summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-cy/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-cy/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-cy/strings.xml982
1 files changed, 544 insertions, 438 deletions
diff --git a/res/values-cy/strings.xml b/res/values-cy/strings.xml
index b8ac67c8c..e7ca59a8f 100644
--- a/res/values-cy/strings.xml
+++ b/res/values-cy/strings.xml
@@ -17,442 +17,548 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Names of packages and authorities that are common to all apps
- and read from resources -->
- <!-- Layout tests strings -->
- <!-- Compose -->
- <!-- Shown in Compose; the sender of the message [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Shown in Compose; the recipient(s) of the message [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Shown in Compose; the cc recipient(s) of the message [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Shown in Compose; the bcc recipient(s) of the message [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Shown in Compose; the subject of the message [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Shown in Compose; the body of the message [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Compose screen button. Add an attachment to this message [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Compose screen button. Add a photo attachment to this message [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Stub string for attaching from a service. Sub-apps should override this. -->
- <!-- The actual string value doesn't matter, it should never appear. -->
- <!-- Button name: save this message as draft [CHAR LIMIT=25]-->
- <!-- Button name: discard this message [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- The possible ways to reply to a message [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- The action bar title for the default compose mode [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- The possible ways to reply to a message [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Formatting string for the subject when it contains a reply or forward identifier. Do not translate.-->
- <!-- Compose screen, prefixed to the subject of a message when replying to it (if not already present). Do not translate. -->
- <!-- Compose screen, Prefix to forwarded message subject. Do not translate. -->
- <!-- Compose screen, displayed at the top of a message being replied to. Please preserve the HTML entities (surrounded by & and ;). The two %s strings will be replaced by 1) the date 2) the person who wrote the email being responded to. [CHAR LIMIT=1000]-->
- <!-- Compose screen, displayed at the top of a message being forwarded. Please preserve the HTML entities (surrounded by & and ;). [CHAR LIMIT=1000] -->
- <!-- Compose screen, displayed at the top of a message being forwarded. [CHAR LIMIT=100]-->
- <!-- Compose screen, displayed at the top of a message being forwarded if there are any email addresses in the CC list. Please preserve the HTML entities (surrounded by & and ;). [CHAR LIMIT=1000]-->
- <!-- Dialog text: select the type of an attachment while composing [CHAR LIMIT=100]-->
- <!-- Toast, attachment too large for single file [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Toast, attachment too large for multiple files [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Toast, attachment too large when existing attachments exist [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Toast, problem attaching file [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Toast, cannot attach the provided file because the calling context doesn't have the permission [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Displayed for one second after trying to send with no recipients in To field [CHAR LIMIT=200]-->
- <!-- Messages for send confirmation dialog [CHAR LIMIT=100]-->
- <!-- Displayed for one second after discarding draft message [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Formatting string for the user's signaure. [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Shown in the from dropdown in front of custom from addresses. [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Menu item: send this message -->
- <!-- Menu item: mark this conversation as read -->
- <!-- Menu item: mark this conversation as unread -->
- <!-- Menu item: toggle read/unread for menus that contain both read and unread options -->
- <!-- Menu item: mute this conversation -->
- <!-- Menu item: add a star to this conversation -->
- <!-- Menu item: remove the star from this conversation -->
- <!-- Remove the folder from this conversation [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Menu item: archive this conversation -->
- <!-- Menu item: report this conversation as spam [CHAR LIMIT = 30] -->
- <!-- Menu item: report this conversation not as spam [CHAR LIMIT = 30] -->
- <!-- Menu item: report this conversation as phishing [CHAR LIMIT = 30] -->
- <!-- Menu item: delete this conversation -->
- <!-- Menu item: discard the drafts in this conversation [CHAR LIMIT = 30] -->
- <!-- Menu item: discard the failed messages in this conversation [CHAR LIMIT = 30] -->
- <!-- Menu item: refresh the inbox -->
- <!-- Menu item: reply to this message -->
- <!-- Menu item: reply to all recipients in this message [CHAR LIMIT=18] -->
- <!-- Menu item: resume a draft message [CHAR LIMIT=12] -->
- <!-- Menu item: forward this message -->
- <!-- Menu item: compose a new email -->
- <!-- Menu item: change the folders for this conversation. -->
- <!-- Menu item: moves to folders for selected conversation(s). [CHAR LIMIT = 30] -->
- <!-- Menu item move_to state for displaying as an action or in overflow -->
- <!-- 0 corresponds to SHOW_AS_ACTION_NEVER -->
- <!-- Menu item: moves current or selected conversation(s) to Inbox. [CHAR LIMIT = 30] -->
- <!-- Menu item: manages the folders for this account. [CHAR LIMIT = 30] -->
- <!-- Menu item: report an email was not readable or poorly rendered -->
- <!-- Menu item: report an email's readability has improved -->
- <!-- Temporary text used for reporting rendering issues Googlers see in testing -->
- <!-- Temporary text used for reporting rendering improvements Googlers see in testing -->
- <!-- Menu item text to show the original version of an email conversation, before message manipulation [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Menu item: launch the Settings activity -->
- <!-- Menu item: search through the Gmail inbox -->
- <!-- Menu item: toggle drawer -->
- <!-- Title of the drawer, indicating what it is used for, which is navigation of the app -->
- <!-- Menu item: shown in conversation menu. Tap this to move to mark conversation as important [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Menu item: shown in conversation menu. Tap this to move to mark conversation as not important [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Compose screen, menu item: add Cc/Bcc fields -->
- <!-- Compose screen, menu item: add Bcc field [CHAR_LIMIT=20]-->
- <!-- Compose screen, Prefix to quoted text in forwarded/replied message [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Compose screen, Prefix to quoted text in forwarded/replied message; folder for the quoted text area. [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Button for including inline responses. [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Format string for email addresses -->
- <!-- Attachments -->
- <!-- Size unit, displayed in a button next to an attachment [CHAR LIMIT=5]-->
- <!-- Size unit, displayed in a button next to an attachment [CHAR LIMIT=5] -->
- <!-- Size unit, displayed in a button next to an attachment [CHAR LIMIT=5]-->
- <!-- Attachment description for image files [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Attachment description for video files [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Attachment description for audio files [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Attachment description for text files [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Attachment description for .doc files [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Attachment description for .ppt files [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Attachment description for .pdf files [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Attachment description for .pdf files [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Attachment description for unknown files [CHAR LIMIT=30]-->
- <!-- Read email screen, button name. Preview an attachment by Gview. [CHAR LIMIT=18] -->
- <!-- Read email screen, button name. Save an attachment to sd card. [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Read email screen, button name. Redownload an attachment [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- A supplemental option on attachments for apps to override. This string intentionally blank here. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Remove this attachment [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Dialog box title [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Dialog box message, displayed when we could not view an attachment. [CHAR LIMIT=200]-->
- <!-- Dialog box title. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Dialog box message. [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- Displayed in the conversation view, next to a file's size and type. Status of a saved attachment. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Displayed in the conversation view. Status of a failed attachment. [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Photo view screen, button name. Save all attachments to sd card. [CHAR LIMIT=17] -->
- <!-- Photo view screen, button name. Share attachment. [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Photo view screen, button name. Share all attachments. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Photo view screen, button name. Print photo. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Displayed in the action bar as a subtitle. Save in progress. [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Webview Context Menu Strings -->
- <!-- Title of dialog for choosing which activity to share a link with. [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Menu item to open a link [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Menu item to copy the selection [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Menu item to copy a link [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Menu item to view an image [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Menu item to dial a number [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Menu item to send an SMS [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Menu item to add a contact [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Menu item to send an email [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Menu item to show a map [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Menu item to share link [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Browse list item strings -->
- <!-- Formatting string for the content description field of a conversation list item when device is in accessibility mode. [CHAR LIMIT=250] -->
- <!-- Formatting string for the content description field of a conversation list item when device is in accessibility mode and the message was received today. [CHAR LIMI=250] -->
- <!-- Formatting string for the content description field of a conversation list item when device is in accessibility mode. [CHAR LIMIT=250] -->
- <!-- Formatting string for the content description field of a conversation list item when device is in accessibility mode and the message was received today. [CHAR LIMI=250] -->
- <!-- String used in content description field of a conversation list item when device is in accessibility mode and the conversation was read [CHAR LIMIT=250] -->
- <!-- String used in content description field of a conversation list item when device is in accessibility mode and the conversation was not read [CHAR LIMIT=250] -->
- <!-- Formatting string. If the subject contains the tag of a mailing-list (text surrounded with
