diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ast-rES/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/cm_strings.xml | 281 |
1 files changed, 138 insertions, 143 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml index ab7fd1fb0..48fe200b2 100644 --- a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml @@ -16,147 +16,142 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Advanced Settings --> - <string name="incall_screen_settings">Axustes de pantalla na llamada</string> - <string name="show_ssn_label">Avisu d\'eventos</string> - <string name="show_ssn_summary">Amuesa un avisu pa dellos eventos de rede venceyaos col remanamientu de llamaes</string> - <string name="incall_echo_cancellation">Reducción de ruiu mentanto la llamada</string> - <string name="enable_aec_label">Desaniciu de bauríu</string> - <string name="enable_aec_summary">Amenorga\'l bauríu ambiente pa la parte remota nes llamaes de voz</string> - <!-- Blacklist preferences --> - <string name="blacklist_title">Llistáu de númberos bloquiaos</string> - <string name="blacklist_summary_disabled">Desactivada</string> - <string name="blacklist_summary">Nun recibirás llamaes o mensaxes entrantes de númberos telefónicos nel llistáu de númberos bloquiaos</string> - <!-- Sprint MWI Quirk: Phantom message wait indicator workaround --> - <string name="mwi_notification_title">Indicador de mensaxes n\'espera</string> - <string name="mwi_notification_summary">Amosar indicador d\'espera pa les notificaciones del buzón de voz (precisa reaniciu)</string> - <!-- My Phone Number --> - <string name="phone_number_label">El mio númberu telefónicu</string> - <string name="phone_number_summary">Afita\'l númberu telefónicu pa esti preséu</string> - <string name="set_my_number_failed">Fallu al afitar el númberu telefónicu</string> - <!-- Toasts for various transient network events --> - <!-- Toast text for Unconditional Call Forwarding enabled --> - <string name="call_notif_unconditionalCF">Esvíu incondicional de llamada activu</string> - <!-- Toast text for Conditional Call Forwarding enabled --> - <string name="call_notif_conditionalCF">Esvíu condicional de llamada activu</string> - <!-- Toast text for a forwarded MO call --> - <string name="call_notif_MOcall_forwarding">Reúnviase la llamada saliente</string> - <!-- Toast text for MO call, when the caller & callee both belng to a CUG group --> - <string name="call_notif_cugcall">Llamada nun grupu zarráu d\'usarios</string> - <!-- In-call screen: status label when MO calls are barred --> - <!-- Toast text for MO calls, when incoming calls are barred at remote party --> - <!-- Toast text for MO calls when CLIR Suppression is rejected --> - <!-- In-call screen: status label when MO call gets deflected to another party --> - <!-- Toast text for incoming call being forwarded to other remote party --> - <string name="call_notif_MTcall_forwarding">La llamada entrante ta esviada</string> - <!-- Toast text for incoming call which is part of MultiParty Call --> - <string name="call_notif_multipartycall">Llamada múltiple</string> - <!-- Toast text for incoming call which is answered,put on hold & then released --> - <!-- Toast text for incoming call forward check received --> - <string name="call_notif_forwardcheckreceived">Esvióse la llamada</string> - <!-- Toast text for incoming call connecting through ECT --> - <!-- Toast text for incoming call connected through ECT --> - <!-- Status message displayed on SIM Network Depersonalization panel --> - <!-- Error message displayed on SIM Network Depersonalization panel --> - <!-- Success message displayed on SIM Network Depersonalization panel --> - <!-- Call forwarding settings screen, setting timer info for cfut case --> - <string name="all_day">Tol día</string> - <string name="time_start">De</string> - <string name="time_end">Pa</string> - <string name="time_hour">Hora</string> - <string name="time_minute">Minutu</string> - <string name="time_formate_am">AM</string> - <string name="time_formate_pm">PM</string> - <!-- Mobile network settings, preferred network modes --> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode Global[CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_global_summary_cm">Mou preferíu de rede: Global (CDMA/EvDo/LTE/GSM/WCDMA)</string> - <!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) --> - <!