summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
blob: 48fe200b23671a62533cf9facb03be13951c1019 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="incall_screen_settings">Axustes de pantalla na llamada</string>
    <string name="show_ssn_label">Avisu d\'eventos</string>
    <string name="show_ssn_summary">Amuesa un avisu pa dellos eventos de rede venceyaos col remanamientu de llamaes</string>
    <string name="incall_echo_cancellation">Reducción de ruiu mentanto la llamada</string>
    <string name="enable_aec_label">Desaniciu de bauríu</string>
    <string name="enable_aec_summary">Amenorga\'l bauríu ambiente pa la parte remota nes llamaes de voz</string>
    <string name="blacklist_title">Llistáu de númberos bloquiaos</string>
    <string name="blacklist_summary_disabled">Desactivada</string>
    <string name="blacklist_summary">Nun recibirás llamaes o mensaxes entrantes de númberos telefónicos nel llistáu de númberos bloquiaos</string>
    <string name="mwi_notification_title">Indicador de mensaxes n\'espera</string>
    <string name="mwi_notification_summary">Amosar indicador d\'espera pa les notificaciones del buzón de voz (precisa reaniciu)</string>
    <string name="phone_number_label">El mio númberu telefónicu</string>
    <string name="phone_number_summary">Afita\'l númberu telefónicu pa esti preséu</string>
    <string name="set_my_number_failed">Fallu al afitar el númberu telefónicu</string>
    <string name="call_notif_unconditionalCF">Esvíu incondicional de llamada activu</string>
    <string name="call_notif_conditionalCF">Esvíu condicional de llamada activu</string>
    <string name="call_notif_MOcall_forwarding">Reúnviase la llamada saliente</string>
    <string name="call_notif_cugcall">Llamada nun grupu zarráu d\'usarios</string>
    <string name="call_notif_outgoing_barred">Escluyíes llamaes salientes</string>
    <string name="call_notif_incoming_barred">Escluyíes llamaes entrantes</string>
    <string name="call_notif_clir_suppression_rejected">Supresión del númberu propiu refugáu pola rede</string>
    <string name="call_notif_call_deflected">Llamada esviada pela parte remota</string>
    <string name="call_notif_MTcall_forwarding">La llamada entrante ta esviada</string>
    <string name="call_notif_multipartycall">Llamada múltiple</string>
    <string name="call_notif_callonhold_released">Llamada lliberada remotamente</string>
    <string name="call_notif_forwardcheckreceived">Esvióse la llamada</string>
    <string name="call_notif_callconnectingect">Llamada coneutándose per centralita</string>
    <string name="call_notif_callconnectedect">Llamada coneutada per centralita</string>
    <string name="requesting_unlock_cm">Solicitando desbloquéu tarxeta SIM\u2026</string>
    <string name="unlock_failed_cm">El desbloquéu de rede 2 de tarxeta RUIM nun se fexo correcho.</string>
    <string name="unlock_success_cm">El desbloquéu de tarxeta SIM féxose correcho.</string>
    <string name="all_day">Tol día</string>
    <string name="time_start">De</string>
    <string name="time_end">Pa</string>
    <string name="time_hour">Hora</string>
    <string name="time_minute">Minutu</string>
    <string name="time_formate_am">AM</string>
    <string name="time_formate_pm">PM</string>
    <string name="preferred_network_mode_global_summary_cm">Mou preferíu de rede: Global (CDMA/EvDo/LTE/GSM/WCDMA)</string>
    <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">La conferencia tien prohibíes les llamaes entrantes.</string>
    <string name="callUnanswered_forwarded">Llamada non respondida y esviada</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/WCDMA</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/LTE</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/GSM</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_lte_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/GSM/LTE</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/GSM/WCDMA</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_lte_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/WCDMA/LTE</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_lte_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_cdma_evdo_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/GSM/WCDMA/CDMA/EvDo</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary">Mou preferíu de rede: TD-SCDMA/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_gsm_wcdma_cdma_evdo_choice">TD-SCDMA/LTE/GSM/WCDMA/CDMA/EvDo</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_cdma_evdo_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA/CDMA/EvDo</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_lte_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_lte_choice">TD-SCDMA/WCDMA/LTE</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_lte_choice">TD-SCDMA/GSM/LTE</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_choice">TD-SCDMA/GSM</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_choice">TD-SCDMA/LTE</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_choice">TD-SCDMA/WCDMA</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_only_choice">Namái TD-SCDMA</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_choice">LTE/WCDMA</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_choice">LTE</string>
    <string name="preferred_network_mode_global_choice">Global</string>
    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_lte_choice">GSM/WCDMA/LTE</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_lte_evdo_choice">CDMA + LTE/EvDo</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_choice">CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string>
