diff options
Diffstat (limited to 'res/values-lb/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-lb/strings.xml | 1369 |
1 files changed, 446 insertions, 923 deletions
diff --git a/res/values-lb/strings.xml b/res/values-lb/strings.xml index c2e703e7b..ad9bc9d3f 100644 --- a/res/values-lb/strings.xml +++ b/res/values-lb/strings.xml @@ -15,927 +15,450 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Official label of the phone app, as seen in "Manage Applications" - and other settings UIs. This is the version of the label for - tablet devices, where the phone app handles mobile data but not - actual phone calls. --> - <!-- Official label of the phone app, as seen in "Manage Applications" - and other settings UIs. --> - <!-- Screen title for Emergency Dialer UI --> - <string name="emergencyDialerIconLabel">Noutruff</string> - <!-- Activity label for the in-call UI --> - <string name="phoneIconLabel">Telefon</string> - <!-- Title of FDN list screen --> - <string name="fdnListLabel">Uruffbegrenzung</string> - <!-- Call status --> - <!-- Incoming call screen, name of "unknown" caller --> - <string name="unknown">Onbekannt</string> - <!-- Incoming call screen, string when number hidden --> - <string name="private_num">Privat Nummer</string> - <!-- Incoming call screen, string when called from a pay phone --> - <!-- In-call screen: status label for a call that's on hold --> - <string name="onHold">Gehalenen Uruff</string> - <!-- Possible error messages with outgoing calls --> - <string name="mmiStarted">MMI-Code gestart</string> - <!-- Dialog label when a USSD code starts running --> - <string name="ussdRunning">USSD-Code gëtt ausgefouert\u2026</string> - <!-- Dialog label when an MMI code is canceled --> - <string name="mmiCancelled">MMI-Code ofgebrach</string> - <!-- Label for "cancel" button on the MMI dialog --> - <string name="cancel">Ofbriechen</string> - <!-- Toast string displayed to user if the input in MMI dialog is < 1 or > 160 --> - <string name="enter_input">Den USSD-Message muss <xliff:g id="min_len">%d</xliff:g> bis <xliff:g id="max_len">%d</xliff:g> Zeeche laang sinn. Probéier w.e.g. nees.</string> - <!-- Label for "Manage conference call" panel [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="manageConferenceLabel">Telefonskonferenz verwalten</string> - <!-- Positive button label ("OK") used in several dialogs in the phone UI [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="ok">OK</string> - <!-- "Audio mode" popup menu: Item label to select the speakerphone [CHAR LIMIT=25] --> - <string name="audio_mode_speaker">Lautsprecher</string> - <!-- "Audio mode" popup menu: Item label to select the handset earpiece [CHAR LIMIT=25] --> - <string name="audio_mode_earpiece">Lautsprecher</string> - <!-- "Audio mode" popup menu: Item label to select the wired headset [CHAR LIMIT=25] --> - <string name="audio_mode_wired_headset">Handy-Kopfhörer</string> - <!-- "Audio mode" popup menu: Item label to select the bluetooth headset [CHAR LIMIT=25] --> - <string name="audio_mode_bluetooth">Bluetooth</string> - <!-- post dial --> - <!-- In-call screen: body text of the dialog that appears when we encounter - the "wait" character in a phone number to be dialed; this dialog asks the - user if it's OK to send the numbers following the "wait". --> - <string name="wait_prompt_str">Dës Téin schécken?\n</string> - <!-- In-call screen: body text of the dialog that appears when we encounter - the "PAUSE" character in a phone number to be dialed; this dialog gives - informative message to the user to show the sending numbers following the "Pause". --> - <string name="pause_prompt_str">Téin gi geschéckt\n</string> - <!-- In-call screen: button label on the "wait" prompt dialog --> - <string name="send_button">Schécken</string> - <!-- In-call screen: button label on the "wait" prompt dialog in CDMA Mode--> - <string name="pause_prompt_yes">Jo</string> - <!-- In-call screen: button label on the "wait" prompt dialog in CDMA Mode--> - <string name="pause_prompt_no">Nee</string> - <!-- In-call screen: on the "wild" character dialog, this is the label - for a text widget that lets the user enter the digits that should - replace the "wild" character. --> - <string name="wild_prompt_str">Plazhalter ersetzen duerch</string> - <!-- missing voicemail number --> - <!-- Title of the "Missing voicemail number" dialog --> - <string name="no_vm_number">Mailbox-Nummer feelt</string> - <!-- Body text of the "Missing voicemail number" dialog --> - <string name="no_vm_number_msg">Op der SIM-Kaart ass keng Mailbox-Nummer gespäichert.</string> - <!-- Button label on the "Missing voicemail number" dialog --> - <string name="add_vm_number_str">Nummer dobäisetzen</string> - <!-- Status message displayed on SIM PIN unlock panel --> - <string name="puk_unlocked">Deng SIM-Kaart gouf entspaart. Däin Telefon gëtt elo entspaart\u2026</string> - <!-- network depersonalization --> - <!-- Label text for PIN entry widget on SIM Network Depersonalization panel --> - <string name="label_ndp">PIN fir d\'Entspärung vum SIM-Netzwierk</string> - <!-- Button label on SIM Network Depersonalization panel --> - <string name="sim_ndp_unlock_text">Entspären</string> - <!-- Button label on SIM Network Depersonalization panel --> - <string name="sim_ndp_dismiss_text">Verwerfen</string> - <!-- Status message displayed on SIM Network Depersonalization panel --> - <string name="requesting_unlock">Netzwierkentspärung gëtt ugefrot\u2026</string> - <!-- Error message displayed on SIM Network Depersonalization panel --> - <string name="unlock_failed">Netzwierkentspärung net erfollegräich.</string> - <!-- Success message displayed on SIM Network Depersonalization panel --> - <string name="unlock_success">Netzwierkentspärung erfollegräich.</string> - <!-- settings strings --> - <!-- Error message for users that aren't allowed to modify Mobile Network settings [CHAR LIMIT=none] --> - <!-- GSM Call settings screen, setting option name. [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="labelGSMMore">GSM-Uruffastellungen</string> - <!-- GSM Call settings screen, setting option name with label indicating the SIM the settings - are applied to. [CHAR LIMIT=40] --> - <!-- CDMA Call settings screen, setting option name --> - <string name="labelCDMAMore">CDMA-Uruffastellungen</string> - <!-- CDMA Call settings screen, setting option name with label indicating the SIM the settings - are applied to. [CHAR LIMIT=40] --> - <!-- Mobile network settings screen, setting option name --> - <string name="apn_settings">Zougangspunkten (APNen)</string> - <!-- Label for the "Network settings" screen in the Settings UI --> - <string name="settings_label">Netzwierkastellungen</string> - <!-- Label for settings screen for phone accounts. --> - <string name="phone_accounts">Uruffkonten</string> - <!-- Label for list item which opens a dialog to select the default outgoing account --> - <string name="phone_accounts_make_calls_with">Uruffe mat</string> - <!-- Label for list item which opens a dialog to select the default outgoing account for SIP calls. --> - <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with">SIP-Uriff maache mat</string> - <!-- Entry in dialog to "ask first" for accounts when making a call --> - <string name="phone_accounts_ask_every_time">Fir d\'éischt froen</string> - <!-- Label for heading of the per-account settings section in the phone accounts settings - screen. --> - <!-- Label for invoking phone account selection screen --> - <string name="phone_accounts_choose_accounts">Konten auswielen</string> - <!-- Label for heading in the phone account selection screen --> - <string name="phone_accounts_selection_header">Telefonskonten</string> - <!-- Title for the button to add a new sip account. [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="phone_accounts_add_sip_account">SIP-Kont dobäisetzen</string> - <!-- Description label for icon to configure a phone account's settings. --> - <string name="phone_accounts_configure_account_settings">Kontenastellunge konfiguréieren</string> - <!-- Label for heading that takes user to the list of calling accounts where they can enable - and disable all accounts. --> - <!-- Summary for all-calling-account setting indicating that is where the user goes to enable - and disable phone accounts. --> - <!-- Title for setting to select Wi-Fi call manager account --> - <string name="wifi_calling">WLAN-Uriff</string> - <!-- Built-in label for the default connection service setting. --> - <string name="connection_service_default_label">Agebaute Connectiounsservice</string> - <!-- Call settings screen, setting option name --> - <string name="voicemail">Sproochopnam</string> - <!-- Title of the "Voicemail" settings screen, with a text label identifying which SIM the settings are for. --> - <!-- Call forwarding dialog box, voicemail number prefix --> - <string name="voicemail_abbreviated">AB:</string> - <!-- Mobile network settings screen, setting option name --> - <string name="networks">Netzwierkprovideren</string> - <!-- Cell Broadcast settings title. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="cell_broadcast_settings">Noutruff-Iwwerdroungen</string> - <!-- Call settings screen title --> - <string name="call_settings">Uruffastellungen</string> - <!-- GSM Call settings screen, setting option name --> - <string name="additional_gsm_call_settings">Zousätzlech Astellungen</string> - <!-- GSM Call settings screen, setting option name, with label identifying the SIM the settings are for. --> - <!-- GSM-only Call settings screen, setting option name--> - <string name="sum_gsm_call_settings">Zousätzlech Astellunge fir Uriff just iwwer GSM</string> - <!-- CDMA Call settings screen, setting option name --> - <string name="additional_cdma_call_settings">Zousätzlech Astellunge fir Uriff iwwer CDMA</string> - <!-- CDMA-only Call settings screen, setting option name--> - <string name="sum_cdma_call_settings">Zousätzlech Astellunge fir Uriff just iwwer CDMA</string> - <!-- Call setting screen, nework service setting name --> - <string name="labelNwService">Netzwierk-Service-Astellungen</string> - <!-- Call settings screen, setting option name --> - <string name="labelCallerId">Uruffer-ID</string> - <!-- Additional call settings screen, setting summary text when the setting is being loaded [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="sum_loading_settings">Astellunge gi gelueden\u2026</string> - <!-- Additional call settings screen, setting summary text when Caller ID is hidden --> - <string name="sum_hide_caller_id">Nummer bei erausgoenden Uriff verstoppt</string> - <!-- Additional call settings screen, setting summary text when Caller ID is shown --> - <string name="sum_show_caller_id">Nummer bei erausgoenden Uriff ugewisen</string> - <!-- Additional call settings screen, setting summary text for default Caller ID value --> - <string name="sum_default_caller_id">Astellunge fir d\'Uweise vun der Nummer bei erausgoenden Uriff vum Provider iwwerhuelen</string> - <!-- Additional call settings screen, setting check box name --> - <string name="labelCW">Gespréich pauséiert</string> - <!-- Additional call settings screen, setting summary text when call waiting check box is selected --> - <string name="sum_cw_enabled">Mech während engem Gespréich iwwer erakommend Uriff informéieren</string> - <!-- Additional call settings screen, setting summary text when call waiting check box is clear --> - <string name="sum_cw_disabled">Mech während engem Gespréich iwwer erakommend Uriff informéieren</string> - <!-- Call forwarding settings screen, section heading --> - <string name="call_forwarding_settings">Astellunge fir d\'Gespréich-Weiderleedung</string> - <!-- Call forwarding settings screen, section heading, with a label identifying the SIM the settings are for. --> - <!-- Call settings screen, setting option name --> - <string name="labelCF">Gespréich-Weiderleedung</string> - <!-- Call forwarding settings screen, setting option name --> - <string name="labelCFU">Ëmmer weiderleeden</string> - <!-- Call forwarding dialog box, text field label --> - <string name="messageCFU">Ëmmer dës Nummer benotzen</string> - <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when forwarding all calls --> - <string name="sum_cfu_enabled_indicator">Weiderleedung fir all d\'Uriff</string> - <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text the Always forward is set --> - <string name="sum_cfu_enabled">Weiderleedung fir all d\'Uriff un <xliff:g id="phonenumber" example="555-1212">{0}</xliff:g></string> - <!