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded --> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/WCDMA[CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/WCDMA</string> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/LTE[CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/LTE</string> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM[CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/GSM</string> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM/LTE[CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_lte_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/GSM/LTE</string> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM/WCDMA[CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/GSM/WCDMA</string> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/WCDMA/LTE[CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_lte_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/WCDMA/LTE</string> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE[CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_lte_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE</string> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA[CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_cdma_evdo_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/GSM/WCDMA/CDMA/EvDo</string> - <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA[CHAR LIMIT=100] --> - <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string> - <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_gsm_wcdma_cdma_evdo_choice">TD-SCDMA/LTE/GSM/WCDMA/CDMA/EvDo</string> - <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_cdma_evdo_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA/CDMA/EvDo</string> - <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_lte_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE</string> - <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_lte_choice">TD-SCDMA/WCDMA/LTE</string> - <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA</string> - <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_lte_choice">TD-SCDMA/GSM/LTE</string> - <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_choice">TD-SCDMA/GSM</string> - <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_choice">TD-SCDMA/LTE</string> - <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_choice">TD-SCDMA/WCDMA</string> - <string name="preferred_network_mode_td_scdma_only_choice">Namái TD-SCDMA</string> - <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_choice">LTE/WCDMA</string> - <string name="preferred_network_mode_lte_choice">LTE</string> - <string name="preferred_network_mode_global_choice">Global</string> - <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_lte_choice">GSM/WCDMA/LTE</string> - <string name="preferred_network_mode_cdma_lte_evdo_choice">CDMA + LTE/EvDo</string> - <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_choice">CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string> - <string name="preferred_network_mode_evdo_only_choice">Namái EvDo</string> - <string name="preferred_network_mode_cdma_wo_evdo_choice">CDMA w/o EvDo</string> - <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_auto_choice">CDMA/EvDo auto</string> - <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_auto_choice">GSM/WCDMA (mou automáticu)</string> - <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_choice">Namái WCDMA</string> - <string name="preferred_network_mode_gsm_only_choice">Namái GSM</string> - <string-array name="call_barring_outgoing_display_values"> - <item>Off</item> - <item>International roaming calls</item> - <item>Llamaes internacionales</item> - <item>Llamaes salientes</item> - </string-array> - <string name="labelCbChangePassword">Camudar contraseña</string> - <string name="psw_enter_old">Contraseña vieya</string> - <string name="psw_enter_new">Contraseña nueva</string> - <string name="psw_reenter_new">Reintroduz la to contraseña</string> - <string name="cb_psw_dont_match">Les contraseñes nun concasen</string> - <!-- FDN settings: error message displayed in a popup (toast) --> - <string name="fdn_invalid_number_cm">FDN nun s\'anovó porque\'l númberu ta baleru o perpasa los 20 díxitos.</string> - <string name="fdn_service_unavailable">El serviciu FDN nun ta disponible.</string> - <!-- Title of the activity shown for Exporting contacts to SIM. --> - <!-- Title of the List shown for SIM Contacts Management Activity. --> - <!