summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-cy/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-cy/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-cy/strings.xml1004
1 files changed, 540 insertions, 464 deletions
diff --git a/res/values-cy/strings.xml b/res/values-cy/strings.xml
index 6f8b04752..5c5bf86ba 100644
--- a/res/values-cy/strings.xml
+++ b/res/values-cy/strings.xml
@@ -15,468 +15,544 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Official label of the phone app, as seen in "Manage Applications"
- and other settings UIs. This is the version of the label for
- tablet devices, where the phone app handles mobile data but not
- actual phone calls. -->
- <!-- Official label of the phone app, as seen in "Manage Applications"
- and other settings UIs. -->
- <!-- Screen title for Emergency Dialer UI -->
- <!-- Activity label for the in-call UI -->
- <!-- Title of FDN list screen -->
- <!-- Call status -->
- <!-- Incoming call screen, name of "unknown" caller -->
- <!-- Incoming call screen, string when number hidden -->
- <!-- Incoming call screen, string when called from a pay phone -->
- <!-- In-call screen: status label for a call that's on hold -->
- <!-- Possible error messages with outgoing calls -->
- <!-- Dialog label when a USSD code starts running -->
- <!-- Dialog label when an MMI code is canceled -->
- <!-- Label for "cancel" button on the MMI dialog -->
- <!-- Toast string displayed to user if the input in MMI dialog is < 1 or > 160 -->
- <!-- Label for "Manage conference call" panel [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Positive button label ("OK") used in several dialogs in the phone UI [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- "Audio mode" popup menu: Item label to select the speakerphone [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- "Audio mode" popup menu: Item label to select the handset earpiece [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- "Audio mode" popup menu: Item label to select the wired headset [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- "Audio mode" popup menu: Item label to select the bluetooth headset [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- post dial -->
- <!-- In-call screen: body text of the dialog that appears when we encounter
- the "wait" character in a phone number to be dialed; this dialog asks the
- user if it's OK to send the numbers following the "wait". -->
- <!-- In-call screen: body text of the dialog that appears when we encounter
- the "PAUSE" character in a phone number to be dialed; this dialog gives
- informative message to the user to show the sending numbers following the "Pause". -->
- <!-- In-call screen: button label on the "wait" prompt dialog -->
- <!-- In-call screen: button label on the "wait" prompt dialog in CDMA Mode-->
- <!-- In-call screen: button label on the "wait" prompt dialog in CDMA Mode-->
- <!-- In-call screen: on the "wild" character dialog, this is the label
- for a text widget that lets the user enter the digits that should
- replace the "wild" character. -->
- <!-- missing voicemail number -->
- <!-- Title of the "Missing voicemail number" dialog -->
- <!-- Body text of the "Missing voicemail number" dialog -->
- <!-- Button label on the "Missing voicemail number" dialog -->
- <!-- Status message displayed on SIM PIN unlock panel -->
- <!-- network depersonalization -->
- <!-- Label text for PIN entry widget on SIM Network Depersonalization panel -->
- <!-- Button label on SIM Network Depersonalization panel -->
- <!-- Button label on SIM Network Depersonalization panel -->
- <!-- Status message displayed on SIM Network Depersonalization panel -->
- <!-- Error message displayed on SIM Network Depersonalization panel -->
- <!-- Success message displayed on SIM Network Depersonalization panel -->
- <!-- settings strings -->
- <!-- Error message for users that aren't allowed to modify Mobile Network settings [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- GSM Call settings screen, setting option name. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- GSM Call settings screen, setting option name with label indicating the SIM the settings
- are applied to. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- CDMA Call settings screen, setting option name -->
- <!-- CDMA Call settings screen, setting option name with label indicating the SIM the settings
- are applied to. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Mobile network settings screen, setting option name -->
- <!-- Label for the "Network settings" screen in the Settings UI -->
- <!-- Label for settings screen for phone accounts. -->
- <!-- Label for list item which opens a dialog to select the default outgoing account -->
- <!-- Label for list item which opens a dialog to select the default outgoing account for SIP calls. -->
- <!-- Entry in dialog to "ask first" for accounts when making a call -->
- <!-- Label for heading of the per-account settings section in the phone accounts settings
- screen. -->
- <!-- Label for invoking phone account selection screen -->
- <!-- Label for heading in the phone account selection screen -->
- <!-- Title for the button to add a new sip account. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Description label for icon to configure a phone account's settings. -->
- <!-- Label for heading that takes user to the list of calling accounts where they can enable
- and disable all accounts. -->
- <!-- Summary for all-calling-account setting indicating that is where the user goes to enable
- and disable phone accounts. -->
- <!-- Title for setting to select Wi-Fi call manager account -->
- <!-- Built-in label for the default connection service setting. -->
- <!-- Call settings screen, setting option name -->
- <!-- Title of the "Voicemail" settings screen, with a text label identifying which SIM the settings are for. -->
- <!-- Call forwarding dialog box, voicemail number prefix -->
- <!-- Mobile network settings screen, setting option name -->
- <!-- Cell Broadcast settings title. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Call settings screen title -->
- <!-- GSM Call settings screen, setting option name -->
- <!-- GSM Call settings screen, setting option name, with label identifying the SIM the settings are for. -->
- <!-- GSM-only Call settings screen, setting option name-->
- <!-- CDMA Call settings screen, setting option name -->
- <!-- CDMA-only Call settings screen, setting option name-->
- <!-- Call setting screen, nework service setting name -->
- <!-- Call settings screen, setting option name -->
- <!-- Additional call settings screen, setting summary text when the setting is being loaded [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Additional call settings screen, setting summary text when Caller ID is hidden -->
- <!-- Additional call settings screen, setting summary text when Caller ID is shown -->
- <!-- Additional call settings screen, setting summary text for default Caller ID value -->
- <!-- Additional call settings screen, setting check box name -->
- <!-- Additional call settings screen, setting summary text when call waiting check box is selected -->
- <!-- Additional call settings screen, setting summary text when call waiting check box is clear -->
- <!-- Call forwarding settings screen, section heading -->
- <!-- Call forwarding settings screen, section heading, with a label identifying the SIM the settings are for. -->
- <!-- Call settings screen, setting option name -->
- <!-- Call forwarding settings screen, setting option name -->
- <!-- Call forwarding dialog box, text field label -->
- <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when forwarding all calls -->
- <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text the Always forward is set -->
- <!-- Call forwarding settings screen, Always forward is enabled but the number is unavailable -->
- <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when Always forward is disabled -->
- <!-- Call forwarding settings screen, setting option name -->
- <!-- Call forwarding dialog box, text field label -->
- <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when forwarding to specific number when busy -->
- <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when forwarding when busy is disabled -->
- <!-- Error message displayed after failing to disable forwarding calls when the phone is busy -->
- <!-- Call forwarding settings screen, setting option name -->
- <!-- Call forwarding dialog box, text field label -->
- <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when forwarding to a specific number when unanswered -->
- <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when Forward when unanswered is disabled -->
- <!-- Error message displayed after failing to disable forwarding calls when the phone does not answer -->
- <!-- Call forwarding settings screen, setting option name -->
- <!-- Call forwarding dialog box, text field label -->
- <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when forwarding to a specific number when unreachable-->
- <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when Forward when unreachable is disabled -->
- <!-- Error message displayed after failing to disable forwarding calls when the phone is unreachable -->
- <!-- Title of the progress dialog displayed while updating Call settings -->
- <!-- Toast in Call settings when asked to launch settings for a secondary user -->
- <!-- Title of the "Call settings" settings screen, with a text label identifying which SIM the settings are for. -->
- <!-- Title of the alert dialog displayed if an error occurs while updating Call settings -->
- <!-- Toast in Call settings dialog while settings are being read -->
- <!-- Toast in Call settings dialog while settings are being saved -->
- <!-- Toast in Call settings dialog while settings are being reverted -->
- <!-- Status message displayed in the "Call settings error" dialog -->
- <!-- Status message displayed in the "Call settings error" dialog -->
- <!-- Status message displayed in the "Call settings error" dialog when
- current SS request is modified to a different request by STK CC -->
- <!-- Status message displayed in the "Call settings error" dialog when operation fails due to FDN
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Status message displayed in the "Call settings error" dialog -->
- <!-- Button label used to dismiss the "Call settings error" dialog -->
- <!-- Button label used in several settings-related dialogs -->
- <!-- Button label used in several settings-related dialogs -->
- <!-- Button label which indicates the user wants to update a stored
- phone number; used in several settings-related dialogs -->
- <!-- Phone settings: Caller ID preference values -->
- <!-- Phone settings: Internal keys used for Caller ID preference values. DO NOT TRANSLATE. -->
- <!-- voicemail setting strings -->
- <!-- Call settings screen, Set voicemail number dialog text -->
- <!-- Call settings screen, Set voicemail number dialog text -->
- <!-- Call settings screen, displayed when vm provider supplied forwarding number change fails-->
- <!-- Call settings screen, displayed when forwarding number read fails-->
- <!-- Call settings screen, Set voicemail number dialog text -->
- <!-- Call settings screen, "Voicemail" provider setting summary text when no provider is selected -->
- <!-- Call settings screen, "Voicemail" screen, default option - Your Carrier -->
- <!-- networks setting strings -->
- <!-- Mobile network settings screen title -->