-- Call forwarding settings screen, Always forward is enabled but the number is unavailable --> - <string name="sum_cfu_enabled_no_number">D\'Nummer ass besat</string> - <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when Always forward is disabled --> - <string name="sum_cfu_disabled">Desaktivéiert</string> - <!-- Call forwarding settings screen, setting option name --> - <string name="labelCFB">Wa besat</string> - <!-- Call forwarding dialog box, text field label --> - <string name="messageCFB">Nummer wa besat</string> - <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when forwarding to specific number when busy --> - <string name="sum_cfb_enabled">Weiderleeden u(n) <xliff:g id="phonenumber" example="555-1212">{0}</xliff:g></string> - <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when forwarding when busy is disabled --> - <string name="sum_cfb_disabled">Aus</string> - <!-- Error message displayed after failing to disable forwarding calls when the phone is busy --> - <string name="disable_cfb_forbidden">Däi Provider erlaabt et net d\'Weiderleedung auszeschalte wann deng Nummer besat ass.</string> - <!-- Call forwarding settings screen, setting option name --> - <string name="labelCFNRy">Wann onbeäntwert</string> - <!-- Call forwarding dialog box, text field label --> - <string name="messageCFNRy">Nummer wann net beäntwert</string> - <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when forwarding to a specific number when unanswered --> - <string name="sum_cfnry_enabled">Weiderleeden u(n) <xliff:g id="phonenumber" example="555-1212">{0}</xliff:g></string> - <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when Forward when unanswered is disabled --> - <string name="sum_cfnry_disabled">Aus</string> - <!-- Error message displayed after failing to disable forwarding calls when the phone does not answer --> - <string name="disable_cfnry_forbidden">Däi Provider erlaabt et net d\'Weiderleedung auszeschalte wann s du den Uruff net beäntwers.</string> - <!-- Call forwarding settings screen, setting option name --> - <string name="labelCFNRc">Wann net erreechbar</string> - <!-- Call forwarding dialog box, text field label --> - <string name="messageCFNRc">Nummer wann net erreechbar</string> - <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when forwarding to a specific number when unreachable--> - <string name="sum_cfnrc_enabled">Weiderleeden u(n) <xliff:g id="phonenumber" example="555-1212">{0}</xliff:g></string> - <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when Forward when unreachable is disabled --> - <string name="sum_cfnrc_disabled">Desaktivéiert</string> - <!-- Error message displayed after failing to disable forwarding calls when the phone is unreachable --> - <string name="disable_cfnrc_forbidden">Däi Provider ënnerstëtzt d\'Desaktivéiere vun der Uruffweiderleedunge bei Onerreechbarkeet net.</string> - <!-- Title of the progress dialog displayed while updating Call settings --> - <string name="updating_title">Uruffastellungen</string> - <!-- Toast in Call settings when asked to launch settings for a secondary user --> - <string name="call_settings_primary_user_only">Uruffastellunge kënne just vu primäre Benotzer geännert ginn.</string> - <!-- Title of the "Call settings" settings screen, with a text label identifying which SIM the settings are for. --> - <!-- Title of the alert dialog displayed if an error occurs while updating Call settings --> - <string name="error_updating_title">Feeler bei den Uruffastellungen</string> - <!-- Toast in Call settings dialog while settings are being read --> - <string name="reading_settings">Astellunge gi gelies\u2026</string> - <!-- Toast in Call settings dialog while settings are being saved --> - <string name="updating_settings">Astellunge ginn aktualiséiert\u2026</string> - <!-- Toast in Call settings dialog while settings are being reverted --> - <string name="reverting_settings">Astellunge ginn zréckgesat\u2026</string> - <!-- Status message displayed in the "Call settings error" dialog --> - <string name="response_error">Onerwaart Äntwert vum Netzwierk.</string> - <!-- Status message displayed in the "Call settings error" dialog --> - <string name="exception_error">Netzwierk- oder SIM-Kaartefeeler.</string> - <!-- Status message displayed in the "Call settings error" dialog when - current SS request is modified to a different request by STK CC --> - <!-- Status message displayed in the "Call settings error" dialog when operation fails due to FDN - [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="fdn_check_failure">D\'Funktioun fir zougeloosse Ruffnummeren ass an denger Telefonsapp ugeschalt. Doduerch kënne verschidde Funktiounen déi mat Telefonéieren ze dinn hunn net benotzt ginn.</string> - <!-- Status message displayed in the "Call settings error" dialog --> - <string name="radio_off_error">Aktivéier deng Mobilfunkconnectioun, iers de dës Astellungen uweis.</string> - <!-- Button label used to dismiss the "Call settings error" dialog --> - <string name="close_dialog">OK</string> - <!-- Button label used in several settings-related dialogs --> - <string name="enable">Uschalten</string> - <!-- Button label used in several settings-related dialogs --> - <string name="disable">Ausschalten</string> - <!-- Button label which indicates the user wants to update a stored - phone number; used in several settings-related dialogs --> - <string name="change_num">Aktualiséieren</string> - <!-- Phone settings: Caller ID preference values --> - <string-array name="clir_display_values"> - <!-- Phone settings "Caller ID" preference option: use the default value --> - <item>Netzwierkstandard</item> - <!-- Phone settings "Caller ID" preference option: hide outgoing Caller ID info --> - <item>Nummer verstoppen</item> - <!-- Phone settings "Caller ID" preference option: show outgoing Caller ID info --> - <item>Nummer uweisen</item> - </string-array> - <!-- Phone settings: Internal keys used for Caller ID preference values. DO NOT TRANSLATE. --> - <!-- voicemail setting strings --> - <!-- Call settings screen, Set voicemail number dialog text --> - <string name="vm_changed">Mailbox-Nummer geännert.</string> - <!-- Call settings screen, Set voicemail number dialog text --> - <string name="vm_change_failed">Konnt d\'Mailboxnummer net änneren.\nKontaktéier däi Provider wann de Problem bestoe bleift.</string> - <!-- Call settings screen, displayed when vm provider supplied forwarding number change fails--> - <string name="fw_change_failed">Konnt d\'Weiderleedungsnummer net änneren.\nKontaktéier däi Provider wann de Problem bestoe bleift.</string> - <!-- Call settings screen, displayed when forwarding number read fails--> - <string name="fw_get_in_vm_failed">Déi aktuell Astellunge fir d\'Weiderleedungsnummer kënnen net ofgeruff a gespäichert ginn.\nWëlls du trotzdeem bei deen anere Provider wiesselen?</string> - <!-- Call settings screen, Set voicemail number dialog text --> - <string name="no_change">Keng Ännerunge goufe gemaach.</string> - <!-- Call settings screen, "Voicemail" provider setting summary text when no provider is selected --> - <string name="sum_voicemail_choose_provider">Mailbox-Service auswielen</string> - <!-- Call settings screen, "Voicemail" screen, default option - Your Carrier --> - <string name="voicemail_default">Däi Provider</string> - <!-- networks setting strings --> - <!-- Mobile network settings screen title --> - <!-- Available networks screen title/heading --> - <string name="label_available">Disponibel Netzwierker</string> - <!-- Mobile network settings screen, toast when searching for available networks --> - <string name="load_networks_progress">Gëtt gesicht\u2026</string> - <!-- Available networks screen, text when no networks are found --> - <string name="empty_networks_list">Keng Netzwierker fonnt.</string> - <!-- Available networks screen, setting option name --> - <string name="search_networks">Netzwierker sichen</string> - <!-- Available networks screen, toast when an error is encountered when searching for networks --> - <string name="network_query_error">Feeler beim Sichen no Netzwierker.</string> - <!-- Available networks screen, toast when registering on a specific network --> - <string name="register_on_network">Umellung bei <xliff:g id="network">%s</xliff:g>\u2026</string> - <!-- Available networks screen, toast when SIM card isn't allowed on a network --> - <string name="not_allowed">Deng SIM-Kaart erlaabt keng Connectioun mat dësem Netzwierk.</string> - <!-- Available networks screen, toast when unable to connect to a network temporarily --> - <string name="connect_later">Ka momentan keng Connectioun mat dësem Netzwierk hierstellen. Probéier méi spéit nees.</string> - <!-- Available networks screen, toast when registered on a specific network --> - <string name="registration_done">Um Netzwierk ugemellt.</string> - <!-- Mobile network settings screen setting option summary text --> - <string name="sum_carrier_select">Netzwierkprovider auswielen</string> - <!-- Available networks screen, setting summary text --> - <string name="sum_search_networks">All verfügbar Netzwierker sichen</string> - <!-- Available networks screen, setting option name --> - <string name="select_automatically">Automatesch auswielen</string> - <!-- Available networks screen, setting summary text --> - <string name="sum_select_automatically">Automatesch dat preferréiert Netzwierk auswielen</string> - <string name="register_automatically">Automatesch Registréierung\u2026</string> - <string name="preferred_network_mode_title">Preferéierten Netzwierktyp</string> - <string name="preferred_network_mode_summary">De Modus vun der Netzwierkoperatioun änneren</string> - <string name="preferred_network_mode_dialogtitle">Preferéierten Netzwierktyp</string> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode WCDMA preferred[CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary">Preferéierten Netzwierktyp: WCDMA preferéiert</string> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode GSM [CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary">Preferéierten Netzwierktyp: just GSM</string> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode WCDMA only [CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary">Preferéierten Netzwierktyp: just WCDMA</string> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode GSM / UMTS [CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary">Preferéierten Netzwierktyp: GSM / WCDMA</string> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode CDMA [CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_cdma_summary">Preferéierten Netzwierktyp: CDMA</string> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode CDMA / EvDo [CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary">Preferéierten Netzwierktyp: CDMA / EvDo</string> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode CDMA only [CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary">Preferéierten Netzwierktyp: just CDMA</string> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode EvDo only [CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary">Preferéierten Netzwierktyp: just EvDo</string> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode CDMA/EvDo/GSM/WCDMA[CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary">Preferéierten Netzwierktyp: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode LTE [CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_lte_summary">Preferéierten Netzwierktyp: LTE</string> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode GSM/WCDMA/LTE [CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary">Preferéierten Netzwierktyp: GSM/WCDMA/LTE</string> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode CDMA+LTE/EVDO[CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary">Preferéierten Netzwierktyp: CDMA+LTE/EVDO</string> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode Global[CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_global_summary">Preferréierten Netzwierkmodus: Global</string> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode LTE / WCDMA[CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary">Preferéierten Netzwierktyp: LTE / WCDMA</string> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode LTE / GSM / UMTS [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode LTE / CDMA [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TDSCDMTA [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Cellular network 4G title [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="enhanced_4g_lte_mode_title">Erweiderte 4G-LTE-Modus</string> - <!