diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ast-rES/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/strings.xml | 963 |
1 files changed, 459 insertions, 504 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml index 78e114cdc..9a2848e68 100644 --- a/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -17,508 +17,463 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Names of packages and authorities that are common to all apps - and read from resources --> - <!-- Layout tests strings --> - <!-- Compose --> - <!-- Shown in Compose; the sender of the message [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Shown in Compose; the recipient(s) of the message [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Shown in Compose; the cc recipient(s) of the message [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Shown in Compose; the bcc recipient(s) of the message [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Shown in Compose; the subject of the message [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Shown in Compose; the body of the message [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Compose screen button. Add an attachment to this message [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Compose screen button. Add a photo attachment to this message [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Stub string for attaching from a service. Sub-apps should override this. --> - <!-- The actual string value doesn't matter, it should never appear. --> - <!-- Button name: save this message as draft [CHAR LIMIT=25]--> - <!-- Button name: discard this message [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="discard">Escartar</string> - <!-- The possible ways to reply to a message [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- The action bar title for the default compose mode [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="compose_title">Componer</string> - <!-- The possible ways to reply to a message [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- Formatting string for the subject when it contains a reply or forward identifier. Do not translate.--> - <!-- Compose screen, prefixed to the subject of a message when replying to it (if not already present). Do not translate. --> - <!-- Compose screen, Prefix to forwarded message subject. Do not translate. --> - <!-- Compose screen, displayed at the top of a message being replied to. Please preserve the HTML entities (surrounded by & and ;). The two %s strings will be replaced by 1) the date 2) the person who wrote the email being responded to. [CHAR LIMIT=1000]--> - <!-- Compose screen, displayed at the top of a message being forwarded. Please preserve the HTML entities (surrounded by & and ;). [CHAR LIMIT=1000] --> - <!-- Compose screen, displayed at the top of a message being forwarded. [CHAR LIMIT=100]--> - <!-- Compose screen, displayed at the top of a message being forwarded if there are any email addresses in the CC list. Please preserve the HTML entities (surrounded by & and ;). [CHAR LIMIT=1000]--> - <!-- Dialog text: select the type of an attachment while composing [CHAR LIMIT=100]--> - <!-- Toast, attachment too large for single file [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Toast, attachment too large for multiple files [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Toast, attachment too large when existing attachments exist [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Toast, problem attaching file [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Toast, cannot attach the provided file because the calling context doesn't have the permission [CHAR LIMIT=100] --> - <string name="attachment_permission_denied">Ñegóse el permisu pal axuntu.</string> - <!-- Displayed for one second after trying to send with no recipients in To field [CHAR LIMIT=200]--> - <!-- Messages for send confirmation dialog [CHAR LIMIT=100]--> - <!-- Displayed for one second after discarding draft message [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Formatting string for the user's signaure. [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Shown in the from dropdown in front of custom from addresses. [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- Menu item: send this message --> - <!-- Menu item: mark this conversation as read --> - <!-- Menu item: mark this conversation as unread --> - <!-- Menu item: toggle read/unread for menus that contain both read and unread options --> - <!-- Menu item: mute this conversation --> - <!-- Menu item: add a star to this conversation --> - <!-- Menu item: remove the star from this conversation --> - <!-- Remove the folder from this conversation [CHAR LIMIT = 30]--> - <!-- Menu item: archive this conversation --> - <!-- Menu item: report this conversation as spam [CHAR LIMIT = 30] --> - <!-- Menu item: report this conversation not as spam [CHAR LIMIT = 30] --> - <!-- Menu item: report this conversation as phishing [CHAR LIMIT = 30] --> - <!-- Menu item: delete this conversation --> - <!-- Menu item: discard the drafts in this conversation [CHAR LIMIT = 30] --> - <!-- Menu item: discard the failed messages in this conversation [CHAR LIMIT = 30] --> - <!-- Menu item: refresh the inbox --> - <!-- Menu item: reply to this message --> - <!-- Menu item: reply to all recipients in this message [CHAR LIMIT=18] --> - <!-- Menu item: resume a draft message [CHAR LIMIT=12] --> - <!-- Menu item: forward this message --> - <!-- Menu item: compose a new email --> - <!-- Menu item: change the folders for this conversation. --> - <!-- Menu item: moves to folders for selected conversation(s). [CHAR LIMIT = 30] --> - <!-- Menu item move_to state for displaying as an action or in overflow --> - <!-- 0 corresponds to SHOW_AS_ACTION_NEVER --> - <!-- Menu item: moves current or selected conversation(s) to Inbox. [CHAR LIMIT = 30] --> - <!-- Menu item: manages the folders for this account. [CHAR LIMIT = 30] --> - <!-- Menu item: report an email was not readable or poorly rendered --> - <!-- Menu item: report an email's readability has improved --> - <!-- Temporary text used for reporting rendering issues Googlers see in testing --> - <!-- Temporary text used for reporting rendering improvements Googlers see in testing --> - <!-- Menu item text to show the original version of an email conversation, before message manipulation [CHAR LIMIT=25] --> - <!-- Menu item: launch the Settings activity --> - <!-- Menu item: search through the Gmail inbox --> - <!-- Menu item: toggle drawer --> - <string name="menu_toggle_drawer">Alternar caxón</string> - <!-- Title of the drawer, indicating what it is used for, which is navigation of the app --> - <!-- Menu item: shown in conversation menu. Tap this to move to mark conversation as important [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Menu item: shown in conversation menu. Tap this to move to mark conversation as not important [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Compose screen, menu item: add Cc/Bcc fields --> - <!-- Compose screen, menu item: add Bcc field [CHAR_LIMIT=20]--> - <!-- Compose screen, Prefix to quoted text in forwarded/replied message [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Compose screen, Prefix to quoted text in forwarded/replied message; folder for the quoted text area. [CHAR LIMIT=25] --> - <!-- Button for including inline responses. [CHAR LIMIT=25] --> - <!-- Format string for email addresses --> - <!-- Attachments --> - <!-- Size unit, displayed in a button next to an attachment [CHAR LIMIT=5]--> - <!-- Size unit, displayed in a button next to an attachment [CHAR LIMIT=5] --> - <!-- Size unit, displayed in a button next to an attachment [CHAR LIMIT=5]--> - <!-- Attachment description for image files [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Attachment description for video files [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Attachment description for audio files [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Attachment description for text files [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Attachment description for .doc files [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Attachment description for .ppt files [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Attachment description for .pdf files [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Attachment description for .pdf files [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Attachment description for unknown files [CHAR LIMIT=30]--> - <!-- Read email screen, button name. Preview an attachment by Gview. [CHAR LIMIT=18] --> - <string name="preview_attachment">Previsualización</string> - <!-- Read email screen, button name. Save an attachment to sd card. [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Read email screen, button name. Redownload an attachment [CHAR LIMIT=20]--> - <!-- A supplemental option on attachments for apps to override. This string intentionally blank here. [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Remove this attachment [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="remove_attachment_desc">Desaniciar axuntu <xliff:g id="attachmentName">%s</xliff:g></string> - <!-- Dialog box title [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Dialog box message, displayed when we could not view an attachment. [CHAR LIMIT=200]--> - <!-- Dialog box title. [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Dialog box message. [CHAR LIMIT=80] --> - <!-- Displayed in the conversation view, next to a file's size and type. Status of a saved attachment. [CHAR LIMIT=20]--> - <!