- <!-- Available networks screen title/heading -->
- <!-- Mobile network settings screen, toast when searching for available networks -->
- <!-- Available networks screen, text when no networks are found -->
- <!-- Available networks screen, setting option name -->
- <!-- Available networks screen, toast when an error is encountered when searching for networks -->
- <!-- Available networks screen, toast when registering on a specific network -->
- <!-- Available networks screen, toast when SIM card isn't allowed on a network -->
- <!-- Available networks screen, toast when unable to connect to a network temporarily -->
- <!-- Available networks screen, toast when registered on a specific network -->
- <!-- Mobile network settings screen setting option summary text -->
- <!-- Available networks screen, setting summary text -->
- <!-- Available networks screen, setting option name -->
- <!-- Available networks screen, setting summary text -->
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode WCDMA preferred[CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode GSM [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode WCDMA only [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode GSM / UMTS [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode CDMA [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode CDMA / EvDo [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode CDMA only [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode EvDo only [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode CDMA/EvDo/GSM/WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode LTE [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode GSM/WCDMA/LTE [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode CDMA+LTE/EVDO[CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode Global[CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode LTE / WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode LTE / GSM / UMTS [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode LTE / CDMA [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TDSCDMTA [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Cellular network 4G title [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Cellular network 4G summary [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- Mobile network settings screen, data enabling checkbox name -->
- <!-- Mobile network settings screen, setting summary text when check box is not selected (explains what selecting it would do) [CHAR LIMITS=40] -->
- <!-- Mobile network settings screen, setting check box name -->
- <!-- Mobile network settings screen, setting summary text when check box is selected -->
- <!-- Mobile network settings screen, setting summary text when check box is clear -->
- <!-- Mobile network settings UI: notification message shown when you
- lose data connectivity because you're roaming and you have the
- "data roaming" feature turned off. -->
- <!-- Mobile network settings screen, dialog message when user selects the Data roaming check box -->
- <!-- Mobile network settings screen, dialog message title when user selects the Data roaming check box -->
- <!-- USSD aggregation dialog box: separator strings between messages (new-lines will be added before and after) -->
- <!-- Screen option on the mobile network settings to go into data usage settings -->
- <!-- Data usage settings screen option for checking the current usage -->
- <!-- Data usage settings screen option for time frame-->
- <!-- Data usage settings screen option for throttling rate-->
- <!-- Data usage settings screen option for accessing the carrier website-->
- <!-- CDMA System select strings -->
- <!-- Mobile network settings screen, setting option name -->
- <!-- Mobile network settings screen, setting summary text -->
- <!-- System select settings screen title -->
- <!-- Preference title with which users can activate CDMA network [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Preference title for launching an account manager page for prepaid LTE [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- A menu item in "Mobile network settings" that allows the user to update the phone
- with mobile operator specific settings. [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- FDN settings strings -->
- <!-- Label for "Fixed Dialing Number" settings in call settings. -->
- <!-- Title for "Fixed Dialing Number" settings, with a label to identify the SIM the settings
- apply to. -->
- <!-- Call settings screen, button label that takes you to the Fixed Dialing Number management screen -->
- <!-- Title for settings screen to manage Fixed Dialing Number contacts, with a label to identify
- the SIM the settings apply to. -->
- <!-- Call settings screen, preference item label -->
- <!-- Call settings setting option name when FDN is enabled -->
- <!-- Call settings setting option name when FDN is disabled-->
- <!-- Call settings screen, setting option name -->
- <!-- Call settings screen, setting option name -->
- <!-- Call settings screen, setting option name -->
- <!-- Call settings screen, setting option name when FDN is enabled -->
- <!-- Call settings screen, setting option name when FDN is disabled -->
- <!-- Call settings screen, setting summary text -->
- <!-- Call settings, FDN screen, setting option name -->
- <!-- Call settings, FDN screen, setting option name -->
- <!-- Voice privacy on CDMA is an added layer of voice encryption. Theoretically, it would be harder to break in to a phone call with this feature enabled. -->
- <!-- TTY Mode change is NOT allowed during a video call -->
- <!-- FDN list screen: menu item label -->
- <!-- FDN list screen: menu item label -->
- <!-- FDN list screen: menu item label -->
- <!-- FDN related strings -->
- <!-- Label for PIN2 entry screen -->
- <!-- "Edit FDN Contact" screen: Label for the "name" text field -->
- <!-- "Edit FDN Contact" screen: Label for the "number" text field -->
- <!-- "Edit FDN Contact" screen: Button label for "save" action -->
- <!-- Title of "Edit FDN Contact" screen for a new contact -->
- <!-- "Edit FDN Contact" screen: status message displayed in a popup (toast) -->
- <!-- "Edit FDN Contact" screen: status message displayed in a popup (toast) -->
- <!-- Title of "Edit FDN Contact" screen when editing an already-existing contact -->
- <!-- "Edit FDN Contact" screen: status message displayed in a popup (toast) -->
- <!-- "Edit FDN Contact" screen: status message displayed in a popup (toast) -->
- <!-- Title of "Delete FDN Contact" screen -->
- <!-- "Delete FDN Contact" screen: status message displayed in a popup (toast) -->
- <!-- "Delete FDN Contact" screen: status message displayed in a popup (toast) -->
- <!-- FDN settings: error message displayed in a popup (toast) -->
- <!-- FDN settings: error message displayed in a popup (toast) -->
- <!-- FDN settings: error message displayed in a popup (toast), when the entered
- FDN number was inappropriate, OR, PIN2 the user entered was incorrect.
- Because of API restriction, there's no way to determine which is the exact
- cause of the failure.
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- FDN settings: error message displayed in a popup (toast) -->
- <!-- ADN related strings -->
- <!-- Placeholder text displayed while loading the list of SIM contacts -->
- <!-- Call settings, string that appears on FDN contact list when there are no contacts on the SIM. -->
- <!-- Call settings: title of the dialog that lets you select contacts from the SIM. -->
- <!-- Appears when user tries to import contacts in SIM during airplane mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- SIM PIN strings -->
- <!-- Title of "Enable/disable SIM PIN" screen -->
- <!-- Title of "Change SIM PIN" screen -->
- <!-- SIM PIN screen: label for PIN entry widget -->
- <!-- SIM PIN screen: label for PIN entry widget -->
- <!-- SIM PIN screen: label for PIN entry widget -->
- <!-- SIM PIN screen: label for PIN entry widget -->
- <!-- SIM PIN screen: error message -->
- <!-- SIM PIN screen: error message -->
- <!-- SIM PIN screen: error message when PIN is too short or too long -->
- <!-- Title of "Disable SIM PIN" screen -->
- <!-- Title of "Enable SIM PIN" screen -->
- <!-- SIM PIN screen: progress message displayed while enabling -->
- <!-- SIM PIN screen: status message displayed in a popup (toast) -->
- <!-- SIM PIN screen: status message displayed in a popup (toast) -->
- <!-- SIM PIN screen: error message displayed in a popup (toast) -->
- <!-- SIM PIN screen: status message displayed in a popup (toast) -->
- <!-- SIM PIN screen: error message displayed in a dialog -->
- <!-- SIM PIN2 strings -->
- <!-- SIM PIN2 screen: label for PIN entry widget -->
- <!-- SIM PIN2 screen: label for PIN entry widget -->
- <!-- SIM PIN2 screen: label for PIN entry widget -->
- <!-- SIM PIN2 screen: label for PIN entry widget -->
- <!-- SIM PIN2 screen: error message -->
- <!-- SIM PIN2 screen: error message -->
- <!-- SIM PIN2 screen: error message -->
- <!-- SIM PIN2 screen: error message -->
- <!-- SIM PIN2 screen: error message -->
- <!-- SIM PIN2 screen: status message displayed in a popup (toast) -->
- <!-- SIM PIN2 screen: label for PUK2 entry widget -->
- <!-- SIM PIN2 screen: error message displayed in a dialog -->
- <!-- SIM PIN2 screen: error message displayed in a dialog -->
- <!-- SIM PIN2 screen: error message -->
- <!-- SIM PIN2 screen: error message -->
- <!-- SIM PIN screen: status message displayed in a popup (toast) -->
- <!-- SIM PIN screen: error message shown in dialog when there is a network or sim error.
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- SIM PIN screen: button label -->
- <!-- Used in FakePhoneActivity test code. DO NOT TRANSLATE. -->
- <!-- Used in FakePhoneActivity test code. DO NOT TRANSLATE. -->
- <!-- Used in FakePhoneActivity test code. DO NOT TRANSLATE. -->
- <!-- Call settings screen, Set voicemail dialog title -->
- <!-- Card titles -->
- <!-- In-call screen: status label for a call in the "dialing" state -->
- <!-- In-call screen: status label for a re-dialing call -->
- <!-- In-call screen: status label for a conference call -->
- <!-- In-call screen: status label for an incoming call -->
- <!-- In-call screen: status label displayed briefly after a call ends -->
- <!-- In-call screen: status label for call that's on hold -->
- <!-- In-call screen: status label for a call that's in the process of hanging up -->
- <!-- In-call screen: status label for a call that's in CDMA flash mode -->
- <!-- Notification strings -->
- <!-- Label for the "Voicemail" notification item, when expanded. -->
- <!-- Label for the expanded "Voicemail" notification item,
- including a count of messages. -->
- <!-- Message displayed in the "Voicemail" notification item, allowing the user
- to dial the indicated number. -->
- <!-- Message displayed in the "Voicemail" notification item,
- indicating that there's no voicemail number available -->
- <!-- Label for the "No service" notification item, when expanded. -->
- <!-- Label for the expanded "No service" notification item, including the
- operator name set by user -->
- <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog. [CHAR_LIMIT=NONE] -->
- <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog when in airplane mode, WFC is enabled, not wifi-only, and not connected to wireless networks. [CHAR_LIMIT=NONE] -->
- <!-- In-call screen: call failure message displayed when the user attempts to make a non-emergency call while the phone is in emergency callback mode. -->
- <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog.