-- Cellular network 4G summary [CHAR LIMIT=80] --> - <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary">LTE-Servicer benotzen, fir d\'Stëmm- an aner Kommunikatiounen ze verbesseren (recommandéiert)</string> - <!-- Mobile network settings screen, data enabling checkbox name --> - <string name="data_enabled">Daten aktivéiert</string> - <!-- Mobile network settings screen, setting summary text when check box is not selected (explains what selecting it would do) [CHAR LIMITS=40] --> - <string name="data_enable_summary">Datebenotzung erlaben</string> - <!-- Mobile network settings screen, setting check box name --> - <string name="roaming">Dateroaming</string> - <!-- Mobile network settings screen, setting summary text when check box is selected --> - <string name="roaming_enable">Beim Roaming d\'Connectioun mat Dateservicer zouloossen</string> - <!-- Mobile network settings screen, setting summary text when check box is clear --> - <string name="roaming_disable">Beim Roaming d\'Connectioun mat Dateservicer zouloossen</string> - <!-- Mobile network settings UI: notification message shown when you - lose data connectivity because you're roaming and you have the - "data roaming" feature turned off. --> - <string name="roaming_reenable_message">D\'Dateconnectioun gouf ënnerbrach, well s du däin Heemnetzwierk verlooss hues an Dateroaming net aktivéiert ass.</string> - <!-- Mobile network settings screen, dialog message when user selects the Data roaming check box --> - <!-- Mobile network settings screen, dialog message title when user selects the Data roaming check box --> - <!-- USSD aggregation dialog box: separator strings between messages (new-lines will be added before and after) --> - <string name="gsm_umts_options">GSM/UMTS-Optiounen</string> - <string name="cdma_options">CDMA-Optiounen</string> - <!-- Screen option on the mobile network settings to go into data usage settings --> - <string name="throttle_data_usage">Dateverbrauch</string> - <!-- Data usage settings screen option for checking the current usage --> - <string name="throttle_current_usage">Daten an der aktueller Period benotzt</string> - <!-- Data usage settings screen option for time frame--> - <string name="throttle_time_frame">Datebenotzungsperiod</string> - <!-- Data usage settings screen option for throttling rate--> - <string name="throttle_rate">Richtlinn fir den Datentaux</string> - <!-- Data usage settings screen option for accessing the carrier website--> - <string name="throttle_help">Méi gewuer ginn</string> - <string name="throttle_status_subtext"><xliff:g id="used">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="used">%2$d</xliff:g>\u066A) vu(n) <xliff:g id="used">%3$s</xliff:g> Maximum fir dës Period\nDéi nächst Period start a(n) <xliff:g id="used">%4$d</xliff:g> Deeg (<xliff:g id="used">%5$s</xliff:g>)</string> - <string name="throttle_data_usage_subtext"><xliff:g id="used">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="used">%2$d</xliff:g>\u066A) vu(n) <xliff:g id="used">%3$s</xliff:g> Maximum fir dës Period</string> - <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext"><xliff:g id="used">%1$s</xliff:g> Maximum iwwerschratt\nDen Datentaux gouf op <xliff:g id="used">%2$d</xliff:g> kb/s reduzéiert</string> - <string name="throttle_time_frame_subtext"><xliff:g id="used">%1$d</xliff:g>\u066A vum Zyklus ofgelaf\nDéi nächst Period start a(n) <xliff:g id="used">%2$d</xliff:g> Deeg (<xliff:g id="used">%3$s</xliff:g>)</string> - <string name="throttle_rate_subtext">Den Datentaux gëtt op <xliff:g id="used">%1$d</xliff:g> kb/s reduzéiert wann d\'Datebenotzungslimitt iwwerschratt ass</string> - <string name="throttle_help_subtext">Méi Informatiounen iwwer d\'Richtlinne vum Provider fir d\'Benotzung vun de Mobilfunknetzdaten</string> - <string name="cell_broadcast_sms">Zell-Iwwerdroungs-SMS</string> - <string name="enable_disable_cell_bc_sms">Zell-Iwwerdroungs-SMS</string> - <string name="cell_bc_sms_enable">Zell-Iwwerdroungs-SMS aktivéiert</string> - <string name="cell_bc_sms_disable">Zell-Iwwerdroungs-SMS desaktivéiert</string> - <string name="cb_sms_settings">Zell-Iwwerdroungs-SMS-Astellungen</string> - <string name="enable_disable_emergency_broadcast">Noutruff-Iwwerdroung</string> - <string name="emergency_broadcast_enable">Noutruff-Iwwerdroung aktivéiert</string> - <string name="emergency_broadcast_disable">Noutruff-Iwwerdroung desaktivéiert</string> - <string name="enable_disable_administrative">Verwaltung</string> - <string name="administrative_enable">Verwaltung aktivéiert</string> - <string name="administrative_disable">Verwaltung desaktivéiert</string> - <string name="enable_disable_maintenance">Maintenance</string> - <string name="maintenance_enable">Maintenance aktivéiert</string> - <string name="maintenance_disable">Maintenance desaktivéiert</string> - <string name="general_news_settings">Allgemeng Noriichten</string> - <string name="bf_news_settings">Geschäfts- a Finanznoriichten</string> - <string name="sports_news_settings">Sportsnoriichten</string> - <string name="entertainment_news_settings">Ënnerhalungsnoriichten</string> - <string name="enable_disable_local">Lokal</string> - <string name="local_enable">Lokal Noriichten aktivéiert</string> - <string name="local_disable">Lokal Noriichten desaktivéiert</string> - <string name="enable_disable_regional">Regional</string> - <string name="regional_enable">Regional Noriichten aktivéiert</string> - <string name="regional_disable">Regional Noriichten desaktivéiert</string> - <string name="enable_disable_national">National</string> - <string name="national_enable">National Noriichten aktivéiert</string> - <string name="national_disable">National Noriichten desaktivéiert</string> - <string name="enable_disable_international">International</string> - <string name="international_enable">International Noriichten aktivéiert</string> - <string name="international_disable">International Noriichten desaktivéiert</string> - <string name="list_language_title">Sprooch</string> - <string name="list_language_summary">Wiel d\'Noriichte-Sprooch</string> - <string-array name="list_language_entries"> - <item>Emglesch</item> - <item>Franséisch</item> - <item>Spuenesch</item> - <item>Japanesch</item> - <item>Koreanesch</item> - <item>Chinesesch</item> - <item>Hebräesch</item> - </string-array> - <string-array name="list_language_values"> - <item>"1"</item> - <item>"2"</item> - <item>"3"</item> - <item>"4"</item> - <item>"5"</item> - <item>"6"</item> - <item>"7"</item> - </string-array> - <string name="list_language_dtitle">Sproochen</string> - <string name="enable_disable_local_weather">Lokaalt Wieder</string> - <string name="local_weather_enable">Lokaalt Wieder aktivéiert</string> - <string name="local_weather_disable">Lokaalt Wieder desaktivéiert</string> - <string name="enable_disable_atr">Regional Traficnoriichten</string> - <string name="atr_enable">Regional Traficnoriichten aktivéiert</string> - <string name="atr_disable">Regional Traficnoriichten desaktivéiert</string> - <string name="enable_disable_lafs">Fluchzäite vu lokale Fluchhäfen</string> - <string name="lafs_enable">Fluchzäite vu lokale Fluchhäfen aktivéiert</string> - <string name="lafs_disable">Fluchzäite vu lokale Fluchhäfen desaktivéiert</string> - <string name="enable_disable_restaurants">Restauranten</string> - <string name="restaurants_enable">Restauranten aktivéiert</string> - <string name="restaurants_disable">Restauranten desaktivéiert</string> - <string name="enable_disable_lodgings">Hébergementer</string> - <string name="lodgings_enable">Hébergementer aktivéiert</string> - <string name="lodgings_disable">Hébergementer desaktivéiert</string> - <string name="enable_disable_retail_directory">Handelsverzeechnës</string> - <string name="retail_directory_enable">Handelsverzeechnës aktivéiert</string> - <string name="retail_directory_disable">Handelsverzeechnës desaktivéiert</string> - <string name="enable_disable_advertisements">Reklammen</string> - <string name="advertisements_enable">Reklammen aktivéiert</string> - <string name="advertisements_disable">Reklammen desaktivéiert</string> - <string name="enable_disable_stock_quotes">Boursennotéierungen</string> - <string name="stock_quotes_enable">Boursennotéierungen aktivéiert</string> - <string name="stock_quotes_disable">Boursennotéierungen desaktivéiert</string> - <string name="enable_disable_eo">Fräi Aarbechtsplazen</string> - <string name="eo_enable">Fräi Aarbechtsplazen aktivéiert</string> - <string name="eo_disable">Fräi Aarbechtsplazen desaktivéiert</string> - <string name="enable_disable_mhh">Medezin, Gesondheet a Spideeler</string> - <string name="mhh_enable">Medezin, Gesondheet a Spideeler aktivéiert</string> - <string name="mhh_disable">Medezin, Gesondheet a Spideeler desaktivéiert</string> - <string name="enable_disable_technology_news">Technologie-Neiegkeeten</string> - <string name="technology_news_enable">Technologie-Neiegkeeten aktivéiert</string> - <string name="technology_news_disable">Technologie-Neiegkeeten desaktivéiert</string> - <string name="enable_disable_multi_category">Méi Rubriken</string> - <string name="multi_category_enable">Méi Rubriken aktivéiert</string> - <string name="multi_category_disable">Méi Rubriken desaktivéiert</string> - <string name="network_lte">LTE (recommandéiert)</string> - <string name="network_4G">4G (recommandéiert)</string> - <string name="network_global">Global</string> - <!-- CDMA System select strings --> - <!-- Mobile network settings screen, setting option name --> - <string name="cdma_system_select_title">Auswiel duerch de System</string> - <!-- Mobile network settings screen, setting summary text --> - <string name="cdma_system_select_summary">Den CDMA-Roamingmodus änneren</string> - <!-- System select settings screen title --> - <string name="cdma_system_select_dialogtitle">Auswiel duerch de System</string> - <string-array name="cdma_system_select_choices"> - <!-- System select dialog screen, setting option name --> - <item>Just Doheem</item> - <!-- Remove the following option "Affiliated Networks" from the option list --> - <!-- <item>Affiliated Networks</item> --> - <!-- System select dialog screen, setting option name --> - <item>Automatesch</item> - </string-array> - <string name="cdma_subscription_title">CDMA-Abonnement</string> - <string name="cdma_subscription_summary">Tëscht RUIM/SIM an NV wiesselen</string> - <string name="cdma_subscription_dialogtitle">Abonnement</string> - <string-array name="cdma_subscription_choices"> - <item>RUIM/SIM</item> - <item>NV</item> - </string-array> - <string-array name="cdma_subscription_values"> - <item>"0"</item> - <item>"1"</item> - </string-array> - <!-- Preference title with which users can activate CDMA network [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="cdma_activate_device">Apparat aktivéieren</string> - <!-- Preference title for launching an account manager page for prepaid LTE [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="cdma_lte_data_service">Dateservice astellen</string> - <!-- A menu item in "Mobile network settings" that allows the user to update the phone - with mobile operator specific settings. [CHAR LIMIT=25] --> - <string name="carrier_settings_title">Providerastellungen</string> - <!-- FDN settings strings --> - <!-- Label for "Fixed Dialing Number" settings in call settings. --> - <string name="fdn">Zougeloosse Ruffnummeren</string> - <!-- Title for "Fixed Dialing Number" settings, with a label to identify the SIM the settings - apply to. --> - <!-- Call settings screen, button label that takes you to the Fixed Dialing Number management screen --> - <string name="manage_fdn_list">Uruffbegrenzung</string> - <!-- Title for settings screen to manage Fixed Dialing Number contacts, with a label to identify - the SIM the settings apply to. --> - <!-- Call settings screen, preference item label --> - <string name="fdn_activation">FDN-Aktivéierung</string> - <!