-- Displayed in the conversation view. Status of a failed attachment. [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Photo view screen, button name. Save all attachments to sd card. [CHAR LIMIT=17] --> - <!-- Photo view screen, button name. Share attachment. [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Photo view screen, button name. Share all attachments. [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Photo view screen, button name. Print photo. [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Displayed in the action bar as a subtitle. Save in progress. [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- Webview Context Menu Strings --> - <!-- Title of dialog for choosing which activity to share a link with. [CHAR LIMIT=50]--> - <string name="choosertitle_sharevia">Compartir per</string> - <!-- Menu item to open a link [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Menu item to copy the selection [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Menu item to copy a link [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Menu item to view an image [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Menu item to dial a number [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Menu item to send an SMS [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Menu item to add a contact [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Menu item to send an email [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Menu item to show a map [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Menu item to share link [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Browse list item strings --> - <!-- Formatting string for the content description field of a conversation list item when device is in accessibility mode. [CHAR LIMIT=250] --> - <!-- Formatting string for the content description field of a conversation list item when device is in accessibility mode and the message was received today. [CHAR LIMI=250] --> - <!-- Formatting string for the content description field of a conversation list item when device is in accessibility mode. [CHAR LIMIT=250] --> - <string name="content_description_with_folders"><xliff:g id="toHeader">%1$s</xliff:g><xliff:g id="participant">%2$s</xliff:g> tocante a <xliff:g id="subject">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="snippet">%4$s</xliff:g> el <xliff:g id="date">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="readstate">%6$s</xliff:g> etiquetes: <xliff:g id="folders">%7$s</xliff:g></string> - <!-- Formatting string for the content description field of a conversation list item when device is in accessibility mode and the message was received today. [CHAR LIMI=250] --> - <string name="content_description_today_with_folders"><xliff:g id="toHeader">%1$s</xliff:g><xliff:g id="participant">%2$s</xliff:g> tocante a <xliff:g id="subject">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="snippet">%4$s</xliff:g> a les <xliff:g id="date">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="readstate">%6$s</xliff:g> etiquetes: <xliff:g id="folders">%7$s</xliff:g></string> - <!-- String used in content description field of a conversation list item when device is in accessibility mode and the conversation was read [CHAR LIMIT=250] --> - <!-- String used in content description field of a conversation list item when device is in accessibility mode and the conversation was not read [CHAR LIMIT=250] --> - <!-- Formatting string. If the subject contains the tag of a mailing-list (text surrounded with - return the subject with that tag ellipsized, e.g. "[android-gmail-team] Hello" -> "[andr...] Hello" [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Displayed in conversation list item in the form of "badge subject" [CHAR LIMIT=7] --> - <!-- Displayed in browse list item when the list item is a draft message instead of showing the subject [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Message displayed in a browse list item for one second when message is being sent [CHAR LIMIT=20]--> - <!-- Message displayed in the outgoing message list item when the message failed to sent and is being retried [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Message displayed in the outgoing message list item when the message failed to send [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Message displayed in a browse list item for one second after a send failed [CHAR LIMIT=26]--> - <!-- String used to represent "me" when used as an object pronoun. This string is used when - showing the list of recipients of a message [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- String used to represent "me"/"I" when used as an subject pronoun. This string is use when - showing the list of senders for a conversation list item. [CHAR LIMIT=15] --> - <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation"> - <!-- Dialog message to confirm discarding a single draft message [CHAR LIMIT=50] --> - <item quantity="one">¿Escartar esti mensaxe?</item> - <!-- Dialog message to confirm discarding many draft messages [CHAR LIMIT=50] --> - <item quantity="other">¿Escartar estos <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> mensaxes?</item> - </plurals> - <!-- Dialog text: confirm discard --> - <string name="confirm_discard_text">¿Escartar esti mensaxe?</string> - <!-- Conversation list shared between the Activity and Widget --> - <!-- Displayed in the middle of the screen when conversations are being loaded [CHAR LIMIT 100]--> - <string name="loading_conversations">Cargando\u2026</string> - <!-- Displayed in the middle of the screen when an inbox is empty [CHAR LIMIT 100]--> - <string name="empty_inbox">¡Too fecho! Qu\'esfrutes el día.</string> - <!-- Displayed in the middle of the screen when a search returns no results [CHAR LIMIT 100]--> - <!-- Displayed in the middle of the screen when the spam folder is empty [CHAR LIMIT 100]--> - <!-- Displayed in the middle of the screen when the trash folder is empty [CHAR LIMIT 100]--> - <!-- Displayed in the middle of the screen when a folder is empty [CHAR LIMIT 100]--> - <!-- Displayed in the middle of the screen when a folder is loading [CHAR LIMIT 100]--> - <!-- Undo bar strings --> - <!-- Menu item: undo latest action [CHAR LIMIT=12]--> - <plurals name="conversation_unstarred"> - <item quantity="one">Desmarcando <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> conversación</item> - <item quantity="other">Desmarcando <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> conversaciones</item> - </plurals> - <!-- The following are shown as a toast after the operation has completed --> - <!-- Displayed when swiping away a single conversation to delete it [CHAR LIMIT=80] --> - <!-- Displayed when swiping away a single conversation to archive it [CHAR LIMIT=80] --> - <!-- Displayed when swiping away a single conversation to remove the currently displayed folder [CHAR LIMIT=80] --> - <!-- Displayed after moving a conversation to a different folder. [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Search Results: Text for header that is shown above search results [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Toast shown when the user taps the search hard key when viewing an account that does not support search [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Accessibility description for the search suggestion item [CHAR LIMIT=100] --> - <string name="search_suggestion_desc">Suxerencia: <xliff:g id="suggestion">%s</xliff:g></string> - <!-- Conversation view --> - <!-- Text anchor for control to add / change labels on a conversation when - viewing it. [CHAR LIMIT=40] --> - <!-- New Message notification text that appears over conversation view on incoming messages. [CHAR LIMIT=40] --> - <plurals name="new_incoming_messages"> - <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> mensaxe nuevu</item> - <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> mensaxes nuevos</item> - </plurals> - <!-- Conversation message header strings --> - <!-- Text for showing the date and expanding recipient details in a message when viewing it. [CHAR LIMIT=40] --> - <!-- Text for collapsing recipient details in a message when viewing it. [CHAR LIMIT=40] --> - <!-- Shown to display the recipient(s) of the message [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Shown to display the bcc recipient(s) of the message [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Icon name for showing sender contact information. [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Icon name for showing sender contact information when we cannot get sender info. [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Used for accessibility purposes when a conversation has several previously read - messages that are collapsed into a single touch target. Tapping on this touch target - expands these messages. [CHAR LIMIT=UNLIMITED] --> - <!-- Used for accessibility purposes when a conversation has several previously read - messages that are collapsed into a single touch target to announce that the messages - have been expanded. [CHAR LIMIT=UNLIMITED] --> - <!-- Shown to display the from address of the message [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Shown to display the reply to address of the message [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Shown to display the to recipient(s) of the message [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Shown to display the to recipient(s) of the message [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Shown to display the cc recipient(s) of the message [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Shown to display the bcc recipient(s) of the message [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Shown to display the date of the message [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Displayed above an HTML message to show the images in that message [CHAR LIMIT=40] --> - <!