- This string is currently unused (see comments in InCallScreen.java.) -->
- <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog -->
- <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog -->
- <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog -->
- <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog -->
- <!-- In-call screen: status message displayed in a dialog when starting an MMI -->
- <!-- In-call screen: message displayed in an error dialog -->
- <!-- In-call screen: message displayed in an error dialog -->
- <!-- In-call screen: message displayed in an error dialog -->
- <!-- In-call screen: message displayed in an error dialog -->
- <!-- In-call screen: message displayed in an error dialog -->
- <!-- In-call screen: message displayed in an error dialog -->
- <!-- In-call screen: message displayed in an error dialog -->
- <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog when WFC is enabled, is wifi-only, and not connected to a wireless network. [CHAR_LIMIT=NONE] -->
- <!-- Dialog title for the "radio enable" UI for emergency calls -->
- <!-- Status message for the "radio enable" UI for emergency calls -->
- <!-- Status message for the "radio enable" UI for emergency calls -->
- <!-- Dialer text on Emergency Dialer -->
- <!-- Emergency dialer: message displayed in an error dialog -->
- <!-- Emergency dialer: message displayed in an error dialog -->
- <!-- Displayed in the text entry box in the dialer when in landscape mode to guide the user
- to dial using the physical keyboard -->
- <!-- Text for the onscreen "Hold" button -->
- <!-- Text for the onscreen "End call" button -->
- <!-- Text for the onscreen "Show Dialpad" button -->
- <!-- Text for the onscreen "Mute" button -->
- <!-- Text for the onscreen "Add call" button -->
- <!-- Text for the onscreen "Merge calls" button -->
- <!-- Text for the onscreen "Swap calls" button -->
- <!-- Text for the onscreen "Manage calls" button -->
- <!-- Text for the onscreen "Manage conference" button [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Text for the onscreen "Audio" button that lets you switch
- between speaker / bluetooth / earpiece [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Text for the onscreen "Video call" button used to change a voice call
- to a video call. [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Menu item label in SIM Contacts: Import a single contact entry from the SIM card -->
- <!-- Menu item label in SIM Contacts: Import all contact entries from the SIM card -->
- <!-- SIM Contacts: status message displayed while importing card -->
- <!-- Import a single contact entry from contacts to the SIM card -->
- <!-- Hearing aid settings -->
- <!-- Service option entries. -->
- <!-- Do not translate. -->
- <!-- Dtmf tones settings -->
- <!-- Title for the DTMF Tones options displayed in Call Settings -->
- <!-- Summary for the DTMF Tones options displayed in Call Settings -->
- <!-- Options displayed as part of DTMF Tones in Call Settings -->
- <!-- Do not translate. -->
- <!-- Title for the dialog used to display CDMA DisplayInfo -->
- <!-- Title for the dialog used to display a network error message to the user -->
- <!-- OTA-specific strings -->
- <!-- Title shown on OTA screen -->
- <!-- Message displayed on the OTA activation screen. -->
- <!-- Title shown during Hands Free Activation -->
- <!-- Message shown during the hands free activation screen of the setup wizard. -->
- <!-- Title of skip activation dialog -->
- <!-- Message displayed in skip activation dialog -->
- <!-- Label shown on dialog button that allows the user to skip activation -->
- <!-- Button label within the OTA activation screen -->
- <!-- Title text shown when phone activation is successful -->
- <!-- Title text shown on screen where activation fails -->
- <!-- Message displayed on the OTA "listening" screen. This message
- needs to be kept at 2 lines or less to be sure that there's
- enough room for the dialpad. [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- Button label within the OTA listen screen -->
- <!-- String to be displayed on OTA listen screen once user has selected the
- correct option to begin provisioning -->
- <!-- String to display within the OTA Fail Notice dialog -->
- <!-- String to be displayed on the OTA Fail/Success screen upon successful provisioning -->
- <!-- String to be displayed on the OTA Fail/Success screen upon unsuccessful provisioning -->
- <!-- String to display within the OTA SPC Fail Notice dialog -->
- <!-- Button label in OTA listen screen that cancels activation and goes to the previous screen -->
- <!-- Button label shown on OTA error screen to allow the user to try again -->
- <!-- Button label shown on OTA screens that have a next screen -->
- <!-- Emergency Callback Mode (ECM) -->
- <!-- ECM: Status bar notification message -->
- <!-- ECM: Notification title -->
- <!-- ECM: Notification body -->
- <!-- ECM: Dialog box message for exiting from the notifications screen -->
- <!-- ECM: Dialog box message for exiting from any other app -->
- <!-- ECM: Dialog box message while in emergency call -->
- <!-- ECM: Progress text -->
- <!-- ECM: ECM exit dialog choice -->
- <!-- ECM: ECM exit dialog choice -->
- <!-- ECM: ECM exit dialog choice -->
- <!-- For incoming calls, this is a string we can get from a CDMA network instead of
- the actual phone number, to indicate there's no number present. DO NOT TRANSLATE. -->
- <!-- Preference for Voicemail service provider under "Voicemail" settings.
- [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Preference for Voicemail setting of each provider.
- [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- String to display in voicemail number summary when no voicemail num is set -->
- <!-- Title displayed above settings coming after voicemail in the call features screen -->
- <!-- Title displayed in the overlay when a call is placed using a 3rd party provider.
- [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Use this as a default to describe the contact photo; currently for screen readers through accessibility. -->
- <!-- Use this to describe the separate conference call button; currently for screen readers through accessibility. -->
- <!-- Use this to describe the select contact button in EditPhoneNumberPreference; currently for screen readers through accessibility. -->
- <!-- Dialog title to notify user that Voice calling is not supported
- on this device. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- String describing the Dial ImageButton
-
- Used by AccessibilityService to announce the purpose of the button.
- [CHAR LIMIT=NONE]
- -->
- <!-- Title for the vibration settings for voicemail notifications [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Dialog title for the vibration settings for voice mail notifications [CHAR LIMIT=40]-->
- <!-- Visual voicemail on/off title [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Voicemail ringtone title. The user clicks on this preference to select
- which sound to play when a voicemail notification is received.
- [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- The default value value for voicemail notification. -->
- <!-- Actual values used in our code for voicemail notifications. DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Title for the category "ringtone", which is shown above ringtone and vibration
- related settings.
- [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- String resource for the font-family to use for the call setting activity's title
- Do not translate. -->
- <!-- Label for PSTN connection service. -->
- <!-- Label for enabling video calling. -->
- <!-- Message for dialog shown when the user tries to turn on video calling but enhanced 4G LTE
- is disabled. They have to turn on Enhanced 4G LTE capability in network settings first. -->
- <!-- Label for action button in dialog which opens mobile network settings, for video calling
- setting. -->
- <!-- Label for close button in dialog, for video calling setting. -->
- <!-- Strings used in Settings->Sim cards for each installed Sim. -->
- <!-- Title for activity to control accessibility settings such as TTY mode and hearing aid
- compatability. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Configuration setting for world mode Format is <true;GID if any to be checked>-->
- <!-- Status hint label for an incoming call over a wifi network which has not been accepted yet.
