summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hi/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-07-21 08:50:47 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-07-21 08:50:47 -0700
commit176ef678ca658bc68847a6d73f1252653ad8d016 (patch)
tree6e1297e3d780c5c84e48fa696141cd6de6ab3b9d /res/values-hi/strings.xml
parentf75cf1157b7168cd4c501b1b34ad473e2ab724f0 (diff)
downloadandroid_packages_apps_UnifiedEmail-176ef678ca658bc68847a6d73f1252653ad8d016.tar.gz
android_packages_apps_UnifiedEmail-176ef678ca658bc68847a6d73f1252653ad8d016.tar.bz2
android_packages_apps_UnifiedEmail-176ef678ca658bc68847a6d73f1252653ad8d016.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie8a70d77a33d02b2b6cbfa3083e1ab1e30871913 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-hi/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-hi/strings.xml802
1 files changed, 402 insertions, 400 deletions
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index d0341d9fe..77cce2871 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -18,465 +18,467 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="to" msgid="4392614766835725698">"प्रति"</string>
- <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
- <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
- <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"विषय"</string>
- <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"ईमेल लिखें"</string>
- <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"फ़ाइल अनुलग्‍न करें"</string>
- <string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"चित्र जोड़ें"</string>
- <string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"अधूरा ईमेल सहेजें"</string>
- <string name="discard" msgid="1714960202994370243">"हटाएं"</string>
- <string name="compose" msgid="1473559896062432878">"लिखें"</string>
+ <string name="to" msgid="3971614275716830581">"प्रति"</string>
+ <string name="cc" msgid="8768828862207919684">"Cc"</string>
+ <string name="bcc" msgid="519303553518479171">"Bcc"</string>
+ <string name="subject_hint" msgid="2136470287303571827">"विषय"</string>
+ <string name="body_hint" msgid="6478994981747057817">"ईमेल लिखें"</string>
+ <string name="add_file_attachment" msgid="2604880054248593993">"फ़ाइल अनुलग्‍न करें"</string>
+ <string name="add_photo_attachment" msgid="7163589794940909528">"चित्र जोड़ें"</string>
+ <string name="save_draft" msgid="2669523480789672118">"अधूरा ईमेल सहेजें"</string>
+ <string name="discard" msgid="4905982179911608430">"हटाएं"</string>
+ <string name="compose" msgid="2602861958391035523">"लिखें"</string>
<string-array name="compose_modes">
- <item msgid="8631190144210933782">"जवाब दें"</item>
- <item msgid="4085029907540221568">"सभी को जवाब दें"</item>
- <item msgid="857480048798815437">"इसको भेजें"</item>
+ <item msgid="9000553538766397816">"जवाब दें"</item>
+ <item msgid="2767793214788399009">"सभी को जवाब दें"</item>
+ <item msgid="2758162027982270607">"इसको भेजें"</item>
</string-array>
- <string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> को, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> ने लिखा:"</string>
- <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- अग्रेषित संदेश ----------&lt;br&gt;प्रेषक: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;दिनांक: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;विषय: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;प्रति: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
- <string name="forward_attribution_no_headers" msgid="3239825787227110752">"---------- अग्रेषित संदेश ----------"</string>
- <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
- <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"अटैचमेंट का प्रकार चुनें"</string>
- <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"<xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> से बड़ी फ़ाइल संलग्न नहीं कर सकते."</string>
- <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"एक या अधिक फ़ाइलें संलग्न नहीं हुईं. सीमा <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> की है."</string>
- <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"फ़ाइल संलग्न नहीं हुई. <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> सीमा पूरी हो गई."</string>
- <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"फ़ाइल अनुलग्न नहीं की जा सकी."</string>
- <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"कम से कम एक प्राप्तकर्ता जोड़ें."</string>