-- Call settings setting option name when FDN is enabled --> - <string name="fdn_enabled">Zougeloosse Ruffnummere sinn aktivéiert</string> - <!-- Call settings setting option name when FDN is disabled--> - <string name="fdn_disabled">Zougeloosse Ruffnummere sinn desaktivéiert</string> - <!-- Call settings screen, setting option name --> - <string name="enable_fdn">FDN aktivéieren</string> - <!-- Call settings screen, setting option name --> - <string name="disable_fdn">FDN desaktivéieren</string> - <!-- Call settings screen, setting option name --> - <string name="change_pin2">PIN2 änneren</string> - <!-- Call settings screen, setting option name when FDN is enabled --> - <string name="enable_fdn_ok">FDN desaktivéieren</string> - <!-- Call settings screen, setting option name when FDN is disabled --> - <string name="disable_fdn_ok">FDN aktivéieren</string> - <!-- Call settings screen, setting summary text --> - <string name="sum_fdn">Zougeloosse Ruffnummere geréieren</string> - <!-- Call settings, FDN screen, setting option name --> - <string name="sum_fdn_change_pin">PIN fir den Zougrëff op déi zougeloosse Ruffnummeren änneren</string> - <!-- Call settings, FDN screen, setting option name --> - <string name="sum_fdn_manage_list">Nummerelëscht geréieren</string> - <!-- Voice privacy on CDMA is an added layer of voice encryption. Theoretically, it would be harder to break in to a phone call with this feature enabled. --> - <string name="voice_privacy">Stëmm-Privatsphär</string> - <string name="voice_privacy_summary">Erweidert Privatsphär aktivéieren</string> - <string name="tty_mode_option_title">TTY-Modus</string> - <string name="tty_mode_option_summary">TTY-Modus setzen</string> - <string name="auto_retry_mode_title">Automatesch nei probéieren</string> - <string name="auto_retry_mode_summary">Modus fir automatesch nei ze probéieren aktivéieren</string> - <!-- TTY Mode change is NOT allowed during a video call --> - <!-- FDN list screen: menu item label --> - <string name="menu_add">Kontakt dobäisetzen</string> - <!-- FDN list screen: menu item label --> - <string name="menu_edit">Kontakt änneren</string> - <!-- FDN list screen: menu item label --> - <string name="menu_delete">Kontakt läschen</string> - <!-- FDN related strings --> - <!-- Label for PIN2 entry screen --> - <string name="get_pin2">PIN2 aginn</string> - <!-- "Edit FDN Contact" screen: Label for the "name" text field --> - <string name="name">Numm</string> - <!-- "Edit FDN Contact" screen: Label for the "number" text field --> - <string name="number">Nummer</string> - <!-- "Edit FDN Contact" screen: Button label for "save" action --> - <string name="save">Späicheren</string> - <!-- Title of "Edit FDN Contact" screen for a new contact --> - <string name="add_fdn_contact">Zougeloosse Ruffnummer dobäigesat</string> - <!-- "Edit FDN Contact" screen: status message displayed in a popup (toast) --> - <string name="adding_fdn_contact">Zougeloosse Ruffnummer gëtt dobäigesat\u2026</string> - <!-- "Edit FDN Contact" screen: status message displayed in a popup (toast) --> - <string name="fdn_contact_added">Zougeloosse Ruffnummer dobäigesat.</string> - <!-- Title of "Edit FDN Contact" screen when editing an already-existing contact --> - <string name="edit_fdn_contact">Zougeloosse Ruffnummer änneren</string> - <!-- "Edit FDN Contact" screen: status message displayed in a popup (toast) --> - <string name="updating_fdn_contact">Zougeloosse Ruffnummer gëtt aktualiséiert\u2026</string> - <!-- "Edit FDN Contact" screen: status message displayed in a popup (toast) --> - <string name="fdn_contact_updated">Zougeloosse Ruffnummer aktualiséiert.</string> - <!-- Title of "Delete FDN Contact" screen --> - <string name="delete_fdn_contact">Zougeloosse Ruffnummer läschen</string> - <!-- "Delete FDN Contact" screen: status message displayed in a popup (toast) --> - <string name="deleting_fdn_contact">Zougeloosse Ruffnummer gëtt geläscht\u2026</string> - <!-- "Delete FDN Contact" screen: status message displayed in a popup (toast) --> - <string name="fdn_contact_deleted">Zougeloosse Ruffnummer geläscht.</string> - <!-- FDN settings: error message displayed in a popup (toast) --> - <string name="pin2_invalid">FDN gouf net aktualiséiert well s du eng inkorrekt PIN aginn hues.</string> - <!-- FDN settings: error message displayed in a popup (toast) --> - <string name="fdn_invalid_number">FDN gouf net aktualiséiert well d\'Nummer net iwwer 20 Ziffere laang ka sinn.</string> - <!-- FDN settings: error message displayed in a popup (toast), when the entered - FDN number was inappropriate, OR, PIN2 the user entered was incorrect. - Because of API restriction, there's no way to determine which is the exact - cause of the failure. - [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="pin2_or_fdn_invalid">FDN gouf net aktualiséiert. D\'PIN2 war inkorrekt oder d\'Telefonsnummer gouf refuséiert.</string> - <!-- FDN settings: error message displayed in a popup (toast) --> - <string name="fdn_failed">FDN-Operatioun feelgeschloen.</string> - <!-- ADN related strings --> - <!-- Placeholder text displayed while loading the list of SIM contacts --> - <string name="simContacts_emptyLoading">Liese vun der SIM-Kaart\u2026</string> - <!-- Call settings, string that appears on FDN contact list when there are no contacts on the SIM. --> - <string name="simContacts_empty">Keng Kontakter op der SIM-Kaart.</string> - <!-- Call settings: title of the dialog that lets you select contacts from the SIM. --> - <string name="simContacts_title">Kontakter fir z\'importéiere auswielen</string> - <!-- Appears when user tries to import contacts in SIM during airplane mode [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- SIM PIN strings --> - <!-- Title of "Enable/disable SIM PIN" screen --> - <string name="enable_pin">SIM-PIN aktivéieren/desaktivéieren</string> - <!-- Title of "Change SIM PIN" screen --> - <string name="change_pin">SIM-PIN änneren</string> - <!-- SIM PIN screen: label for PIN entry widget --> - <string name="enter_pin_text">SIM-PIN:</string> - <!-- SIM PIN screen: label for PIN entry widget --> - <string name="oldPinLabel">Al PIN</string> - <!-- SIM PIN screen: label for PIN entry widget --> - <string name="newPinLabel">Nei PIN</string> - <!-- SIM PIN screen: label for PIN entry widget --> - <string name="confirmPinLabel">Nei PIN bestätegen</string> - <!-- SIM PIN screen: error message --> - <string name="badPin">Den ale PIN, deen s de aginn hues, ass net korrekt. Probéier nees.</string> - <!-- SIM PIN screen: error message --> - <string name="mismatchPin">D\'PIN-Coden, déi s de aginn hues, stëmmen net iwwereneen. Probéier nees.</string> - <!-- SIM PIN screen: error message when PIN is too short or too long --> - <string name="invalidPin">Gëff e PIN an, deen tëscht 4 an 8 Zifferen huet.</string> - <!-- Title of "Disable SIM PIN" screen --> - <!-- Title of "Enable SIM PIN" screen --> - <!-- SIM PIN screen: progress message displayed while enabling --> - <!-- SIM PIN screen: status message displayed in a popup (toast) --> - <!-- SIM PIN screen: status message displayed in a popup (toast) --> - <!-- SIM PIN screen: error message displayed in a popup (toast) --> - <!-- SIM PIN screen: status message displayed in a popup (toast) --> - <!-- SIM PIN screen: error message displayed in a dialog --> - <!-- SIM PIN2 strings --> - <!-- SIM PIN2 screen: label for PIN entry widget --> - <string name="enter_pin2_text">PIN2</string> - <!-- SIM PIN2 screen: label for PIN entry widget --> - <string name="oldPin2Label">Al PIN2</string> - <!-- SIM PIN2 screen: label for PIN entry widget --> - <string name="newPin2Label">Nei PIN2</string> - <!-- SIM PIN2 screen: label for PIN entry widget --> - <string name="confirmPin2Label">Nei PIN2 bestätegen</string> - <!-- SIM PIN2 screen: error message --> - <!-- SIM PIN2 screen: error message --> - <!-- SIM PIN2 screen: error message --> - <!-- SIM PIN2 screen: error message --> - <!-- SIM PIN2 screen: error message --> - <!-- SIM PIN2 screen: status message displayed in a popup (toast) --> - <!-- SIM PIN2 screen: label for PUK2 entry widget --> - <!-- SIM PIN2 screen: error message displayed in a dialog --> - <!-- SIM PIN2 screen: error message displayed in a dialog --> - <!-- SIM PIN2 screen: error message --> - <string name="puk2_blocked">D\'PUK2 ass permanent blockéiert.</string> - <!-- SIM PIN2 screen: error message --> - <!-- SIM PIN screen: status message displayed in a popup (toast) --> - <!-- SIM PIN screen: error message shown in dialog when there is a network or sim error. - [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- SIM PIN screen: button label --> - <string name="doneButton">Fäerdeg</string> - <!-- Used in FakePhoneActivity test code. DO NOT TRANSLATE. --> - <!-- Used in FakePhoneActivity test code. DO NOT TRANSLATE. --> - <!-- Used in FakePhoneActivity test code. DO NOT TRANSLATE. --> - <!-- Call settings screen, Set voicemail dialog title --> - <string name="voicemail_settings_number_label">Mailbox-Nummer</string> - <!-- Card titles --> - <!-- In-call screen: status label for a call in the "dialing" state --> - <string name="card_title_dialing">Gëtt gewielt</string> - <!-- In-call screen: status label for a re-dialing call --> - <!-- In-call screen: status label for a conference call --> - <string name="card_title_conf_call">Konferenzuruff</string> - <!-- In-call screen: status label for an incoming call --> - <string name="card_title_incoming_call">Erakommenden Uruff</string> - <!-- In-call screen: status label displayed briefly after a call ends --> - <string name="card_title_call_ended">Uruff ofgeschloss</string> - <!-- In-call screen: status label for call that's on hold --> - <string name="card_title_on_hold">Gehalen</string> - <!-- In-call screen: status label for a call that's in the process of hanging up --> - <string name="card_title_hanging_up">Uruff gëtt getrennt</string> - <!-- In-call screen: status label for a call that's in CDMA flash mode --> - <string name="card_title_in_call">An engem Gespréich</string> - <!-- Notification strings --> - <!-- Label for the "Voicemail" notification item, when expanded. --> - <string name="notification_voicemail_title">Nei Mailboxopnam</string> - <!-- Label for the expanded "Voicemail" notification item, - including a count of messages. --> - <string name="notification_voicemail_title_count">Nei Mailboxopnamen (<xliff:g id="count">%d</xliff:g>)</string> - <!-- Message displayed in the "Voicemail" notification item, allowing the user - to dial the indicated number. --> - <string name="notification_voicemail_text_format"><xliff:g id="voicemail_number">%s</xliff:g> uruffen</string> - <!-- Message displayed in the "Voicemail" notification item, - indicating that there's no voicemail number available --> - <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Mailbox-Nummer onbekannt</string> - <!-- Label for the "No service" notification item, when expanded. --> - <string name="notification_network_selection_title">Kee Service</string> - <!-- Label for the expanded "No service" notification item, including the - operator name set by user --> - <string name="notification_network_selection_text">Ausgewielt Netzwierk (<xliff:g id="operator_name">%s</xliff:g>) net erreechbar</string> - <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog. [CHAR_LIMIT=NONE] --> - <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog when in airplane mode, WFC is enabled, not wifi-only, and not connected to wireless networks. [CHAR_LIMIT=NONE] --> - <!-- In-call screen: call failure message displayed when the user attempts to make a non-emergency call while the phone is in emergency callback mode. --> - <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog. - This string is currently unused (see comments in InCallScreen.java.) --> - <string name="incall_error_emergency_only">Net am Netzwierk registréiert.</string> - <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog --> - <string name="incall_error_out_of_service">Handynetzwierk net disponibel.</string> - <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog --> - <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog --> - <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog --> - <!-- In-call screen: status message displayed in a dialog when starting an MMI --> - <string name="incall_status_dialed_mmi">MMI-Sequenz gëtt gestartet\u2026</string> - <!-- In-call screen: message displayed in an error dialog --> - <!