- [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Status hint label for a call being made over a wifi network. [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE. Internal key for a voicemail notification preference. -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE. Internal key for a voicemail notification preference. -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE. Internal key for a visual voicemail preference. -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE. Internal key for tty mode preference. -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE. Internal key for a voicemail notification preference. -->
- <!-- Hint appearing below a selected action on the emergency dialer telling user to tap again to execute the action [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Strings for IMAP -->
- <!-- String used in place of a message that could not be properly decoded (e.g. bad base64
- data was received.) [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Call failure reason: SIM card and roaming capabilities have already been activated. [CHAR LIMIT=NONE]-->
+ <string name="phoneAppLabel" product="tablet">Data Symudol</string>
+ <string name="phoneAppLabel" product="default">Gwasanaethau Ffôn</string>
+ <string name="emergencyDialerIconLabel">Deialydd mewn Argyfwng</string>
+ <string name="phoneIconLabel">Ffôn</string>
+ <string name="fdnListLabel">Rhestr FDN</string>
+ <string name="unknown">Anhysybys</string>
+ <string name="private_num">Rhif preifat</string>
+ <string name="payphone">Ffôn cyhoeddus</string>
+ <string name="onHold">Yn disgwyl</string>
+ <string name="mmiStarted">Cod MMI wedi dechrau</string>
+ <string name="ussdRunning">Cod USSD yn rhedeg\u2026</string>
+ <string name="mmiCancelled">Diddymwyd modd MMI</string>
+ <string name="cancel">Diddymu</string>
+ <string name="enter_input">Rhaid i neges USSD fod rhwng <xliff:g id="min_len">%d</xliff:g> a <xliff:g id="max_len">%d</xliff:g> nod. Rho gynnig arall arni.</string>
+ <string name="manageConferenceLabel">Rheoli galwad grŵp</string>
+ <string name="ok">Iawn</string>
+ <string name="audio_mode_speaker">Seinydd</string>
+ <string name="audio_mode_earpiece">Seinydd clust y ddyfais</string>
+ <string name="audio_mode_wired_headset">Clustffonau gwifr</string>
+ <string name="audio_mode_bluetooth">Bluetooth</string>
+ <string name="wait_prompt_str">Anfon y tonau canlynol?\n</string>
+ <string name="pause_prompt_str">Yn anfon tonau\n</string>
+ <string name="send_button">Anfon</string>
+ <string name="pause_prompt_yes">Ie</string>
+ <string name="pause_prompt_no">Na</string>
+ <string name="wild_prompt_str">Newid y nod ar hap gyda</string>
+ <string name="no_vm_number">Rhif lleisbost ar goll</string>
+ <string name="no_vm_number_msg">Does dim rhif ar gyfer lleisbost wedi ei gadw ar y cerdyn SIM.</string>
+ <string name="add_vm_number_str">Ychwanegu rhif</string>
+ <string name="puk_unlocked">Mae dy gerdyn SIM wedi ei dadrwystro. Mae dy ffôn yn datgloi\u2026</string>
+ <string name="label_ndp">PIN datgloi rhwydwaith SIM</string>
+ <string name="sim_ndp_unlock_text">Datgloi</string>
+ <string name="sim_ndp_dismiss_text">Gwrthod</string>
+ <string name="requesting_unlock">Yn gofyn i ddatgloi\'r rhwydwaith\u2026</string>
+ <string name="unlock_failed">Methodd y cais i ddatgloi\'r rhwydwaith.</string>
+ <string name="unlock_success">Mae\'r rhwydwaith wedi\'i ddatgloi yn llwyddiannus.</string>
+ <string name="mobile_network_settings_not_available">Dyw gosodiadau rhwydwaith symudol ddim ar gael ar gyfer y defnyddiwr hwn.</string>
+ <string name="labelGSMMore">Gosodiadau galwadau GSM</string>
+ <string name="labelGsmMore_with_label">Gosodiadau galwadau GSM (<xliff:g id="subscriptionlabel" example="T-Mobile">%s</xliff:g>)</string>
+ <string name="labelCDMAMore">Gosodiadau galwadau CDMA</string>
+ <string name="labelCdmaMore_with_label">Gosodiadau galwadau CDMA (<xliff:g id="subscriptionlabel" example="Verizon">%s</xliff:g>)</string>
+ <string name="apn_settings">Enwau Pwyntiau Mynediad (APN)</string>
+ <string name="settings_label">Gosodiadau rhwydwaith</string>
+ <string name="phone_accounts">Cyfrifon galw</string>
+ <string name="phone_accounts_make_calls_with">Gwneud galwadau gyda</string>
+ <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with">Gwneud galwadau SIP gyda</string>
+ <string name="phone_accounts_ask_every_time">Gofyn yn gyntaf</string>
+ <string name="phone_accounts_settings_header">Gosodiadau</string>
+ <string name="phone_accounts_choose_accounts">Dewis cyfrifon</string>
+ <string name="phone_accounts_selection_header">Cyfrifon ffôn</string>
+ <string name="phone_accounts_add_sip_account">Ychwanegu cyfrif SIP</string>
+ <string name="phone_accounts_configure_account_settings">Ffurfweddu gosodiadau cyfrif</string>
+ <string name="phone_accounts_all_calling_accounts">Pob cyfrif galw</string>
+ <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary">Dewisa gyfrifon gyda\'r gallu i wneud galwadau</string>
+ <string name="wifi_calling">Galwadau Wi-Fi</string>
+ <string name="connection_service_default_label">Gwasanaeth cysylltu sy\'n rhan o\'r ddyfais</string>
+ <string name="voicemail">Lleisbost</string>
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Lleisbost (<xliff:g id="subscriptionlabel" example="Mock Carrier">%s</xliff:g>)</string>
+ <string name="voicemail_abbreviated">VM:</string>
+ <string name="networks">Darparwyr rhwydwaith</string>
+ <string name="cell_broadcast_settings">Darllediadau argyfyngau</string>
+ <string name="call_settings">Gosodiadau galwadau</string>
+ <string name="additional_gsm_call_settings">Gosodiadau ychwanegol</string>
+ <string name="additional_gsm_call_settings_with_label">Gosodiadau ychwanegol (<xliff:g id="subscriptionlabel" example="Verizon">%s </xliff:g>)</string>
+ <string name="sum_gsm_call_settings">Gosodiadau ychwanegol galwadau GSM yn unig</string>
+ <string name="additional_cdma_call_settings">Gosodiadau ychwanegol galwadau CDMA</string>
+ <string name="sum_cdma_call_settings">Gosodiadau ychwanegol galwadau CDMA yn unig</string>
+ <string name="labelNwService">Gosodiadau gwasanaeth rhwydwaith</string>
+ <string name="labelCallerId">ID y Galwr</string>
+ <string name="sum_loading_settings">Yn llwytho gosodiadau\u2026</string>
+ <string name="sum_hide_caller_id">Rhif wedi\'i guddio mewn galwadau allan</string>
+ <string name="sum_show_caller_id">Rhif wedi\'i ddangos mewn galwadau allan</string>
+ <string name="sum_default_caller_id">Defnyddio gosodiadau arferol i ddangos fy rhif mewn galwadau allan</string>
+ <string name="labelCW">Galwad yn aros</string>
+ <string name="sum_cw_enabled">Yn ystod galwad, rhoi gwybod i mi am alwadau yn dod mewn</string>
+ <string name="sum_cw_disabled">Yn ystod galwad, rhoi gwybod i mi am alwadau yn dod mewn</string>
+ <string name="call_forwarding_settings">Gosodiadau dargyfeirio galwadau</string>
+ <string name="call_forwarding_settings_with_label">Gosodiadau dargyfeirio galwadau (<xliff:g id="subscriptionlabel" example="Verizon">%s</xliff:g>)</string>
+ <string name="labelCF">Dargyfeirio galwadau</string>
+ <string name="labelCFU">Dargyfeirio bob tro</string>
+ <string name="messageCFU">Defnyddio\'r rhif hwn bob tro</string>
+ <string name="sum_cfu_enabled_indicator">Yn dargyfeirio pob galwad</string>
+ <string name="sum_cfu_enabled">Yn dargyfeirio galwadau i <xliff:g id="phonenumber" example="555-1212">{0}</xliff:g></string>
+ <string name="sum_cfu_enabled_no_number">Dyw\'r rhif ddim ar gael</string>
+ <string name="sum_cfu_disabled">Wedi\'i analluogi</string>
+ <string name="labelCFB">Pan fydd yn brysur</string>
+ <string name="messageCFB">Pan fydd rhif yn brysur</string>
+ <string name="sum_cfb_enabled">Yn dargyfeirio i <xliff:g id="phonenumber" example="555-1212">{0}</xliff:g></string>
+ <string name="sum_cfb_disabled">I ffwrdd</string>
+ <string name="disable_cfb_forbidden">Dyw dy ddarparwr ddim yn caniatáu analluogi dargyfeirio galwadau tra bod dy ffôn yn brysur.</string>
+ <string name="labelCFNRy">Pan na fydd ateb</string>
+ <string name="messageCFNRy">Pan na fydd ateb gan rif</string>
+ <string name="sum_cfnry_enabled">Yn dargyfeirio i <xliff:g id="phonenumber" example="555-1212">{0}</xliff:g></string>
+ <string name="sum_cfnry_disabled">I ffwrdd</string>
+ <string name="disable_cfnry_forbidden">Dyw dy ddarparwr ddim yn caniatáu analluogi dargyfeirio galwadau pan na fydd dy ffôn yn ateb.</string>
+ <string name="labelCFNRc">Pan allan o gyrraedd</string>
+ <string name="messageCFNRc">Rhif pan yn anghyraeddadwy</string>
+ <string name="sum_cfnrc_enabled">Yn dargyfeirio i <xliff:g id="phonenumber" example="555-1212">{0}</xliff:g></string>
+ <string name="sum_cfnrc_disabled">Analluogwyd</string>
+ <string name="disable_cfnrc_forbidden">Dyw dy ddarparwr gwasanaeth ddim yn galluogi dargyfeirio galwadau tra bod dy ffôn yn anghyraeddadwy.</string>
+ <string name="updating_title">Gosodiadau galwadau</string>