- <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"प्राप्तकर्ता त्रुटि"</string>
- <string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"संदेश भेजें?"</string>
- <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"संदेश के विषय में कोई पाठ नहीं है."</string>
- <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"संदेश के मुख्य भाग में कोई पाठ नहीं है."</string>
- <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"यह संदेश भेजें?"</string>
- <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"संदेश छोड़ दिया गया."</string>
- <string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"मेल ऐसे भेजें:"</string>
- <string name="send" msgid="8242003661397555986">"भेजें"</string>
- <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"पढ़ी गई चिह्नित करें"</string>
- <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"बिना पढ़ी चिह्नित करें"</string>
- <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"म्यूट करें"</string>
- <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"तारांकित करें"</string>
- <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"तारा निकालें"</string>
- <string name="remove_folder" msgid="4906542720439865413">"<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> से निकालें"</string>
- <string name="archive" msgid="847250094775910499">"संग्रह"</string>
- <string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"अनचाहा की रिपोर्ट करें"</string>
- <string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"अनचाहा नहीं की रिपोर्ट करें"</string>
- <string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"फ़िशिंग की रिपोर्ट करें"</string>
- <string name="delete" msgid="844871204175957681">"हटाएं"</string>
- <string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"अधूरा ईमेल छोड़ें"</string>
- <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"रीफ्रेश करें"</string>
- <string name="reply" msgid="2032052598496088561">"प्रत्‍युत्तर दें"</string>
- <string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"सब को जवाब दें"</string>
- <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"संपादित करें"</string>
- <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"इसको भेजें"</string>
- <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"लिखें"</string>
- <string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"फ़ोल्डर बदलें"</string>
- <string name="menu_move_to" msgid="9138296669516358542">"इसमें ले जाएं"</string>
- <string name="menu_move_to_inbox" msgid="3201472943201077389">"इनबॉक्स में ले जाएं"</string>
- <string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"फ़ोल्डर सेटिंग"</string>
- <string name="menu_show_original" msgid="4227060689700765828">"स्वत: आकार बदलें वापस लाएं"</string>
- <string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"फ़ोल्डर सेटिंग"</string>
- <string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"सेटिंग"</string>
- <string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"खोजें"</string>
- <string name="drawer_title" msgid="5888199203222498840">"मार्गदर्शक"</string>
- <string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"महत्व. के रूप में चिह्नित करें"</string>
- <string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"महत्वपूर्ण नहीं चिह्नित करें"</string>
- <string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Cc/Bcc जोड़ें"</string>
- <string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Bcc जोड़ें"</string>
- <string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"उद्धरित पाठ शामिल करें"</string>
- <string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"उद्धरित पाठ"</string>
- <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"इनलाइन प्रतिसाद दें"</string>
- <string name="bytes" msgid="874874279846496468">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
- <string name="kilobytes" msgid="9191949758901349712">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> KB"</string>
- <string name="megabytes" msgid="130431176022837380">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
- <string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"चित्र"</string>
- <string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"वीडियो"</string>
- <string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"ऑडियो"</string>
- <string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"पाठ"</string>
- <string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"दस्तावेज़"</string>
- <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"प्रस्‍तुति"</string>