- return the subject with that tag ellipsized, e.g. "[android-gmail-team] Hello" -> "[andr...] Hello" [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Displayed in conversation list item in the form of "badge subject" [CHAR LIMIT=7] -->
- <!-- Displayed in browse list item when the list item is a draft message instead of showing the subject [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Message displayed in a browse list item for one second when message is being sent [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Message displayed in the outgoing message list item when the message failed to sent and is being retried [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Message displayed in the outgoing message list item when the message failed to send [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Message displayed in a browse list item for one second after a send failed [CHAR LIMIT=26]-->
- <!-- String used to represent "me" when used as an object pronoun. This string is used when
- showing the list of recipients of a message [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- String used to represent "me"/"I" when used as an subject pronoun. This string is use when
- showing the list of senders for a conversation list item. [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Dialog text: confirm discard -->
- <!-- Conversation list shared between the Activity and Widget -->
- <!-- Displayed in the middle of the screen when conversations are being loaded [CHAR LIMIT 100]-->
- <!-- Displayed in the middle of the screen when an inbox is empty [CHAR LIMIT 100]-->
- <!-- Displayed in the middle of the screen when a search returns no results [CHAR LIMIT 100]-->
- <!-- Displayed in the middle of the screen when the spam folder is empty [CHAR LIMIT 100]-->
- <!-- Displayed in the middle of the screen when the trash folder is empty [CHAR LIMIT 100]-->
- <!-- Displayed in the middle of the screen when a folder is empty [CHAR LIMIT 100]-->
- <!-- Displayed in the middle of the screen when a folder is loading [CHAR LIMIT 100]-->
- <!-- Undo bar strings -->
- <!-- Menu item: undo latest action [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- The following are shown as a toast after the operation has completed -->
- <!-- Displayed when swiping away a single conversation to delete it [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- Displayed when swiping away a single conversation to archive it [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- Displayed when swiping away a single conversation to remove the currently displayed folder [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- Displayed after moving a conversation to a different folder. [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Search Results: Text for header that is shown above search results [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Toast shown when the user taps the search hard key when viewing an account that does not support search [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Accessibility description for the search suggestion item [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Conversation view -->
- <!-- Text anchor for control to add / change labels on a conversation when
- viewing it. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- New Message notification text that appears over conversation view on incoming messages. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Conversation message header strings -->
- <!-- Text for showing the date and expanding recipient details in a message when viewing it. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Text for collapsing recipient details in a message when viewing it. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Shown to display the recipient(s) of the message [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Shown to display the bcc recipient(s) of the message [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Icon name for showing sender contact information. [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Icon name for showing sender contact information when we cannot get sender info. [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Used for accessibility purposes when a conversation has several previously read
- messages that are collapsed into a single touch target. Tapping on this touch target
- expands these messages. [CHAR LIMIT=UNLIMITED] -->
- <!-- Used for accessibility purposes when a conversation has several previously read
- messages that are collapsed into a single touch target to announce that the messages
- have been expanded. [CHAR LIMIT=UNLIMITED] -->
- <!-- Shown to display the from address of the message [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Shown to display the reply to address of the message [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Shown to display the to recipient(s) of the message [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Shown to display the to recipient(s) of the message [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Shown to display the cc recipient(s) of the message [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Shown to display the bcc recipient(s) of the message [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Shown to display the date of the message [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Displayed above an HTML message to show the images in that message [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Displayed above an HTML message to always show images in messages from that sender [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Shown in a toast to acknowledge always showing images for a sender [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Display format of an email recipient, displayed in expanded message details [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Display format of an email sender if the message has a via domain set, displayed in expanded message details [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Displayed for one second after user saves message as draft [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Displayed for one second while message is being sent [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Displayed for one second after trying to send with invalid recipients [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Shown in HTML to allow the user to see quoted text; should match Gmail web UI. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Shown in HTML to allow the user to hide quoted text; should match Gmail web UI. 25BC is Unicode for a downward-pointing triangle. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Shown as a heading in message view when a message contains a calendar invite [CHAR LIMIT=30]-->
- <!-- Shown as a button label in message view to launch calendar to see this invite [CHAR LIMIT=40]-->
- <!-- Shown as a text label in message view describing the choices of whether to attend an invite [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Shown as a button label in message view to accept a calendar invite [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Shown as a button label in message view to give a tentative response to a calendar invite [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Shown as a button label in message view to decline a calendar invite [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- An enumeration comma for separating items in lists. [CHAR LIMIT=2] -->
- <!-- Button name, displayed in dialogs [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Button name, displayed in dialogs [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Button name, displayed in dialogs [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Button name, displayed in dialogs [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Button name, displayed in dialogs [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Button name, used as part of a multi-step process [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Button name, used as part of a multi-step process [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Sync status errors. Please do not change the order [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Widget strings -->
- <!-- Displayed when user adds a new widget. Tapping on the widget in this
- mode will bring user to the account selection screen [CHAR LIMIT=35] -->
- <!-- Displayed within a widget that was setup for a non-synced folder [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Displayed within a widget that was setup for a non-synced folder. This is the text of the
- button that will allow the user to configure sync for the folder [CHAR LIMIT=35] -->
- <!-- Displayed in widget when unread count > 99. [CHAR LIMIT=4] -->
- <!-- Displayed when there are >99 unseen messages, see:unseen_count [CHAR LIMIT=3] -->
- <!-- Displayed when there are unseen messages [CHAR LIMIT=3] [BACKUP_MESSAGE_ID: 3377106103106345367] -->
- <!-- Displayed at the end of the conversation list in the widget. Tapping on this will open the default Inbox. [CHAR LIMIT=35] -->
- <!-- Displayed while we load a conversation. [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Name of the Mailboxes activity [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Name of the Folders activity [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Name of the Folder shortcut widget. Should use "Email" to refer to the app. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Folder selection dialog -->
- <!-- Title for change folders dialog [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Title for move to dialog [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Search -->
- <!-- Title of the search dialog -->
- <!-- Shown in light gray in the Search box when no text has been entered [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Search Results: Text for status of the search when the results are completely loaded [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Voice search is not supported on this device [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Description of the back button [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Description of the voice icon [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Description of the clear icon (clears the current input text in the search bar) [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Shown in conversation list footer when application cannot make a connection [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Button at bottom of conversation list screen if last attempt to load conversations failed [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Button at bottom of conversation list screen if the folder for which contents are being shown supports loading more on demand [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Text for dummy attachments to load the actual attachment. This is not an ideal string, but it's too late to add a new string and get it translated -->
- <!-- Shortcut strings -->
- <!-- Title for shortcut naming dialog [CHAR LIMIT=100]-->
- <!-- Wait fragment strings -->
- <!-- Displayed in title bar during the initial sync [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Title for the screen displayed during the initial sync [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Displayed in the middle of the screen during the initial sync [CHAR LIMIT=300]-->
- <!-- Displayed at the bottom of the screen during the initial sync. If pressed will sync users mail for the selected account. [CHAR LIMIT=12] -->
- <!-- Displayed at the bottom of the screen during the initial sync. If pressed will open sync setting screen for accounts. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Displayed when we could not load a photo in the photo viewer. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- The move message / change labels action can't be taken because the selected messages
- come from different accounts -->
- <!-- Format string used when displaying a summary in a message summary in list notification that was triggered by several new conversations.