+ <string name="call_settings_primary_user_only">Dim ond y prif ddefnyddiwr gall newid gosodiadau galwadau.</string>
+ <string name="call_settings_with_label">Gosodiadau (<xliff:g id="subscriptionlabel" example="Mock Carrier">%s </xliff:g>)</string>
+ <string name="error_updating_title">Gwall gosodiadau galwad</string>
+ <string name="reading_settings">Yn darllen gosodiadau\u2026</string>
+ <string name="updating_settings">Yn diweddaru gosodiadau\u2026</string>
+ <string name="reverting_settings">Yn troi\'n ôl at osodiadau blaenorol\u2026</string>
+ <string name="response_error">Ymateb annisgwyl gan y rhwydwaith.</string>
+ <string name="exception_error">Gwall rhwydwaith neu gerdyn SIM.</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_dial_error">Newidiwyd cais SS i gais DIAL.</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error">Newidiwyd cais SS i gais USSD.</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_ss_error">Newidiwyd cais SS i gais SS newydd.</string>
+ <string name="fdn_check_failure">Mae gosodiad Rhifau Deialu Gosodedig dy ap Ffôn wedi ei droi ymlaen. O ganlyniad, dyw rhai nodweddion galwadau ddim yn gweithio.</string>
+ <string name="radio_off_error">Rhaid rhoi\'r radio ymlaen er mwyn gweld y gosodiadau hyn.</string>
+ <string name="close_dialog">Iawn</string>
+ <string name="enable">Troi ymlaen</string>
+ <string name="disable">Troi i ffwrdd</string>
+ <string name="change_num">Diweddaru</string>
+ <string-array name="clir_display_values">
+ <item>Rhagosodiad y rhwydwaith</item>
+ <item>Cuddio\'r rhif</item>
+ <item>Dangos y rhif</item>
+ </string-array>
+ <string name="vm_changed">Wedi newid rhif lleisbost.</string>
+ <string name="vm_change_failed">Methwyd â newid rhif y lleisbost.\nCysyllta â dy ddarparwr gwasanaeth os yw\'r broblem yn parhau.</string>
+ <string name="fw_change_failed">Methwyd â newid y rhif dargyfeirio.\nCysyllta â dy ddarparwr gwasanaeth os yw\'r broblem yn parhau.</string>
+ <string name="fw_get_in_vm_failed">Methwyd â chael a chadw gosodiadau\'r rhif dargyfeirio cyfredol.\nParhau i newid i\'r darparwr newydd beth bynnag?</string>
+ <string name="no_change">Ni wnaethpwyd unrhyw newidiadau.</string>
+ <string name="sum_voicemail_choose_provider">Dewis gwasanaeth lleisbost</string>
+ <string name="voicemail_default">Dy ddarparwr gwasanaeth</string>
+ <string name="mobile_networks">Gosodiadau rhwydwaith symudol</string>
+ <string name="label_available">Rhwydweithiau ar gael</string>
+ <string name="load_networks_progress">Yn chwilio\u2026</string>
+ <string name="empty_networks_list">Ni chanfuwyd unrhyw rwydweithiau.</string>
+ <string name="search_networks">Chwilio rhwydweithiau</string>
+ <string name="network_query_error">Bu gwall wrth chwilio am rwydweithiau.</string>
+ <string name="register_on_network">Yn cofrestru ar <xliff:g id="network">%s</xliff:g>\u2026</string>
+ <string name="not_allowed">Dyw dy gerdyn SIM ddim yn caniatáu cysylltu â\'r rhwydwaith hwn.</string>
+ <string name="connect_later">Methu â chysylltu â\'r rhwydwaith hwn ar hyn o bryd. Rho gynnig arall arni\'n hwyrach.</string>
+ <string name="registration_done">Wedi cofrestru ar y rhwydwaith.</string>
+ <string name="sum_carrier_select">Dewis darparwr rhwydwaith</string>
+ <string name="sum_search_networks">Chwilio\'r holl rwydweithiau sydd ar gael</string>
+ <string name="select_automatically">Dewis yn awtomatig</string>
+ <string name="sum_select_automatically">Dewis y rhwydwaith a ffafrir yn awtomatig</string>
+ <string name="register_automatically">Cofrestriad awtomatig\u2026</string>
+ <string name="preferred_network_mode_title">Math o rwydwaith a ffafrir</string>
+ <string name="preferred_network_mode_summary">Newid modd gweithredu\'r rhwydwaith</string>
+ <string name="preferred_network_mode_dialogtitle">Math o rwydwaith a ffafrir</string>
+ <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: Ffafrio WCDMA</string>
+ <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: GSM yn unig</string>
+ <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: WCDMA yn unig</string>
+ <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: GSM / WCDMA</string>
+ <string name="preferred_network_mode_cdma_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: CDMA</string>
+ <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: CDMA / EvDo</string>
+ <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: CDMA yn unig</string>
+ <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: EvDo yn unig</string>
+ <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: LTE </string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: GSM/WCDMA/LTE</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: CDMA+LTE/EvDo</string>
+ <string name="preferred_network_mode_global_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: Byd-eang</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: LTE/WCDMA</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: LTE/GSM/UMTS</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: LTE/CDMA</string>
+ <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: TDSCDMA</string>
+ <string name="enhanced_4g_lte_mode_title">Modd 4G LTE Gwell</string>
+ <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary">Defnyddio gwasanaethau LTE i wella llais a chyfathrebu arall (argymhellir)</string>
+ <string name="data_enabled">Galluogwyd data</string>
+ <string name="data_enable_summary">Caniatáu defnyddio data</string>
+ <string name="roaming">Data wrth grwydro</string>
+ <string name="roaming_enable">Cysylltu â gwasanaethau data wrth grwydro tramor</string>
+ <string name="roaming_disable">Cysylltu â gwasanaethau data wrth grwydro tramor</string>
+ <string name="roaming_reenable_message">Rwyt wedi colli cysylltiad data gan dy fod wedi gadael dy rwydwaith cartref a dyw crwydro tramor ddim ymlaen.</string>
+ <string name="roaming_warning">Mae\'n bosib y bydd costau sylweddol.</string>
+ <string name="roaming_alert_title">Caniatáu data crwydro?</string>
+ <string name="gsm_umts_options">Dewisiadau GSM/UMTS</string>
+ <string name="cdma_options">Dewisiadau CDMA</string>
+ <string name="throttle_data_usage">Defnydd data</string>
+ <string name="throttle_current_usage">Data a ddefnyddiwyd yn y cyfnod cyfredol</string>
+ <string name="throttle_time_frame">Cyfnod defnydd data</string>
+ <string name="throttle_rate">Polisi cyfradd data</string>
+ <string name="throttle_help">Dysgu mwy</string>
+ <string name="throttle_status_subtext"><xliff:g id="used">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="used">%2$d</xliff:g>\u066A) o <xliff:g id="used">%3$s</xliff:g> uchafswm cyfnod\nCyfnod nesaf yn dechrau ymhen <xliff:g id="used">%4$d</xliff:g> diwrnod (<xliff:g id="used">%5$s</xliff:g>)</string>
+ <string name="throttle_data_usage_subtext"><xliff:g id="used">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="used">%2$d</xliff:g>\u066A) o <xliff:g id="used">%3$s</xliff:g> uchafswm cyfnod</string>
+ <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext"><xliff:g id="used">%1$s</xliff:g> yn fwy na\'r uchafswm\nCyfradd data wedi ei lleihau <xliff:g id="used">%2$d</xliff:g> Kb/e</string>
+ <string name="throttle_time_frame_subtext"><xliff:g id="used">%1$d</xliff:g>\u066A o\'r cyfnod wedi pasio\nCyfnod nesaf yn dechrau ymhen<xliff:g id="used">%2$d</xliff:g> diwrnod (<xliff:g id="used">%3$s</xliff:g>)</string>
+ <string name="throttle_rate_subtext">Cyfradd data yn cael ei lleihau i <xliff:g id="used">%1$d</xliff:g> Kb/e os yw defnydd yn mynd yn fwy na\'r terfyn</string>
+ <string name="throttle_help_subtext">Rhagor o wybodaeth am bolisi defnydd data dy ddarparwr rhwydwaith symudol</string>
+ <string name="cell_broadcast_sms">SMS Darllediad Cellol</string>
+ <string name="enable_disable_cell_bc_sms">SMS Darllediad Cellol</string>
+ <string name="cell_bc_sms_enable">Galluogwyd SMS Darllediad Cellol</string>
+ <string name="cell_bc_sms_disable">Analluogwyd SMS Darllediad Cellol</string>
+ <string name="cb_sms_settings">Gosodiadau SMS Darllediad Cellol</string>
+ <string name="enable_disable_emergency_broadcast">Darllediadau Argyfyngau</string>
+ <string name="emergency_broadcast_enable">Galluogwyd Darllediadau Argyfyngau</string>
+ <string name="emergency_broadcast_disable">Analluogwyd Darllediadau Argyfyngau</string>
+ <string name="enable_disable_administrative">Gweinyddol</string>
+ <string name="administrative_enable">Galluogwyd gweinyddol</string>
+ <string name="administrative_disable">Analluogwyd gweinyddol</string>
+ <string name="enable_disable_maintenance">Cynhaliaeth</string>
+ <string name="maintenance_enable">Galluogwyd cynhaliaeth</string>
+ <string name="maintenance_disable">Analluogwyd cynhaliaeth</string>
+ <string name="general_news_settings">Newyddion Cyffredinol</string>
+ <string name="bf_news_settings">Newyddion Busnes ac Arian</string>
+ <string name="sports_news_settings">Newyddion Chwaraeon</string>
