summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/sip/res/values-ku/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'sip/res/values-ku/strings.xml')
-rw-r--r--sip/res/values-ku/strings.xml178
1 files changed, 58 insertions, 120 deletions
diff --git a/sip/res/values-ku/strings.xml b/sip/res/values-ku/strings.xml
index e7782ac65..f254784ce 100644
--- a/sip/res/values-ku/strings.xml
+++ b/sip/res/values-ku/strings.xml
@@ -15,124 +15,62 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Title displayed SIP settings coming after other call settings in the call features screen. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="sip_settings">ڕێکخستنەکانی SIP</string>
- <!-- Title displayed SIP account settings in the sip settings category. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="sip_accounts">هەژمارەکانی SIP</string>
- <!-- Title displayed SIP account settings in the sip settings category. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="sip_accounts_title">هه‌ژماره‌کان</string>
- <!-- Title displayed for the button of receiving incoming SIP calls flag. Enabled for receiving calls. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="sip_receive_calls">وەرگرتنی پەیوەندییەکانی هاتوو</string>
- <!-- Help user to understand that it will require more battery usage if the 'receiving incoming call' is enabled. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="sip_receive_calls_summary">زیاتر بارگە بەکار ئەهێنێت</string>
- <!-- Title for the dialog of selecting the way we handle an outgoing call. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="sip_call_options_title">بەکارهێنانی پەیوەندیی SIP</string>
- <!-- Title for the dialog of selecting the way we handle an outgoing call (Wi-Fi only). [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="sip_call_options_wifi_only_title">بەکارهێنانی پەیوەندیی SIP (تەنیا Wi-Fi)</string>
- <!-- Item of the SIP call option dialog: for routing all outgoing calls via SIP. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="sip_call_options_entry_1">بۆ هەموو پەیوەندییەکان کاتێک تۆڕی مۆبایل بەردەستە</string>
- <!-- Item of the SIP call option dialog: for routing a outgoing call via SIP if the destination is a SIP URI. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="sip_call_options_entry_2">تەنیا بۆ پەیوەندییەکانی SIP</string>
- <!-- Item of the SIP call (Wi-Fi only) option dialog: for routing all outgoing calls via SIP. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1">بۆ هەموو پەیوەندییەکان</string>
- <!-- Title for the button to add a new sip account. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="add_sip_account">زیاکردنی هەژمار</string>
- <!-- Title for the button to remove a sip account. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="remove_sip_account">لابردنی هەژمار</string>
- <!-- String of the category which lists all sip accounts. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="sip_account_list">هەژمارەکانی SIP</string>
- <!-- Toast message to indicate that the system is saving the account. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="saving_account">پاشەکەوتکردنی هەژمارەکە\u2026</string>
- <!-- Toast message to indicate that the system is removing the account. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="removing_account">سڕینەوەی هەژمارەکە\u2026</string>
- <!-- Menu item when the menu button is pressed in the sip account editor. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="sip_menu_save">پاشەکەوتکردن</string>
- <!-- Menu item when the menu button is pressed in the sip account editor. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="sip_menu_discard">وەلانان</string>
- <!-- Title of the alert dialog. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="alert_dialog_close">لاڕووەکە دابخە</string>
- <!-- Title of the button to show in a alert dialog. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="alert_dialog_ok">باشه‌</string>
- <!-- Title of the button to show in a alert dialog. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="close_profile">داخستن</string>