- Extra space between sender and subject is intentional. [CHAR LIMIT=120] -->
- <!-- Format string used when displaying the big text of a notification that was triggered by a single new conversation. [CHAR LIMIT=120] -->
- <!-- Displayed in a message subheading. Ignore the current spam warning. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Displayed in the message heading. Shown if the message was sent via another domain. [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Button text for the button to click to have the user sign in again or adjust their credentials. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Button text for the button to click for more information. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Button text for the button to click to report feedback. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Button text for the button to click to show newly received messages in the active thread. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Dialog title when a sync error occurs. [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Dialog title when a sync error occurs. [CHAR LIMIT=100]-->
- <!-- Button text for the button to click to go to the manage storage settings screen. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Token used as a divider between senders -->
- <!-- Token to replace senders that are not visible -->
- <!-- Token used to space out elided senders that are not visible -->
- <!-- Token used to space out message count, draft text, and senders -->
- <!-- String used in the FolderListFragment to mark the start of user-defined folders -->
- <!-- String used in the FolderListFragment to mark the start of recent folders -->
- <!-- Dialog title when showing message header details in a popup window. [CHAR LIMIT=100]-->
- <!-- General preference: Label of the setting for the direction to move to
- when deleting the current message.
- Options contain "newer message","older message", etc. [CHAR LIMIT=32] -->
- <!-- The auto-advance modes -->
- <!-- Description for each auto-advance option to display after the user has picked one -->
- <!-- The entries here must correspond to the entries in prefEntries_autoAdvance [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Dialog title for the auto-advance list -->
- <!-- TODO: these pref keys that are never user visible should probably be
- moved to a donttranslate file -->
- <!-- The default auto-advance mode -->
- <!-- The auto-advance mode values -->
- <!-- Settings screen, title of "Restore default for "Show pictures"" [CHAR LIMIT=1000]-->
- <!-- Settings screen, title of dialog shown to confirm action when user taps
- "Clear picture approvals" in preferences [CHAR LIMIT=200]-->
- <!-- Settings screen, message of dialog shown to confirm action when tapping
- "Clear picture approvals" [CHAR LIMIT=1000]-->
- <!-- Message shown in toast when the user taps "Restore default for "Show pictures"" in Gmail general preferences. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Settings screen, name of the setting that lets the user choose their signature [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Settings screen, title of the dialog that lets the user configure their signature [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Settings screen, setting summary text when no signature set [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Notification action for replying to a message. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Notification action for replying-all to a message. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Notification action for archiving a message. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Notification action for removing a label from a message. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Notification action for deleting a message. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Notification undo text after archiving a message. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Notification undo text after removing a label from a message. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Notification undo text after deleting a message. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Regex that specifies veiled addresses. These are all empty because this is disabled currently. -->
- <!-- String to be shown instead of a veiled addresses. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- String to be shown instead of a veiled addresses. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Summary string to be shown instead of a veiled recipient. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Notification ticker text for per-label notification [CHAR LIMIT=30]-->
- <!-- Notification message to the user upon new messages for a conversation. [CHAR LIMIT=120] -->
- <!-- Format string used when displaying the title of a notification that was triggered by a single new conversation. [CHAR LIMIT=120] -->
- <!-- Settings screen, what to display for Ringtone when the user chooses "silent" [CHAR LIMIT=100]-->
- <!-- Settings screen, preference name for archive vs. delete [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Options to select from for whether to have archive or delete as the remove action [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Description of currently selected option of whether to use archive or delete as remove action [CHAR LIMIT=200] -->
- <!-- Dialog title for the choosing whether to use archive or delete as remove action [CHAR LIMIT=150] -->
- <!-- The default value -->
- <!-- Settings screen, Reply to all default setting title [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Settings screen, Reply to all default setting summary [CHAR LIMIT=70] -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE THE BELOW STRING - In order to allow overriding of this for K tablets (but not pre-K tablets), we use an indirection with the actual string defined above. -->
- <!-- Preference name for swipe actions preference [CHAR LIMIT=100]-->
- <!-- Preference description swiping in conversation list option [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Preference name for whether to display sender images in conversation list [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Preference description for whether to display sender image option [CHAR LIMIT=200] -->
- <!-- Conversation list screen overflow menu in trash folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Conversation list screen overflow menu in spam folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Dialog title for empty trash confirmation dialog [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Dialog title for empty spam confirmation dialog [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Dialog message for empty folder confirmation dialog [CHAR LIMIT=300] -->
- <!-- Strings used for accessibility for the items that toggles the drawer action -->
- <!-- Content description for the folder icon for nested folders. -->
- <!-- Button, "Add account" in the preference screen [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Content Provider Authority for Eml Attachments -->
- <!-- Content description for the "X" image icon for dismissing a tip. This is used for spoken description of the icon when touch explore is enabled. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Tip for letting user know that their device auto-sync setting
- is turned off, in case they are wondering why they are not
- receiving any new mail. [CHAR LIMIT=250] -->
- <!-- Tip for letting user know that their account level sync setting
- is turned off, in case they are wondering why they are not
- receiving any new mail. Then prompts the user to enable sync in Gmail's
- account settings. [CHAR LIMIT=250] -->
- <!-- Hint text that there are X number of unsent messages users
- Outbox. [CHAR LIMIT=250] -->
- <!-- Title of dialog to turn auto-sync on [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Text of dialog to turn auto-sync on [CHAR LIMIT=500] -->
- <!-- Phone (vs. tablet) for describing this device [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Tablet (vs. phone) for describing this device [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Confirm button text for dialog to turn auto-sync on [CHAR
- LIMIT=30] -->
- <!-- Button in conversation list to show more folders [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Button in conversation list to hide folders [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Menu item text to that when clicked will allow a user to print an email message. [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Menu item text to that when clicked will allow a user to print an email conversation. [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Number of messages in a conversation [CHAR LIMIT=30]-->
- <!-- Display format of an email recipient, displayed in printed message details [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Shown to display the date of the message [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Shown to display the to recipient(s) of the message if the message is a draft [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Shown to display in the message header if the message is a draft and there are no "to" addresses in the draft [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Shown to inform the user that the quoted text for this message has been hidden. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Number of attachments in a message [CHAR LIMIT=30]-->
- <!-- Provider name for widgets -->
- <!-- Title to display when an email has no subject. [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Action bar title for the screen to set a vacation responder (out-of-office) message. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Account preference: Title of the setting to set a vacation responder (out-of-office) message. [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Shown in vacation responder; the body of the message [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Shown in vacation responder; accompanies a checkbox that, if checked, causes vacation responses to be sent to people in the user's contacts [CHAR LIMIT=75] -->
- <!-- Shown in vacation responder; accompanies a checkbox that, if checked, causes vacation responses to be sent to people in the user's corporate domain [CHAR LIMIT=75] -->
- <!-- Title text for the button to be pressed if the user wishes to change the start date of the vacation responder. [CHAR LIMIT=25]-->
- <!-- Title text for the button to be pressed if the user wishes to change the end date of the vacation responder.
- This text should include a note that this field is optional to set. [CHAR LIMIT=25]-->
- <!-- Shown to display that an end date in the vacation responder has not been set. [CHAR LIMIT=25]-->
- <!-- Title text for the dialog that appears when the user wishes to change the end date of the vacation responder.
- This text should include a note that this field is optional to set. [CHAR LIMIT=35]-->
- <!-- Shown as an option in a dialog to set a custom end date for a vacation responder message. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Shown as an option in a dialog to set no end date for a vacation responder message. [CHAR LIMIT=30]-->
- <!-- Asks the user whether they wish to discard changes. [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Toast, vacation responder changes were saved. [CHAR LIMIT=100]-->
- <!-- Toast, vacation responder changes were discarded. [CHAR LIMIT=100]-->
- <!-- Account preference: Subtitle of the setting to set a vacation responder (out-of-office) message
- when the vacation responder is off. [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Account preference: Subtitle of the setting to set a vacation responder (out-of-office) message
- when the vacation responder is on but does not have an end date set (only a start date). [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Account preference: Subtitle of the setting to set a vacation responder (out-of-office) message
- when the vacation responder is on and has both a start and end date set. [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Informs the user that both the subject and body of the vacation responder are empty
- when they try to enable the responder. [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Content description for the attach button that appears in compose for tablet layouts.
- This is not to be confused with the menu items, this is an actual button in the layout.