+ <string name="entertainment_news_settings">Newyddion Adloniant</string>
+ <string name="enable_disable_local">Lleol</string>
+ <string name="local_enable">Galluogwyd newyddion lleol</string>
+ <string name="local_disable">Analluogwyd newyddion lleol</string>
+ <string name="enable_disable_regional">Rhanbarthol</string>
+ <string name="regional_enable">Galluogwyd newyddion rhanbarthol</string>
+ <string name="regional_disable">Analluogwyd newyddion rhanbarthol</string>
+ <string name="enable_disable_national">Cenedlaethol</string>
+ <string name="national_enable">Galluogwyd newyddion cenedlaethol</string>
+ <string name="national_disable">Analluogwyd newyddion cenedlaethol</string>
+ <string name="enable_disable_international">Rhyngwladol</string>
+ <string name="international_enable">Galluogwyd newyddion rhyngwladol</string>
+ <string name="international_disable">Analluogwyd newyddion rhyngwladol</string>
+ <string name="list_language_title">Iaith</string>
+ <string name="list_language_summary">Dewisa iaith newyddion</string>
+ <string-array name="list_language_entries">
+ <item>Saesneg</item>
+ <item>Ffrangeg</item>
+ <item>Sbaeneg</item>
+ <item>Siapaneeg</item>
+ <item>Coreeg</item>
+ <item>Tsieineeg</item>
+ <item>Hebraeg</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="list_language_values">
+ <item>"1"</item>
+ <item>"2"</item>
+ <item>"3"</item>
+ <item>"4"</item>
+ <item>"5"</item>
+ <item>"6"</item>
+ <item>"7"</item>
+ </string-array>
+ <string name="list_language_dtitle">Ieithoedd</string>
+ <string name="enable_disable_local_weather">Tywydd Lleol</string>
+ <string name="local_weather_enable">Galluogwyd tywydd lleol</string>
+ <string name="local_weather_disable">Analluogwyd tywydd lleol</string>
+ <string name="enable_disable_atr">Newyddion Traffig Lleol</string>
+ <string name="atr_enable">Galluogwyd newyddion traffig lleol</string>
+ <string name="atr_disable">Analluogwyd newyddion traffig lleol</string>
+ <string name="enable_disable_lafs">Amserlen Hediadau Maes Awyr Lleol</string>
+ <string name="lafs_enable">Galluogwyd amserlen hediadau maes awyr lleol</string>
+ <string name="lafs_disable">Analluogwyd amserlen hediadau maes awyr lleol</string>
+ <string name="enable_disable_restaurants">Bwytai</string>
+ <string name="restaurants_enable">Galluogwyd bwytai</string>
+ <string name="restaurants_disable">Analluogwyd bwytai</string>
+ <string name="enable_disable_lodgings">Lletyau</string>
+ <string name="lodgings_enable">Galluogwyd lletyau</string>
+ <string name="lodgings_disable">Analluogwyd lletyau</string>
+ <string name="enable_disable_retail_directory">Cyfeiriadur siopau</string>
+ <string name="retail_directory_enable">Galluogwyd cyfeiriadur siopau</string>
+ <string name="retail_directory_disable">Analluogwyd cyfeiriadur siopau</string>
+ <string name="enable_disable_advertisements">Hysbysebion</string>
+ <string name="advertisements_enable">Galluogwyd hysbysebion</string>
+ <string name="advertisements_disable">Analluogwyd hysbysebion</string>
+ <string name="enable_disable_stock_quotes">Prisiau Cyfnewidfa Stoc</string>
+ <string name="stock_quotes_enable">Galluogwyd prisiau cyfnewidfa stoc</string>
+ <string name="stock_quotes_disable">Analluogwyd prisiau cyfnewidfa stoc</string>
+ <string name="enable_disable_eo">Swyddi</string>
+ <string name="eo_enable">Galluogwyd swyddi</string>
+ <string name="eo_disable">Analluogwyd swyddi</string>
+ <string name="enable_disable_mhh">Iechyd, Meddygol ac Ysbytai</string>
+ <string name="mhh_enable">Galluogwyd iechyd, meddygol ac ysbytai</string>
+ <string name="mhh_disable">Analluogwyd iechyd, meddygol ac ysbytai</string>
+ <string name="enable_disable_technology_news">Newyddion Technoleg</string>
+ <string name="technology_news_enable">Galluogwyd newyddion technoleg</string>
+ <string name="technology_news_disable">Annalluogwyd newyddion technoleg</string>
+ <string name="enable_disable_multi_category">Aml-gategori</string>
+ <string name="multi_category_enable">Galluogwyd aml-gategori</string>
+ <string name="multi_category_disable">Analluogwyd aml-gategori</string>
+ <string name="network_lte">LTE (argymhellir)</string>
+ <string name="network_4G">4G (argymhellir)</string>
+ <string name="network_global">Byd-eang</string>
+ <string name="cdma_system_select_title">Dewis system</string>
+ <string name="cdma_system_select_summary">Newid modd crwydro CDMA</string>
+ <string name="cdma_system_select_dialogtitle">Dewis system</string>
+ <string-array name="cdma_system_select_choices">
+ <item>Cartref yn unig</item>
+ <item>Awtomatig</item>
+ </string-array>
+ <string name="cdma_subscription_title">Tanysgrifiad CDMA</string>
+ <string name="cdma_subscription_summary">Newid rhwng RUIM/SIM a NV</string>
+ <string name="cdma_subscription_dialogtitle">tanysgrifiad</string>
+ <string-array name="cdma_subscription_choices">
+ <item>RUIM/SIM</item>
+ <item>NV</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="cdma_subscription_values">
+ <item>"0"</item>
+ <item>"1"</item>
+ </string-array>
+ <string name="cdma_activate_device">Galluogi\'r ddyfais</string>
+ <string name="cdma_lte_data_service">Gosod gwasanaeth data</string>
+ <string name="carrier_settings_title">Gosodiadau darparwr gwasanaeth</string>
+ <string name="fdn">Rhifau Deialu Gosodedig (FDN)</string>
+ <string name="fdn_with_label">Rhifau Deialu Gosodedig (<xliff:g id="subscriptionlabel" example="Verizon">%s</xliff:g>)</string>
+ <string name="manage_fdn_list">Rhestr Rhifau Deialu Gosodedig</string>
+ <string name="fdn_list_with_label">Rhestr Rhifau Deialu Gosodedig (<xliff:g id="subscriptionlabel" example="Verizon">%s</xliff:g>)</string>
+ <string name="fdn_activation">Actifadaeth Rhifau Deialu Gosodedig</string>
+ <string name="fdn_enabled">Gallugowyd Rhifau Deialu Gosodedig</string>
+ <string name="fdn_disabled">Analluogwyd Rhifau Deialu Gosodedig</string>
+ <string name="enable_fdn">Galluogi Rhifau Deialu Gosodedig</string>
+ <string name="disable_fdn">Analluogi Rhifau Deialu Gosodedig</string>
+ <string name="change_pin2">Newid i PIN2</string>
+ <string name="enable_fdn_ok">Analluogi Rhifau Deialu Gosodedig</string>
+ <string name="disable_fdn_ok">Galluogi Rhifau Deialu Gosodedig</string>
+ <string name="sum_fdn">Rheoli Rhifau Deialu Gosodedig</string>
+ <string name="sum_fdn_change_pin">Newid PIN ar gyfer mynediad Rhifau Deialu Gosodedig</string>
+ <string name="sum_fdn_manage_list">Rheoli rhestr rhifau ffôn</string>
+ <string name="voice_privacy">Preifatrwydd llais</string>
+ <string name="voice_privacy_summary">Galluogi modd preifatrwydd gwell</string>
+ <string name="tty_mode_option_title">Modd TTY</string>
+ <string name="tty_mode_option_summary">Gosod modd TTY</string>
+ <string name="auto_retry_mode_title">Awto-ailgynnig</string>
+ <string name="auto_retry_mode_summary">Galluogi modd Awto-ailgynnig</string>
+ <string name="tty_mode_not_allowed_video_call">Ni ellir newid modd TTY ar ganol galwad fideo</string>
+ <string name="menu_add">Ychwanegu cyswllt</string>
+ <string name="menu_edit">Golygu\'r cyswllt</string>
+ <string name="menu_delete">Dileu cyswllt</string>
+ <string name="get_pin2">Math PIN2</string>
+ <string name="name">Enw</string>
+ <string name="number">Rhif</string>
+ <string name="save">Cadw</string>
+ <string name="add_fdn_contact">Ychwanegu rhif deialu gosodedig</string>
+ <string name="adding_fdn_contact">Yn ychwanegu rhif deialu gosodedig\u2026</string>
+ <string name="fdn_contact_added">Wedi ychwanegu rhif deialu gosodedig.</string>
+ <string name="edit_fdn_contact">Golygu rhif deialu gosodedig</string>
+ <string name="updating_fdn_contact">Yn diweddaru rhif deialu gosodedig\u2026</string>
+ <string name="fdn_contact_updated">Wedi diweddaru’r rhif deialu gosodedig.</string>
+ <string name="delete_fdn_contact">Dileu rhif deialu gosodedig</string>
+ <string name="deleting_fdn_contact">Yn dileu rhif deialu gosodedig\u2026</string>
+ <string name="fdn_contact_deleted">Wedi dileu’r rhif deialu gosodedig.</string>
+ <string name="pin2_invalid">Ni ddiweddarwyd y rhif deialu gosodedig am fod y PIN yn anghywir.</string>
+ <string name="fdn_invalid_number">Ni ddiweddarwyd y rhif deialu gosodedig gan na all y rhif fod yn hirach nag 20 digid.</string>
+ <string name="pin2_or_fdn_invalid">Ni ddiweddarwyd y rhif deialu gosodedig. Roedd y PIN2 yn anghywir, neu cafodd y rhif ffôn ei wrthod.</string>
+ <string name="fdn_failed">Methodd y weithred rhif deialu gosodedig.</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Yn darllen o gerdyn SIM\u2026</string>
+ <string name="simContacts_empty">Dim cysylltiadau ar dy gerdyn SIM.</string>
+ <string name="simContacts_title">Dewisa gysylltiadau i\'w mewnforio</string>
+ <string name="simContacts_airplaneMode">Rhaid diffodd modd awyren er mwyn mewnforio cysylltiadau o\'r cerdyn SIM.</string>
+ <string name="enable_pin">Galluogi/analluogi PIN SIM</string>
+ <string name="change_pin">Newid PIN SIM</string>
