summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rCN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rCN/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml22
1 files changed, 10 insertions, 12 deletions
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 0f57c1ad9..a3455aab1 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -22,7 +22,7 @@
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"抄送"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"密送"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"主题"</string>
- <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"撰写电子邮件"</string>
+ <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"邮件内容"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"添加附件"</string>
<string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"附加图片"</string>
<string name="add_video_attachment" msgid="8916625983712820173">"附加视频"</string>
@@ -87,7 +87,7 @@
<string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"帮助"</string>
<string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"包含引用文字"</string>
<string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"引用文字"</string>
- <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"内联回复"</string>
+ <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"在原邮件内容上回复"</string>
<string name="bytes" msgid="874874279846496468">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
<string name="kilobytes" msgid="9191949758901349712">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> KB"</string>
<string name="megabytes" msgid="130431176022837380">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
@@ -228,7 +228,7 @@
<string name="date_heading" msgid="2086174555097691910">"日期: "</string>
<string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"显示图片"</string>
<string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"总是显示来自此发件人的图片"</string>
- <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"系统会自动显示来自此发件人的图片。"</string>
+ <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"来自该发件人的图片将会自动显示。"</string>
<string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> 来自 <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"邮件已另存为草稿。"</string>
@@ -308,7 +308,7 @@
<string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"近期文件夹"</string>
<string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"邮件详情"</string>
<string name="auto_advance_label" msgid="3192951873988392119">"自动跳转"</string>
- <string name="auto_advance_summary" msgid="573927628806250719">"选择删除邮件后所要显示的屏幕"</string>
+ <string name="auto_advance_summary" msgid="573927628806250719">"选择删除邮件后显示的屏幕"</string>
<string name="auto_advance_help_title" msgid="8091541690538426090">"自动跳转偏好设置\n(在您执行删除等操作后)"</string>
<string-array name="prefEntries_autoAdvance">
<item msgid="3400401085256526376">"后一个会话"</item>
@@ -320,8 +320,8 @@
<item msgid="732746454445519134">"在您执行删除操作后显示较旧的前一个会话"</item>
<item msgid="2189929276292165301">"在您执行删除操作后显示会话列表"</item>
</string-array>
- <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="7120575487854245735">"清除图片显示许可"</string>
- <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="3190704164490442683">"清除图片显示许可?"</string>
+ <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="7120575487854245735">"清除“显示图片”设置"</string>
+ <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="3190704164490442683">"是否要清除“显示图片”设置?"</string>
<string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="1169152185612117654">"对于您之前允许显示其邮件内嵌图片的发件人,停止显示其邮件内的图片。"</string>
<string name="sender_whitelist_cleared" msgid="917434007919176024">"图片不会自动显示。"</string>
<string name="preferences_signature_title" msgid="888167074398030574">"签名"</string>
@@ -358,7 +358,7 @@
<string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7088691949152598569">"全部回复"</string>
<string name="preferences_default_reply_all_summary" msgid="7389395579918128940">"用作默认的邮件回复方式"</string>
<string name="preference_swipe_title_archive" msgid="1178014339238995814">"滑动即可归档"</string>
- <string name="preference_swipe_title_delete" msgid="8611320022727435597">"滑动即可删除"</string>
+ <string name="preference_swipe_title_delete" msgid="8611320022727435597">"滑动删除邮件"</string>
<string name="preference_swipe_description" msgid="5132683510510041028">"在会话列表中"</string>
<string name="preference_sender_image_title" msgid="2441320893522058724">"发件人头像"</string>
<string name="preference_sender_image_description" msgid="7126493917536558232">"在会话列表中的名称旁显示"</string>
@@ -374,7 +374,7 @@
</plurals>
<string name="drawer_open" msgid="6074646853178471940">"打开抽屉式导航栏"</string>
<string name="drawer_close" msgid="2764774620737876943">"关闭抽屉式导航栏"</string>
- <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="4274875219447670662">"触摸发件人头像即可选择该会话。"</string>
+ <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="4274875219447670662">"触摸发件人头像即可选择相应的会话。"</string>
<string name="long_press_to_select_tip" msgid="9205666839837250150">"触摸并按住即可选择一个会话,然后再触摸即可选择其他会话。"</string>
<string name="folder_icon_desc" msgid="1500547397347480618">"文件夹图标"</string>
<string name="add_account" msgid="2162808366829269770">"添加帐户"</string>
@@ -394,8 +394,6 @@
<string name="phone" msgid="5171715391553213328">"手机"</string>
<string name="tablet" msgid="7956969657216748522">"平板电脑"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1445158420197688714">"开启"</string>
- <!-- no translation found for show_n_more_folders (337747297817699776) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for hide_folders (7473552966537131652) -->
- <skip />
+ <string name="show_n_more_folders" msgid="337747297817699776">"显示另外<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>个文件夹"</string>
+ <string name="hide_folders" msgid="7473552966537131652">"隐藏文件夹"</string>
</resources>