-- Displayed above an HTML message to always show images in messages from that sender [CHAR LIMIT=40] --> - <!-- Shown in a toast to acknowledge always showing images for a sender [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Display format of an email recipient, displayed in expanded message details [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Display format of an email sender if the message has a via domain set, displayed in expanded message details [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- Displayed for one second after user saves message as draft [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Displayed for one second while message is being sent [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Displayed for one second after trying to send with invalid recipients [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Shown in HTML to allow the user to see quoted text; should match Gmail web UI. [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Shown in HTML to allow the user to hide quoted text; should match Gmail web UI. 25BC is Unicode for a downward-pointing triangle. [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Shown as a heading in message view when a message contains a calendar invite [CHAR LIMIT=30]--> - <!-- Shown as a button label in message view to launch calendar to see this invite [CHAR LIMIT=40]--> - <!-- Shown as a text label in message view describing the choices of whether to attend an invite [CHAR LIMIT=20]--> - <!-- Shown as a button label in message view to accept a calendar invite [CHAR LIMIT=20]--> - <!-- Shown as a button label in message view to give a tentative response to a calendar invite [CHAR LIMIT=20]--> - <!-- Shown as a button label in message view to decline a calendar invite [CHAR LIMIT=20]--> - <!-- An enumeration comma for separating items in lists. [CHAR LIMIT=2] --> - <!-- Button name, displayed in dialogs [CHAR LIMIT=20]--> - <!-- Button name, displayed in dialogs [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="ok">ACEUTAR</string> - <!-- Button name, displayed in dialogs [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Button name, displayed in dialogs [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Button name, displayed in dialogs [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Button name, used as part of a multi-step process [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Button name, used as part of a multi-step process [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Sync status errors. Please do not change the order [CHAR LIMIT=100] --> - <string-array name="sync_status"> - <item>Success</item> - <item>No connection</item> - <item>Couldn\'t sign in</item> - <item>Fallu de seguranza</item> - <item>Couldn\'t sync</item> - <item>Internal Error</item> - <item>Server Error</item> - </string-array> - <!-- Widget strings --> - <!-- Displayed when user adds a new widget. Tapping on the widget in this - mode will bring user to the account selection screen [CHAR LIMIT=35] --> - <!-- Displayed within a widget that was setup for a non-synced folder [CHAR LIMIT=60] --> - <!-- Displayed within a widget that was setup for a non-synced folder. This is the text of the - button that will allow the user to configure sync for the folder [CHAR LIMIT=35] --> - <!-- Displayed in widget when unread count > 99. [CHAR LIMIT=4] --> - <!-- Displayed when there are >99 unseen messages, see:unseen_count [CHAR LIMIT=3] --> - <!-- Displayed when there are unseen messages [CHAR LIMIT=3] [BACKUP_MESSAGE_ID: 3377106103106345367] --> - <!-- Displayed at the end of the conversation list in the widget. Tapping on this will open the default Inbox. [CHAR LIMIT=35] --> - <!-- Displayed while we load a conversation. [CHAR LIMIT=100] --> - <string name="loading_conversation">Cargando\u2026</string> - <!-- Name of the Mailboxes activity [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Name of the Folders activity [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Name of the Folder shortcut widget. Should use "Email" to refer to the app. [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Folder selection dialog --> - <!-- Title for change folders dialog [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Title for move to dialog [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Search --> - <!-- Title of the search dialog --> - <!-- Shown in light gray in the Search box when no text has been entered [CHAR LIMIT=20]--> - <string name="search_hint">Search</string> - <!-- Search Results: Text for status of the search when the results are completely loaded [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Voice search is not supported on this device [CHAR LIMIT=100] --> - <string name="voice_search_not_supported">La gueta per voz nun se sofita nesti preséu.</string> - <!-- Description of the back button [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Description of the voice icon [CHAR LIMIT=100] --> - <string name="search_voice_desc">Anicia la gueta per voz</string> - <!-- Description of the clear icon (clears the current input text in the search bar) [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Shown in conversation list footer when application cannot make a connection [CHAR LIMIT=20]--> - <!-- Button at bottom of conversation list screen if last attempt to load conversations failed [CHAR LIMIT=20]--> - <!-- Button at bottom of conversation list screen if the folder for which contents are being shown supports loading more on demand [CHAR LIMIT=20]--> - <!-- Text for dummy attachments to load the actual attachment. This is not an ideal string, but it's too late to add a new string and get it translated --> - <!-- Shortcut strings --> - <!-- Title for shortcut naming dialog [CHAR LIMIT=100]--> - <!-- Wait fragment strings --> - <!-- Displayed in title bar during the initial sync [CHAR LIMIT=40] --> - <!-- Title for the screen displayed during the initial sync [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Displayed in the middle of the screen during the initial sync [CHAR LIMIT=300]--> - <!-- Displayed at the bottom of the screen during the initial sync. If pressed will sync users mail for the selected account. [CHAR LIMIT=12] --> - <!-- Displayed at the bottom of the screen during the initial sync. If pressed will open sync setting screen for accounts. [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Displayed when we could not load a photo in the photo viewer. [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- The move message / change labels action can't be taken because the selected messages - come from different accounts --> - <!-- Format string used when displaying a summary in a message summary in list notification that was triggered by several new conversations. - Extra space between sender and subject is intentional. [CHAR LIMIT=120] --> - <string name="multiple_new_message_notification_item"><b><xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g></b>\u0020\u0020\u0020<xliff:g id="subject">%2$s</xliff:g></string> - <!-- Format string used when displaying the big text of a notification that was triggered by a single new conversation. [CHAR LIMIT=120] --> - <!-- Displayed in a message subheading. Ignore the current spam warning. [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Displayed in the message heading. Shown if the message was sent via another domain. [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Button text for the button to click to have the user sign in again or adjust their credentials. [CHAR LIMIT=20]--> - <!-- Button text for the button to click for more information. [CHAR LIMIT=20]--> - <!-- Button text for the button to click to report feedback. [CHAR LIMIT=20]--> - <!-- Button text for the button to click to show newly received messages in the active thread. [CHAR LIMIT=20]--> - <string name="show">Amosar</string> - <!-- Dialog title when a sync error occurs. [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Dialog title when a sync error occurs. [CHAR LIMIT=100]--> - <!-- Button text for the button to click to go to the manage storage settings screen. [CHAR LIMIT=20]--> - <!-- Token used as a divider between senders --> - <string name="senders_split_token">,\u00A0</string> - <!-- Token to replace senders that are not visible --> - <!-- Token used to space out elided senders that are not visible --> - <!-- Token used to space out message count, draft text, and senders --> - <!-- String used in the FolderListFragment to mark the start of user-defined folders --> - <!-- String used in the FolderListFragment to mark the start of recent folders --> - <!-- Dialog title when showing message header details in a popup window. [CHAR LIMIT=100]--> - <!-- General preference: Label of the setting for the direction to move to - when deleting the current message. - Options contain "newer message","older message", etc. [CHAR LIMIT=32] --> - <!-- The auto-advance modes --> - <!-- Description for each auto-advance option to display after the user has picked one --> - <!-- The entries here must correspond to the entries in prefEntries_autoAdvance [CHAR LIMIT=60] --> - <!-- Dialog title for the auto-advance list --> - <!-- TODO: these pref keys that are never user visible should probably be - moved to a donttranslate file --> - <!-- The default auto-advance mode --> - <!-- The auto-advance mode values --> - <!