- On v18 and below devices, this button is used to attach photos only and so the text
- is for adding a photo attachment. On v19, it is used to attach an arbitrary file
- and so this string is overridden to use the "attach file" text. The drawable used
- for this button is overridden similarly. -->
- <!-- Displayed below a message that has been truncated to show the full message. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Toast text for error loading an eml file -->
- <!-- String tag identifying the drawer pullout view -->
- <!-- Menu item that displays the help page. [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Menu item that displays the help page. [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- URI to display the help content; this must be overlayed -->
- <!-- Solicit feedback string in about screen [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Copyright text [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Version text [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Menu item: view a webpage about this application [CHAR LIMIT=50]; this MUST be overlayed -->
- <!-- URL to a webpage about this application; this MUST be overlayed -->
- <!-- Menu item: print... [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Menu item: copyright information [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Menu item: privacy policy [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- URI to display the privacy; this must be overlayed -->
- <!-- Menu item: open source licenses [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Activity class name for showing a full message url.
- Empty by default since this should be overridden by implementing apps. -->
- <!-- One of the default canned responses used when replying to an email on a wearable device [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- One of the default canned responses used when replying to an email on a wearable device [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- One of the default canned responses used when replying to an email on a wearable device [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- One of the default canned responses used when replying to an email on a wearable device [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- One of the default canned responses used when replying to an email on a wearable device [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- One of the default canned responses used when replying to an email on a wearable device [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- One of the default canned responses used when replying to an email on a wearable device [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- One of the default canned responses used when replying to an email on a wearable device [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- One of the default canned responses used when replying to an email on a wearable device [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- One of the default canned responses used when replying to an email on a wearable device [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- One of the default canned responses used when replying to an email on a wearable device [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Settings screen, heading for grouping action confirmation related settings together [CHAR LIMIT=100] -->
- <!-- Settings screen, confirm on action option title [CHAR LIMIT=150] -->
- <!-- Settings screen, confirm on action option title [CHAR LIMIT=150] -->
- <!-- Settings screen, confirm on action option title [CHAR LIMIT=150] -->
- <!-- Settings screen, Conversation mode setting titile [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Settings screen, Conversation mode setting summary [CHAR LIMIT=70] -->
- <!-- Settings screen, disable snap headers setting title [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- The snap header summaries -->
- <!-- The snap header modes -->
- <!-- The snap header values -->
- <!-- Settings screen, title of "Clear search history" menu item -->
- <!-- Message shown in toast when the user taps "clear search history" in general preferences. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Settings screen, title of dialog shown to confirm action when user taps
- "Clear search history" in preferences [CHAR LIMIT=200]-->
- <!-- Settings screen, message of dialog shown to confirm action when user taps
- "Clear search history" in preferences [CHAR LIMIT=1000]-->
- <!-- Settings screen, preference item to launch into Settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Settings screen, main title of the screen, big font [CHAR LIMIT=50]-->
- <!-- Settings screen title -->
- <!-- Name of the Settings activity -->
- <!-- Content description for the action menu overflow button. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Text when there is a security hold on an account that needs to be accepted. The email address param takes the for "abc@xyz.com" -->
- <!-- Text to go to the dialog to accept the security hold -->
- <!-- Shown when user submits a form. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- activity name of the photoviewer -->
+ <string name="from">Oddi wrth</string>
+ <string name="to">At</string>
+ <string name="cc">Cc</string>
+ <string name="bcc">Bcc</string>
+ <string name="subject_hint">Pwnc</string>
+ <string name="body_hint">Ysgrifennu ebost</string>
+ <string name="add_file_attachment">Atodi ffeil</string>
+ <string name="add_photo_attachment">Atodi llun</string>
+ <string name="save_draft">Cadw drafft</string>
+ <string name="discard">Gwaredu</string>
+ <string name="compose">Ysgrifennu</string>
+ <string name="compose_title">Ysgrifennu</string>
+ <string-array name="compose_modes">
+ <item>Ateb</item>
+ <item>Ateb i bawb</item>
+ <item>Ymlaen</item>
+ </string-array>
+ <string name="reply_attribution">Ar <xliff:g id="date">%s</xliff:g>, ysgrifennodd <xliff:g id="person">%s</xliff:g>:</string>
+ <string name="forward_attribution">---------- Neges wedi\'i hanfon ymlaen ----------&lt;br&gt;Oddi wrth: <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Dyddiad: <xliff:g id="date">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Pwnc: <xliff:g id="subject">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;At: <xliff:g id="to">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;</string>
+ <string name="forward_attribution_no_headers">---------- Neges wedi\'i hanfon ymlaen ----------</string>
+ <string name="cc_attribution">Cc: <xliff:g id="cc">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;</string>
+ <string name="select_attachment_type">Dewis math o atodiad</string>
+ <string name="too_large_to_attach_single">Methu ag atodi ffeiliau dros <xliff:g id="maxSize">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <string name="too_large_to_attach_multiple">Cafodd un neu\'n rhagor o ffeiliau ddim eu hatodi. Cyfyngiad <xliff:g id="maxSize">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <string name="too_large_to_attach_additional">Heb atodi\'r ffeil. Wedi cyrraedd y terfyn <xliff:g id="maxSize">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <string name="generic_attachment_problem">Methwyd ag atodi\'r ffeil.</string>
+ <string name="attachment_permission_denied">Gwrthodwyd caniatâd ar gyfer yr atodiad.</string>
+ <string name="recipient_needed">Rhaid rhoi o leiaf un derbynnydd.</string>
+ <string name="confirm_send_message_with_no_subject">Does dim testun ym mhwnc y neges.</string>
+ <string name="confirm_send_message_with_no_body">Does dim testun yng nghorff y neges.</string>
+ <string name="confirm_send_message">Anfon y neges hon?</string>
+ <string name="message_discarded">Neges wedi\'i gwaredu.</string>
+ <string name="signature">\n\n<xliff:g id="signature">%s</xliff:g></string>
+ <string name="custom_from_account_label">Anfon post fel:</string>
+ <string name="send">Anfon</string>
+ <string name="mark_read">Marcio wedi\'i darllen</string>
+ <string name="mark_unread">Marcio heb ei darllen</string>
+ <string name="toggle_read_unread">Toglo wedi/heb darllen</string>
+ <string name="mute">Distewi</string>
+ <string name="add_star">Ychwanegu seren</string>
+ <string name="remove_star">Tynnu\'r seren</string>
+ <string name="remove_folder">Tynnu o <xliff:g id="folderName">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="archive">Archifo</string>
+ <string name="report_spam">Adrodd fel sbam</string>
+ <string name="mark_not_spam">Rhoi gwybod nad yw\'n sbam</string>
+ <string name="report_phishing">Rhoi gwybod am we-rwydo</string>
+ <string name="delete">Dileu</string>
+ <string name="discard_drafts">Gwaredu â\'r drafftiau</string>
+ <string name="discard_failed">Methodd y gwaredu</string>
+ <string name="refresh">Ail-gysoni</string>
+ <string name="reply">Ateb</string>
+ <string name="reply_all">Ateb i bawb</string>
+ <string name="resume_draft">Golygu</string>
