation import
Change-Id: I1cea440b4c77880bb531333ed212d5d43c0fd37a
-rw-r--r--res/values-cs/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-el/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-eo/cm_strings.xml30
-rw-r--r--res/values-eu-rES/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-fa/cm_strings.xml24
-rw-r--r--res/values-fr/cm_strings.xml7
-rw-r--r--res/values-it/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-iw/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-sr/cm_strings.xml2
9 files changed, 73 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-cs/cm_strings.xml b/res/values-cs/cm_strings.xml
index 7abf547e..47217875 100644
--- a/res/values-cs/cm_strings.xml
+++ b/res/values-cs/cm_strings.xml
@@ -21,7 +21,9 @@
<string name="callUnanswered_forwarded">Zavolat na nepřijaté a přesměrované</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Přesměrovaný hovor</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">Vytáčení (čekající\u2026)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template">Volání přes <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Vyčkávání\u2026)</string>
<string name="card_title_waiting_call">Přidržení hovoru</string>
+ <string name="card_title_waiting_via_template">Podržené volání (přes <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g>)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Seznam blokovaných čísel</string>
<string name="call_recording_failed_message">Selhalo spuštění pořízení záznamu</string>
<string name="call_recording_file_location">Hovor uložen do „<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>“</string>
diff --git a/res/values-el/cm_strings.xml b/res/values-el/cm_strings.xml
index bb1030ab..2bef572a 100644
--- a/res/values-el/cm_strings.xml
+++ b/res/values-el/cm_strings.xml
@@ -21,7 +21,9 @@
<string name="callUnanswered_forwarded">Η κλήση δεν απαντήθηκε και προωθήθηκε</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Προωθημένη κλήση</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">Κλήση (αναμονή\u2026)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template">Κλήση μέσω <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Αναμονή\u2026)</string>
<string name="card_title_waiting_call">Κλήση σε αναμονή</string>
+ <string name="card_title_waiting_via_template">Κλήση σε αναμονή (μέσω <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g>)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Λίστα αποκλεισμένων καλούντων</string>
<string name="call_recording_failed_message">Αποτυχία έναρξης της ηχογράφησης κλήσης</string>
<string name="call_recording_file_location">Η ηχογράφηση κλήσης αποθηκεύτηκε ως <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
diff --git a/res/values-eo/cm_strings.xml b/res/values-eo/cm_strings.xml
index d2a0d597..8d12cf92 100644
--- a/res/values-eo/cm_strings.xml
+++ b/res/values-eo/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,36 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Videkunveno malpermesis ĉiujn envenajn alvokojn.</string>
+ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Plusendita alvoko</string>
+ <string name="card_title_waiting_call">Detenata alvoko</string>
+ <string name="onscreenBlacklistText">Listo de blokitaj alvokantoj</string>
+ <string name="call_recording_failed_message">Registrado de alvoko fiaskis</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Alvoko registrata en la dosiero <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
+ <string name="blacklist_dialog_title">Aldoni al la listo de blokitaj alvokantoj</string>
+ <string name="blacklist_dialog_message">Venontaj alvokoj de <xliff:g id="number">%s</xliff:g> estos blokitaj</string>
+ <string name="card_title_video_call_paused">Vida alvoko (paŭzita)</string>
+ <string name="onscreenAddParticipant">Aldoni partoprenanton</string>
+ <string name="modify_call_option_title">Elekti alvokan tipon</string>
+ <string name="modify_call_option_vt">Vida alvoko</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_tx">Vida transsendo</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_rx">Vida ricevo</string>
+ <string name="modify_call_option_voice">Nur voĉo</string>
+ <string name="player_started">Ludilo lanĉita</string>
+ <string name="player_stopped">Ludilo haltita</string>
+ <string name="camera_not_ready">Fotilo ne pretas</string>
+ <string name="camera_ready">Fotilo pretas</string>
+ <string name="unknown_call_session_event">Nekonata alvoka evento</string>
+ <string name="onscreenAddToBlacklistText">Aldoni alvokanton al blokita listo</string>
+ <string name="menu_start_record">Registri alvokon</string>
+ <string name="recording_time_text">Registrado</string>
+ <string name="recording_warning_text">Noto : Vi respondecas pri leĝoj kaj reguloj rilate al la registrado de alvokoj kaj ties uzo.</string>
+ <string name="sub_1">SIM-karto 1</string>
+ <string name="sub_2">SIM-karto 2</string>
+ <string name="call_substate_call_resumed">Daŭrigo de alvoko</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Alvoko estas konektita sed sono haltetis</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_video">Alvoko estas konektita sed vido haltetis</string>
+ <string name="video_quality_changed">Vida kvalito ŝanĝiĝis al <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string>
<string name="video_quality_high">alta</string>
<string name="video_quality_medium">meza</string>
<string name="video_quality_low">malalta</string>
diff --git a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
index f2093d60..29fea87a 100644
--- a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
@@ -21,7 +21,9 @@
<string name="callUnanswered_forwarded">Erantzunik gabeko eta birbidalitako deia</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Dei desbideratua</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">Deitzen (itxaroten\u2026)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> bidez deitzen (Itxaroten\u2026)</string>
<string name="card_title_waiting_call">Deia zai</string>
+ <string name="card_title_waiting_via_template">Deia zai (<xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> bidez)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Blokeatutako deitzaileen zerrenda</string>