-- Settings screen, title of "Restore default for "Show pictures"" [CHAR LIMIT=1000]--> - <!-- Settings screen, title of dialog shown to confirm action when user taps - "Clear picture approvals" in preferences [CHAR LIMIT=200]--> - <!-- Settings screen, message of dialog shown to confirm action when tapping - "Clear picture approvals" [CHAR LIMIT=1000]--> - <!-- Message shown in toast when the user taps "Restore default for "Show pictures"" in Gmail general preferences. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="sender_whitelist_cleared">Les semeyes nun s\'amosarán automáticamente.</string> - <!-- Settings screen, name of the setting that lets the user choose their signature [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Settings screen, title of the dialog that lets the user configure their signature [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Settings screen, setting summary text when no signature set [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Notification action for replying to a message. [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Notification action for replying-all to a message. [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Notification action for archiving a message. [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Notification action for removing a label from a message. [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Notification action for deleting a message. [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Notification undo text after archiving a message. [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Notification undo text after removing a label from a message. [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Notification undo text after deleting a message. [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Regex that specifies veiled addresses. These are all empty because this is disabled currently. --> - <!-- String to be shown instead of a veiled addresses. [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- String to be shown instead of a veiled addresses. [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Summary string to be shown instead of a veiled recipient. [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Notification ticker text for per-label notification [CHAR LIMIT=30]--> - <!-- Notification message to the user upon new messages for a conversation. [CHAR LIMIT=120] --> - <!-- Format string used when displaying the title of a notification that was triggered by a single new conversation. [CHAR LIMIT=120] --> - <!-- Settings screen, what to display for Ringtone when the user chooses "silent" [CHAR LIMIT=100]--> - <!-- Settings screen, preference name for archive vs. delete [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="preference_removal_action_title">Aición por defeutu</string> - <!-- Options to select from for whether to have archive or delete as the remove action [CHAR LIMIT=50] --> - <string-array name="prefEntries_removal_action"> - <item>Archive</item> - <item>Desaniciar</item> - </string-array> - <!-- Description of currently selected option of whether to use archive or delete as remove action [CHAR LIMIT=200] --> - <string-array name="prefSummaries_removal_action_summary"> - <item>Archive</item> - <item>Desaniciar</item> - </string-array> - <!-- Dialog title for the choosing whether to use archive or delete as remove action [CHAR LIMIT=150] --> - <string name="prefDialogTitle_removal_action">Aición por defeutu</string> - <!-- The default value --> - <!-- Settings screen, Reply to all default setting title [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Settings screen, Reply to all default setting summary [CHAR LIMIT=70] --> - <!-- DO NOT TRANSLATE THE BELOW STRING - In order to allow overriding of this for K tablets (but not pre-K tablets), we use an indirection with the actual string defined above. --> - <!-- Preference name for swipe actions preference [CHAR LIMIT=100]--> - <!-- Preference description swiping in conversation list option [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Preference name for whether to display sender images in conversation list [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Preference description for whether to display sender image option [CHAR LIMIT=200] --> - <!-- Conversation list screen overflow menu in trash folder [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Conversation list screen overflow menu in spam folder [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Dialog title for empty trash confirmation dialog [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Dialog title for empty spam confirmation dialog [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Dialog message for empty folder confirmation dialog [CHAR LIMIT=300] --> - <!-- Strings used for accessibility for the items that toggles the drawer action --> - <!-- Content description for the folder icon for nested folders. --> - <!-- Button, "Add account" in the preference screen [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Content Provider Authority for Eml Attachments --> - <!-- Content description for the "X" image icon for dismissing a tip. This is used for spoken description of the icon when touch explore is enabled. [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Tip for letting user know that their device auto-sync setting - is turned off, in case they are wondering why they are not - receiving any new mail. [CHAR LIMIT=250] --> - <!-- Tip for letting user know that their account level sync setting - is turned off, in case they are wondering why they are not - receiving any new mail. Then prompts the user to enable sync in Gmail's - account settings. [CHAR LIMIT=250] --> - <!-- Hint text that there are X number of unsent messages users - Outbox. [CHAR LIMIT=250] --> - <!-- Title of dialog to turn auto-sync on [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Text of dialog to turn auto-sync on [CHAR LIMIT=500] --> - <!-- Phone (vs. tablet) for describing this device [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Tablet (vs. phone) for describing this device [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Confirm button text for dialog to turn auto-sync on [CHAR - LIMIT=30] --> - <!-- Button in conversation list to show more folders [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="show_n_more_folders">Amosar <xliff:g id="number">%1$s</xliff:g> carpetes</string> - <!-- Button in conversation list to hide folders [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Menu item text to that when clicked will allow a user to print an email message. [CHAR LIMIT=25] --> - <!-- Menu item text to that when clicked will allow a user to print an email conversation. [CHAR LIMIT=25] --> - <!-- Number of messages in a conversation [CHAR LIMIT=30]--> - <!-- Display format of an email recipient, displayed in printed message details [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Shown to display the date of the message [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Shown to display the to recipient(s) of the message if the message is a draft [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Shown to display in the message header if the message is a draft and there are no "to" addresses in the draft [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Shown to inform the user that the quoted text for this message has been hidden. [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Number of attachments in a message [CHAR LIMIT=30]--> - <!-- Provider name for widgets --> - <!-- Title to display when an email has no subject. [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Action bar title for the screen to set a vacation responder (out-of-office) message. [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Account preference: Title of the setting to set a vacation responder (out-of-office) message. [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Shown in vacation responder; the body of the message [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Shown in vacation responder; accompanies a checkbox that, if checked, causes vacation responses to be sent to people in the user's contacts [CHAR LIMIT=75] --> - <!-- Shown in vacation responder; accompanies a checkbox that, if checked, causes vacation responses to be sent to people in the user's corporate domain [CHAR LIMIT=75] --> - <!-- Title text for the button to be pressed if the user wishes to change the start date of the vacation responder. [CHAR LIMIT=25]--> - <!-- Title text for the button to be pressed if the user wishes to change the end date of the vacation responder. - This text should include a note that this field is optional to set. [CHAR LIMIT=25]--> - <!-- Shown to display that an end date in the vacation responder has not been set. [CHAR LIMIT=25]--> - <!-- Title text for the dialog that appears when the user wishes to change the end date of the vacation responder. - This text should include a note that this field is optional to set. [CHAR LIMIT=35]--> - <!-- Shown as an option in a dialog to set a custom end date for a vacation responder message. [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Shown as an option in a dialog to set no end date for a vacation responder message. [CHAR LIMIT=30]--> - <!-- Asks the user whether they wish to discard changes. [CHAR LIMIT=50]--> - <string name="discard_changes">¿Escartar cambeos?</string> - <!-- Toast, vacation responder changes were saved. [CHAR LIMIT=100]--> - <!-- Toast, vacation responder changes were discarded. [CHAR LIMIT=100]--> - <!