-- In-call screen: message displayed in an error dialog --> - <!-- In-call screen: message displayed in an error dialog --> - <!-- In-call screen: message displayed in an error dialog --> - <!-- In-call screen: message displayed in an error dialog --> - <string name="incall_error_supp_service_conference">Keng Telefonskonferenz méiglech.</string> - <!-- In-call screen: message displayed in an error dialog --> - <!-- In-call screen: message displayed in an error dialog --> - <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog when WFC is enabled, is wifi-only, and not connected to a wireless network. [CHAR_LIMIT=NONE] --> - <!-- Dialog title for the "radio enable" UI for emergency calls --> - <string name="emergency_enable_radio_dialog_title">Noutruff</string> - <!-- Status message for the "radio enable" UI for emergency calls --> - <string name="emergency_enable_radio_dialog_message">Mobilfunkverbindung gëtt aktivéiert\u2026</string> - <!-- Status message for the "radio enable" UI for emergency calls --> - <!-- Dialer text on Emergency Dialer --> - <!-- Emergency dialer: message displayed in an error dialog --> - <!-- Emergency dialer: message displayed in an error dialog --> - <!-- Displayed in the text entry box in the dialer when in landscape mode to guide the user - to dial using the physical keyboard --> - <string name="dialerKeyboardHintText">D\'Tastatur benotze fir ze wielen</string> - <!-- Text for the onscreen "Hold" button --> - <string name="onscreenHoldText">Halen</string> - <!-- Text for the onscreen "End call" button --> - <string name="onscreenEndCallText">Anhänken</string> - <!-- Text for the onscreen "Show Dialpad" button --> - <string name="onscreenShowDialpadText">Wieltasten</string> - <!-- Text for the onscreen "Mute" button --> - <string name="onscreenMuteText">Roueg</string> - <!-- Text for the onscreen "Add call" button --> - <string name="onscreenAddCallText">Uruff dobäisetzen</string> - <!-- Text for the onscreen "Merge calls" button --> - <string name="onscreenMergeCallsText">Uriff verbannen</string> - <!-- Text for the onscreen "Swap calls" button --> - <string name="onscreenSwapCallsText">Auswiesselen</string> - <!-- Text for the onscreen "Manage calls" button --> - <string name="onscreenManageCallsText">Uriff geréieren</string> - <!-- Text for the onscreen "Manage conference" button [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="onscreenManageConferenceText">Konferenz geréieren</string> - <!-- Text for the onscreen "Audio" button that lets you switch - between speaker / bluetooth / earpiece [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="onscreenAudioText">Toun</string> - <!-- Text for the onscreen "Video call" button used to change a voice call - to a video call. [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="onscreenVideoCallText">Videouruff</string> - <!-- Menu item label in SIM Contacts: Import a single contact entry from the SIM card --> - <string name="importSimEntry">Importéieren</string> - <!-- Menu item label in SIM Contacts: Import all contact entries from the SIM card --> - <string name="importAllSimEntries">All importéieren</string> - <!-- SIM Contacts: status message displayed while importing card --> - <string name="importingSimContacts">SIM-Kontakter ginn importéiert</string> - <!-- Import a single contact entry from contacts to the SIM card --> - <string name="importToFDNfromContacts">Aus de Kontakter importéieren</string> - <!-- Hearing aid settings --> - <string name="hac_mode_title">Héierapparater</string> - <string name="hac_mode_summary">Kompatilitéit mat Héierapparater uschalten</string> - <!-- Service option entries. --> - <string-array name="tty_mode_entries"> - <item>TTY Aus</item> - <item>TTY Voll</item> - <item>TTY HCO</item> - <item>TTY VCO</item> - </string-array> - <!-- Do not translate. --> - <!-- Dtmf tones settings --> - <!-- Title for the DTMF Tones options displayed in Call Settings --> - <string name="dtmf_tones_title">DTMF-Téin</string> - <!-- Summary for the DTMF Tones options displayed in Call Settings --> - <string name="dtmf_tones_summary">D\'Längt vun den DTMF-Téin definéieren</string> - <!-- Options displayed as part of DTMF Tones in Call Settings --> - <string-array name="dtmf_tone_entries"> - <item>Normal</item> - <item>Laang</item> - </string-array> - <!-- Do not translate. --> - <!-- Title for the dialog used to display CDMA DisplayInfo --> - <string name="network_info_message">Netzwierkmessage</string> - <!-- Title for the dialog used to display a network error message to the user --> - <string name="network_error_message">Feelermessage</string> - <!-- OTA-specific strings --> - <!-- Title shown on OTA screen --> - <string name="ota_title_activate">Däin Telefon aktivéieren</string> - <!-- Message displayed on the OTA activation screen. --> - <string name="ota_touch_activate">E speziellen Uruff muss gemaach gi fir den Telefonsservice z\'aktivéieren.\n\nNom drécken op \u201CAktivéieren\u201D muss du d\'Uleedunge suivéiere fir däin Telefon z\'aktivéieren.</string> - <!-- Title shown during Hands Free Activation --> - <string name="ota_hfa_activation_title">Gëtt aktivéiert...</string> - <!-- Message shown during the hands free activation screen of the setup wizard. --> - <string name="ota_hfa_activation_dialog_message">Däin Telefon aktivéiert däi mobillen Dateservice.\n\nDat ka bis zu 5 Minutten daueren.</string> - <!-- Title of skip activation dialog --> - <string name="ota_skip_activation_dialog_title">Aktivéierung iwwersprangen\?</string> - <!-- Message displayed in skip activation dialog --> - <string name="ota_skip_activation_dialog_message">Wann s du d\'Aktivéierung iwwerspréngs, kanns du keng Uriff maachen oder dech mam mobillen Datennetzwierk connectéieren (mat WLAN-Netzwierker bleift et awer méiglech). Bis de däin Telefon aktivéiers hues, gëss de all Kéier gefrot en z\'aktivéiere wann s de en uschalts. </string> - <!-- Label shown on dialog button that allows the user to skip activation --> - <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label">Iwwersprangen</string> - <!-- Button label within the OTA activation screen --> - <string name="ota_activate">Aktivéieren</string> - <!-- Title text shown when phone activation is successful --> - <string name="ota_title_activate_success">Den Telefon ass aktivéiert.</string> - <!-- Title text shown on screen where activation fails --> - <string name="ota_title_problem_with_activation">Problem bei der Aktivéierung</string> - <!-- Message displayed on the OTA "listening" screen. This message - needs to be kept at 2 lines or less to be sure that there's - enough room for the dialpad. [CHAR LIMIT=80] --> - <string name="ota_listen">Suivéiert déi geschwaten Uleedung bis de héiers datt d\'Aktivéierung ofgeschloss ass.</string> - <!-- Button label within the OTA listen screen --> - <string name="ota_speaker">Lautsprecher</string> - <!-- String to be displayed on OTA listen screen once user has selected the - correct option to begin provisioning --> - <!-- String to display within the OTA Fail Notice dialog --> - <!-- String to be displayed on the OTA Fail/Success screen upon successful provisioning --> - <string name="ota_successful">Däin Telefon ass elo aktivéiert. Et ka bis zu 15 Minutten dauere bis d\'Servicer gestart sinn.</string> - <!-- String to be displayed on the OTA Fail/Success screen upon unsuccessful provisioning --> - <string name="ota_unsuccessful">Däin Telefon gouf net aktivéiert.\nDu muss eng Plaz mat besserem Empfang fannen (z. B. bei enger Fënster oder dobaussen).\n\nProbéier nees oder ruff fir aner Optioune beim Clientsservice un.</string> - <!-- String to display within the OTA SPC Fail Notice dialog --> - <string name="ota_spc_failure">IWWERMÉISSEG VILL SPC-FEELER</string> - <!-- Button label in OTA listen screen that cancels activation and goes to the previous screen --> - <string name="ota_call_end">Zréck</string> - <!-- Button label shown on OTA error screen to allow the user to try again --> - <string name="ota_try_again">Nees probéieren</string> - <!-- Button label shown on OTA screens that have a next screen --> - <string name="ota_next">Weider</string> - <!-- Emergency Callback Mode (ECM) --> - <string name="ecm_exit_dialog">EcmExitDialog</string> - <!-- ECM: Status bar notification message --> - <string name="phone_entered_ecm_text">Noutfallréckruffmodus aktivéiert</string> - <!-- ECM: Notification title --> - <string name="phone_in_ecm_notification_title">Noutfallréckruffmodus</string> - <!-- ECM: Notification body --> - <string name="phone_in_ecm_call_notification_text">Dateconnectioun desaktivéiert</string> - <plurals name="phone_in_ecm_notification_time"> - <!-- number of minutes is one --> - <item quantity="one">Keng Date-Connectioun fir <xliff:g id="count">%s</xliff:g> Minutt</item> - <!-- number of minutes is not equal to one --> - <item quantity="other">Keng Date-Connectioun fir <xliff:g id="count">%s</xliff:g> Minutten</item> - </plurals> - <!-- ECM: Dialog box message for exiting from the notifications screen --> - <plurals name="alert_dialog_exit_ecm"> - <!-- number of minutes is one --> - <item quantity="one">Däin Telefon befënnt sech fir <xliff:g id="count">%s</xliff:g> Minutt am Noutfallréckruffmodus. An dësem Modus kënne keng Appen eng Dateconnectioun benotzen. Wëlls du en elo verloossen?</item> - <!-- number of minutes is not equal to one --> - <item quantity="other">Däin Telefon befënnt sech fir <xliff:g id="count">%s</xliff:g> Minutten am Noutfallréckruffmodus. An dësem Modus kënne keng Appen eng Dateconnectioun benotzen. Wëlls du en elo verloossen?</item> - </plurals> - <!-- ECM: Dialog box message for exiting from any other app --> - <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm"> - <!-- number of minutes is one --> - <item quantity="one">Déi ausgewielten Aktioun ass am Noutfallréckruffmodus net disponibel. Den Telefon befënnt sech fir <xliff:g id="count">%s</xliff:g> Minutt an dësem Modus. Wëlls du en elo verloossen?</item> - <!-- number of minutes is not equal to one --> - <item quantity="other">Déi ausgewielten Aktioun ass am Noutfallréckruffmodus net disponibel. Den Telefon befënnt sech fir <xliff:g id="count">%s</xliff:g> Minutten an dësem Modus. Wëlls du en elo verloossen?</item> - </plurals> - <!-- ECM: Dialog box message while in emergency call --> - <string name="alert_dialog_in_ecm_call">Déi ausgewielten Aktioun ass am Noutfallréckruffmodus net disponibel.</string> - <!-- ECM: Progress text --> - <string name="progress_dialog_exiting_ecm">Noutfallréckruffmodus gëtt verlooss</string> - <!-- ECM: ECM exit dialog choice --> - <string name="alert_dialog_yes">Jo</string> - <!-- ECM: ECM exit dialog choice --> - <string name="alert_dialog_no">Nee</string> - <!-- ECM: ECM exit dialog choice --> - <string name="alert_dialog_dismiss">Verwerfen</string> - <!-- For incoming calls, this is a string we can get from a CDMA network instead of - the actual phone number, to indicate there's no number present. DO NOT TRANSLATE. --> - <!-- Preference for Voicemail service provider under "Voicemail" settings. - [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="voicemail_provider">Service</string> - <!-- Preference for Voicemail setting of each provider. - [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="voicemail_settings">Astellen</string> - <!-- String to display in voicemail number summary when no voicemail num is set --> - <string name="voicemail_number_not_set"><Net definéiert></string> - <!-- Title displayed above settings coming after voicemail in the call features screen --> - <string name="other_settings">Aner Uruff-Astellungen</string> - <!-- Title displayed in the overlay when a call is placed using a 3rd party provider. - [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="calling_via_template">Uruff iwwer <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g></string> - <!-- Use this as a default to describe the contact photo; currently for screen readers through accessibility. --> - <string name="contactPhoto">Kontaktfoto</string> - <!-- Use this to describe the separate conference call button; currently for screen readers through accessibility. --> - <string name="goPrivate">privat schwätzen</string> - <!-- Use this to describe the select contact button in EditPhoneNumberPreference; currently for screen readers through accessibility. --> - <string name="selectContact">Kontakt auswielen</string> - <!