- <!-- Text of SIP-call registration status, checking current registration status with SIP service [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="registration_status_checking_status">تێڕوانینی بارودۆخ...</string>
- <!-- Text of SIP-call registration status, registering with SIP server in order to receive calls on this account [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="registration_status_registering">خۆتۆمارکردن\u2026</string>
- <!-- Text of SIP-call registration status, still trying to register with SIP server [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="registration_status_still_trying">ئێستاش هەوڵ ئەدات\u2026</string>
- <!-- Text of SIP-call registration status, currently not receiving calls on this account [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="registration_status_not_receiving">پەیوەندییەکان وەرناگرێت.</string>
- <!-- Text of SIP-call registration status, no data connection [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="registration_status_no_data">ناونووسینی هەژمار وەستا بەهۆی نەبوونی گرێدانی ئینتەرنێتەوە.</string>
- <!-- Text of SIP-call registration status, no Wi-Fi connection [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="registration_status_no_wifi_data">ناونووسینی هەژمار وەستا بەهۆی نەبوونی گرێدانی Wi-Fi.</string>
- <!-- Text of SIP-call registration status, registration process is not running due to some error [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="registration_status_not_running">ناونووسینی هەژمار سەرکەوتوو نەبوو.</string>
- <!-- Text of SIP-call registration status, currently we can receive calls on this account [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="registration_status_done">وەرگرتنی پەیوەندییەکان.</string>
- <!-- Text of SIP-call registration status, registration failed with a reason; will try again later [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="registration_status_failed_try_later">ناونووسینی هەژمار سەرکەوتوو نەبوو: (<xliff:g id="registration_error_message" example="timed out">%s</xliff:g>); هەوڵ دەداتەوە</string>
- <!-- Text of SIP-call registration status, registration failed due to invalid credentials [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="registration_status_invalid_credentials">ناونووسینی هەژمار سەرکەوتوو نەبوو: ناوی بەکارهێنەر یان تێپەڕەوشەی هەڵە.</string>
- <!-- Text of SIP-call registration status, registration failed due to unknown host exception [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="registration_status_server_unreachable">ناونووسینی هەژمار سەرکەوتوو نەبوو: بڕوانە بۆ ناوی ڕاژەکار.</string>
- <!-- Text for describing the account's owner and status. For example, 'Active, in use by Google Talk', it means that the account managed by SIP service was registered by the application 'Google Talk' and the status is active. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="third_party_account_summary">هەژمارکە لە هەنووکەدا بەکار دەهێنرێت لە لایەن نەرمەواڵەی <xliff:g id="account_owner" example="Google Talk">%s</xliff:g>.</string>
- <!-- Title of the sip editor screen. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="sip_edit_title">وردەکارییەکانی هەژماری SIP</string>
- <!-- Title of the sip editor screen. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="sip_edit_new_title">وردەکارییەکانی هەژماری SIP</string>
- <!-- Text of the domain address preference. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="domain_address_title">ڕاژەکار</string>
- <!-- Text of the username preference. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="username_title">ناوی بەکارهێنەر</string>
- <!-- Text of the password preference. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="password_title">تێپەڕەوشە</string>
- <!-- Text of the display name preference. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="display_name_title">ناوی پیشاندان</string>
- <!-- Text of the outbound proxy address preference. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="proxy_address_title">ناونیشانی پرۆکسیی دەرچوو</string>
- <!-- Text of the sip server/proxy port number. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="port_title">ژمارەی دەرگا</string>
- <!-- Text of the transport type preference. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="transport_title">شێوازی گواستنەوە</string>