+ <string name="enter_pin_text">PIN SIM:</string>
+ <string name="oldPinLabel">Hen PIN</string>
+ <string name="newPinLabel">PIN newydd</string>
+ <string name="confirmPinLabel">Cadarnhau\'r PIN newydd</string>
+ <string name="badPin">Dyw\'r hen PIN ddim yn gywir. Rho gynnig arall arni.</string>
+ <string name="mismatchPin">Dyw\'r ddau PIN ddim yr un fath. Rho gynnig arall arni.</string>
+ <string name="invalidPin">Rho rif PIN rhwng 4 ac 8 digid.</string>
+ <string name="disable_sim_pin">Clirio PIN SIM</string>
+ <string name="enable_sim_pin">Gosod PIN SIM</string>
+ <string name="enable_in_progress">Yn gosod PIN\u2026</string>
+ <string name="enable_pin_ok">Wedi gosod PIN</string>
+ <string name="disable_pin_ok">Wedi clirio\'r PIN</string>
+ <string name="pin_failed">PIN anghywir</string>
+ <string name="pin_changed">Diweddariwyd y PIN</string>
+ <string name="puk_requested">Cyfrinair anghywir. Mae\'r PIN nawr wedi\'i rhwystro. Wedi gwneud cais am PUK.</string>
+ <string name="enter_pin2_text">PIN2</string>
+ <string name="oldPin2Label">Hen PIN2</string>
+ <string name="newPin2Label">PIN2 newydd</string>
+ <string name="confirmPin2Label">Gadarnhau\'r PIN2 newydd</string>
+ <string name="badPuk2">PIN2 anghywir. Rho gynnig arall arni.</string>
+ <string name="badPin2">Hen PIN2 anghywir. Rho gynnig arall arni.</string>
+ <string name="mismatchPin2">Dyw\'r ddau PIN2 ddim yr un fath. Rho gynnig arall arni.</string>
+ <string name="invalidPin2">Rho rif PIN2 rhwng 4 ac 8 digid.</string>
+ <string name="invalidPuk2">Rho rif PUK2 sy\'n 8 digid.</string>
+ <string name="pin2_changed">Diweddariwyd PIN2</string>
+ <string name="label_puk2_code">Rho god PUK2</string>
+ <string name="fdn_enable_puk2_requested">Cyfrinair anghywir. Mae PIN2 bellach wedi\'i rhwystro. I geisio eto, rhaid newid PIN2.</string>
+ <string name="puk2_requested">Cyfrinair anghywir. Mae\'r SIM nawr ar glo. Rho PUK2.</string>
+ <string name="puk2_blocked">Mae PIN2 wedi\'i rhwystro yn barhaol.</string>
+ <string name="pin2_attempts">\nMae gennyt <xliff:g id="number">%d</xliff:g> cais yn weddill.</string>
+ <string name="pin2_unblocked">Dyw\'r PIN2 heb ei rhwystro mwyach</string>
+ <string name="pin2_error_exception">Gwall rhwydwaith neu gerdyn SIM</string>
+ <string name="doneButton">Iawn</string>
+ <string name="voicemail_settings_number_label">Rhif lleisbost</string>
+ <string name="card_title_dialing">Yn deialu</string>
+ <string name="card_title_redialing">Yn ailddeialu</string>
+ <string name="card_title_conf_call">Galwad grŵp</string>
+ <string name="card_title_incoming_call">Galwad i mewn</string>
+ <string name="card_title_call_ended">Galwad wedi dod i ben</string>
+ <string name="card_title_on_hold">Yn disgwyl</string>
+ <string name="card_title_hanging_up">Yn dod a\'r alwad i ben</string>
+ <string name="card_title_in_call">Ar ganol galwad</string>
+ <string name="notification_voicemail_title">Neges lleisbost newydd</string>
+ <string name="notification_voicemail_title_count">Lleisbost newydd (<xliff:g id="count">%d</xliff:g>)</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Deialu <xliff:g id="voicemail_number">%s</xliff:g></string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Dim yn gwybod y rhif lleisbost</string>
+ <string name="notification_network_selection_title">Dim gwasanaeth</string>
+ <string name="notification_network_selection_text">Rhwydwaith a ddewiswyd (<xliff:g id="operator_name">%s</xliff:g>) dim ar gael</string>
+ <string name="incall_error_power_off">Rhaid diffodd modd awyren er mwyn gwneud galwad.</string>
+ <string name="incall_error_power_off_wfc">Diffodda modd awyren neu gysylltu â rhwydwaith diwifr i wneud galwad.</string>
+ <string name="incall_error_ecm_emergency_only">Rhaid gadael modd Galwad Nôl mewn Argyfwng i wneud galwad na sy\'n argyfyngus.</string>
+ <string name="incall_error_emergency_only">Heb gofrestru ar y rhwydwaith.</string>
+ <string name="incall_error_out_of_service">Rhwydwaith symudol dim ar gael.</string>
+ <string name="incall_error_out_of_service_wfc">Dyw\'r rhwydwaith symudol ddim ar gael. Cysyllta i rwydwaith diwifr i wneud galwad.</string>
+ <string name="incall_error_no_phone_number_supplied">I wneud galwad, rho rif dilys.</string>
+ <string name="incall_error_call_failed">Methu â galw.</string>
+ <string name="incall_status_dialed_mmi">Yn dechrau rhediad MMI\u2026</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_unknown">Gwasanaeth heb ei gefnogi</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_switch">Methu â newid rhwng galwadau.</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_separate">Methu â gwahanu\'r alwad.</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_transfer">Methu â throsglwyddo.</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_conference">Methu â gwneud galwadau grŵp.</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_reject">Methu â gwrthod yr alwad.</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_hangup">Methu â rhyddhau galwad(au).</string>
+ <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network">Cysyllta â rhwydwaith diwifr i wneud galwad.</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_title">Galwad brys</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_message">Yn troi radio ymlaen\u2026</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry">Dim gwasanaeth. Yn ceisio eto\u2026</string>
+ <string name="dial_emergency_error">Methu â galw. Dyw <xliff:g id="non_emergency_number">%s</xliff:g> ddim yn rif argyfwng.</string>
+ <string name="dial_emergency_empty_error">Methu â galw. Deiala rif argyfwng.</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText">Defnyddio bysellfwrdd i ddeialu</string>
+ <string name="onscreenHoldText">Aros</string>
+ <string name="onscreenEndCallText">Diwedd</string>
+ <string name="onscreenShowDialpadText">Pad Deialu</string>
+ <string name="onscreenMuteText">Distewi</string>
+ <string name="onscreenAddCallText">Ychwanegu galwad</string>
+ <string name="onscreenMergeCallsText">Cyfuno galwadau</string>
+ <string name="onscreenSwapCallsText">Cyfnewid</string>
+ <string name="onscreenManageCallsText">Rheoli galwadau</string>
+ <string name="onscreenManageConferenceText">Rheoli galwad grŵp</string>
+ <string name="onscreenAudioText">Sain</string>
+ <string name="onscreenVideoCallText">Galwad fideo</string>
+ <string name="importSimEntry">Mewnforio</string>
+ <string name="importAllSimEntries">Mewnforio\'r cwbl</string>
+ <string name="importingSimContacts">Yn mewnforio cysylltiadau SIM</string>
+ <string name="importToFDNfromContacts">Mewnforio o gysylltiadau</string>
+ <string name="hac_mode_title">Cymorth clyw</string>
+ <string name="hac_mode_summary">Troi cydweddiad cymorth clyw ymlaen</string>
+ <string-array name="tty_mode_entries">
+ <item>TTY i ffwrdd</item>
+ <item>TTY Llawn</item>
+ <item>TTY HCO</item>
+ <item>TTY VCO</item>
+ </string-array>
+ <string name="dtmf_tones_title">Tonau DTMF</string>
+ <string name="dtmf_tones_summary">Gosod hyd tonau DTMF</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_entries">
+ <item>Arferol</item>
+ <item>Hir</item>
+ </string-array>
+ <string name="network_info_message">Neges rhwydwaith</string>
+ <string name="network_error_message">Neges gwall</string>
+ <string name="ota_title_activate">Actifadu dy ffôn</string>
+ <string name="ota_touch_activate">Rhaid gwneud galwad arbennig er mwyn actifadu dy wasanaeth ffôn.
+\n\nAr ôl pwyso \u201CActifadu\u201D, gwranda ar y cyfarwyddiadau i actifadu dy ffôn.</string>
+ <string name="ota_hfa_activation_title">Yn actifadu...</string>
+ <string name="ota_hfa_activation_dialog_message">Mae\'r ffôn yn actifadu dy wasanaeth data symudol.\n\nGall hyn gymryd hyd at 5 munud.</string>
+ <string name="ota_skip_activation_dialog_title">Neidio actifadu?</string>
+ <string name="ota_skip_activation_dialog_message">Os wyt ti\'n neidio actifadu, ni fydd yn bosib gwneud galwadau na chysylltu i rwydweithiau data symudol (ond mi fydd yn bosib cysylltu â rhwydweithiau Wi-Fi). Nes dy fod yn actifadu dy ffôn, bydd y ddyfais yn cyflwyno cynnig i\'w actifadu bob tro mae\'n cael ei throi ymlaen.</string>
+ <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label">Neidio</string>
+ <string name="ota_activate">Actifadu</string>
+ <string name="ota_title_activate_success">Mae\'r ffôn wedi\'i actifadu.</string>
+ <string name="ota_title_problem_with_activation">Roedd problem wrth actifadu</string>
+ <string name="ota_listen">Dilyna\'r cyfarwyddiadau llafar nes dy fod yn clywed bod yr actifadu yn gyflawn.</string>
+ <string name="ota_speaker">Seinydd</string>
+ <string name="ota_progress">Yn rhaglennu dy ffôn\u2026</string>
+ <string name="ota_failure">Methwyd â rhaglennu dy ffôn</string>
+ <string name="ota_successful">Mae dy ffôn bellach wedi ei actifadu. Gall gymryd hyd at 15 munud i\'r gwasanaeth dechrau.</string>
+ <string name="ota_unsuccessful">Ni chafodd dy ffôn ei actifadu.