    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_choice">Namái EvDo</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_wo_evdo_choice">CDMA w/o EvDo</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_auto_choice">CDMA/EvDo auto</string>
    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_auto_choice">GSM/WCDMA (mou automáticu)</string>
    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_choice">Namái WCDMA</string>
    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_choice">Namái GSM</string>
    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_preferred_choice">Preferencia de GSM/WCDMA</string>
    <string name="call_barring">Bloquéu de llamaes</string>
    <string name="call_barring_outgoing">Bloquéu de llamaes salientes</string>
    <string-array name="call_barring_outgoing_display_values">
        <item>Apagar</item>
        <item>Llamaes internacionales n\'itinerancia</item>
        <item>Llamaes internacionales</item>
        <item>Llamaes salientes</item>
    </string-array>
    <string-array name="call_barring_incoming_display_values">
        <item>Apagar</item>
        <item>Roaming</item>
        <item>Too</item>
    </string-array>
    <string name="call_barring_incoming">Bloquéu de llamaes entrantes</string>
    <string name="input_password">Introduz la to contraseña</string>
    <string name="invalidPsw">Introduz una contraseña válida (4-8 díxitos)</string>
    <string name="labelCbCancelAll">Desactivar bloquéu de llamaes</string>
    <string name="labelCbChangePassword">Camudar contraseña</string>
    <string name="psw_enter_old">Contraseña vieya</string>
    <string name="psw_enter_new">Contraseña nueva</string>
    <string name="psw_reenter_new">Reintroduz la to contraseña</string>
    <string name="no_call_barring">Bloquéu de llamaes desactiváu</string>
    <string name="cb_psw_dont_match">Les contraseñes nun concasen</string>
    <string name="fdn_invalid_number_cm">FDN nun s\'anovó porque\'l númberu ta baleru o perpasa los 20 díxitos.</string>
    <string name="fdn_service_unavailable">El serviciu FDN nun ta disponible.</string>
    <string name="exportContacts">Esportando contautos a la tarxeta SIM\u2026</string>
    <string name="simContacts_title_cm">Xestionar contautos de tarxeta SIM</string>
    <string name="incall_error_local_low_battery">Falló la llamada pola mor de batería baxa.</string>
    <string name="incall_error_low_battery">Falló la llamada pola mor de batería baxa nel preséu remotu.</string>
    <string name="contactScreen">Xestionar contautos de la SIM</string>
    <string name="exportContactScreen">Esportar contautos del teléfonu a la SIM</string>
    <string name="addSimEntries">Amestar contautu a la SIM</string>
    <string name="deleteAllSimEntries">Desaniciar tolos contautos de la SIM</string>
    <string name="deleteSimContacts">Desaniciando contautos de la SIM\u2026</string>
    <string name="editContact">Editar</string>
    <string name="sendSms">Unviar SMS</string>
    <string name="delete">Desaniciar</string>
    <string name="dial">Marcar</string>
    <string name="enterName">Pon el nome:</string>
    <string name="enterNumber">Introducir el númberu telefónicu:</string>
    <string name="hintName">Nome</string>
    <string name="hintPhonenumber">Númberu telefónicu</string>
    <string name="contactAddSuccess">El contautu amestóse a la SIM</string>
    <string name="contactAddFailed">Fallu al amestar contautu a la SIM</string>
    <string name="contactUpdateSuccess">El contautu anovóse na tarxeta SIM</string>
    <string name="contactUpdateFailed">Fallu al anovar el contautu na SIM</string>
    <string name="contactdeleteSuccess">El contautu desanicióse de la tarxeta SIM</string>
    <string name="contactdeleteFailed">Fallu al desaniciar el contautu de la SIM</string>
    <string name="allContactdeleteSuccess">Desaniciáronse tolos contautos de la tarxeta SIM</string>
    <string name="allContactdeleteFailed">Fallu al desaniciar tolos contautos de la SIM</string>
    <string name="exportAllcontatsSuccess">Esportáronse tolos contautos a la tarxeta SIM</string>
    <string name="exportAllcontatsFailed">Fallu al esportar tolos contautos a la tarxeta SIM</string>
    <string name="exportAllcontatsNoContacts">Nun s\'alcontraron contautos pa esportar a la SIM</string>
    <string name="msim_mobile_network_settings_title">Axustes de rede móvil de SIM %d</string>
    <string name="perm_change_mobile_network">camudar mou de rede</string>
    <string name="perm_change_mobile_network_desc">Permite qu\'una aplicación modifique\'l mou actual de rede.</string>
    <string name="connected_line_identification_title">Identificación de llina coneutada</string>
    <string name="connected_line_identification_summary">Deshabilita esta opción si los númberos de los destinatarios nun s\'amuesen nel historial de llamaes</string>
    <string name="choose_network_mode_title">Escoyer mou de rede</string>
    <string name="choose_network_mode_system_default">Predeterminao del sistema</string>
    <string name="unlock_failed_remaining_retries">Solicitú de desbloquéu incorreuta, queden %1$d intentos.</string>
    <string name="labelCFType">Axustes d\'esvíu de llamaes</string>
    <string name="labelCFVoice">Voz</string>
    <string name="labelCFVideo">Videu</string>
    <string name="call_forward_option">Opciones d\'esvíu de llamaes</string>
</resources>