-- Account preference: Subtitle of the setting to set a vacation responder (out-of-office) message - when the vacation responder is off. [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Account preference: Subtitle of the setting to set a vacation responder (out-of-office) message - when the vacation responder is on but does not have an end date set (only a start date). [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Account preference: Subtitle of the setting to set a vacation responder (out-of-office) message - when the vacation responder is on and has both a start and end date set. [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Informs the user that both the subject and body of the vacation responder are empty - when they try to enable the responder. [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Content description for the attach button that appears in compose for tablet layouts. - This is not to be confused with the menu items, this is an actual button in the layout. - On v18 and below devices, this button is used to attach photos only and so the text - is for adding a photo attachment. On v19, it is used to attach an arbitrary file - and so this string is overridden to use the "attach file" text. The drawable used - for this button is overridden similarly. --> - <!-- Displayed below a message that has been truncated to show the full message. [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Toast text for error loading an eml file --> - <!-- String tag identifying the drawer pullout view --> - <!-- Menu item that displays the help page. [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Menu item that displays the help page. [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- URI to display the help content; this must be overlayed --> - <!-- Solicit feedback string in about screen [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Copyright text [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Version text [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Menu item: view a webpage about this application [CHAR LIMIT=50]; this MUST be overlayed --> - <!-- URL to a webpage about this application; this MUST be overlayed --> - <!-- Menu item: print... [CHAR LIMIT=25] --> - <!-- Menu item: copyright information [CHAR LIMIT=25] --> - <!-- Menu item: privacy policy [CHAR LIMIT=25] --> - <!-- URI to display the privacy; this must be overlayed --> - <!-- Menu item: open source licenses [CHAR LIMIT=25] --> - <!-- Activity class name for showing a full message url. - Empty by default since this should be overridden by implementing apps. --> - <!-- One of the default canned responses used when replying to an email on a wearable device [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- One of the default canned responses used when replying to an email on a wearable device [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- One of the default canned responses used when replying to an email on a wearable device [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- One of the default canned responses used when replying to an email on a wearable device [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- One of the default canned responses used when replying to an email on a wearable device [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- One of the default canned responses used when replying to an email on a wearable device [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- One of the default canned responses used when replying to an email on a wearable device [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- One of the default canned responses used when replying to an email on a wearable device [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- One of the default canned responses used when replying to an email on a wearable device [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- One of the default canned responses used when replying to an email on a wearable device [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- One of the default canned responses used when replying to an email on a wearable device [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Settings screen, heading for grouping action confirmation related settings together [CHAR LIMIT=100] --> - <!-- Settings screen, confirm on action option title [CHAR LIMIT=150] --> - <!-- Settings screen, confirm on action option title [CHAR LIMIT=150] --> - <!-- Settings screen, confirm on action option title [CHAR LIMIT=150] --> - <!-- Settings screen, Conversation mode setting titile [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Settings screen, Conversation mode setting summary [CHAR LIMIT=70] --> - <!-- Settings screen, disable snap headers setting title [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- The snap header summaries --> - <!-- The snap header modes --> - <string-array name="prefEntries_snapHeader"> - <item>Amosar siempres</item> - <item>Only show in portrait</item> - <item>Don\'t show</item> - </string-array> - <!-- The snap header values --> - <!-- Settings screen, title of "Clear search history" menu item --> - <!-- Message shown in toast when the user taps "clear search history" in general preferences. [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Settings screen, title of dialog shown to confirm action when user taps - "Clear search history" in preferences [CHAR LIMIT=200]--> - <!-- Settings screen, message of dialog shown to confirm action when user taps - "Clear search history" in preferences [CHAR LIMIT=1000]--> - <!-- Settings screen, preference item to launch into Settings [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Settings screen, main title of the screen, big font [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Settings screen title --> - <!-- Name of the Settings activity --> - <!-- Content description for the action menu overflow button. [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="overflow_description">Más opciones</string> - <!-- Text when there is a security hold on an account that needs to be accepted. The email address param takes the for "abc@xyz.com" --> - <string name="security_hold_required_text">Anovamientu de seguranza riquíu pa <xliff:g id="email_address">%1$s</xliff:g></string> - <!-- Text to go to the dialog to accept the security hold --> - <string name="update_security_text">anovar agora</string> - <!-- Shown when user submits a form. [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="forms_are_disabled">Los formularios tán deshabilitaos en Gmail</string> - <!-- activity name of the photoviewer --> + <string name="from">De</string> + <string name="to">Pa</string> + <string name="cc">Cc</string> + <string name="bcc">Cct</string> + <string name="subject_hint">Asuntu</string> + <string name="body_hint">Escribi\'l corréu</string> + <string name="add_file_attachment">Axuntar ficheru</string> + <string name="add_photo_attachment">Axuntar imaxe</string> + <string name="save_draft">Guardar borrador</string> + <string name="discard">Escartar</string> + <string name="compose">Redactar</string> + <string name="compose_title">Componer</string> + <string-array name="compose_modes"> + <item>Responder</item> + <item>Responder a toos</item> + <item>Reunviar</item> + </string-array> + <string name="reply_attribution">El <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> escribió:</string> + <string name="forward_attribution">---------- Mensaxe reunviáu ----------<br>De: <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><br>Data: <xliff:g id="date">%2$s</xliff:g><br>Asuntu: <xliff:g id="subject">%3$s</xliff:g><br>Pa: <xliff:g id="to">%4$s</xliff:g><br></string> + <string name="forward_attribution_no_headers">---------- Mensaxe reunviáu ----------</string> + <string name="cc_attribution">Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g> <br></string> + <string name="select_attachment_type">Esbilla\'l tipu de ficheru axuntu.</string> + <string name="too_large_to_attach_single">Nun pues axuntar ficheros mayores de <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>.</string> + <string name="too_large_to_attach_multiple">Nun s\'axuntaron ún o más ficheros (llende de <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>).</string> + <string name="too_large_to_attach_additional">Nun s\'axuntó\'l ficheru. Perpasóse la llende de <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>.</string> + <string name="generic_attachment_problem">Nun pudo axuntase\'l ficheru.</string> + <string name="attachment_permission_denied">Ñegóse el permisu pal axuntu.</string> + <string name="recipient_needed">Amiesta polo menos un destinatariu.</string> + <string name="confirm_send_message_with_no_subject">L\'asuntu del mensaxe ta baleru.</string> + <string name="confirm_send_message_with_no_body">El cuerpu del mensaxe ta baleru.</string> + <string name="confirm_send_message">¿Quies unviar esti mensaxe?