+ <string name="forward">Ymlaen</string>
+ <string name="menu_compose">Ysgrifennu</string>
+ <string name="menu_change_folders">Newid ffolderi</string>
+ <string name="menu_move_to">Symud i</string>
+ <string name="menu_move_to_inbox">Symud i\'r Blwch Derbyn</string>
+ <string name="menu_manage_folders">Gosodiadau ffolder</string>
+ <string name="menu_show_original">Troi\'n ôl at faint gwreiddiol</string>
+ <string name="menu_settings">Gosodiadau</string>
+ <string name="menu_search">Chwilio</string>
+ <string name="menu_toggle_drawer">Toglo\'r drôr</string>
+ <string name="drawer_title">Llywio</string>
+ <string name="mark_important">Marcio\'n bwysig</string>
+ <string name="mark_not_important">Marcio ddim yn bwysig</string>
+ <string name="add_cc_label">Ychwanegu Cc/Bcc</string>
+ <string name="add_bcc_label">Ychwanegu Bcc</string>
+ <string name="quoted_text">Cynnwys testun wedi\'i dyfynnu</string>
+ <string name="quoted_text_label">Dyfynnu testun</string>
+ <string name="respond_inline">Ateb mewnlin</string>
+ <string name="bytes"><xliff:g id="count">%s</xliff:g> B</string>
+ <string name="kilobytes"><xliff:g id="count">%s</xliff:g> KB</string>
+ <string name="megabytes"><xliff:g id="count">%s</xliff:g> MB</string>
+ <string name="attachment_image">Delwedd</string>
+ <string name="attachment_video">Fideo</string>
+ <string name="attachment_audio">Sain</string>
+ <string name="attachment_text">Testun</string>
+ <string name="attachment_application_msword">Dogfen</string>
+ <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint">Cyflwyniad</string>
+ <string name="attachment_application_vnd_ms_excel">Taenlen</string>
+ <string name="attachment_application_pdf">PDF</string>
+ <string name="attachment_unknown"><xliff:g id="attachmentExtension">%s</xliff:g> Ffeil</string>
+ <string name="preview_attachment">Rhagolwg</string>
+ <string name="save_attachment">Cadw</string>
+ <string name="download_again">Lawrlwytho eto</string>
+ <string name="remove_attachment_desc">Tynnu\'r atodiad <xliff:g id="attachmentName">%s</xliff:g></string>
+ <string name="more_info_attachment">Gwybodaeth</string>
+ <string name="no_application_found">Does dim ap yn medru agor yr atodiad hwn i edrych arno.</string>
+ <string name="fetching_attachment">Yn nôl atodiad</string>
+ <string name="please_wait">Arhosa\u2026</string>
+ <string name="saved">Wedi cadw, <xliff:g id="size">%s</xliff:g></string>
+ <string name="download_failed">Methwyd â lawrlwytho. Cyffyrdda i geisio eto.</string>
+ <string name="menu_photo_save_all">Cadw\'r cwbl</string>
+ <string name="menu_photo_share">Rhannu</string>
+ <string name="menu_photo_share_all">Rhannu\'r cwbl</string>
+ <string name="menu_photo_print">Argraffu</string>
+ <string name="saving">Yn cadw…</string>
+ <string name="choosertitle_sharevia">Rhannu drwy</string>
+ <string name="contextmenu_openlink">Agor yn y Porwr</string>
+ <string name="contextmenu_copy">Copïo</string>
+ <string name="contextmenu_copylink">Copïo URL dolen</string>
+ <string name="contextmenu_view_image">Gweld y ddelwedd</string>
+ <string name="contextmenu_dial_dot">Deialu\u2026</string>
+ <string name="contextmenu_sms_dot">SMS\u2026</string>
+ <string name="contextmenu_add_contact">Ychwanegu cyswllt</string>
+ <string name="contextmenu_send_mail">Anfon ebost</string>
+ <string name="contextmenu_map">Map</string>
+ <string name="contextmenu_sharelink">Rhannu dolen</string>
+ <string name="content_description"><xliff:g id="toHeader">%1$s</xliff:g><xliff:g id="participant">%2$s</xliff:g> ynghylch <xliff:g id="subject">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="snippet">%4$s</xliff:g> ar <xliff:g id="date">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="readstate">%6$s</xliff:g></string>
+ <string name="content_description_today"><xliff:g id="toHeader">%1$s</xliff:g><xliff:g id="participant">%2$s</xliff:g> ynghylch <xliff:g id="subject">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="snippet">%4$s</xliff:g> am <xliff:g id="time">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="readstate">%6$s</xliff:g></string>
+ <string name="content_description_with_folders"><xliff:g id="toHeader">%1$s</xliff:g><xliff:g id="participant">%2$s</xliff:g> ynghylch <xliff:g id="subject">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="snippet">%4$s</xliff:g> ar <xliff:g id="date">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="readstate">%6$s</xliff:g>, labeli: <xliff:g id="folders">%7$s</xliff:g></string>
+ <string name="content_description_today_with_folders"><xliff:g id="toHeader">%1$s</xliff:g><xliff:g id="participant">%2$s</xliff:g> ynghylch <xliff:g id="subject">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="snippet">%4$s</xliff:g> am <xliff:g id="time">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="readstate">%6$s</xliff:g>, labeli: <xliff:g id="folders">%7$s</xliff:g></string>
+ <string name="read_string">sgwrs wedi\'i darllen</string>
+ <string name="unread_string">sgwrs heb ei darllen</string>
+ <string name="filtered_tag"> [<xliff:g id="tag">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="subject">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="badge_and_subject"><xliff:g>%1$s</xliff:g> <xliff:g>%2$s</xliff:g></string>
+ <plurals name="draft">
+ <item quantity="zero">Drafftiau</item>
+ <item quantity="one">Drafft</item>
+ <item quantity="two">Drafftiau</item>
+ <item quantity="few">Drafftiau</item>
+ <item quantity="many">Drafftiau</item>
+ <item quantity="other">Drafftiau</item>
+ </plurals>
+ <string name="sending">Yn anfon\u2026</string>
+ <string name="message_retrying">Yn ailgeisio\u2026</string>
+ <string name="message_failed">Methwyd</string>
+ <string name="send_failed">Neges heb ei anfon.</string>
+ <string name="me_object_pronoun">fi</string>
+ <string name="me_subject_pronoun">fi</string>
+ <plurals name="confirm_delete_conversation">
+ <item quantity="zero">Dileu\'r <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> sgyrsiau hyn?</item>
+ <item quantity="one">Dileu\'r sgwrs hon?</item>
+ <item quantity="two">Dileu\'r <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> sgwrs hyn?</item>
+ <item quantity="few">Dileu\'r <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> sgwrs hyn?</item>
+ <item quantity="many">Dileu\'r <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> sgwrs hyn?</item>
+ <item quantity="other">Dileu\'r <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> sgwrs hyn?</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="confirm_archive_conversation">
+ <item quantity="zero">Archifo\'r <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> sgyrsiau hyn?</item>
+ <item quantity="one">Archifo\'r sgwrs hwn?</item>
+ <item quantity="two">Archifo\'r <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> sgwrs hyn?</item>
+ <item quantity="few">Archifo\'r <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> sgwrs hyn?</item>
+ <item quantity="many">Archifo\'r <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> sgwrs hyn?</item>
+ <item quantity="other">Archifo\'r <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> sgwrs hyn?</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
+ <item quantity="zero">Gwaredu â\'r <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> negeseuon hyn?</item>
+ <item quantity="one">Gwaredu â\'r neges hon?</item>
+ <item quantity="two">Gwaredu â\'r <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges hyn?</item>
+ <item quantity="few">Gwaredu â\'r <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges hyn?</item>
+ <item quantity="many">Gwaredu â\'r <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges hyn?</item>
+ <item quantity="other">Gwaredu â\'r <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges hyn?</item>
+ </plurals>
+ <string name="confirm_discard_text">Gwaredu â\'r neges hon?</string>
+ <string name="loading_conversations">Yn llwytho\u2026</string>
+ <string name="empty_inbox">Rwyt wedi gorffen! Mwynha dy ddiwrnod.</string>
+ <string name="empty_search">O diar! Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw beth ar gyfer \"<xliff:g id="search_query">%1$s</xliff:g>\".</string>
+ <string name="empty_spam_folder">Hwre! Dim sbam yma!</string>
+ <string name="empty_trash_folder">Dim sbwriel yma. Diolch am ailgylchu!</string>
+ <string name="empty_folder">Does dim negeseuon yma.</string>
+ <string name="getting_messages">Yn cael dy negeseuon</string>
+ <string name="undo">Dad-wneud</string>
+ <plurals name="conversation_unstarred">
+ <item quantity="zero">Yn dad-serennu <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> sgyrsiau</item>
+ <item quantity="one">Yn dad-serennu <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> sgwrs</item>
+ <item quantity="two">Yn dad-serennu <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> sgwrs</item>
+ <item quantity="few">Yn dad-serennu <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> sgwrs</item>