-- Dialog title to notify user that Voice calling is not supported - on this device. [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="not_voice_capable">Stëmm-Uriff net ënnerstëtzt</string> - <!-- String describing the Dial ImageButton - - Used by AccessibilityService to announce the purpose of the button. - [CHAR LIMIT=NONE] - --> - <string name="description_dial_button">wielen</string> - <!-- Title for the vibration settings for voicemail notifications [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8731372580674292759">Vibréieren</string> - <!-- Dialog title for the vibration settings for voice mail notifications [CHAR LIMIT=40]--> - <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="8995274609647451109">Vibréieren</string> - <!-- Visual voicemail on/off title [CHAR LIMIT=40] --> - <!-- Voicemail ringtone title. The user clicks on this preference to select - which sound to play when a voicemail notification is received. - [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="voicemail_notification_ringtone_title">Toun</string> - <!-- The default value value for voicemail notification. --> - <!-- Actual values used in our code for voicemail notifications. DO NOT TRANSLATE --> - <!-- Title for the category "ringtone", which is shown above ringtone and vibration - related settings. - [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="preference_category_ringtone">Schelltoun a Vibratioun</string> - <!-- String resource for the font-family to use for the call setting activity's title - Do not translate. --> - <!-- Label for PSTN connection service. --> - <string name="pstn_connection_service_label">Agebaute SIM-Kaarten</string> - <!-- Label for enabling video calling. --> - <string name="enable_video_calling_title">Videouriff uschalten</string> - <!-- Message for dialog shown when the user tries to turn on video calling but enhanced 4G LTE - is disabled. They have to turn on Enhanced 4G LTE capability in network settings first. --> - <!-- Label for action button in dialog which opens mobile network settings, for video calling - setting. --> - <string name="enable_video_calling_dialog_settings">Netzwierkastellungen</string> - <!-- Label for close button in dialog, for video calling setting. --> - <string name="enable_video_calling_dialog_close">Zoumaachen</string> - <!-- Strings used in Settings->Sim cards for each installed Sim. --> - <string name="sim_label_emergency_calls">Noutriff</string> - <string name="sim_description_emergency_calls">Just Noutriff</string> - <string name="sim_description_default">SIM-Kaart, Schlitz: <xliff:g id="slot_id">%s</xliff:g></string> - <!-- Title for activity to control accessibility settings such as TTY mode and hearing aid - compatability. [CHAR LIMIT=40] --> - <!-- Configuration setting for world mode Format is <true;GID if any to be checked>--> - <!-- Status hint label for an incoming call over a wifi network which has not been accepted yet. - [CHAR LIMIT=25] --> - <!-- Status hint label for a call being made over a wifi network. [CHAR LIMIT=25] --> - <!-- DO NOT TRANSLATE. Internal key for a voicemail notification preference. --> - <!-- DO NOT TRANSLATE. Internal key for a voicemail notification preference. --> - <!-- DO NOT TRANSLATE. Internal key for a visual voicemail preference. --> - <!-- DO NOT TRANSLATE. Internal key for tty mode preference. --> - <!-- DO NOT TRANSLATE. Internal key for a voicemail notification preference. --> - <!-- Hint appearing below a selected action on the emergency dialer telling user to tap again to execute the action [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Strings for IMAP --> - <!-- String used in place of a message that could not be properly decoded (e.g. bad base64 - data was received.) [CHAR LIMIT=none] --> - <!-- Call failure reason: SIM card and roaming capabilities have already been activated. [CHAR LIMIT=NONE]--> + <string name="emergencyDialerIconLabel">Noutruff</string> + <string name="phoneIconLabel">Telefon</string> + <string name="fdnListLabel">Uruffbegrenzung</string> + <string name="unknown">Onbekannt</string> + <string name="private_num">Privat Nummer</string> + <string name="onHold">Gehalenen Uruff</string> + <string name="mmiStarted">MMI-Code gestart</string> + <string name="ussdRunning">USSD-Code gëtt ausgefouert\u2026</string> + <string name="mmiCancelled">MMI-Code ofgebrach</string> + <string name="cancel">Ofbriechen</string> + <string name="enter_input">Den USSD-Message muss <xliff:g id="min_len">%d</xliff:g> bis <xliff:g id="max_len">%d</xliff:g> Zeeche laang sinn. Probéier w.e.g. nees.</string> + <string name="manageConferenceLabel">Telefonskonferenz verwalten</string> + <string name="ok">OK</string> + <string name="audio_mode_speaker">Lautsprecher</string> + <string name="audio_mode_earpiece">Lautsprecher</string> + <string name="audio_mode_wired_headset">Handy-Kopfhörer</string> + <string name="audio_mode_bluetooth">Bluetooth</string> + <string name="wait_prompt_str">Dës Téin schécken?\n</string> + <string name="pause_prompt_str">Téin gi geschéckt\n</string> + <string name="send_button">Schécken</string> + <string name="pause_prompt_yes">Jo</string> + <string name="pause_prompt_no">Nee</string> + <string name="wild_prompt_str">Plazhalter ersetzen duerch</string> + <string name="no_vm_number">Mailbox-Nummer feelt</string> + <string name="no_vm_number_msg">Op der SIM-Kaart ass keng Mailbox-Nummer gespäichert.</string> + <string name="add_vm_number_str">Nummer dobäisetzen</string> + <string name="puk_unlocked">Deng SIM-Kaart gouf entspaart. Däin Telefon gëtt elo entspaart\u2026</string> + <string name="label_ndp">PIN fir d\'Entspärung vum SIM-Netzwierk</string> + <string name="sim_ndp_unlock_text">Entspären</string> + <string name="sim_ndp_dismiss_text">Verwerfen</string> + <string name="requesting_unlock">Netzwierkentspärung gëtt ugefrot\u2026</string> + <string name="unlock_failed">Netzwierkentspärung net erfollegräich.</string> + <string name="unlock_success">Netzwierkentspärung erfollegräich.</string> + <string name="labelGSMMore">GSM-Uruffastellungen</string> + <string name="labelCDMAMore">CDMA-Uruffastellungen</string> + <string name="apn_settings">Zougangspunkten (APNen)</string> + <string name="settings_label">Netzwierkastellungen</string> + <string name="phone_accounts">Uruffkonten</string> + <string name="phone_accounts_make_calls_with">Uruffe mat</string> + <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with">SIP-Uriff maache mat</string> + <string name="phone_accounts_ask_every_time">Fir d\'éischt froen</string> + <string name="phone_accounts_choose_accounts">Konten auswielen</string> + <string name="phone_accounts_selection_header">Telefonskonten</string> + <string name="phone_accounts_add_sip_account">SIP-Kont dobäisetzen</string> + <string name="phone_accounts_configure_account_settings">Kontenastellunge konfiguréieren</string> + <string name="wifi_calling">WLAN-Uriff</string> + <string name="connection_service_default_label">Agebaute Connectiounsservice</string> + <string name="voicemail">Sproochopnam</string> + <string name="voicemail_abbreviated">AB:</string> + <string name="networks">Netzwierkprovideren</string> + <string name="cell_broadcast_settings">Noutruff-Iwwerdroungen</string> + <string name="call_settings">Uruffastellungen</string> + <string name="additional_gsm_call_settings">Zousätzlech Astellungen</string> + <string name="sum_gsm_call_settings">Zousätzlech Astellunge fir Uriff just iwwer GSM</string> + <string name="additional_cdma_call_settings">Zousätzlech Astellunge fir Uriff iwwer CDMA</string> + <string name="sum_cdma_call_settings">Zousätzlech Astellunge fir Uriff just iwwer CDMA</string> + <string name="labelNwService">Netzwierk-Service-Astellungen</string> + <string name="labelCallerId">Uruffer-ID</string> + <string name="sum_loading_settings">Astellunge gi gelueden\u2026</string> + <string name="sum_hide_caller_id">Nummer bei erausgoenden Uriff verstoppt</string> + <string name="sum_show_caller_id">Nummer bei erausgoenden Uriff ugewisen</string> + <string name="sum_default_caller_id">Astellunge fir d\'Uweise vun der Nummer bei erausgoenden Uriff vum Provider iwwerhuelen</string> + <string name="labelCW">Gespréich pauséiert</string> + <string name="sum_cw_enabled">Mech während engem Gespréich iwwer erakommend Uriff informéieren</string> + <string name="sum_cw_disabled">Mech während engem Gespréich iwwer erakommend Uriff informéieren</string> + <string name="call_forwarding_settings">Astellunge fir d\'Gespréich-Weiderleedung</string> + <string name="labelCF">Gespréich-Weiderleedung</string> + <string name="labelCFU">Ëmmer weiderleeden</string> + <string name="messageCFU">Ëmmer dës Nummer benotzen</string> + <string name="sum_cfu_enabled_indicator">Weiderleedung fir all d\'Uriff</string> + <string name="sum_cfu_enabled">Weiderleedung fir all d\'Uriff un <xliff:g id="phonenumber" example="555-1212">{0}</xliff:g></string> + <string name="sum_cfu_enabled_no_number">D\'Nummer ass besat</string> + <string name="sum_cfu_disabled">Desaktivéiert</string> + <string name="labelCFB">Wa besat</string> + <string name="messageCFB">Nummer wa besat</string> + <string name="sum_cfb_enabled">Weiderleeden u(n) <xliff:g id="phonenumber" example="555-1212">{0}</xliff:g></string> + <string name="sum_cfb_disabled">Aus</string> + <string name="disable_cfb_forbidden">Däi Provider erlaabt et net d\'Weiderleedung auszeschalte wann deng Nummer besat ass.</string> + <string name="labelCFNRy">Wann onbeäntwert</string> + <string name="messageCFNRy">Nummer wann net beäntwert</string> + <string name="sum_cfnry_enabled">Weiderleeden u(n) <xliff:g id="phonenumber" example="555-1212">{0}</xliff:g></string> + <string name="sum_cfnry_disabled">Aus</string> + <string name="disable_cfnry_forbidden">Däi Provider erlaabt et net d\'Weiderleedung auszeschalte wann s du den Uruff net beäntwers.</string> + <string name="labelCFNRc">Wann net erreechbar</string> + <string name="messageCFNRc">Nummer wann net erreechbar</string> + <string name="sum_cfnrc_enabled">Weiderleeden u(n) <xliff:g id="phonenumber" example="555-1212">{0}</xliff:g></string> + <string name="sum_cfnrc_disabled">Desaktivéiert</string> + <string name="disable_cfnrc_forbidden">Däi Provider ënnerstëtzt d\'Desaktivéiere vun der Uruffweiderleedunge bei Onerreechbarkeet net.</string> + <string name="updating_title">Uruffastellungen</string> + <string name="call_settings_primary_user_only">Uruffastellunge kënne just vu primäre Benotzer geännert ginn.</string> + <string name="error_updating_title">Feeler bei den Uruffastellungen</string> + <string name="reading_settings">Astellunge gi gelies\u2026</string> + <string name="updating_settings">Astellunge ginn aktualiséiert\u2026</string> + <string name="reverting_settings">Astellunge ginn zréckgesat\u2026</string> + <string name="response_error">Onerwaart Äntwert vum Netzwierk.</string> + <string name="exception_error">Netzwierk- oder SIM-Kaartefeeler.</string> + <string name="fdn_check_failure">D\'Funktioun fir zougeloosse Ruffnummeren ass an denger Telefonsapp ugeschalt. Doduerch kënne verschidde Funktiounen déi mat Telefonéieren ze dinn hunn net benotzt ginn.</string> + <string name="radio_off_error">Aktivéier deng Mobilfunkconnectioun, iers de dës Astellungen uweis.</string> + <string name="close_dialog">OK</string> + <string name="enable">Uschalten</string> + <string name="disable">Ausschalten</string> + <string name="change_num">Aktualiséieren</string> + <string-array name="clir_display_values"> + <item>Netzwierkstandard</item> + <item>Nummer verstoppen</item> + <item>Nummer uweisen</item> + </string-array> + <string name="vm_changed">Mailbox-Nummer geännert.</string> + <string name="vm_change_failed">Konnt d\'Mailboxnummer net änneren.\nKontaktéier däi Provider wann de Problem bestoe bleift.</string> + <string name="fw_change_failed">Konnt d\'Weiderleedungsnummer net änneren.\nKontaktéier däi Provider wann de Problem bestoe bleift.</string> + <string name="fw_get_in_vm_failed">Déi aktuell Astellunge fir d\'Weiderleedungsnummer kënnen net ofgeruff a gespäichert ginn.\nWëlls du trotzdeem bei deen anere Provider wiesselen?</string> + <string name="no_change">Keng Ännerunge goufe gemaach.