+\nMae\'n bosib bod angen symud i fan gyda gwell signal (wrth ffenestr neu yn yr awyr agored).
+\n\nRho gynnig arall arni neu alw gwasanaeth cwsmeriaid am ragor o opsiynau.</string>
+ <string name="ota_spc_failure">METHIANNAU SPC GORMODOL</string>
+ <string name="ota_call_end">Nôl</string>
+ <string name="ota_try_again">Ceisio eto</string>
+ <string name="ota_next">Nesaf</string>
+ <string name="ecm_exit_dialog">EcmExitDialog</string>
+ <string name="phone_entered_ecm_text">Wedi dechrau Modd Galwad Nôl mewn Argyfwng</string>
+ <string name="phone_in_ecm_notification_title">Modd Galwad Nôl mewn Argyfwng</string>
+ <string name="phone_in_ecm_call_notification_text">Analluogwyd cysylltiad data</string>
+ <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
+ <item quantity="zero">Dim cysylltiad data ers <xliff:g id="count">%s</xliff:g> munudau</item>
+ <item quantity="one">Dim cysylltiad data ers <xliff:g id="count">%s</xliff:g> funud</item>
+ <item quantity="two">Dim cysylltiad data ers <xliff:g id="count">%s</xliff:g> funud</item>
+ <item quantity="few">Dim cysylltiad data ers <xliff:g id="count">%s</xliff:g> munud</item>
+ <item quantity="many">Dim cysylltiad data ers <xliff:g id="count">%s</xliff:g> munud</item>
+ <item quantity="other">Dim cysylltiad data ers <xliff:g id="count">%s</xliff:g> munud</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
+ <item quantity="zero">Bydd y ffôn mewn modd Galwad Nôl mewn Argyfwng am <xliff:g id="count">%s</xliff:g> munudau. Tra yn y modd hwn, ni ellir defnyddio unrhyw ap sy\'n defnyddio cysylltiad data. Wyt ti am adael nawr?</item>
+ <item quantity="one">Bydd y ffôn mewn modd Galwad Nôl mewn Argyfwng am <xliff:g id="count">%s</xliff:g> munud. Tra yn y modd hwn, ni ellir defnyddio unrhyw ap sy\'n defnyddio cysylltiad data. Wyt ti am adael nawr?</item>
+ <item quantity="two">Bydd y ffôn mewn modd Galwad Nôl mewn Argyfwng am <xliff:g id="count">%s</xliff:g> funud. Tra yn y modd hwn, ni ellir defnyddio unrhyw ap sy\'n defnyddio cysylltiad data. Wyt ti am adael nawr?</item>
+ <item quantity="few">Bydd y ffôn mewn modd Galwad Nôl mewn Argyfwng am <xliff:g id="count">%s</xliff:g> munud. Tra yn y modd hwn, ni ellir defnyddio unrhyw ap sy\'n defnyddio cysylltiad data. Wyt ti am adael nawr?</item>
+ <item quantity="many">Bydd y ffôn mewn modd Galwad Nôl mewn Argyfwng am <xliff:g id="count">%s</xliff:g> munud. Tra yn y modd hwn, ni ellir defnyddio unrhyw ap sy\'n defnyddio cysylltiad data. Wyt ti am adael nawr?</item>
+ <item quantity="other">Bydd y ffôn mewn modd Galwad Nôl mewn Argyfwng am <xliff:g id="count">%s</xliff:g> munud. Tra yn y modd hwn, ni ellir defnyddio unrhyw ap sy\'n defnyddio cysylltiad data. Wyt ti am adael nawr?</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
+ <item quantity="zero">Dyw\'r weithred honno ddim ar gael tra ym modd Galwad Nôl mewn Argyfwng. Bydd y ffôn yn y modd hwn am <xliff:g id="count">%s</xliff:g> munudau. Wyt ti am adael nawr?</item>
+ <item quantity="one">Dyw\'r weithred honno ddim ar gael tra ym modd Galwad Nôl mewn Argyfwng. Bydd y ffôn yn y modd hwn am <xliff:g id="count">%s</xliff:g> munud. Wyt ti am adael nawr?</item>
+ <item quantity="two">Dyw\'r weithred honno ddim ar gael tra ym modd Galwad Nôl mewn Argyfwng. Bydd y ffôn yn y modd hwn am <xliff:g id="count">%s</xliff:g> funud. Wyt ti am adael nawr?</item>
+ <item quantity="few">Dyw\'r weithred honno ddim ar gael tra ym modd Galwad Nôl mewn Argyfwng. Bydd y ffôn yn y modd hwn am <xliff:g id="count">%s</xliff:g> munud. Wyt ti am adael nawr?</item>
+ <item quantity="many">Dyw\'r weithred honno ddim ar gael tra ym modd Galwad Nôl mewn Argyfwng. Bydd y ffôn yn y modd hwn am <xliff:g id="count">%s</xliff:g> munud. Wyt ti am adael nawr?</item>
+ <item quantity="other">Dyw\'r weithred honno ddim ar gael tra ym modd Galwad Nôl mewn Argyfwng. Bydd y ffôn yn y modd hwn am <xliff:g id="count">%s</xliff:g> munud. Wyt ti am adael nawr?</item>
+ </plurals>
+ <string name="alert_dialog_in_ecm_call">Dyw\'r weithred honno ddim ar gael ar ganol galwad brys.</string>
+ <string name="progress_dialog_exiting_ecm">Yn gadael Modd Galwad Nôl mewn Argyfwng</string>
+ <string name="alert_dialog_yes">Gadael</string>
+ <string name="alert_dialog_no">Peidio â Gadael</string>
+ <string name="alert_dialog_dismiss">Gwrthod</string>
+ <string name="voicemail_provider">Gwasanaeth</string>
+ <string name="voicemail_settings">Gosod</string>
+ <string name="voicemail_number_not_set">&lt;Heb ei osod&gt;</string>
+ <string name="other_settings">Gosodiadau galwadau eraill</string>
+ <string name="calling_via_template">Yn galw gyda <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g></string>
+ <string name="contactPhoto">llun y cyswllt</string>
+ <string name="goPrivate">mynd yn breifat</string>
+ <string name="selectContact">dewis cyswllt</string>
+ <string name="not_voice_capable">Ni chefnogir galwadau llais</string>
+ <string name="description_dial_button">deialu</string>
+ <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8731372580674292759">Dirgrynu</string>
+ <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="8995274609647451109">Dirgrynu</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Lleisbost Gweledol</string>
+ <string name="voicemail_notification_ringtone_title">Sain</string>
+ <string name="preference_category_ringtone">Tôn Caniad a Dirgrynu</string>
+ <string name="call_settings_title_font_family">sans-serif-light</string>
+ <string name="pstn_connection_service_label">Cardiau SIM sy\'n rhan o\'r ddyfais</string>
+ <string name="enable_video_calling_title">Galluogi galwadau fideo</string>
+ <string name="enable_video_calling_dialog_msg">Er mwyn galluogi galwadau fideo, rhaid galluogi Modd 4G LTE Gwell yn y gosodiadau rhwydwaith. </string>
+ <string name="enable_video_calling_dialog_settings">Gosodiadau rhwydwaith</string>
+ <string name="enable_video_calling_dialog_close">Cau</string>
+ <string name="sim_label_emergency_calls">Galwadau brys</string>
+ <string name="sim_description_emergency_calls">Galwadau brys yn unig</string>
+ <string name="sim_description_default">Cerdyn SIM, slot: <xliff:g id="slot_id">%s</xliff:g></string>
+ <string name="accessibility_settings_activity_title">Hygyrchedd</string>
+ <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call">Galwad Wi-Fi yn dod mewn</string>
+ <string name="status_hint_label_wifi_call">Galwad Wi-Fi</string>
+ <string name="voicemail_notification_ringtone_key">voicemail_notification_ringtone_key</string>
+ <string name="voicemail_notification_vibrate_key">voicemail_notification_vibrate_key</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_key">voicemail_visual_voicemail_key</string>
+ <string name="tty_mode_key">button_tty_mode_key</string>
+ <string name="wifi_calling_settings_key">button_wifi_calling_settings_key</string>
+ <string name="emergency_action_launch_hint">Cyffwrdd eto i agor</string>
+ <string name="message_decode_error">Roedd gwall wrth ddadgodio\'r neges.</string>
+ <string name="callFailed_cdma_activation">Mae cerdyn SIM wedi actifadu dy wasanaeth a diweddaru gallu dy ffôn i grwydro tramor. </string>
</resources>