diff options
Diffstat (limited to 'res/values-sr/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-sr/cm_strings.xml | 65 |
1 files changed, 31 insertions, 34 deletions
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml index 5a3a082d4..efd578c1f 100644 --- a/res/values-sr/cm_strings.xml +++ b/res/values-sr/cm_strings.xml @@ -16,38 +16,35 @@ limitations under the License. --> <resources> - <!-- Suggested contacts preferences --> - <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">Режим</string> - <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">Онемогућено</string> - <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">Предложена могућност за контакте је онемогућена</string> - <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">Скорашње</string> - <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">Једно скорашње сугестије контаката могу бити одабране</string> - <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">Све</string> - <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">Сви предложени контакти могу бити изабрани</string> - <string name="preference_header_suggested_contacts">Предложени контакти</string> - <string name="preference_suggested_contacts_mode">Режим предложених контаката</string> - <string name="preference_suggested_contacts_clear_all">Обриши предложене контакте</string> - <string name="suggested_contacts_cleared">Предложени контакти су обрисани.</string> - <string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">Обриши предложене контакте?</string> - <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">Сви предложени контакти претходно ускладиштени ће бити уклоњени.</string> - <!-- Notification lights dialogs --> - <string name="edit_light_settings">Подешавање светла фолдера</string> - <string name="pulse_speed_title">Дужина и брзина пулсирања</string> - <string name="default_time">Нормално</string> - <string name="custom_time">Прилагођено</string> - <string name="dialog_delete_title">Избриши</string> - <string name="dialog_delete_message">Уклони изабрану ставку?</string> - <string name="pref_lights_default">Подразумевано</string> - <!-- Values for the notification lights pulse spinners --> - <string name="pulse_length_always_on">Увек укључено</string> - <string name="pulse_length_very_short">Веома кратко</string> - <string name="pulse_length_short">Кратко</string> - <string name="pulse_length_normal">Нормално</string> - <string name="pulse_length_long">Дуго</string> - <string name="pulse_length_very_long">Веома дуго</string> - <string name="pulse_speed_very_fast">Веома брзо</string> - <string name="pulse_speed_fast">Брзо</string> - <string name="pulse_speed_normal">Нормално</string> - <string name="pulse_speed_slow">Споро</string> - <string name="pulse_speed_very_slow">Веома споро</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">Режим</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">Онемогућено</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">Предложена могућност за контакте је онемогућена</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">Скорашње</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">Једно скорашње сугестије контаката могу бити одабране</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">Све</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">Сви предложени контакти могу бити изабрани</string> + <string name="preference_header_suggested_contacts">Предложени контакти</string> + <string name="preference_suggested_contacts_mode">Режим предложених контаката</string> + <string name="preference_suggested_contacts_clear_all">Обриши предложене контакте</string> + <string name="suggested_contacts_cleared">Предложени контакти су обрисани.</string> + <string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">Обриши предложене контакте?</string> + <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">Сви предложени контакти претходно ускладиштени ће бити уклоњени.</string> + <string name="edit_light_settings">Подешавање светла фолдера</string> + <string name="pulse_speed_title">Дужина и брзина пулсирања</string> + <string name="default_time">Нормално</string> + <string name="custom_time">Прилагођено</string> + <string name="dialog_delete_title">Избриши</string> + <string name="dialog_delete_message">Уклони изабрану ставку?</string> + <string name="pref_lights_default">Подразумевано</string> + <string name="pulse_length_always_on">Увек укључено</string> + <string name="pulse_length_very_short">Веома кратко</string> + <string name="pulse_length_short">Кратко</string> + <string name="pulse_length_normal">Нормално</string> + <string name="pulse_length_long">Дуго</string> + <string name="pulse_length_very_long">Веома дуго</string> + <string name="pulse_speed_very_fast">Веома брзо</string> + <string name="pulse_speed_fast">Брзо</string> + <string name="pulse_speed_normal">Нормално</string> + <string name="pulse_speed_slow">Споро</string> + <string name="pulse_speed_very_slow">Веома споро</string> </resources> |