</string> + <string name="sum_voicemail_choose_provider">Mailbox-Service auswielen</string> + <string name="voicemail_default">Däi Provider</string> + <string name="label_available">Disponibel Netzwierker</string> + <string name="load_networks_progress">Gëtt gesicht\u2026</string> + <string name="empty_networks_list">Keng Netzwierker fonnt.</string> + <string name="search_networks">Netzwierker sichen</string> + <string name="network_query_error">Feeler beim Sichen no Netzwierker.</string> + <string name="register_on_network">Umellung bei <xliff:g id="network">%s</xliff:g>\u2026</string> + <string name="not_allowed">Deng SIM-Kaart erlaabt keng Connectioun mat dësem Netzwierk.</string> + <string name="connect_later">Ka momentan keng Connectioun mat dësem Netzwierk hierstellen. Probéier méi spéit nees.</string> + <string name="registration_done">Um Netzwierk ugemellt.</string> + <string name="sum_carrier_select">Netzwierkprovider auswielen</string> + <string name="sum_search_networks">All verfügbar Netzwierker sichen</string> + <string name="select_automatically">Automatesch auswielen</string> + <string name="sum_select_automatically">Automatesch dat preferréiert Netzwierk auswielen</string> + <string name="register_automatically">Automatesch Registréierung\u2026</string> + <string name="preferred_network_mode_title">Preferéierten Netzwierktyp</string> + <string name="preferred_network_mode_summary">De Modus vun der Netzwierkoperatioun änneren</string> + <string name="preferred_network_mode_dialogtitle">Preferéierten Netzwierktyp</string> + <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary">Preferéierten Netzwierktyp: WCDMA preferéiert</string> + <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary">Preferéierten Netzwierktyp: just GSM</string> + <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary">Preferéierten Netzwierktyp: just WCDMA</string> + <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary">Preferéierten Netzwierktyp: GSM / WCDMA</string> + <string name="preferred_network_mode_cdma_summary">Preferéierten Netzwierktyp: CDMA</string> + <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary">Preferéierten Netzwierktyp: CDMA / EvDo</string> + <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary">Preferéierten Netzwierktyp: just CDMA</string> + <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary">Preferéierten Netzwierktyp: just EvDo</string> + <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary">Preferéierten Netzwierktyp: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string> + <string name="preferred_network_mode_lte_summary">Preferéierten Netzwierktyp: LTE</string> + <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary">Preferéierten Netzwierktyp: GSM/WCDMA/LTE</string> + <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary">Preferéierten Netzwierktyp: CDMA+LTE/EVDO</string> + <string name="preferred_network_mode_global_summary">Preferréierten Netzwierkmodus: Global</string> + <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary">Preferéierten Netzwierktyp: LTE / WCDMA</string> + <string name="enhanced_4g_lte_mode_title">Erweiderte 4G-LTE-Modus</string> + <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary">LTE-Servicer benotzen, fir d\'Stëmm- an aner Kommunikatiounen ze verbesseren (recommandéiert)</string> + <string name="data_enabled">Daten aktivéiert</string> + <string name="data_enable_summary">Datebenotzung erlaben</string> + <string name="roaming">Dateroaming</string> + <string name="roaming_enable">Beim Roaming d\'Connectioun mat Dateservicer zouloossen</string> + <string name="roaming_disable">Beim Roaming d\'Connectioun mat Dateservicer zouloossen</string> + <string name="roaming_reenable_message">D\'Dateconnectioun gouf ënnerbrach, well s du däin Heemnetzwierk verlooss hues an Dateroaming net aktivéiert ass.</string> + <string name="gsm_umts_options">GSM/UMTS-Optiounen</string> + <string name="cdma_options">CDMA-Optiounen</string> + <string name="throttle_data_usage">Dateverbrauch</string> + <string name="throttle_current_usage">Daten an der aktueller Period benotzt</string> + <string name="throttle_time_frame">Datebenotzungsperiod</string> + <string name="throttle_rate">Richtlinn fir den Datentaux</string> + <string name="throttle_help">Méi gewuer ginn</string> + <string name="throttle_status_subtext"><xliff:g id="used">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="used">%2$d</xliff:g>\u066A) vu(n) <xliff:g id="used">%3$s</xliff:g> Maximum fir dës Period\nDéi nächst Period start a(n) <xliff:g id="used">%4$d</xliff:g> Deeg (<xliff:g id="used">%5$s</xliff:g>)</string> + <string name="throttle_data_usage_subtext"><xliff:g id="used">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="used">%2$d</xliff:g>\u066A) vu(n) <xliff:g id="used">%3$s</xliff:g> Maximum fir dës Period</string> + <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext"><xliff:g id="used">%1$s</xliff:g> Maximum iwwerschratt\nDen Datentaux gouf op <xliff:g id="used">%2$d</xliff:g> kb/s reduzéiert</string> + <string name="throttle_time_frame_subtext"><xliff:g id="used">%1$d</xliff:g>\u066A vum Zyklus ofgelaf\nDéi nächst Period start a(n) <xliff:g id="used">%2$d</xliff:g> Deeg (<xliff:g id="used">%3$s</xliff:g>)</string> + <string name="throttle_rate_subtext">Den Datentaux gëtt op <xliff:g id="used">%1$d</xliff:g> kb/s reduzéiert wann d\'Datebenotzungslimitt iwwerschratt ass</string> + <string name="throttle_help_subtext">Méi Informatiounen iwwer d\'Richtlinne vum Provider fir d\'Benotzung vun de Mobilfunknetzdaten</string> + <string name="cell_broadcast_sms">Zell-Iwwerdroungs-SMS</string> + <string name="enable_disable_cell_bc_sms">Zell-Iwwerdroungs-SMS</string> + <string name="cell_bc_sms_enable">Zell-Iwwerdroungs-SMS aktivéiert</string> + <string name="cell_bc_sms_disable">Zell-Iwwerdroungs-SMS desaktivéiert</string> + <string name="cb_sms_settings">Zell-Iwwerdroungs-SMS-Astellungen</string> + <string name="enable_disable_emergency_broadcast">Noutruff-Iwwerdroung</string> + <string name="emergency_broadcast_enable">Noutruff-Iwwerdroung aktivéiert</string> + <string name="emergency_broadcast_disable">Noutruff-Iwwerdroung desaktivéiert</string> + <string name="enable_disable_administrative">Verwaltung</string> + <string name="administrative_enable">Verwaltung aktivéiert</string> + <string name="administrative_disable">Verwaltung desaktivéiert</string> + <string name="enable_disable_maintenance">Maintenance</string> + <string name="maintenance_enable">Maintenance aktivéiert</string> + <string name="maintenance_disable">Maintenance desaktivéiert</string> + <string name="general_news_settings">Allgemeng Noriichten</string> + <string name="bf_news_settings">Geschäfts- a Finanznoriichten</string> + <string name="sports_news_settings">Sportsnoriichten</string> + <string name="entertainment_news_settings">Ënnerhalungsnoriichten</string> + <string name="enable_disable_local">Lokal</string> + <string name="local_enable">Lokal Noriichten aktivéiert</string> + <string name="local_disable">Lokal Noriichten desaktivéiert</string> + <string name="enable_disable_regional">Regional</string> + <string name="regional_enable">Regional Noriichten aktivéiert</string> + <string name="regional_disable">Regional Noriichten desaktivéiert</string> + <string name="enable_disable_national">National</string> + <string name="national_enable">National Noriichten aktivéiert</string> + <string name="national_disable">National Noriichten desaktivéiert</string> + <string name="enable_disable_international">International</string> + <string name="international_enable">International Noriichten aktivéiert</string> + <string name="international_disable">International Noriichten desaktivéiert</string> + <string name="list_language_title">Sprooch</string> + <string name="list_language_summary">Wiel d\'Noriichte-Sprooch</string> + <string-array name="list_language_entries"> + <item>Emglesch</item> + <item>Franséisch</item> + <item>Spuenesch</item> + <item>Japanesch</item> + <item>Koreanesch</item> + <item>Chinesesch</item> + <item>Hebräesch</item> + </string-array> + <string-array name="list_language_values"> + <item>"1"</item> + <item>"2"</item> + <item>"3"</item> + <item>"4"</item> + <item>"5"</item> + <item>"6"</item> + <item>"7"</item> + </string-array> + <string name="list_language_dtitle">Sproochen</string> + <string name="enable_disable_local_weather">Lokaalt Wieder</string> + <string name="local_weather_enable">Lokaalt Wieder aktivéiert</string> + <string name="local_weather_disable">Lokaalt Wieder desaktivéiert</string> + <string name="enable_disable_atr">Regional Traficnoriichten</string> + <string name="atr_enable">Regional Traficnoriichten aktivéiert</string> + <string name="atr_disable">Regional Traficnoriichten desaktivéiert</string> + <string name="enable_disable_lafs">Fluchzäite vu lokale Fluchhäfen</string> + <string name="lafs_enable">Fluchzäite vu lokale Fluchhäfen aktivéiert</string> + <string name="lafs_disable">Fluchzäite vu lokale Fluchhäfen desaktivéiert</string> + <string name="enable_disable_restaurants">Restauranten</string> + <string name="restaurants_enable">Restauranten aktivéiert</string> + <string name="restaurants_disable">Restauranten desaktivéiert</string> + <string name="enable_disable_lodgings">Hébergementer</string> + <string name="lodgings_enable">Hébergementer aktivéiert</string> + <string name="lodgings_disable">Hébergementer desaktivéiert</string> + <string name="enable_disable_retail_directory">Handelsverzeechnës</string> + <string name="retail_directory_enable">Handelsverzeechnës aktivéiert</string> + <string name="retail_directory_disable">Handelsverzeechnës desaktivéiert</string> + <string name="enable_disable_advertisements">Reklammen</string> + <string name="advertisements_enable">Reklammen aktivéiert</string> + <string name="advertisements_disable">Reklammen desaktivéiert</string> + <string name="enable_disable_stock_quotes">Boursennotéierungen</string> + <string name="stock_quotes_enable">Boursennotéierungen aktivéiert</string> + <string name="stock_quotes_disable">Boursennotéierungen desaktivéiert</string> + <string name="enable_disable_eo">Fräi Aarbechtsplazen</string> + <string name="eo_enable">Fräi Aarbechtsplazen aktivéiert</string> + <string name="eo_disable">Fräi Aarbechtsplazen desaktivéiert</string> + <string name="enable_disable_mhh">Medezin, Gesondheet a Spideeler</string> + <string name="mhh_enable">Medezin, Gesondheet a Spideeler aktivéiert</string> + <string name="mhh_disable">Medezin, Gesondheet a Spideeler desaktivéiert</string> + <string name="enable_disable_technology_news">Technologie-Neiegkeeten</string> + <string name="technology_news_enable">Technologie-Neiegkeeten aktivéiert</string> + <string name="technology_news_disable">Technologie-Neiegkeeten desaktivéiert</string> + <string name="enable_disable_multi_category">Méi Rubriken</string> + <string name="multi_category_enable">Méi Rubriken aktivéiert</string> + <string name="multi_category_disable">Méi Rubriken desaktivéiert</string> + <string name="network_lte">LTE (recommandéiert)</string> + <string name="network_4G">4G (recommandéiert)</string> + <string name="network_global">Global</string> + <string name="cdma_system_select_title">Auswiel duerch de System</string> + <string name="cdma_system_select_summary">Den CDMA-Roamingmodus änneren</string> + <string name="cdma_system_select_dialogtitle">Auswiel duerch de System</string> + <string-array name="cdma_system_select_choices"> + <item>Just Doheem</item> + <item>Automatesch</item> + </string-array> + <string name="cdma_subscription_title">CDMA-Abonnement</string> + <string name="cdma_subscription_summary">Tëscht RUIM/SIM an NV wiesselen</string> + <string name="cdma_subscription_dialogtitle">Abonnement</string> + <string-array name="cdma_subscription_choices"> + <item>RUIM/SIM</item> + <item>NV</item> + </string-array> + <string-array name="cdma_subscription_values"> + <item>"0"</item> + <item>"1"</item> + </string-array> + <string name="cdma_activate_device">Apparat aktivéieren</string> + <string name="cdma_lte_data_service">Dateservice astellen</string> + <string name="carrier_settings_title">Providerastellungen</string> + <string name="fdn">Zougeloosse Ruffnummeren</string> + <string name="manage_fdn_list">Uruffbegrenzung</string> + <string name="fdn_activation">FDN-Aktivéierung</string> + <string name="fdn_enabled">Zougeloosse Ruffnummere sinn aktivéiert</string> + <string name="fdn_disabled">Zougeloosse Ruffnummere sinn desaktivéiert</string> + <string name="enable_fdn">FDN aktivéieren</string> + <string name="disable_fdn">FDN desaktivéieren</string> + <string name="change_pin2">PIN2 änneren</string> + <string name="enable_fdn_ok">FDN desaktivéieren</string> + <string name="disable_fdn_ok">FDN aktivéieren</string> + <string name="sum_fdn">Zougeloosse Ruffnummere geréieren</string> + <string name="sum_fdn_change_pin">PIN fir den Zougrëff op déi zougeloosse Ruffnummeren änneren</string> + <string name="sum_fdn_manage_list">Nummerelëscht geréieren</string> + <string name="voice_privacy">Stëmm-Privatsphär</string> + <string name="voice_privacy_summary">Erweidert Privatsphär aktivéieren</string> + <string name="tty_mode_option_title">TTY-Modus</string> + <string name="tty_mode_option_summary">TTY-Modus setzen</string> + <string name="auto_retry_mode_title">Automatesch nei probéieren</string> + <string name="auto_retry_mode_summary">Modus fir automatesch nei ze probéieren aktivéieren</string> + <string name="menu_add">Kontakt dobäisetzen</string> + <string name="menu_edit">Kontakt änneren</string> + <string name="menu_delete">Kontakt läschen</string> + <string name="get_pin2">PIN2 aginn</string> + <string name="name">Numm</string> + <string name="number">Nummer</string> + <string name="save">Späicheren</string> + <string name="add_fdn_contact">Zougeloosse Ruffnummer dobäigesat</string> + <string name="adding_fdn_contact">Zougeloosse Ruffnummer gëtt dobäigesat\u2026</string> + <string name="fdn_contact_added">Zougeloosse Ruffnummer dobäigesat.