<string name="call_recording_failed_message">Huts egin du deia grabatzen hasteak</string>
<string name="call_recording_file_location">Deiaren grabaketa hemen gorde da: <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
diff --git a/res/values-fa/cm_strings.xml b/res/values-fa/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..8084b9f2
--- /dev/null
+++ b/res/values-fa/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,24 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
+ Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="card_title_video_call_paused">تماس ویدیویی (مکث)</string>
+ <string name="modify_call_option_vt">تماس ویدیویی</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_video">تماس متصل است، اما ویدیو معلق است</string>
+ <string name="video_quality_unknown">ناشناخته</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-fr/cm_strings.xml b/res/values-fr/cm_strings.xml
index 7d31c254..64f4949d 100644
--- a/res/values-fr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fr/cm_strings.xml
@@ -21,8 +21,11 @@
<string name="callUnanswered_forwarded">Appel sans réponse et transmis</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Appel renvoyé</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">Composition (patientez\u2026)</string>
+ <string name="card_title_waiting_call">Appel en attente</string>
+ <string name="onscreenBlacklistText">Liste des appelants bloqués</string>
<string name="call_recording_failed_message">Impossible de démarrer l\'enregistrement de l\'appel</string>
<string name="call_recording_file_location">Enregistrement de l\'appel sauvegardé dans <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
+ <string name="blacklist_dialog_title">Ajouter à la liste des appelants bloqués</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Les futures appels de <xliff:g id="number">%s</xliff:g> seront bloqués</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Appel vidéo (en pause)</string>
<string name="onscreenAddParticipant">Ajouter un participant</string>
@@ -37,9 +40,13 @@
<string name="camera_not_ready">L\'appareil photo n\'est pas prêt</string>
<string name="camera_ready">L\'appareil photo est prêt</string>
<string name="unknown_call_session_event">Événement d\'appel inconnu</string>
+ <string name="onscreenCallRecordText">Démarrer et arrêter l\'enregistrement des appels</string>
+ <string name="onscreenAddToBlacklistText">Ajouter l\'appelant à la liste des appelants bloqués</string>
<string name="menu_start_record">Enregistrer l\'appel</string>
<string name="menu_stop_record">Arrêter l\'enregistrement</string>
<string name="recording_time_text">Enregistrement</string>
+ <string name="recording_warning_title">Activer l\'enregistrement des appels ?</string>
+ <string name="recording_warning_text">Avertissement : vous êtes responsable aux regards des lois, des règlements et des règles qui s\'appliquent à l\'utilisation des fonctionnalités d\'enregistrement, d\'utilisation et de distribution des enregistrements d\'appels.</string>
<string name="sub_1">SIM 1</string>
<string name="sub_2">SIM 2</string>
<string name="call_substate_call_resumed">Appel repris</string>
diff --git a/res/values-it/cm_strings.xml b/res/values-it/cm_strings.xml
index 3fa1f17c..31f3d477 100644
--- a/res/values-it/cm_strings.xml
+++ b/res/values-it/cm_strings.xml
@@ -21,7 +21,9 @@
<string name="callUnanswered_forwarded">Chiamata non risposta e inoltrata</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Chiamata inoltrata</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">Composizione (attendere\u2026)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template">Chiamo su <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Attendendo\u2026)</string>
<string name="card_title_waiting_call">Chiamata in attesa</string>
+ <string name="card_title_waiting_via_template">Chiamata in attesa (su <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g>)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Elenco chiamanti bloccati</string>
<string name="call_recording_failed_message">Impossibile avviare la registrazione della chiamata</string>
<string name="call_recording_file_location">Registrazione chiamata salvata su <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
diff --git a/res/values-iw/cm_strings.xml b/res/values-iw/cm_strings.xml
index 849180ee..35f8b80d 100644
--- a/res/values-iw/cm_strings.xml
+++ b/res/values-iw/cm_strings.xml
@@ -21,7 +21,9 @@
<string name="callUnanswered_forwarded">שיחה שהועברה מבלי להיענות</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">שיחה שהועברה</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">מחייג (ממתין\u2026)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template">מתקשר באמצעות <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (ממתין\u2026)</string>
<string name="card_title_waiting_call">שיחה בהמתנה</string>
+ <string name="card_title_waiting_via_template">שיחה בהמתנה (דרך <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g>)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">רשימת המתקשרים החסומים</string>
<string name="call_recording_failed_message">נכשל בהתחלת הקלטת השיחה</string>
<string name="call_recording_file_location">שמר את הקלטת השיחה כ-<xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml
index ddae0320..50dff844 100644
--- a/res/values-sr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sr/cm_strings.xml
@@ -21,7 +21,9 @@
<string name="callUnanswered_forwarded">Позив неодговорен и прослеђен</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Позив је прослеђен</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">Позивање (чекање\u2026)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template">Позивање путем <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Чекање\u2026)</string>
<string name="card_title_waiting_call">Позив на чекању</string>
+ <string name="card_title_waiting_via_template">Позив на чекању (преко <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g>)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Листа блокираних саговорника</string>
<string name="call_recording_failed_message">Снимање позива није успело</string>
<string name="call_recording_file_location">Снимак позива сачуван у <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>