- <!-- Text of the keepalive preference. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="send_keepalive_title">ناردنی سەرهێل-هێشتنەوە</string>
- <!-- Text of the advanced settings section. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="advanced_settings">ڕێکخستنەکانی ئارەزوومەندانە</string>
- <!-- Text of the username used in authentication. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="auth_username_title">پرسەپارێزیی ناوی بەکارهێنەر</string>
- <!-- Help text of the auth_username field. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="auth_username_summary">ناوی بەکارهێنەر بەکار هێنرا بۆ پرسەپارێزی</string>
- <!-- Initial status of the preferences is '<Not set>'. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="default_preference_summary">&lt;دانه‌نراوه‌&gt;</string>
- <!-- Default value for the display-name preference summary. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="display_name_summary">&lt;لە ناوی بەکارهێنەر دەچێت&gt;</string>
- <!-- Default value for the outbound-proxy-address preference summary. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="optional_summary">&lt;ئارەزوومەندانە&gt;</string>
- <!-- Default sip server/proxy port number. -->
- <!-- Default sip server/proxy transport protocol. -->
- <!-- Hint to show the advanced settings section. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="advanced_settings_show">▷ دەست بسوو بۆ پیشاندانی هەموو</string>
- <!-- Hint to hide the advanced settings section. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="advanced_settings_hide">▽ دەست بسوو بۆ شاردنەوەی هەموو</string>
- <!-- Text in an alert dialog telling the user that some input field (name of which is also part of the strings being translated above) is required and can not be left blank. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="empty_alert"><xliff:g id="input_field_name" example="Username, Password...">%s</xliff:g> پێویستە و ناتوانرێت بەتاڵ بەجێ بهێڵردێت.</string>
- <!-- Showing that port number is out of range in an alert dialog. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="not_a_valid_port">ژمارەی دەرگا ئەبێ لە نێوان 1000 بۆ 65534 بێت.</string>
- <!-- Message of the alert dialog to notify user that there is no Internet connectivity. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="no_internet_available">بۆ گرێدانی پەیوەندییەکی SIP, لەپێشەوە بۆ گرێدانی ئینتەرنێتیت بڕوانە.</string>
- <!-- Message of the alert dialog to notify user that there is no Wi-Fi connectivity. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="no_wifi_available">تۆ پێویستە بەسترابیتەوە بە تۆڕێکی Wi-Fi بۆ پەیوەندییەکانی SIP (ڕێکخستنەکانی تۆڕی&amp; بێتەل بەکار بهێنە).</string>
- <!-- Message of the alert dialog to notify user that SIP call is not supported. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="no_voip">پەیوەندیکردنی SIP پشتگیری ناکرێت</string>
- <!-- Option for whether the SIP service should send keepalive messages. [CHAR LIMIT=40] -->
- <string translatable="true" name="sip_system_decide">خۆکار</string>
- <!-- Option for whether the SIP service should send keepalive messages. [CHAR LIMIT=40] -->
- <string translatable="true" name="sip_always_send_keepalive">هەردەم بینێرە</string>
- <!-- Do not translate the following strings. Used for the SIP call options. Need to be in-sync with Settings.System.SIP_ strings. -->
- <!-- Do not translate the following strings. Used for the preference keys -->
- <!-- Label for SIP connection service. -->
- <string name="sip_connection_service_label">پەیوەندیگرتنی ناوکاری SIP</string>
+ <string name="sip_settings">ڕێکخستنەکانی SIP</string>
+ <string name="sip_accounts">هەژمارەکانی SIP</string>
+ <string name="sip_accounts_title">هه‌ژماره‌کان</string>
+ <string name="sip_receive_calls">وەرگرتنی پەیوەندییەکانی هاتوو</string>
+ <string name="sip_receive_calls_summary">زیاتر بارگە بەکار ئەهێنێت</string>
+ <string name="sip_call_options_title">بەکارهێنانی پەیوەندیی SIP</string>
+ <string name="sip_call_options_wifi_only_title">بەکارهێنانی پەیوەندیی SIP (تەنیا Wi-Fi)</string>
+ <string name="sip_call_options_entry_1">بۆ هەموو پەیوەندییەکان کاتێک تۆڕی مۆبایل بەردەستە</string>