</string> + <string name="message_discarded">Mensaxe descartáu</string> + <string name="signature">\n\n<xliff:g id="signature">%s</xliff:g></string> + <string name="custom_from_account_label">Unviar como:</string> + <string name="send">Unviar</string> + <string name="mark_read">Marcar como lleíu</string> + <string name="mark_unread">Marcar como ensin lleer</string> + <string name="toggle_read_unread">Alternar lleío non lleío</string> + <string name="mute">Silenciar</string> + <string name="add_star">Amestar estrella</string> + <string name="remove_star">Desaniciar estrella</string> + <string name="remove_folder">Desaniciar de <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g></string> + <string name="archive">Archivar</string> + <string name="report_spam">Marcar como spam</string> + <string name="mark_not_spam">Informar de que nun ye spam</string> + <string name="report_phishing">Denunciar suplantación d\'identidá</string> + <string name="delete">Desaniciar</string> + <string name="discard_drafts">Escartar borradores</string> + <string name="discard_failed">Escartar fallíos</string> + <string name="refresh">Anovar</string> + <string name="reply">Responder</string> + <string name="reply_all">Responder a toos</string> + <string name="resume_draft">Editar</string> + <string name="forward">Reunviar</string> + <string name="menu_compose">Redactar</string> + <string name="menu_change_folders">Camudar carpetes</string> + <string name="menu_move_to">Mover a</string> + <string name="menu_move_to_inbox">Mover a bandexa d\'entrada</string> + <string name="menu_manage_folders">Axustes de carpeta</string> + <string name="menu_show_original">Volver al tamañu orixinal</string> + <string name="menu_settings">Axustes</string> + <string name="menu_search">Guetar</string> + <string name="menu_toggle_drawer">Alternar caxón</string> + <string name="drawer_title">Navegación</string> + <string name="mark_important">Marcar como importante</string> + <string name="mark_not_important">Marcar como non importante</string> + <string name="add_cc_label">Amestar Cc/Cct</string> + <string name="add_bcc_label">Amestar Cct</string> + <string name="quoted_text">Incluyir testu citáu</string> + <string name="quoted_text_label">Citar testu</string> + <string name="respond_inline">Responder ente llinies</string> + <string name="bytes"><xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B</string> + <string name="kilobytes"><xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> KB</string> + <string name="megabytes"><xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB</string> + <string name="attachment_image">Imaxe</string> + <string name="attachment_video">Videu</string> + <string name="attachment_audio">Audiu</string> + <string name="attachment_text">SMS</string> + <string name="attachment_application_msword">Documentu</string> + <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint">Presentación</string> + <string name="attachment_application_vnd_ms_excel">Fueya de cálculu</string> + <string name="attachment_application_pdf">PDF</string> + <string name="attachment_unknown">Ficheru <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g></string> + <string name="preview_attachment">Previsualización</string> + <string name="save_attachment">Guardar</string> + <string name="download_again">Volver a descargar</string> + <string name="remove_attachment_desc">Desaniciar axuntu <xliff:g id="attachmentName">%s</xliff:g></string> + <string name="more_info_attachment">Información</string> + <string name="no_application_found">Nenguna aplicación pue abrir esti ficheru axuntu.</string> + <string name="fetching_attachment">Estrayendo ficheru axuntu</string> + <string name="please_wait">Espera, por favor\u2026</string> + <string name="saved">Guardáu, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g></string> + <string name="download_failed">Fallu, toca pa reintentar</string> + <string name="menu_photo_save_all">Guardar too</string> + <string name="menu_photo_share">Compartir</string> + <string name="menu_photo_share_all">Compartir too</string> + <string name="menu_photo_print">Imprentar</string> + <string name="saving">Guardando\u2026</string> + <string name="choosertitle_sharevia">Compartir per</string> + <string name="contextmenu_openlink">Abrir nel restolador web</string> + <string name="contextmenu_copy">Copiar</string> + <string name="contextmenu_copylink">Copiar URL d\'enllaz</string> + <string name="contextmenu_view_image">Ver imaxe</string> + <string name="contextmenu_dial_dot">Marcar\u2026</string> + <string name="contextmenu_sms_dot">SMS\u2026</string> + <string name="contextmenu_add_contact">Amestar contautu</string> + <string name="contextmenu_send_mail">Unviar corréu</string> + <string name="contextmenu_map">Mapa</string> + <string name="contextmenu_sharelink">Compartir enllaz</string> + <string name="content_description"><xliff:g id="toHeader">%1$s</xliff:g><xliff:g id="participant">%2$s</xliff:g> tocante a <xliff:g id="subject">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="snippet">%4$s</xliff:g> on <xliff:g id="date">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="readstate">%6$s</xliff:g></string> + <string name="content_description_today"><xliff:g id="toHeader">%1$s</xliff:g><xliff:g id="participant">%2$s</xliff:g> tocante a <xliff:g id="subject">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="snippet">%4$s</xliff:g> at <xliff:g id="time">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="readstate">%6$s</xliff:g></string> + <string name="content_description_with_folders"><xliff:g id="toHeader">%1$s</xliff:g><xliff:g id="participant">%2$s</xliff:g> tocante a <xliff:g id="subject">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="snippet">%4$s</xliff:g> el <xliff:g id="date">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="readstate">%6$s</xliff:g> etiquetes: <xliff:g id="folders">%7$s</xliff:g></string> + <string name="content_description_today_with_folders"><xliff:g id="toHeader">%1$s</xliff:g><xliff:g id="participant">%2$s</xliff:g> tocante a <xliff:g id="subject">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="snippet">%4$s</xliff:g> a les <xliff:g id="date">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="readstate">%6$s</xliff:g> etiquetes: <xliff:g id="folders">%7$s</xliff:g></string> + <string name="read_string">conversación lleída</string> + <string name="unread_string">conversación non lleída</string> + <string name="filtered_tag"> [<xliff:g id="tag">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="subject">%2$s</xliff:g></string> + <string name="badge_and_subject"><xliff:g>%1$s</xliff:g> <xliff:g>%2$s</xliff:g></string> + <plurals name="draft"> + <item quantity="one">Borrador</item> + <item quantity="other">Borradores</item> + </plurals> + <string name="sending">Unviando...</string> + <string name="message_retrying">Reintentando\u2026</string> + <string name="message_failed">Falló</string> + <string name="send_failed">Nun s\'unvió\'l mensaxe.</string> + <string name="me_object_pronoun">min</string> + <string name="me_subject_pronoun">min</string> + <plurals name="confirm_delete_conversation"> + <item quantity="one">¿Desaniciar esta conversación?</item> + <item quantity="other">¿Desaniciar estes <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones?</item> + </plurals> + <plurals name="confirm_archive_conversation"> + <item quantity="one">¿Archivar esta conversación?</item> + <item quantity="other">¿Archivar estes <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones?</item> + </plurals> + <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation"> + <item quantity="one">¿Escartar esti mensaxe?</item> + <item quantity="other">¿Escartar estos <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> mensaxes?</item> + </plurals> + <string name="confirm_discard_text">¿Escartar esti mensaxe?</string> + <string name="loading_conversations">Cargando\u2026</string> + <string name="empty_inbox">¡Too fecho! Qu\'esfrutes el día.</string> + <string name="empty_search">Coima! Nun atopamos nada que concase con \"<xliff:g id="search_query">%1$s</xliff:g>\".</string> + <string name="empty_spam_folder">Bien, nun hai puxarra equí!</string> + <string name="empty_trash_folder">Nun hai basoria. Gracies por reciclar!</string> + <string name="empty_folder">Nun hai correos equí.</string> + <string name="getting_messages">Obteniendo mensaxes</string> + <string name="undo">Desfacer</string> + <plurals name="conversation_unstarred"> + <item quantity="one">Desmarcando <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> conversación</item> + <item quantity="other">Desmarcando <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> conversaciones</item> + </plurals> + <plurals name="conversation_muted"> + <item quantity="one"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> apagáu</item> + <item quantity="other"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> apagáu</item> + </plurals> + <plurals name="conversation_spammed"> + <item quantity="one"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> reportáu como spam</item> + <item quantity="other"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> reportáu como spam</item> + </plurals> + <plurals name="conversation_not_spam"> + <item quantity="one"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> reportáu como que nun ye spam</item> + <item quantity="other"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> reportáu como que nun ye spam</item> + </plurals> + <plurals name="conversation_not_important"> + <item quantity="one"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> marcáu como non importante</item> + <item quantity="other"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> marcáu como non importante</item> + </plurals> + <plurals name="conversation_phished"> + <item quantity="one"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> reportáu como phishing</item> + <item quantity="other"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> reportáu como phishing</item> + </plurals> + <plurals name="conversation_archived"> + <item quantity="one"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> guardáu</item> + <item quantity="other"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> guardáu</item> + </plurals> + <plurals name="conversation_deleted"> + <item quantity="one"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> desaniciáu</item> + <item quantity="other"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> desaniciáu</item> + </plurals> + <string name="deleted">Desaniciada</string> + <string name="archived">Archivada</string> + <string name="folder_removed">Desaniciada de <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g></string> + <plurals name="conversation_folder_changed"> + <item quantity="one">Carpeta cambiada</item> + <item quantity="other">Carpetes cambiaes</item> + </plurals> + <string name="conversation_folder_moved">Movida a <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g></string> + <string name="search_results_header">Resultaos</string> + <string name="search_unsupported">Esta cuenta nun almite la función de gueta.