-- In-call screen: call failure message displayed in errror dialog --> - <string name="incall_error_local_low_battery">Falló la llamada pola mor de batería baxa.</string> - <!-- In-call screen: call failure message displayed in errror dialog --> - <string name="incall_error_low_battery">Falló la llamada pola mor de batería baxa nel preséu remotu.</string> - <!-- Sim contacts management --> - <string name="contactScreen">Xestionar contautos de la SIM</string> - <string name="deleteAllSimEntries">Desaniciar tolos contautos de la SIM</string> - <string name="deleteSimContacts">Desaniciando contautos de la SIM\u2026</string> - <string name="editContact">Editar</string> - <string name="sendSms">Unviar SMS</string> - <string name="delete">Desaniciar</string> - <string name="enterNumber">Introducir el númberu telefónicu:</string> - <string name="hintName">Nome</string> - <string name="hintPhonenumber">Númberu telefónicu</string> - <string name="contactAddFailed">Fallu al amestar contautu a la SIM</string> - <string name="contactUpdateFailed">Fallu al anovar el contautu na SIM</string> - <string name="contactdeleteFailed">Fallu al desaniciar el contautu de la SIM</string> - <string name="allContactdeleteFailed">Fallu al desaniciar tolos contautos de la SIM</string> - <string name="exportAllcontatsFailed">Fallu al esportar tolos contautos a la tarxeta SIM</string> - <string name="exportAllcontatsNoContacts">Nun s\'alcontraron contautos pa esportar a la SIM</string> - <!-- Permission to modify network mode via intent --> - <string name="perm_change_mobile_network_desc">Permite qu\'una aplicación modifique\'l mou actual de rede.</string> - <!-- Mobile network settings, COLP --> - <!-- Network mode picker dialog title --> - <string name="choose_network_mode_title">Escoyer mou de rede</string> - <!-- Error message displayed on SIM Network Depersonalization panel with # of retries remaining --> - <!-- Call forward: IMS: Media tag support --> - <string name="labelCFType">Axustes d\'esvíu de llamaes</string> - <string name="labelCFVoice">Voz</string> - <string name="labelCFVideo">Videu</string> - <string name="call_forward_option">Opciones d\'esvíu de llamaes</string> + <string name="incall_screen_settings">Axustes de pantalla na llamada</string> + <string name="show_ssn_label">Avisu d\'eventos</string> + <string name="show_ssn_summary">Amuesa un avisu pa dellos eventos de rede venceyaos col remanamientu de llamaes</string> + <string name="incall_echo_cancellation">Reducción de ruiu mentanto la llamada</string> + <string name="enable_aec_label">Desaniciu de bauríu</string> + <string name="enable_aec_summary">Amenorga\'l bauríu ambiente pa la parte remota nes llamaes de voz</string> + <string name="blacklist_title">Llistáu de númberos bloquiaos</string> + <string name="blacklist_summary_disabled">Desactivada</string> + <string name="blacklist_summary">Nun recibirás llamaes o mensaxes entrantes de númberos telefónicos nel llistáu de númberos bloquiaos</string> + <string name="mwi_notification_title">Indicador de mensaxes n\'espera</string> + <string name="mwi_notification_summary">Amosar indicador d\'espera pa les notificaciones del buzón de voz (precisa reaniciu)</string> + <string name="phone_number_label">El mio númberu telefónicu</string> + <string name="phone_number_summary">Afita\'l númberu telefónicu pa esti preséu</string> + <string name="set_my_number_failed">Fallu al afitar el númberu telefónicu</string> + <string name="call_notif_unconditionalCF">Esvíu incondicional de llamada activu</string> + <string name="call_notif_conditionalCF">Esvíu condicional de llamada activu</string> + <string name="call_notif_MOcall_forwarding">Reúnviase la llamada saliente</string> + <string name="call_notif_cugcall">Llamada nun grupu zarráu d\'usarios</string> + <string name="call_notif_outgoing_barred">Escluyíes llamaes salientes</string> + <string name="call_notif_incoming_barred">Escluyíes llamaes entrantes</string> + <string name="call_notif_clir_suppression_rejected">Supresión del númberu propiu refugáu pola rede</string> + <string name="call_notif_call_deflected">Llamada esviada pela parte remota</string> + <string name="call_notif_MTcall_forwarding">La llamada entrante ta esviada</string> + <string name="call_notif_multipartycall">Llamada múltiple</string> + <string name="call_notif_callonhold_released">Llamada lliberada remotamente</string> + <string name="call_notif_forwardcheckreceived">Esvióse la llamada</string> + <string name="call_notif_callconnectingect">Llamada coneutándose per centralita</string> + <string name="call_notif_callconnectedect">Llamada coneutada per centralita</string> + <string name="requesting_unlock_cm">Solicitando desbloquéu tarxeta SIM\u2026</string> + <string name="unlock_failed_cm">El desbloquéu de rede 2 de tarxeta RUIM nun se fexo correcho.