+ <item quantity="many">Yn dad-serennu <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> sgwrs</item>
+ <item quantity="other">Yn dad-serennu <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> sgwrs</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="conversation_muted">
+ <item quantity="zero">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u distewi</item>
+ <item quantity="one">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'i distewi</item>
+ <item quantity="two">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u distewi</item>
+ <item quantity="few">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u distewi</item>
+ <item quantity="many">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u distewi</item>
+ <item quantity="other">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u distewi</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="conversation_spammed">
+ <item quantity="zero">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u riportio fel sbam</item>
+ <item quantity="one">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'i riportio fel sbam</item>
+ <item quantity="two">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u riportio fel sbam</item>
+ <item quantity="few">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u riportio fel sbam</item>
+ <item quantity="many">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u riportio fel sbam</item>
+ <item quantity="other">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u riportio fel sbam</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="conversation_not_spam">
+ <item quantity="zero">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u riportio ddim yn sbam</item>
+ <item quantity="one">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'i riportio ddim yn sbam</item>
+ <item quantity="two">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u riportio ddim yn sbam</item>
+ <item quantity="few">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u riportio ddim yn sbam</item>
+ <item quantity="many">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u riportio ddim yn sbam</item>
+ <item quantity="other">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u riportio ddim yn sbam</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="conversation_not_important">
+ <item quantity="zero">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u marcio ddim yn bwysig</item>
+ <item quantity="one">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'i marcio ddim yn bwysig</item>
+ <item quantity="two">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u marcio ddim yn bwysig</item>
+ <item quantity="few">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u marcio ddim yn bwysig</item>
+ <item quantity="many">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u marcio ddim yn bwysig</item>
+ <item quantity="other">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u marcio ddim yn bwysig</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="conversation_phished">
+ <item quantity="zero">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u riportio fel gwe-rwydo</item>
+ <item quantity="one">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'i riportio fel gwe-rwydo</item>
+ <item quantity="two">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u riportio fel gwe-rwydo</item>
+ <item quantity="few">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u riportio fel gwe-rwydo</item>
+ <item quantity="many">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u riportio fel gwe-rwydo</item>
+ <item quantity="other">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u riportio fel gwe-rwydo</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="conversation_archived">
+ <item quantity="zero">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u harchifo</item>
+ <item quantity="one">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'i archifo</item>
+ <item quantity="two">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u harchifo</item>
+ <item quantity="few">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u harchifo</item>
+ <item quantity="many">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u harchifo</item>
+ <item quantity="other">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u harchifo</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="conversation_deleted">
+ <item quantity="zero">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u dileu</item>
+ <item quantity="one">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'i dileu</item>
+ <item quantity="two">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u dileu</item>
+ <item quantity="few">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u dileu</item>
+ <item quantity="many">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u dileu</item>
+ <item quantity="other">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; wedi\'u dileu</item>
+ </plurals>
+ <string name="deleted">Dilëwyd</string>
+ <string name="archived">Wedi\'i harchifo</string>
+ <string name="folder_removed">Tynnwyd o <xliff:g id="folderName">%1$s</xliff:g></string>
+ <plurals name="conversation_folder_changed">
+ <item quantity="zero">Wedi newid ffolderi</item>
+ <item quantity="one">Wedi newid ffolder</item>
+ <item quantity="two">Wedi newid ffolderi</item>
+ <item quantity="few">Wedi newid ffolderi</item>
+ <item quantity="many">Wedi newid ffolderi</item>
+ <item quantity="other">Wedi newid ffolderi</item>
+ </plurals>
+ <string name="conversation_folder_moved">Symudwyd i <xliff:g id="folderName">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_results_header">Canlyniadau</string>
+ <string name="search_unsupported">Ni chefnogir chwilio ar y cyfrif hwn.</string>
+ <string name="search_suggestion_desc">Awgrym: <xliff:g id="suggestion">%s</xliff:g></string>
+ <string name="add_label">Ychwanegu ffolder</string>
+ <plurals name="new_incoming_messages">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> negeseuon newydd</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges newydd</item>
+ <item quantity="two"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges newydd</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges newydd</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges newydd</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges newydd</item>
+ </plurals>
+ <string name="date_and_view_details"><xliff:g id="date">%1$s</xliff:g> &lt;a href=\'http://www.enghraifft.cymru\'&gt;Gweld manylion&lt;/a&gt;</string>
+ <string name="hide_details">Cuddio manylion</string>
+ <string name="to_message_header">at <xliff:g id="recipients">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="bcc_header_for_recipient_summary">bcc:\u0020</string>
+ <string name="contact_info_string">Dangos gwybodaeth gyswllt ar gyfer <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="contact_info_string_default">Dangos gwybodaeth gyswllt</string>
+ <plurals name="show_messages_read">
+ <item quantity="zero">Ehangu <xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> negeseuon hŷn</item>
+ <item quantity="one">Ehangu <xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> neges hŷn</item>
+ <item quantity="two">Ehangu <xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> neges hŷn</item>
+ <item quantity="few">Ehangu <xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> neges hŷn</item>
+ <item quantity="many">Ehangu <xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> neges hŷn</item>
+ <item quantity="other">Ehangu <xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> neges hŷn</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="super_collapsed_block_accessibility_announcement">
+ <item quantity="zero">Wedi ehangu <xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> negeseuon hŷn</item>
+ <item quantity="one">Wedi ehangu <xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> neges hŷn</item>
+ <item quantity="two">Wedi ehangu <xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> neges hŷn</item>
+ <item quantity="few">Wedi ehangu <xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> neges hŷn</item>
+ <item quantity="many">Wedi ehangu <xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> neges hŷn</item>
+ <item quantity="other">Wedi ehangu <xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> neges hŷn</item>
+ </plurals>
+ <string name="from_heading">Oddi wrth:</string>
+ <string name="replyto_heading">Ateb-i:</string>
+ <string name="to_heading">At:\u0020</string>
+ <string name="to_heading_no_space">At:</string>
+ <string name="cc_heading">Cc:</string>
+ <string name="bcc_heading">Bcc:</string>
+ <string name="date_heading">Dyddiad:</string>
+ <string name="show_images">Dangos lluniau</string>
+ <string name="always_show_images">Dangos lluniau gan yr anfonwr hwn bob tro</string>