</string> + <string name="search_suggestion_desc">Suxerencia: <xliff:g id="suggestion">%s</xliff:g></string> + <string name="add_label">Amestar carpeta</string> + <plurals name="new_incoming_messages"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> mensaxe nuevu</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> mensaxes nuevos</item> + </plurals> + <string name="date_and_view_details"><xliff:g id="date">%1$s</xliff:g> <a href=\'http://www.example.com\'>Ver detalles</a></string> + <string name="hide_details">Anubrir detalles</string> + <string name="to_message_header">a <xliff:g id="recipients">%1$s</xliff:g></string> + <string name="bcc_header_for_recipient_summary">cct:\u0020</string> + <string name="contact_info_string">Amosar información de contautu de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g></string> + <string name="contact_info_string_default">Amosar información de contautu</string> + <plurals name="show_messages_read"> + <item quantity="one">Espandir <xliff:g id="Count">%1$d</xliff:g> mensaxes antiguos</item> + <item quantity="other">Espandir <xliff:g id="Count">%1$d</xliff:g> mensaxes antiguos</item> + </plurals> + <plurals name="super_collapsed_block_accessibility_announcement"> + <item quantity="one">Espandíu <xliff:g id="Count">%1$d</xliff:g> mensaxes antiguos</item> + <item quantity="other">Espandíu <xliff:g id="Count">%1$d</xliff:g> mensaxes antiguos</item> + </plurals> + <string name="from_heading">De:</string> + <string name="replyto_heading">Responder a:</string> + <string name="to_heading">Pa: </string> + <string name="to_heading_no_space">Pa:</string> + <string name="cc_heading">Cc:</string> + <string name="bcc_heading">Cct:</string> + <string name="date_heading">Data:</string> + <string name="show_images">Amosar imáxenes</string> + <string name="always_show_images">Amosar siempre imáxenes d\'esti remitente</string> + <string name="always_show_images_toast">Les imáxenes d\'esti remitente van amosase automáticamente.</string> + <string name="address_display_format"><xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g></string> + <string name="address_display_format_with_via_domain"><xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> a traviés de <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g></string> + <string name="message_saved">Mensaxe guardáu como borrador</string> + <string name="sending_message">Unviando mensaxe...</string> + <string name="invalid_recipient">La direición <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> nun ye válida.</string> + <string name="show_elided">Amosar testu citáu</string> + <string name="hide_elided">\u25BC Anubrir testu citáu</string> + <string name="message_invite_title">Invitación de calendariu</string> + <string name="message_invite_calendar_view">Ver en calendariu</string> + <string name="message_invite_label_attending">¿Vas asistir?</string> + <string name="message_invite_accept">Sí</string> + <string name="message_invite_tentative">Seique</string> + <string name="message_invite_decline">Non</string> + <string name="enumeration_comma">, </string> + <string name="send_anyway">Unviar d\'igual forma</string> + <string name="ok">ACEUTAR</string> + <string name="done">Fecho</string> + <string name="cancel">Encaboxar</string> + <string name="clear">Llimpiar</string> + <string name="next">Siguiente</string> + <string name="previous">Anterior</string> + <string-array name="sync_status"> + <item>Ensin fallos</item> + <item>No connection</item> + <item>Couldn\'t sign in</item> + <item>Fallu de seguranza</item> + <item>Couldn\'t sync</item> + <item>Fallu internu</item> + <item>Fallu del sirvidor</item> + </string-array> + <string name="tap_to_configure">Tocar pa configurar</string> + <string name="non_synced_folder_description">Pa ver conversaciones, sincroniza esta carpeta.</string> + <string name="tap_to_configure_folder_sync">Sincronizar carpeta</string> + <string name="widget_large_unread_count">%d+</string> + <string name="large_unseen_count"><xliff:g id="count" example="99">%d</xliff:g>+ new</string> + <string name="unseen_count"><xliff:g id="count" example="4">%d</xliff:g> new</string> + <plurals name="actionbar_unread_messages"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ensin lleer</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ensin lleer</item> + </plurals> + <string name="view_more_conversations">Ver más conversaciones</string> + <string name="loading_conversation">Cargando\u2026</string> + <string name="activity_mailbox_selection">Esbillar cuenta</string> + <string name="activity_folder_selection">Esbillar carpeta</string> + <string name="folder_shortcut_widget_label">Carpeta de corréu</string> + <string name="change_folders_selection_dialog_title">Cambiar carpetes</string> + <string name="move_to_selection_dialog_title">Mover a</string> + <string name="search_hint">Search</string> + <string name="search_results_loaded"><xliff:g id="searchCount">%1$d</xliff:g></string> + <string name="voice_search_not_supported">La gueta per voz nun se sofita nesti preséu.</string> + <string name="search_back_desc">Zarrar gueta</string> + <string name="search_voice_desc">Anicia la gueta per voz</string> + <string name="search_clear_desc">Llimpiar gueta de testu</string> + <string name="network_error">Ensin conexón</string> + <string name="retry">Reintentar</string> + <string name="load_more">Cargar más</string> + <string name="load_attachment">@string/load_more</string> + <string name="shortcut_name_title">Asignar nome a accesu direutu de carpeta</string> + <string name="wait_for_sync_title">Esperando pa sincronizar...</string> + <string name="not_synced_title">Cuenta non sincronizada</string> + <string name="wait_for_manual_sync_body">Esta cuenta nun ta configurada pa sincronizase de forma automática.\nToca \"<b>Sincronizar agora"</b> pa sincronizar el corréu una vegada o seleiciona \"<b>Camudar axustes de sincronización"</b> pa configurar la sincronización automática del corréu nesta cuenta.</string> + <string name="manual_sync">Sincronizar agora</string> + <string name="change_sync_settings">Camudar axustes de sincronización</string> + <string name="photo_load_failed">Fallu al cargar la imaxe</string> + <string name="cant_move_or_change_labels">Nun pue movese porque la seleición contién delles cuentes.</string> + <string name="multiple_new_message_notification_item"><b><xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g></b>\u0020\u0020\u0020<xliff:g id="subject">%2$s</xliff:g></string> + <string name="single_new_message_notification_big_text"><xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g></string> + <string name="ignore_spam_warning">Inorar. Fíome del mensaxe.</string> + <string name="via_domain">vía <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g></string> + <string name="signin">Aniciar sesión</string> + <string name="info">Información</string> + <string name="report">Informar</string> + <string name="show">Amosar</string> + <string name="sync_error">Fallu al sincronizar</string> + <string name="sync_error_message">Nun hai bastante espaciu nel preséu pa sincronizar el corréu</string> + <string name="storage">Almacenamientu</string> + <string name="senders_split_token">,\u00A0</string> + <string name="draft_count_format"> (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)</string> + <string name="all_folders_heading">Toles carpetes</string> + <string name="recent_folders_heading">Carpetes recientes</string> + <string name="message_details_title">Detalles del mensaxe</string> + <string name="preference_advance_to_title">Avance automáticu</string> + <string-array name="prefEntries_autoAdvance"> + <item>Más nueva</item> + <item>Más antigua</item> + <item>Llista de conversaciones</item> + </string-array> + <string-array name="prefSummaries_autoAdvance"> + <item>Amosar conversación más nueva dempués de desaniciar</item> + <item>Amosar conversación más antigua dempués de desaniciar</item> + <item>Amosar llista de conversaciones dempués de desaniciar</item> + </string-array> + <string name="prefDialogTitle_autoAdvance">Avanzar a</string> + <string name="clear_display_images_whitelist_title">Llimpiar aprobaciones d\'imáxenes</string> + <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title">¿Llimpiar aprobaciones d\'imáxenes?</string> + <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message">Yá nun van amosase imáxenes de remitentes que se permitieran anteriormente.</string> + <string name="sender_whitelist_cleared">Les semeyes nun s\'amosarán automáticamente.