</string> + <string name="unlock_success_cm">El desbloquéu de tarxeta SIM féxose correcho.</string> + <string name="all_day">Tol día</string> + <string name="time_start">De</string> + <string name="time_end">Pa</string> + <string name="time_hour">Hora</string> + <string name="time_minute">Minutu</string> + <string name="time_formate_am">AM</string> + <string name="time_formate_pm">PM</string> + <string name="preferred_network_mode_global_summary_cm">Mou preferíu de rede: Global (CDMA/EvDo/LTE/GSM/WCDMA)</string> + <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">La conferencia tien prohibíes les llamaes entrantes.</string> + <string name="callUnanswered_forwarded">Llamada non respondida y esviada</string> + <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/WCDMA</string> + <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/LTE</string> + <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/GSM</string> + <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_lte_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/GSM/LTE</string> + <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/GSM/WCDMA</string> + <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_lte_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/WCDMA/LTE</string> + <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_lte_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE</string> + <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_cdma_evdo_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/GSM/WCDMA/CDMA/EvDo</string> + <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string> + <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_gsm_wcdma_cdma_evdo_choice">TD-SCDMA/LTE/GSM/WCDMA/CDMA/EvDo</string> + <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_cdma_evdo_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA/CDMA/EvDo</string> + <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_lte_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE</string> + <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_lte_choice">TD-SCDMA/WCDMA/LTE</string> + <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA</string> + <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_lte_choice">TD-SCDMA/GSM/LTE</string> + <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_choice">TD-SCDMA/GSM</string> + <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_choice">TD-SCDMA/LTE</string> + <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_choice">TD-SCDMA/WCDMA</string> + <string name="preferred_network_mode_td_scdma_only_choice">Namái TD-SCDMA</string> + <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_choice">LTE/WCDMA</string> + <string name="preferred_network_mode_lte_choice">LTE</string> + <string name="preferred_network_mode_global_choice">Global</string> + <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_lte_choice">GSM/WCDMA/LTE</string> + <string name="preferred_network_mode_cdma_lte_evdo_choice">CDMA + LTE/EvDo</string> + <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_choice">CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string> + <string name="preferred_network_mode_evdo_only_choice">Namái EvDo</string> + <string name="preferred_network_mode_cdma_wo_evdo_choice">CDMA w/o EvDo</string> + <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_auto_choice">CDMA/EvDo auto</string> + <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_auto_choice">GSM/WCDMA (mou automáticu)</string> + <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_choice">Namái WCDMA</string> + <string name="preferred_network_mode_gsm_only_choice">Namái GSM</string> + <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_preferred_choice">Preferencia de GSM/WCDMA</string> + <string name="call_barring">Bloquéu de llamaes</string> + <string name="call_barring_outgoing">Bloquéu de llamaes salientes</string> + <string-array name="call_barring_outgoing_display_values"> + <item>Apagar</item> + <item>Llamaes