+ <string name="always_show_images_toast">Caiff lluniau oddi wrth yr anfonwr hwn eu dangos yn awtomatig.</string>
+ <string name="address_display_format"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="email">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="address_display_format_with_via_domain"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="email">%2$s</xliff:g> trwy <xliff:g id="via_domain">%3$s</xliff:g></string>
+ <string name="message_saved">Neges wedi\'i chadw fel drafft.</string>
+ <string name="sending_message">Yn anfon neges\u2026</string>
+ <string name="invalid_recipient">Mae\'r cyfeiriad <xliff:g id="wrongemail" example="foo@@gmail..com">%s</xliff:g> yn annilys.</string>
+ <string name="show_elided">Dangos testun wedi\'i ddyfynnu</string>
+ <string name="hide_elided">\u25BC Cuddio\'r testun a ddyfynnwyd</string>
+ <string name="message_invite_title">Gwahoddiad calendr</string>
+ <string name="message_invite_calendar_view">Gweld yng Nghalendr</string>
+ <string name="message_invite_label_attending">Am fynd?</string>
+ <string name="message_invite_accept">Derbyn</string>
+ <string name="message_invite_tentative">Efallai</string>
+ <string name="message_invite_decline">Gwrthod</string>
+ <string name="enumeration_comma">,\u0020</string>
+ <string name="send_anyway">Anfon beth bynnag</string>
+ <string name="ok">Iawn</string>
+ <string name="done">Iawn</string>
+ <string name="cancel">Diddymu</string>
+ <string name="clear">Clirio</string>
+ <string name="next">Nesaf</string>
+ <string name="previous">Blaenorol</string>
+ <string-array name="sync_status">
+ <item>Llwyddiant</item>
+ <item>Dim cysylltiad</item>
+ <item>Methwyd â mewngofnodi</item>
+ <item>Gwall diogelwch</item>
+ <item>Methwyd â chysnoi</item>
+ <item>Gwall Mewnol</item>
+ <item>Gwall Gweinydd</item>
+ </string-array>
+ <string name="tap_to_configure">Cyffyrdda i\'w osod</string>
+ <string name="non_synced_folder_description">I weld sgyrsiau, rhaid cysoni\'r ffolder hon.</string>
+ <string name="tap_to_configure_folder_sync">Ffolder Cysoni</string>
+ <string name="widget_large_unread_count">%d+</string>
+ <string name="large_unseen_count"><xliff:g id="count" example="99">%d</xliff:g>+ newydd</string>
+ <string name="unseen_count"><xliff:g id="count" example="4">%d</xliff:g> newydd</string>
+ <plurals name="actionbar_unread_messages">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> heb eu darllen</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> heb ei darllen</item>
+ <item quantity="two"><xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> heb eu darllen</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> heb eu darllen</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> heb eu darllen</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> heb eu darllen</item>
+ </plurals>
+ <string name="view_more_conversations">Gweld rhagor o sgyrsiau</string>
+ <string name="loading_conversation">Yn llwytho\u2026</string>
+ <string name="activity_mailbox_selection">Dewis cyfrif</string>
+ <string name="activity_folder_selection">Dewis ffolder</string>
+ <string name="folder_shortcut_widget_label">Ffolder ebost</string>
+ <string name="change_folders_selection_dialog_title">Newid ffolderi</string>
+ <string name="move_to_selection_dialog_title">Symud i</string>
+ <string name="search_hint">Chwilio</string>
+ <string name="search_results_loaded"><xliff:g id="searchCount">%1$d</xliff:g></string>
+ <string name="voice_search_not_supported">Nid yw\'r ddyfais hon yn cefnogi chwiliad llais.</string>
+ <string name="search_back_desc">Cau chwiliad</string>
+ <string name="search_voice_desc">Dechrau chwiliad llais</string>
+ <string name="search_clear_desc">Clirio\'r chwiliad</string>
+ <string name="network_error">Dim cysylltiad</string>
+ <string name="retry">Ailgeisio</string>
+ <string name="load_more">Llwytho rhagor</string>
+ <string name="load_attachment">@string/load_more</string>
+ <string name="shortcut_name_title">Enwi\'r llwybr byr i\'r ffolder</string>
+ <string name="wait_for_sync_title">Yn aros i gysoni</string>
+ <string name="not_synced_title">Cyfrif heb ei gysoni</string>
+ <string name="wait_for_manual_sync_body">Dyw\'r cyfrif hwn heb ei osod i gysoni\'n awtomatig.\nCyffyrdda <b>Cysoni Nawr</b> i gysoni negeseuon e-bost unwaith, neu <b>Newid Gosodiadau Cysoni</b> i osod y cyfrif i gysoni negeseuon yn awtomatig.</string>
+ <string name="manual_sync">Cysoni nawr</string>
+ <string name="change_sync_settings">Newid gosodiadau cysoni</string>
+ <string name="photo_load_failed">Methwyd â llwytho\'r ddelwedd</string>
+ <string name="cant_move_or_change_labels">Methu a\'i symud gan fod y dewis yn cynnwys nifer o wahanol gyfrifon.</string>
+ <string name="multiple_new_message_notification_item"><b><xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g></b>\u0020\u0020\u0020<xliff:g id="subject">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="single_new_message_notification_big_text"><xliff:g id="subject">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="snippet">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="ignore_spam_warning">Anwybyddu. Dw i\'n ymddiried yn y neges.</string>
+ <string name="via_domain">trwy <xliff:g id="viaDomain">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="signin">Mewngofnodi</string>
+ <string name="info">Gwybodaeth</string>
+ <string name="report">Rhoi Adborth</string>
+ <string name="show">Dangos</string>
+ <string name="sync_error">Methwyd â chysoni.</string>
+ <string name="sync_error_message">Does gan dy ddyfais dim digon o gof storfa i fedru cysoni.</string>
+ <string name="storage">Storfa</string>
+ <string name="senders_split_token">,\u00A0</string>
+ <string name="draft_count_format">\u00A0(<xliff:g id="count">%1$s</xliff:g>)</string>
+ <string name="all_folders_heading">Pob ffolder</string>
+ <string name="recent_folders_heading">Ffolderi diweddar</string>
+ <string name="message_details_title">Manylion neges</string>
+ <string name="preference_advance_to_title">Awto-parhau</string>
+ <string-array name="prefEntries_autoAdvance">
+ <item>Mwy diweddar</item>
+ <item>Hŷn</item>
+ <item>Rhestr sgyrsiau</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
+ <item>Dangos sgwrs fwy diweddar ar ôl dileu</item>
+ <item>Dangos sgwrs hŷn ar ôl dileu</item>
+ <item>Dangos y rhestr sgyrsiau ar ôl dileu</item>
+ </string-array>
+ <string name="prefDialogTitle_autoAdvance">Mynd ymlaen i</string>
+ <string name="clear_display_images_whitelist_title">Clirio caniatâd lluniau</string>
+ <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title">Clirio caniatâd lluniau?</string>
+ <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message">Stopio dangos delweddau mewn negeseuon gan anfonwyr rwyt wedi eu caniatáu.</string>
+ <string name="sender_whitelist_cleared">Ni chaiff lluniau eu dangos yn awtomatig.</string>
+ <string name="preferences_signature_title">Llofnod</string>
+ <string name="preferences_signature_dialog_title">Llofnod</string>
+ <string name="preferences_signature_summary_not_set">Heb ei osod</string>
+ <string name="notification_action_reply">Ateb</string>
+ <string name="notification_action_reply_all">Ateb i bawb</string>
+ <string name="notification_action_archive">Archifo</string>
+ <string name="notification_action_remove_label">Tynnu\'r label</string>
+ <string name="notification_action_delete">Dileu</string>
+ <string name="notification_action_undo_archive">Wedi\'i harchifo</string>
+ <string name="notification_action_undo_remove_label">Tynnwyd y Label</string>
+ <string name="notification_action_undo_delete">Dilëwyd</string>
+ <string name="label_notification_ticker">"<xliff:g id="label">%s</xliff:g>: <xliff:g id="notification">%s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="new_messages">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> negeseuon newydd</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges newydd</item>
+ <item quantity="two"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges newydd</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges newydd</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges newydd</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges newydd</item>
+ </plurals>
+ <string name="single_new_message_notification_title"><xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="subject">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="silent_ringtone">Distaw</string>
+ <string name="preference_removal_action_title">Gweithred arferol</string>
+ <string-array name="prefEntries_removal_action">
+ <item>Archifo</item>
+ <item>Dileu</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
+ <item>Archifo</item>
+ <item>Dileu</item>
+ </string-array>
+ <string name="prefDialogTitle_removal_action">Gweithred arferol</string>
+ <string name="preferences_default_reply_all_title">Ateb i bawb</string>
+ <string name="preferences_default_reply_all_summary_impl">Defnyddio fel yr arferol ar gyfer ateb negeseuon</string>