- <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"स्प्रैडशीट"</string>
- <string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
- <string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g> फ़ाइल"</string>
- <string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"पूर्वावलोकन"</string>
- <string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"सहेजें"</string>
- <string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"रद्द करें"</string>
- <string name="open_attachment" msgid="975940478986626705">"खोलें"</string>
- <string name="install_attachment" msgid="2803531650273683382">"इंस्‍टॉल"</string>
- <string name="download_again" msgid="7418568915429156518">"पुनः डाउनलोड करें"</string>
- <string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"जानकारी"</string>
- <string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"कोई भी ऐप्स इस अटैचमेंट को देखने के लिए नहीं खोल सकता."</string>
- <string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"अनुलग्‍नक फ़ेच कर रहा है"</string>
- <string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"कृपया प्रतीक्षा करें…"</string>
- <string name="saved" msgid="6660844285730790469">"सहेजा गया, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="download_failed" msgid="442019281547315527">"डाउनलोड नहीं हो सका. पुनर्प्रयास हेतु स्पर्श करें."</string>
- <string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"अटैचमेंट"</string>
- <string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"सभी सहेजें"</string>
- <string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"साझा करें"</string>
- <string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"सभी साझा करें"</string>
- <string name="menu_photo_print" msgid="1751063711206436775">"प्रिंट करें"</string>
- <string name="saving" msgid="925514721138014677">"सहेज रहा है…"</string>
- <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"इसके द्वारा साझा करें:"</string>
- <string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"ब्राउज़र में खोलें"</string>
- <string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"प्रतिलिपि बनाएं"</string>
- <string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"लिंक के URL की प्रतिलिपि बनाएं"</string>
- <string name="contextmenu_view_image" msgid="8855189263365643422">"चित्र देखें"</string>
- <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"डायल करें…"</string>
- <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"SMS भेजें…"</string>
- <string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"संपर्क जोड़ें"</string>
- <string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"ईमेल भेजें"</string>
- <string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"नक्शा"</string>
- <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"लिंक साझा करें"</string>
- <string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"सहायता"</string>
- <string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"सुझाव भेजें"</string>
- <!-- no translation found for num_selected (5723323585692387843) -->
+ <string name="reply_attribution" msgid="1114972798797833259">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> को, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> ने लिखा:"</string>
+ <string name="forward_attribution" msgid="597850048345475752">"---------- अग्रेषित संदेश ----------&lt;br&gt;प्रेषक: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;दिनांक: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;विषय: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;प्रति: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
+ <string name="forward_attribution_no_headers" msgid="1828826576779486239">"---------- अग्रेषित संदेश ----------"</string>
+ <string name="cc_attribution" msgid="2928584226469388899">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
+ <string name="select_attachment_type" msgid="353236686616663062">"अटैचमेंट का प्रकार चुनें"</string>
+ <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2669897137966512530">"<xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> से बड़ी फ़ाइल संलग्न नहीं कर सकते."</string>
+ <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="1620163295709036343">"एक या अधिक फ़ाइलें संलग्न नहीं हुईं. सीमा <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> की है."</string>
+ <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="4964155563465970480">"फ़ाइल संलग्न नहीं हुई. <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> सीमा पूरी हो गई."</string>