internacionales n\'itinerancia</item> + <item>Llamaes internacionales</item> + <item>Llamaes salientes</item> + </string-array> + <string-array name="call_barring_incoming_display_values"> + <item>Apagar</item> + <item>Roaming</item> + <item>Too</item> + </string-array> + <string name="call_barring_incoming">Bloquéu de llamaes entrantes</string> + <string name="input_password">Introduz la to contraseña</string> + <string name="invalidPsw">Introduz una contraseña válida (4-8 díxitos)</string> + <string name="labelCbCancelAll">Desactivar bloquéu de llamaes</string> + <string name="labelCbChangePassword">Camudar contraseña</string> + <string name="psw_enter_old">Contraseña vieya</string> + <string name="psw_enter_new">Contraseña nueva</string> + <string name="psw_reenter_new">Reintroduz la to contraseña</string> + <string name="no_call_barring">Bloquéu de llamaes desactiváu</string> + <string name="cb_psw_dont_match">Les contraseñes nun concasen</string> + <string name="fdn_invalid_number_cm">FDN nun s\'anovó porque\'l númberu ta baleru o perpasa los 20 díxitos.</string> + <string name="fdn_service_unavailable">El serviciu FDN nun ta disponible.</string> + <string name="exportContacts">Esportando contautos a la tarxeta SIM\u2026</string> + <string name="simContacts_title_cm">Xestionar contautos de tarxeta SIM</string> + <string name="incall_error_local_low_battery">Falló la llamada pola mor de batería baxa.</string> + <string name="incall_error_low_battery">Falló la llamada pola mor de batería baxa nel preséu remotu.</string> + <string name="contactScreen">Xestionar contautos de la SIM</string> + <string name="exportContactScreen">Esportar contautos del teléfonu a la SIM</string> + <string name="addSimEntries">Amestar contautu a la SIM</string> + <string name="deleteAllSimEntries">Desaniciar tolos contautos de la SIM</string> + <string name="deleteSimContacts">Desaniciando contautos de la SIM\u2026</string> + <string name="editContact">Editar</string> + <string name="sendSms">Unviar SMS</string> + <string name="delete">Desaniciar</string> + <string name="dial">Marcar</string> + <string name="enterName">Pon el nome:</string> + <string name="enterNumber">Introducir el númberu telefónicu:</string> + <string name="hintName">Nome</string> + <string name="hintPhonenumber">Númberu telefónicu</string> + <string name="contactAddSuccess">El contautu amestóse a la SIM</string> + <string name="contactAddFailed">Fallu al amestar contautu a la SIM</string> + <string name="contactUpdateSuccess">El contautu anovóse na tarxeta SIM</string> + <string name="contactUpdateFailed">Fallu al anovar el contautu na SIM</string> + <string name="contactdeleteSuccess">El contautu desanicióse de la tarxeta SIM</string> + <string name="contactdeleteFailed">Fallu al desaniciar el contautu de la SIM</string> + <string name="allContactdeleteSuccess">Desaniciáronse tolos contautos de la tarxeta SIM</string> + <string name="allContactdeleteFailed">Fallu al desaniciar tolos contautos de la SIM</string> + <string name="exportAllcontatsSuccess">Esportáronse tolos contautos a la tarxeta SIM</string> + <string name="exportAllcontatsFailed">Fallu al esportar tolos contautos a la tarxeta SIM</string> + <string name="exportAllcontatsNoContacts">Nun s\'alcontraron contautos pa esportar a la SIM</string> + <string name="msim_mobile_network_settings_title">Axustes de rede móvil de SIM %d</string> + <string name="perm_change_mobile_network">camudar mou de rede</string> + <string name="perm_change_mobile_network_desc">Permite qu\'una aplicación modifique\'l mou actual de rede.</string> + <string name="connected_line_identification_title">Identificación de llina coneutada</string> + <string name="connected_line_identification_summary">Deshabilita esta opción si los númberos de los destinatarios nun s\'amuesen nel historial de llamaes</string> + <string name="choose_network_mode_title">Escoyer mou de rede</string> + <string name="choose_network_mode_system_default">Predeterminao del sistema</string> + <string name="unlock_failed_remaining_retries">Solicitú de desbloquéu incorreuta, queden %1$d intentos.</string> + <string name="labelCFType">Axustes d\'esvíu de llamaes</string> + <string name="labelCFVoice">Voz</string> + <string name="labelCFVideo">Videu</string> + <string name="call_forward_option">Opciones d\'esvíu de llamaes</string> </resources> |