+ <string name="preference_swipe_title">Gweithredoedd llusgo</string>
+ <string name="preference_swipe_description">Mewn rhestr sgwrs</string>
+ <string name="preference_sender_image_title">Delwedd anfonwr</string>
+ <string name="preference_sender_image_description">Dangos wrth ochr enw mewn rhestr sgwrs</string>
+ <string name="empty_trash">Gwagu\'r Sbwriel</string>
+ <string name="empty_spam">Gwagu\'r Sbam</string>
+ <string name="empty_trash_dialog_title">Gwagu\'r Sbwriel?</string>
+ <string name="empty_spam_dialog_title">Gwagu\'r Sbam?</string>
+ <plurals name="empty_folder_dialog_message">
+ <item quantity="zero">Caiff <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> negeseuon eu dileu yn barhaol.</item>
+ <item quantity="one">Caiff <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges ei dileu yn barhaol.</item>
+ <item quantity="two">Caiff <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges eu dileu yn barhaol.</item>
+ <item quantity="few">Caiff <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges eu dileu yn barhaol.</item>
+ <item quantity="many">Caiff <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges eu dileu yn barhaol.</item>
+ <item quantity="other">Caiff <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges eu dileu yn barhaol.</item>
+ </plurals>
+ <string name="drawer_open">Agor y drôr llywio</string>
+ <string name="drawer_close">Cau\'r drôr llywio</string>
+ <string name="conversation_photo_welcome_text">Cyffyrdda delwedd anfonwr i ddewis y sgwrs honno.</string>
+ <string name="long_press_to_select_tip">Cyffyrdda a dal i ddewis un sgwrs, yna cyffwrdd i ddewis rhagor.</string>
+ <string name="folder_icon_desc">Eicon ffolder</string>
+ <string name="add_account">Ychwanegu cyfrif</string>
+ <string name="dismiss_tip_hover_text">Diystyru\'r awgrym</string>
+ <string name="auto_sync_off">Mae awto-cysoni i ffwrdd. Cyffyrdda i\'w droi ymlaen.</string>
+ <string name="account_sync_off">Mae cysoniad cyfrif i ffwrdd. Gellir ei droi ymlaen yn &lt;a href=\'http://www.enghraifft.cymru\'&gt;Cyfrif\u00A0gosodiadau.&lt;/a&gt;</string>
+ <string name="unsent_messages_in_outbox"><xliff:g id="number">%1$s</xliff:g>
+ heb eu hanfon yn <xliff:g id="outbox">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title">Galluogi awto-cysoni?</string>
+ <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body">Caiff newidiadau rwyt yn eu gwneud i bob ap a chyfrif, nid Gmail yn unig, eu cysoni rhwng y we, dy ddyfeisiau eraill, a dy <xliff:g id="phone_or_tablet">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <string name="phone">ffôn</string>
+ <string name="tablet">llechen</string>
+ <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn">Troi ymlaen</string>
+ <string name="show_n_more_folders">Dangos <xliff:g id="number">%1$s</xliff:g> ffolder</string>
+ <string name="hide_folders">Cuddio ffolderi</string>
+ <string name="print">Argraffu</string>
+ <string name="print_all">Argraffu\'r cyfan</string>
+ <plurals name="num_messages">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> negeseuon</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges</item>
+ <item quantity="two"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges</item>
+ </plurals>
+ <string name="date_message_received_print"><xliff:g id="day_and_date">%1$s</xliff:g> am <xliff:g id="time">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="draft_to_heading">Drafft I:</string>
+ <string name="draft_heading">Drafft</string>
+ <string name="quoted_text_hidden_print">Testun wedi\'i dyfynnu wedi\'i guddio</string>
+ <plurals name="num_attachments">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> atodiadau</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> atodiad</item>
+ <item quantity="two"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> atodiad</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> atodiad</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> atodiad</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> atodiad</item>
+ </plurals>
+ <string name="no_subject">(Dim pwnc)</string>
+ <string name="vacation_responder">Ateb allan-o\'r-swyddfa</string>
+ <string name="preferences_vacation_responder_title">Ateb allan-o\'r-swyddfa</string>
+ <string name="vacation_responder_body_hint_text">Neges</string>
+ <string name="send_to_contacts_text">Anfon at fy Nghysylltiadau yn unig</string>
+ <string name="send_to_domain_text">Anfon at <xliff:g id="domain">%1$s</xliff:g> yn unig</string>
+ <string name="pick_start_date_title">Yn dechrau</string>
+ <string name="pick_end_date_title">Yn gorffen (Dewisol)</string>
+ <string name="date_not_set">Heb ei osod</string>
+ <string name="set_end_date_dialog_title">Dyddiad diwedd (opsiynol)</string>
+ <string name="custom_date">Addasedig</string>
+ <string name="date_none">Dim</string>
+ <string name="discard_changes">Gwaredu â\'r newidiadau?</string>
+ <string name="vacation_responder_changes_saved">Wedi cadw newidiadau i\'r atebion allan-o\'r-swyddfa</string>
+ <string name="vacation_responder_changes_discarded">Wedi gwaredu â newidiadau i\'r ateb allan-o\'r-swyddfa</string>
+ <string name="vacation_responder_off">I ffwrdd</string>
+ <string name="vacation_responder_on">Ymlaen, o <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="vacation_responder_on_with_end_date">Ymlaen, o <xliff:g id="start-date">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="end-date">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning">Rho bwnc neu neges</string>
+ <string name="view_entire_message">Gweld y neges cyfan</string>
+ <string name="eml_loader_error_toast">Methu ag agor y ffeil</string>
+ <string name="help_and_info">Cymorth</string>
+ <string name="help_and_feedback">Cymorth ac adborth</string>
+ <string name="feedback">Anfon adborth</string>
+ <string name="copyright">©<xliff:g id="year" example="2010">%1$d</xliff:g> Google Inc.</string>
+ <string name="version"><xliff:g id="app_name" example="Email">%1$s</xliff:g> fersiwn<xliff:g id="version" example="2.2.1">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="print_dialog">Argraffu\u2026</string>
+ <string name="copyright_information">Gwybodaeth hawlfraint</string>
+ <string name="privacy_policy">Polisi preifatrwydd</string>
+ <string name="open_source_licenses">Trwyddedau cod agored</string>
+ <string name="reply_choice_yes">Iawn</string>
+ <string name="reply_choice_no">Na</string>
+ <string name="reply_choice_ok">Iawn</string>
+ <string name="reply_choice_hehe">Hehe</string>
+ <string name="reply_choice_thanks">Diolch</string>
+ <string name="reply_choice_i_agree">Cytuno</string>
+ <string name="reply_choice_nice">Braf</string>
+ <string name="reply_on_my_way">Ar y ffordd</string>
+ <string name="reply_choice_later">Iawn. Ddo\'i nôl atat ti.</string>
+ <string name="reply_choice_smiling_face">:)</string>
+ <string name="reply_choice_frowning_face">:(</string>
+ <string name="preference_header_action_confirmations">Cadarnhad Gweithredoedd</string>
+ <string name="preference_confirm_before_delete_title">Cadarnhau cyn dileu</string>
+ <string name="preference_confirm_before_archive_title">Cadarnhau cyn archifo</string>
+ <string name="preference_confirm_before_send_title">Cadarnhau cyn anfon</string>
+ <string name="preferences_conversation_mode_title">Ffitio negeseuon</string>
+ <string name="preferences_conversation_mode_summary">Lleihau negeseuon i ffitio\'r sgrin</string>
+ <string name="preferences_disable_snap_headers_title">Gweithredoedd neges</string>
+ <string-array name="prefSummaries_snapHeader">
+ <item>Dangos gweithredoedd negeseuon ar hyd brig y sgrin</item>
+ <item>Dangos gweithredoedd negeseuon ar hyd brig y sgrin dim ond pan mae\'r sgrin wedi\'i droi i fodd darlun</item>
+ <item>Peidio â dangos gweithredoedd negeseuon y tu allan i bennyn y neges</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="prefEntries_snapHeader">
+ <item>Dangos bob tro</item>
+ <item>Dangos ond yn narlun</item>
+ <item>Peidio â dangos</item>
+ </string-array>
+ <string name="clear_history_title">Clirio\'r hanes chwilio</string>
+ <string name="search_history_cleared">Wedi clirio hanes chwilio.</string>
+ <string name="clear_history_dialog_title">Clirio\'r hanes chwilio?</string>
+ <string name="clear_history_dialog_message">Caiff yr holl chwiliadau rwyt wedi eu gwneud yn flaenorol eu tynnu.</string>
+ <string name="manage_accounts_menu_item">Rheoli Cyfrifon</string>
+ <string name="general_preferences_title">Gosodiadau cyffredin</string>
+ <string name="activity_preferences">Gosodiadau</string>
+ <string name="overflow_description">Rhagor o ddewisiadau</string>
+ <string name="security_hold_required_text">Mae angen diweddariad diogelwch ar gyfer <xliff:g id="email_address">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="update_security_text">diweddaru nawr</string>
+ <string name="forms_are_disabled">Analluogwyd ffurflenni yn Gmail</string>
</resources>