+ <string name="generic_attachment_problem" msgid="4683974765387240723">"फ़ाइल अनुलग्न नहीं की जा सकी."</string>
+ <string name="recipient_needed" msgid="319816879398937214">"कम से कम एक प्राप्तकर्ता जोड़ें."</string>
+ <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="760741480291963706">"प्राप्तकर्ता त्रुटि"</string>
+ <string name="confirm_send_title" msgid="4664971589247101530">"संदेश भेजें?"</string>
+ <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="1442628074022609987">"संदेश के विषय में कोई पाठ नहीं है."</string>
+ <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="3329355318700201516">"संदेश के मुख्य भाग में कोई पाठ नहीं है."</string>
+ <string name="confirm_send_message" msgid="6211518590166222735">"यह संदेश भेजें?"</string>
+ <string name="message_discarded" msgid="6792661321962262024">"संदेश छोड़ दिया गया."</string>
+ <string name="signature" msgid="3172144541947408374">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="custom_from_account_label" msgid="5042317430007736322">"मेल ऐसे भेजें:"</string>
+ <string name="send" msgid="4269810089682120826">"भेजें"</string>
+ <string name="mark_read" msgid="579388143288052493">"पढ़ी गई चिह्नित करें"</string>
+ <string name="mark_unread" msgid="6245060538061533191">"बिना पढ़ी चिह्नित करें"</string>
+ <string name="mute" msgid="9164839998562321569">"म्यूट करें"</string>
+ <string name="add_star" msgid="3275117671153616270">"तारांकित करें"</string>
+ <string name="remove_star" msgid="9126690774161840733">"तारा निकालें"</string>
+ <string name="remove_folder" msgid="2379905457788576297">"<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> से निकालें"</string>
+ <string name="archive" msgid="5978663590021719939">"संग्रह"</string>
+ <string name="report_spam" msgid="4106897677959987340">"अनचाहा की रिपोर्ट करें"</string>
+ <string name="mark_not_spam" msgid="8617774236231366651">"अनचाहा नहीं की रिपोर्ट करें"</string>
+ <string name="report_phishing" msgid="8454666464488413739">"फ़िशिंग की रिपोर्ट करें"</string>
+ <string name="delete" msgid="6784262386780496958">"हटाएं"</string>
+ <string name="discard_drafts" msgid="5881484193628472105">"अधूरा ईमेल छोड़ें"</string>
+ <string name="refresh" msgid="1533748989749277511">"रीफ्रेश करें"</string>
+ <string name="reply" msgid="8337757482824207118">"प्रत्‍युत्तर दें"</string>
+ <string name="reply_all" msgid="5366796103758360957">"सभी को जवाब दें"</string>
+ <string name="resume_draft" msgid="1272723181782570649">"संपादित करें"</string>
+ <string name="forward" msgid="4397585145490426320">"इसको भेजें"</string>
+ <string name="menu_compose" msgid="4575025207594709432">"लिखें"</string>
+ <string name="menu_change_folders" msgid="2194946192901276625">"फ़ोल्डर बदलें"</string>
+ <string name="menu_move_to" msgid="7948877550284452830">"इसमें ले जाएं"</string>
+ <string name="menu_move_to_inbox" msgid="258554178236001444">"इनबॉक्स में ले जाएं"</string>
+ <string name="menu_manage_folders" msgid="8486398523679534519">"फ़ोल्डर सेटिंग"</string>
+ <string name="menu_show_original" msgid="2330398228979616661">"स्वत: आकार बदलें वापस लाएं"</string>
+ <string name="menu_folder_options" msgid="4759618069999684241">"फ़ोल्डर सेटिंग"</string>
+ <string name="menu_settings" msgid="7993485401501778040">"सेटिंग"</string>
+ <string name="menu_search" msgid="1949652467806052768">"खोजें"</string>
+ <string name="drawer_title" msgid="3766219846644975778">"मार्गदर्शक"</string>
+ <string name="mark_important" msgid="8781680450177768820">"महत्व. के रूप में चिह्नित करें"</string>
+ <string name="mark_not_important" msgid="3342258155408116917">"महत्वपूर्ण नहीं चिह्नित करें"</string>
+ <string name="add_cc_label" msgid="2249679001141195213">"Cc/Bcc जोड़ें"</string>
+ <string name="add_bcc_label" msgid="963745641238037813">"Bcc जोड़ें"</string>
+ <string name="quoted_text" msgid="977782904293216533">"उद्धरित पाठ शामिल करें"</string>
+ <string name="quoted_text_label" msgid="2296807722849923934">"उद्धरित पाठ"</string>
+ <string name="respond_inline" msgid="6609746292081928078">"इनलाइन प्रतिसाद दें"</string>
+ <string name="bytes" msgid="651011686747499628">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
+ <string name="kilobytes" msgid="1523463964465770347">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> KB"</string>
+ <string name="megabytes" msgid="4309397368708773323">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