+ <string name="sip_call_options_entry_2">تەنیا بۆ پەیوەندییەکانی SIP</string>
+ <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1">بۆ هەموو پەیوەندییەکان</string>
+ <string name="add_sip_account">زیاکردنی هەژمار</string>
+ <string name="remove_sip_account">لابردنی هەژمار</string>
+ <string name="sip_account_list">هەژمارەکانی SIP</string>
+ <string name="saving_account">پاشەکەوتکردنی هەژمارەکە\u2026</string>
+ <string name="removing_account">سڕینەوەی هەژمارەکە\u2026</string>
+ <string name="sip_menu_save">پاشەکەوتکردن</string>
+ <string name="sip_menu_discard">وەلانان</string>
+ <string name="alert_dialog_close">لاڕووەکە دابخە</string>
+ <string name="alert_dialog_ok">باشه‌</string>
+ <string name="close_profile">داخستن</string>
+ <string name="registration_status_checking_status">تێڕوانینی بارودۆخ...</string>
+ <string name="registration_status_registering">خۆتۆمارکردن\u2026</string>
+ <string name="registration_status_still_trying">ئێستاش هەوڵ ئەدات\u2026</string>
+ <string name="registration_status_not_receiving">پەیوەندییەکان وەرناگرێت.</string>
+ <string name="registration_status_no_data">ناونووسینی هەژمار وەستا بەهۆی نەبوونی گرێدانی ئینتەرنێتەوە.</string>
+ <string name="registration_status_no_wifi_data">ناونووسینی هەژمار وەستا بەهۆی نەبوونی گرێدانی Wi-Fi.</string>
+ <string name="registration_status_not_running">ناونووسینی هەژمار سەرکەوتوو نەبوو.</string>
+ <string name="registration_status_done">وەرگرتنی پەیوەندییەکان.</string>
+ <string name="registration_status_failed_try_later">ناونووسینی هەژمار سەرکەوتوو نەبوو: (<xliff:g id="registration_error_message" example="timed out">%s</xliff:g>); هەوڵ دەداتەوە</string>
+ <string name="registration_status_invalid_credentials">ناونووسینی هەژمار سەرکەوتوو نەبوو: ناوی بەکارهێنەر یان تێپەڕەوشەی هەڵە.</string>
+ <string name="registration_status_server_unreachable">ناونووسینی هەژمار سەرکەوتوو نەبوو: بڕوانە بۆ ناوی ڕاژەکار.</string>
+ <string name="third_party_account_summary">هەژمارکە لە هەنووکەدا بەکار دەهێنرێت لە لایەن نەرمەواڵەی <xliff:g id="account_owner" example="Google Talk">%s</xliff:g>.</string>
+ <string name="sip_edit_title">وردەکارییەکانی هەژماری SIP</string>
+ <string name="sip_edit_new_title">وردەکارییەکانی هەژماری SIP</string>
+ <string name="domain_address_title">ڕاژەکار</string>
+ <string name="username_title">ناوی بەکارهێنەر</string>
+ <string name="password_title">تێپەڕەوشە</string>
+ <string name="display_name_title">ناوی پیشاندان</string>
+ <string name="proxy_address_title">ناونیشانی پرۆکسیی دەرچوو</string>
+ <string name="port_title">ژمارەی دەرگا</string>
+ <string name="transport_title">شێوازی گواستنەوە</string>
+ <string name="send_keepalive_title">ناردنی سەرهێل-هێشتنەوە</string>
+ <string name="advanced_settings">ڕێکخستنەکانی ئارەزوومەندانە</string>
+ <string name="auth_username_title">پرسەپارێزیی ناوی بەکارهێنەر</string>
+ <string name="auth_username_summary">ناوی بەکارهێنەر بەکار هێنرا بۆ پرسەپارێزی</string>
+ <string name="default_preference_summary">&lt;دانه‌نراوه‌&gt;</string>
+ <string name="display_name_summary">&lt;لە ناوی بەکارهێنەر دەچێت&gt;</string>
+ <string name="optional_summary">&lt;ئارەزوومەندانە&gt;</string>
+ <string name="advanced_settings_show">▷ دەست بسوو بۆ پیشاندانی هەموو</string>
+ <string name="advanced_settings_hide">▽ دەست بسوو بۆ شاردنەوەی هەموو</string>
+ <string name="empty_alert"><xliff:g id="input_field_name" example="Username, Password...">%s</xliff:g> پێویستە و ناتوانرێت بەتاڵ بەجێ بهێڵردێت.</string>
+ <string name="not_a_valid_port">ژمارەی دەرگا ئەبێ لە نێوان 1000 بۆ 65534 بێت.</string>
+ <string name="no_internet_available">بۆ گرێدانی پەیوەندییەکی SIP, لەپێشەوە بۆ گرێدانی ئینتەرنێتیت بڕوانە.</string>
+ <string name="no_wifi_available">تۆ پێویستە بەسترابیتەوە بە تۆڕێکی Wi-Fi بۆ پەیوەندییەکانی SIP (ڕێکخستنەکانی تۆڕی&amp; بێتەل بەکار بهێنە).</string>
+ <string name="no_voip">پەیوەندیکردنی SIP پشتگیری ناکرێت</string>
+ <string translatable="true" name="sip_system_decide">خۆکار</string>
+ <string translatable="true" name="sip_always_send_keepalive">هەردەم بینێرە</string>
+ <string name="sip_connection_service_label">پەیوەندیگرتنی ناوکاری SIP</string>
</resources>