summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
blob: f2093d609f45b371bb0f810b429d4e7679573e42 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
     Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved.

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Hartzaileak deiak jasotzea trabatu du.</string>
  <string name="callUnanswered_forwarded">Erantzunik gabeko eta birbidalitako deia</string>
  <string name="incall_call_type_label_forwarded">Dei desbideratua</string>
  <string name="card_title_dialing_waiting">Deitzen (itxaroten\u2026)</string>
  <string name="card_title_waiting_call">Deia zai</string>
  <string name="onscreenBlacklistText">Blokeatutako deitzaileen zerrenda</string>
  <string name="call_recording_failed_message">Huts egin du deia grabatzen hasteak</string>
  <string name="call_recording_file_location">Deiaren grabaketa hemen gorde da: <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
  <string name="blacklist_dialog_title">Gehitu blokeatutako deitzaileen zerrendara</string>
  <string name="blacklist_dialog_message">Etorkizunean <xliff:g id="number">%s</xliff:g>(r)en deiak blokeatu egingo dira</string>
  <string name="card_title_video_call_paused">Bideo deia (pausatuta)</string>
  <string name="onscreenAddParticipant">Gehitu partaidea</string>
  <string name="modify_call_option_title">Hautatu dei mota</string>
  <string name="modify_call_option_vt">Bideo-deia</string>
  <string name="modify_call_option_vt_tx">Bideo igorpena</string>
  <string name="modify_call_option_vt_rx">Bideo harrera</string>
  <string name="modify_call_option_voice">Ahotsa bakarrik</string>
  <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Ezgaitu TTY modua bideo-deiak baimentzeko</string>
  <string name="player_started">Erreproduzigailua hasi da</string>
  <string name="player_stopped">Erreproduzigailua gelditu da</string>
  <string name="camera_not_ready">Kamera ez dago prest</string>
  <string name="camera_ready">Kamera prest dago</string>
  <string name="unknown_call_session_event">Dei saio gertaera ezezaguna</string>
  <string name="onscreenCallRecordText">Hsi eta gelditu dei grabazioa</string>
  <string name="onscreenAddToBlacklistText">Gehitu deitzailea blokeatutako deitzaileen zerrendara</string>
  <string name="menu_start_record">Grabatu deia</string>
  <string name="menu_stop_record">Gelditu grabaketa</string>
  <string name="recording_time_text">Grabazioa</string>
  <string name="recording_warning_title">Gaitu deien grabaketa?</string>
  <string name="recording_warning_text">Oharra: Zu zara deien grabaketei eta hauek erabili edo banatzeari dagokien legeak edo bestelako arauak betetzearen erantzulea.</string>
  <string name="sub_1">1. SIM</string>
  <string name="sub_2">2. SIM</string>
  <string name="call_substate_call_resumed">Deia berrekin da</string>
  <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Deia konektatuta dago, baina audioa esekita dago</string>
  <string name="call_substate_connected_suspended_video">Deia konektatuta dago, baina bideoa esekita dago</string>
  <string name="call_substate_avp_retry">Bideo kalitatea antzematen\u2026</string>
  <string name="video_quality_changed">Bideo kalitatea aldatu da, orain <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="video_quality_high">handia</string>
  <string name="video_quality_medium">ertaina</string>
  <string name="video_quality_low">baxua</string>
  <string name="video_quality_unknown">ezezaguna</string>
</resources>