+ <string name="attachment_image" msgid="6375306026208274564">"चित्र"</string>
+ <string name="attachment_video" msgid="7119476472603939848">"वीडियो"</string>
+ <string name="attachment_audio" msgid="7097658089301809284">"ऑडियो"</string>
+ <string name="attachment_text" msgid="3485853714965922173">"पाठ"</string>
+ <string name="attachment_application_msword" msgid="2110108876623152162">"दस्तावेज़"</string>
+ <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="425353008963359230">"प्रस्‍तुति"</string>
+ <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5585781311136609103">"स्प्रैडशीट"</string>
+ <string name="attachment_application_pdf" msgid="4207340200944655970">"PDF"</string>
+ <string name="attachment_unknown" msgid="3360536730101083926">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g> फ़ाइल"</string>
+ <string name="preview_attachment" msgid="6265457626086113833">"पूर्वावलोकन"</string>
+ <string name="save_attachment" msgid="375685179032130033">"सहेजें"</string>
+ <string name="cancel_attachment" msgid="6900093625792891122">"रद्द करें"</string>
+ <string name="open_attachment" msgid="6100396056314739761">"खोलें"</string>
+ <string name="install_attachment" msgid="8119470822958087928">"इंस्‍टॉल"</string>
+ <string name="download_again" msgid="8195787340878328119">"पुनः डाउनलोड करें"</string>
+ <string name="more_info_attachment" msgid="2899691682394864507">"जानकारी"</string>
+ <string name="no_application_found" msgid="7309485680354949680">"कोई भी ऐप्स इस अटैचमेंट को देखने के लिए नहीं खोल सकता."</string>
+ <string name="fetching_attachment" msgid="2286628490159574159">"अनुलग्‍नक फ़ेच कर रहा है"</string>
+ <string name="please_wait" msgid="3953824147776128899">"कृपया प्रतीक्षा करें…"</string>
+ <string name="saved" msgid="161536102236967534">"सहेजा गया, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="download_failed" msgid="3878373998269062395">"डाउनलोड नहीं हो सका. पुनर्प्रयास हेतु स्पर्श करें."</string>
+ <string name="attachments_header" msgid="6752739514995620140">"अटैचमेंट"</string>
+ <string name="menu_photo_save_all" msgid="2742869476474613396">"सभी सहेजें"</string>
+ <string name="menu_photo_share" msgid="6410980274832639330">"साझा करें"</string>
+ <string name="menu_photo_share_all" msgid="3049053252719665320">"सभी साझा करें"</string>
+ <string name="menu_photo_print" msgid="3084679038179342333">"प्रिंट करें"</string>
+ <string name="saving" msgid="6274238733828387433">"सहेज रहा है…"</string>
+ <string name="choosertitle_sharevia" msgid="3539537264873337959">"इसके द्वारा साझा करें:"</string>
+ <string name="contextmenu_openlink" msgid="6952228183947135362">"ब्राउज़र में खोलें"</string>
+ <string name="contextmenu_copy" msgid="2584243784216385180">"प्रतिलिपि बनाएं"</string>
+ <string name="contextmenu_copylink" msgid="8659897702269320063">"लिंक के URL की प्रतिलिपि बनाएं"</string>
+ <string name="contextmenu_view_image" msgid="1031172763893491000">"चित्र देखें"</string>
+ <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="8881095692316726628">"डायल करें…"</string>
+ <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="5319737001771622657">"SMS भेजें…"</string>
+ <string name="contextmenu_add_contact" msgid="2310064151427072475">"संपर्क जोड़ें"</string>
+ <string name="contextmenu_send_mail" msgid="3834654593200105396">"ईमेल भेजें"</string>
+ <string name="contextmenu_map" msgid="5118951927399465521">"नक्शा"</string>
+ <string name="contextmenu_sharelink" msgid="8670940060477758709">"लिंक साझा करें"</string>
+ <string name="contextmenu_help" msgid="4209674157707873384">"सहायता"</string>
+ <string name="contextmenu_feedback" msgid="8319100902136337085">"सुझाव भेजें"</string>
+ <!-- no translation found for num_selected (7990204488812654380) -->
<skip />
<plurals name="move_conversation">
- <item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"बातचीत ले जाएं"</item>
- <item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> बातचीत ले जाएं"</item>
+ <item quantity="one" msgid="237882018518207244">"बातचीत ले जाएं"</item>
+ <item quantity="other" msgid="6639576653114141743">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> बातचीत ले जाएं"</item>
</plurals>
- <string name="content_description" msgid="169080965055367954">"<xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g> के बारे में <xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g> पर <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