</string> + <string name="edit_fdn_contact">Zougeloosse Ruffnummer änneren</string> + <string name="updating_fdn_contact">Zougeloosse Ruffnummer gëtt aktualiséiert\u2026</string> + <string name="fdn_contact_updated">Zougeloosse Ruffnummer aktualiséiert.</string> + <string name="delete_fdn_contact">Zougeloosse Ruffnummer läschen</string> + <string name="deleting_fdn_contact">Zougeloosse Ruffnummer gëtt geläscht\u2026</string> + <string name="fdn_contact_deleted">Zougeloosse Ruffnummer geläscht.</string> + <string name="pin2_invalid">FDN gouf net aktualiséiert well s du eng inkorrekt PIN aginn hues.</string> + <string name="fdn_invalid_number">FDN gouf net aktualiséiert well d\'Nummer net iwwer 20 Ziffere laang ka sinn.</string> + <string name="pin2_or_fdn_invalid">FDN gouf net aktualiséiert. D\'PIN2 war inkorrekt oder d\'Telefonsnummer gouf refuséiert.</string> + <string name="fdn_failed">FDN-Operatioun feelgeschloen.</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Liese vun der SIM-Kaart\u2026</string> + <string name="simContacts_empty">Keng Kontakter op der SIM-Kaart.</string> + <string name="simContacts_title">Kontakter fir z\'importéiere auswielen</string> + <string name="enable_pin">SIM-PIN aktivéieren/desaktivéieren</string> + <string name="change_pin">SIM-PIN änneren</string> + <string name="enter_pin_text">SIM-PIN:</string> + <string name="oldPinLabel">Al PIN</string> + <string name="newPinLabel">Nei PIN</string> + <string name="confirmPinLabel">Nei PIN bestätegen</string> + <string name="badPin">Den ale PIN, deen s de aginn hues, ass net korrekt. Probéier nees.</string> + <string name="mismatchPin">D\'PIN-Coden, déi s de aginn hues, stëmmen net iwwereneen. Probéier nees.</string> + <string name="invalidPin">Gëff e PIN an, deen tëscht 4 an 8 Zifferen huet.</string> + <string name="enter_pin2_text">PIN2</string> + <string name="oldPin2Label">Al PIN2</string> + <string name="newPin2Label">Nei PIN2</string> + <string name="confirmPin2Label">Nei PIN2 bestätegen</string> + <string name="puk2_blocked">D\'PUK2 ass permanent blockéiert.</string> + <string name="doneButton">Fäerdeg</string> + <string name="voicemail_settings_number_label">Mailbox-Nummer</string> + <string name="card_title_dialing">Gëtt gewielt</string> + <string name="card_title_conf_call">Konferenzuruff</string> + <string name="card_title_incoming_call">Erakommenden Uruff</string> + <string name="card_title_call_ended">Uruff ofgeschloss</string> + <string name="card_title_on_hold">Gehalen</string> + <string name="card_title_hanging_up">Uruff gëtt getrennt</string> + <string name="card_title_in_call">An engem Gespréich</string> + <string name="notification_voicemail_title">Nei Mailboxopnam</string> + <string name="notification_voicemail_title_count">Nei Mailboxopnamen (<xliff:g id="count">%d</xliff:g>)</string> + <string name="notification_voicemail_text_format"><xliff:g id="voicemail_number">%s</xliff:g> uruffen</string> + <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Mailbox-Nummer onbekannt</string> + <string name="notification_network_selection_title">Kee Service</string> + <string name="notification_network_selection_text">Ausgewielt Netzwierk (<xliff:g id="operator_name">%s</xliff:g>) net erreechbar</string> + <string name="incall_error_emergency_only">Net am Netzwierk registréiert.</string> + <string name="incall_error_out_of_service">Handynetzwierk net disponibel.</string> + <string name="incall_status_dialed_mmi">MMI-Sequenz gëtt gestartet\u2026</string> + <string name="incall_error_supp_service_conference">Keng Telefonskonferenz méiglech.</string> + <string name="emergency_enable_radio_dialog_title">Noutruff</string> + <string name="emergency_enable_radio_dialog_message">Mobilfunkverbindung gëtt aktivéiert\u2026</string> + <string name="dialerKeyboardHintText">D\'Tastatur benotze fir ze wielen</string> + <string name="onscreenHoldText">Halen</string> + <string name="onscreenEndCallText">Anhänken</string> + <string name="onscreenShowDialpadText">Wieltasten</string> + <string name="onscreenMuteText">Roueg</string> + <string name="onscreenAddCallText">Uruff dobäisetzen</string> + <string name="onscreenMergeCallsText">Uriff verbannen</string> + <string name="onscreenSwapCallsText">Auswiesselen</string> + <string name="onscreenManageCallsText">Uriff geréieren</string> + <string name="onscreenManageConferenceText">Konferenz geréieren</string> + <string name="onscreenAudioText">Toun</string> + <string name="onscreenVideoCallText">Videouruff</string> + <string name="importSimEntry">Importéieren</string> + <string name="importAllSimEntries">All importéieren</string> + <string name="importingSimContacts">SIM-Kontakter ginn importéiert</string> + <string name="importToFDNfromContacts">Aus de Kontakter importéieren</string> + <string name="hac_mode_title">Héierapparater</string> + <string name="hac_mode_summary">Kompatilitéit mat Héierapparater uschalten</string> + <string-array name="tty_mode_entries"> + <item>TTY Aus</item> + <item>TTY Voll</item> + <item>TTY HCO</item> + <item>TTY VCO</item> + </string-array> + <string name="dtmf_tones_title">DTMF-Téin</string> + <string name="dtmf_tones_summary">D\'Längt vun den DTMF-Téin definéieren</string> + <string-array name="dtmf_tone_entries"> + <item>Normal</item> + <item>Laang</item> + </string-array> + <string name="network_info_message">Netzwierkmessage</string> + <string name="network_error_message">Feelermessage</string> + <string name="ota_title_activate">Däin Telefon aktivéieren</string> + <string name="ota_touch_activate">E speziellen Uruff muss gemaach gi fir den Telefonsservice z\'aktivéieren.\n\nNom drécken op \u201CAktivéieren\u201D muss du d\'Uleedunge suivéiere fir däin Telefon z\'aktivéieren.</string> + <string name="ota_hfa_activation_title">Gëtt aktivéiert...</string> + <string name="ota_hfa_activation_dialog_message">Däin Telefon aktivéiert däi mobillen Dateservice.\n\nDat ka bis zu 5 Minutten daueren.</string> + <string name="ota_skip_activation_dialog_title">Aktivéierung iwwersprangen\?</string> + <string name="ota_skip_activation_dialog_message">Wann s du d\'Aktivéierung iwwerspréngs, kanns du keng Uriff maachen oder dech mam mobillen Datennetzwierk connectéieren (mat WLAN-Netzwierker bleift et awer méiglech). Bis de däin Telefon aktivéiers hues, gëss de all Kéier gefrot en z\'aktivéiere wann s de en uschalts. </string> + <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label">Iwwersprangen</string> + <string name="ota_activate">Aktivéieren</string> + <string name="ota_title_activate_success">Den Telefon ass aktivéiert.</string> + <string name="ota_title_problem_with_activation">Problem bei der Aktivéierung</string> + <string name="ota_listen">Suivéiert déi geschwaten Uleedung bis de héiers datt d\'Aktivéierung ofgeschloss ass.</string> + <string name="ota_speaker">Lautsprecher</string> + <string name="ota_successful">Däin Telefon ass elo aktivéiert. Et ka bis zu 15 Minutten dauere bis d\'Servicer gestart sinn.</string> + <string name="ota_unsuccessful">Däin Telefon gouf net aktivéiert.\nDu muss eng Plaz mat besserem Empfang fannen (z. B. bei enger Fënster oder dobaussen).\n\nProbéier nees oder ruff fir aner Optioune beim Clientsservice un.</string> + <string name="ota_spc_failure">IWWERMÉISSEG VILL SPC-FEELER</string> + <string name="ota_call_end">Zréck</string> + <string name="ota_try_again">Nees probéieren</string> + <string name="ota_next">Weider</string> + <string name="ecm_exit_dialog">EcmExitDialog</string> + <string name="phone_entered_ecm_text">Noutfallréckruffmodus aktivéiert</string> + <string name="phone_in_ecm_notification_title">Noutfallréckruffmodus</string> + <string name="phone_in_ecm_call_notification_text">Dateconnectioun desaktivéiert</string> + <plurals name="phone_in_ecm_notification_time"> + <item quantity="one">Keng Date-Connectioun fir <xliff:g id="count">%s</xliff:g> Minutt</item> + <item quantity="other">Keng Date-Connectioun fir <xliff:g id="count">%s</xliff:g> Minutten</item> + </plurals> + <plurals name="alert_dialog_exit_ecm"> + <item quantity="one">Däin Telefon befënnt sech fir <xliff:g id="count">%s</xliff:g> Minutt am Noutfallréckruffmodus. An dësem Modus kënne keng Appen eng Dateconnectioun benotzen. Wëlls du en elo verloossen?</item> + <item quantity="other">Däin Telefon befënnt sech fir <xliff:g id="count">%s</xliff:g> Minutten am Noutfallréckruffmodus. An dësem Modus kënne keng Appen eng Dateconnectioun benotzen. Wëlls du en elo verloossen?</item> + </plurals> + <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm"> + <item quantity="one">Déi ausgewielten Aktioun ass am Noutfallréckruffmodus net disponibel. Den Telefon befënnt sech fir <xliff:g id="count">%s</xliff:g> Minutt an dësem Modus. Wëlls du en elo verloossen?</item> + <item quantity="other">Déi ausgewielten Aktioun ass am Noutfallréckruffmodus net disponibel. Den Telefon befënnt sech fir <xliff:g id="count">%s</xliff:g> Minutten an dësem Modus. Wëlls du en elo verloossen?</item> + </plurals> + <string name="alert_dialog_in_ecm_call">Déi ausgewielten Aktioun ass am Noutfallréckruffmodus net disponibel.</string> + <string name="progress_dialog_exiting_ecm">Noutfallréckruffmodus gëtt verlooss</string> + <string name="alert_dialog_yes">Jo</string> + <string name="alert_dialog_no">Nee</string> + <string name="alert_dialog_dismiss">Verwerfen</string> + <string name="voicemail_provider">Service</string> + <string name="voicemail_settings">Astellen</string> + <string name="voicemail_number_not_set"><Net definéiert></string> + <string name="other_settings">Aner Uruff-Astellungen</string> + <string name="calling_via_template">Uruff iwwer <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g></string> + <string name="contactPhoto">Kontaktfoto</string> + <string name="goPrivate">privat schwätzen</string> + <string name="selectContact">Kontakt auswielen</string> + <string name="not_voice_capable">Stëmm-Uriff net ënnerstëtzt</string> + <string name="description_dial_button">wielen</string> + <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8731372580674292759">Vibréieren</string> + <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="8995274609647451109">Vibréieren</string> + <string name="voicemail_notification_ringtone_title">Toun</string> + <string name="preference_category_ringtone">Schelltoun a Vibratioun</string> + <string name="pstn_connection_service_label">Agebaute SIM-Kaarten</string> + <string name="enable_video_calling_title">Videouriff uschalten</string> + <string name="enable_video_calling_dialog_settings">Netzwierkastellungen</string> + <string name="enable_video_calling_dialog_close">Zoumaachen</string> + <string name="sim_label_emergency_calls">Noutriff</string> + <string name="sim_description_emergency_calls">Just Noutriff</string> + <string name="sim_description_default">SIM-Kaart, Schlitz: <xliff:g id="slot_id">%s</xliff:g></string> </resources> |