summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/cm_strings.xml65
1 files changed, 31 insertions, 34 deletions
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml
index 5a3a082d4..efd578c1f 100644
--- a/res/values-sr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sr/cm_strings.xml
@@ -16,38 +16,35 @@
limitations under the License.
-->
<resources>
- <!-- Suggested contacts preferences -->
- <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">Режим</string>
- <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">Онемогућено</string>
- <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">Предложена могућност за контакте је онемогућена</string>
- <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">Скорашње</string>
- <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">Једно скорашње сугестије контаката могу бити одабране</string>
- <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">Све</string>
- <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">Сви предложени контакти могу бити изабрани</string>
- <string name="preference_header_suggested_contacts">Предложени контакти</string>
- <string name="preference_suggested_contacts_mode">Режим предложених контаката</string>
- <string name="preference_suggested_contacts_clear_all">Обриши предложене контакте</string>
- <string name="suggested_contacts_cleared">Предложени контакти су обрисани.</string>
- <string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">Обриши предложене контакте?</string>
- <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">Сви предложени контакти претходно ускладиштени ће бити уклоњени.</string>
- <!-- Notification lights dialogs -->
- <string name="edit_light_settings">Подешавање светла фолдера</string>
- <string name="pulse_speed_title">Дужина и брзина пулсирања</string>
- <string name="default_time">Нормално</string>
- <string name="custom_time">Прилагођено</string>
- <string name="dialog_delete_title">Избриши</string>
- <string name="dialog_delete_message">Уклони изабрану ставку?</string>
- <string name="pref_lights_default">Подразумевано</string>
- <!-- Values for the notification lights pulse spinners -->
- <string name="pulse_length_always_on">Увек укључено</string>
- <string name="pulse_length_very_short">Веома кратко</string>
- <string name="pulse_length_short">Кратко</string>
- <string name="pulse_length_normal">Нормално</string>
- <string name="pulse_length_long">Дуго</string>
- <string name="pulse_length_very_long">Веома дуго</string>
- <string name="pulse_speed_very_fast">Веома брзо</string>
- <string name="pulse_speed_fast">Брзо</string>
- <string name="pulse_speed_normal">Нормално</string>
- <string name="pulse_speed_slow">Споро</string>
- <string name="pulse_speed_very_slow">Веома споро</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">Режим</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">Онемогућено</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">Предложена могућност за контакте је онемогућена</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">Скорашње</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">Једно скорашње сугестије контаката могу бити одабране</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">Све</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">Сви предложени контакти могу бити изабрани</string>
+ <string name="preference_header_suggested_contacts">Предложени контакти</string>
+ <string name="preference_suggested_contacts_mode">Режим предложених контаката</string>
+ <string name="preference_suggested_contacts_clear_all">Обриши предложене контакте</string>
+ <string name="suggested_contacts_cleared">Предложени контакти су обрисани.</string>
+ <string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">Обриши предложене контакте?</string>
+ <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">Сви предложени контакти претходно ускладиштени ће бити уклоњени.</string>
+ <string name="edit_light_settings">Подешавање светла фолдера</string>
+ <string name="pulse_speed_title">Дужина и брзина пулсирања</string>
+ <string name="default_time">Нормално</string>
+ <string name="custom_time">Прилагођено</string>
+ <string name="dialog_delete_title">Избриши</string>
+ <string name="dialog_delete_message">Уклони изабрану ставку?</string>
+ <string name="pref_lights_default">Подразумевано</string>
+ <string name="pulse_length_always_on">Увек укључено</string>
+ <string name="pulse_length_very_short">Веома кратко</string>
+ <string name="pulse_length_short">Кратко</string>
+ <string name="pulse_length_normal">Нормално</string>
+ <string name="pulse_length_long">Дуго</string>
+ <string name="pulse_length_very_long">Веома дуго</string>
+ <string name="pulse_speed_very_fast">Веома брзо</string>
+ <string name="pulse_speed_fast">Брзо</string>
+ <string name="pulse_speed_normal">Нормално</string>
+ <string name="pulse_speed_slow">Споро</string>
+ <string name="pulse_speed_very_slow">Веома споро</string>
</resources>