</string> + <string name="preferences_signature_title">Robla</string> + <string name="preferences_signature_dialog_title">Robla</string> + <string name="preferences_signature_summary_not_set">Ensin configurar</string> + <string name="notification_action_reply">Responder</string> + <string name="notification_action_reply_all">Responder a toos</string> + <string name="notification_action_archive">Archivar</string> + <string name="notification_action_remove_label">Desaniciar etiqueta</string> + <string name="notification_action_delete">Desaniciar</string> + <string name="notification_action_undo_archive">Archivóse</string> + <string name="notification_action_undo_remove_label">Etiqueta desaniciada</string> + <string name="notification_action_undo_delete">Desanicióse</string> + <string name="label_notification_ticker">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string> + <plurals name="new_messages"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxes nuevos</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxes nuevos</item> + </plurals> + <string name="single_new_message_notification_title"><xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g></string> + <string name="silent_ringtone">Silenciu</string> + <string name="preference_removal_action_title">Aición por defeutu</string> + <string-array name="prefEntries_removal_action"> + <item>Archivar</item> + <item>Desaniciar</item> + </string-array> + <string-array name="prefSummaries_removal_action_summary"> + <item>Archivar</item> + <item>Desaniciar</item> + </string-array> + <string name="prefDialogTitle_removal_action">Aición por defeutu</string> + <string name="preferences_default_reply_all_title">Responder a toos</string> + <string name="preferences_default_reply_all_summary_impl">Usar como opción predeterminada pa responder mensaxes</string> + <string name="preference_swipe_title">Aiciones d\'esllizamientu</string> + <string name="preference_swipe_description">Na llista de conversaciones</string> + <string name="preference_sender_image_title">Imaxe del remitente</string> + <string name="preference_sender_image_description">Amosar xunto al nome na llista de conversaciones</string> + <string name="empty_trash">Vaciar papelera</string> + <string name="empty_spam">Vaciar carpeta de spam</string> + <string name="empty_trash_dialog_title">¿Vaciar papelera?</string> + <string name="empty_spam_dialog_title">¿Vaciar carpeta de spam?</string> + <plurals name="empty_folder_dialog_message"> + <item quantity="one">Va desaniciase dafechu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxe.</item> + <item quantity="other">Van desaniciase dafechu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxes.</item> + </plurals> + <string name="drawer_open">Abrir control de navegación</string> + <string name="drawer_close">Zarrar control de navegación</string> + <string name="conversation_photo_welcome_text">Toca la imaxe d\'un remitente pa esbillar esa conversación.</string> + <string name="long_press_to_select_tip">Caltén primida una conversación pa esbillala y, a darréu, toca otres conversaciones pa esbillales.</string> + <string name="folder_icon_desc">Iconu de carpeta</string> + <string name="add_account">Amestar cuenta</string> + <string name="dismiss_tip_hover_text">Inorar suxerencia</string> + <string name="auto_sync_off">Auto-sync ta apagáu. Calca pa prendelu.</string> + <string name="account_sync_off">Sincronización de cuenta ta apagáu. Calca en <a href=\'http://www.example.com\'>Cuenta\u00A0axustes.</a></string> + <string name="unsent_messages_in_outbox"><xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ensin unviar en <xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g></string> + <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title">¿Quies activar la sincronización automática?</string> + <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body">Los cambeos que faigas en toles aplicaciones y cuentes, non solo en Gmail, van sincronizase na Web, otros de los tos preseos y el to <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g>.</string> + <string name="phone">teléfonu</string> + <string name="tablet">tableta</string> + <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn">Activar</string> + <string name="show_n_more_folders">Amosar <xliff:g id="number">%1$s</xliff:g> carpetes</string> + <string name="hide_folders">Anubrir carpetes</string> + <string name="print">Imprentar</string> + <string name="print_all">Impretar too</string> + <plurals name="num_messages"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxe</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxes</item> + </plurals> + <string name="date_message_received_print"><xliff:g id="day_and_date">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="time">%2$s</xliff:g></string> + <string name="draft_to_heading">Borrador a:</string> + <string name="draft_heading">Borrador</string> + <string name="quoted_text_hidden_print">Testu citáu anubríu</string> + <plurals name="num_attachments"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> axuntu</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> axuntos</item> + </plurals> + <string name="no_subject">(nun hai asuntu)</string> + <string name="vacation_responder">Rempuesta automática</string> + <string name="preferences_vacation_responder_title">Rempuesta automática</string> + <string name="vacation_responder_body_hint_text">Mensaxe</string> + <string name="send_to_contacts_text">Unviar namái a los mios Contautos</string> + <string name="send_to_domain_text">Unviar namái a <xliff:g id="domain">%1$s</xliff:g></string> + <string name="pick_start_date_title">Entama</string> + <string name="pick_end_date_title">Fina (Opcional)</string> + <string name="date_not_set">Non afitada</string> + <string name="set_end_date_dialog_title">Data finalización (opcional)</string> + <string name="custom_date">Personalizáu</string> + <string name="date_none">Nengún</string> + <string name="discard_changes">¿Escartar cambeos?</string> + <string name="vacation_responder_changes_saved">Cambeos en rempuesta automática guardaos</string> + <string name="vacation_responder_changes_discarded">Cambeos en rempuesta automática descartaos</string> + <string name="vacation_responder_off">Non</string> + <string name="vacation_responder_on">Si, dende <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string> + <string name="vacation_responder_on_with_end_date">Sí, dende <xliff:g id="start-date">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="end-date">%2$s</xliff:g></string> + <string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning">Amiesta un mensaxe o asuntu</string> + <string name="view_entire_message">Ver mensaxe completu</string> + <string name="eml_loader_error_toast">Nun pue abrise esti ficheru</string> + <string name="help_and_info">Ayuda</string> + <string name="help_and_feedback">Ayuda & comentarios</string> + <string name="feedback">Danos la to opinión</string> + <string name="copyright">©<xliff:g id="year" example="2010">%1$d</xliff:g> Google Inc.</string> + <string name="version"><xliff:g id="app_name" example="Email">%1$s</xliff:g> versión <xliff:g id="version" example="2.2.1">%2$s</xliff:g></string> + <string name="print_dialog">Imprentar\u2026</string> + <string name="copyright_information">Copyright information</string> + <string name="privacy_policy">Política de privacidá</string> + <string name="open_source_licenses">Llicencies de códigu abiertu</string> + <string name="reply_choice_yes">Sí</string> + <string name="reply_choice_no">Non</string> + <string name="reply_choice_ok">Aceutar</string> + <string name="reply_choice_hehe">Ḥeḥe</string> + <string name="reply_choice_thanks">Gracies</string> + <string name="reply_choice_i_agree">D\'alcuerdu</string> + <string name="reply_choice_nice">Bien</string> + <string name="reply_on_my_way">Al mio xeitu</string> + <string name="reply_choice_later">Val, yá te contesto</string> + <string name="reply_choice_smiling_face">:)</string> + <string name="reply_choice_frowning_face">:(</string> + <string name="preference_header_action_confirmations">Confirmaciones d\'aición</string> + <string name="preference_confirm_before_delete_title">Confirmar pa desaniciar</string> + <string name="preference_confirm_before_archive_title">Confirmar enantes d\'archivar</string> + <string name="preference_confirm_before_send_title">Confirmar pa unviar</string> + <string name="preferences_conversation_mode_title">Auto-axustar mensaxes</string> + <string name="preferences_conversation_mode_summary">Axustar mensaxe al tamañu de la pantalla</string> + <string name="preferences_disable_snap_headers_title">Aiciones de mensaxe</string> + <string-array name="prefSummaries_snapHeader"> + <item>Amosar siempre aiciones de mensaxe na parte superior de la pantalla</item> + <item>Amosar namái aiciones de mensaxe na parte superior de la pantalla al rotar a vertical</item> + <item>Nun amosar aiciones de mensaxe fuera de la testera del mensaxe</item> + </string-array> + <string-array name="prefEntries_snapHeader"> + <item>Amosar siempres</item> + <item>Amosar siempre en mou vertical</item> + <item>Nun amosar</item> + </string-array> + <string name="clear_history_title">Llimpiar l\'historial de gueta</string> + <string name="search_history_cleared">Desanicióse l\'historial de gueta.</string> + <string name="clear_history_dialog_title">Llimpiar l\'historial de gueta?</string> + <string name="clear_history_dialog_message">Van desaniciase toles busques que tuvieras feches.</string> + <string name="manage_accounts_menu_item">Xestionar cuentes</string> + <string name="general_preferences_title">Axustes xenerales</string> + <string name="activity_preferences">Axustes</string> + <string name="overflow_description">Más opciones</string> + <string name="security_hold_required_text">Anovamientu de seguranza riquíu pa <xliff:g id="email_address">%1$s</xliff:g></string> + <string name="update_security_text">anovar agora</string> + <string name="forms_are_disabled">Los formularios tán deshabilitaos en Gmail</string> </resources> |