- <string name="content_description_today" msgid="7796658700638720091">"<xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g> के बारे में <xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g> पर <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
- <string name="read_string" msgid="219566857950091332">"वार्तालाप पढ़ा गया"</string>
- <string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"वार्तालाप नहीं पढ़ा गया"</string>
- <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="badge_and_subject" msgid="8920967904126321854">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="content_description" msgid="854320355052962069">"<xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g> के बारे में <xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g> पर <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="content_description_today" msgid="1634422834354116955">"<xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g> के बारे में <xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g> पर <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="read_string" msgid="5495929677508576520">"वार्तालाप पढ़ा गया"</string>
+ <string name="unread_string" msgid="7342558841698083381">"वार्तालाप नहीं पढ़ा गया"</string>
+ <string name="filtered_tag" msgid="721666921386074505">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="badge_and_subject" msgid="3979372269373936750">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="draft">
- <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"ड्रॉफ़्ट"</item>
- <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"अधूरा ईमेल"</item>
+ <item quantity="one" msgid="6717535677167943402">"ड्रॉफ़्ट"</item>
+ <item quantity="other" msgid="1335781147509740039">"अधूरा ईमेल"</item>
</plurals>
- <string name="sending" msgid="8214361929125649771">"भेज रहा है…"</string>
- <string name="message_retrying" msgid="64661613119987741">"पुन: प्रयास हो रहा है..."</string>
- <string name="message_failed" msgid="4820279576299009735">"विफल"</string>
- <string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"संदेश नहीं भेजा गया था."</string>
- <string name="me_object_pronoun" msgid="6957328068206184521">"मैं"</string>
- <string name="me_subject_pronoun" msgid="271527705272088475">"मैं"</string>
- <string name="inbox_folders_heading" msgid="3960094746248976565">"इनबॉक्स"</string>
+ <string name="sending" msgid="5600034886763930499">"भेज रहा है…"</string>
+ <string name="message_retrying" msgid="5335188121407261331">"पुन: प्रयास हो रहा है..."</string>
+ <string name="message_failed" msgid="7887650587384601790">"विफल"</string>
+ <string name="send_failed" msgid="2186285547449865010">"संदेश नहीं भेजा गया था."</string>
+ <string name="me_object_pronoun" msgid="4674452244417913816">"मैं"</string>
+ <string name="me_subject_pronoun" msgid="7479328865714008288">"मैं"</string>
<plurals name="confirm_delete_conversation">
- <item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"इस बातचीत को हटाएं?"</item>
- <item quantity="other" msgid="930334208937121234">"ये <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> बातचीत हटाएं?"</item>
+ <item quantity="one" msgid="7605755011865575440">"इस बातचीत को हटाएं?"</item>
+ <item quantity="other" msgid="1585660381208712562">"ये <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> बातचीत हटाएं?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_archive_conversation">
- <item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"इस बातचीत को संग्रहीत करें?"</item>
- <item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"ये <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> बातचीत संग्रहीत करें?"</item>
+ <item quantity="one" msgid="9105551557653306945">"इस बातचीत को संग्रहीत करें?"</item>
+ <item quantity="other" msgid="2001972798185641108">"ये <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> बातचीत संग्रहीत करें?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
- <item quantity="one" msgid="3560777326142175666">"इस संदेश को छोड़ें?"</item>
- <item quantity="other" msgid="4909853098394068722">"इन <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> संदेशों को छोड़ें?"</item>
+ <item quantity="one" msgid="2030421499893210789">"इस संदेश को छोड़ें?"</item>
+ <item quantity="other" msgid="782234447471532005">"इन <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> संदेशों को छोड़ें?"</item>
</plurals>
- <string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"यह संदेश छोड़ें?"</string>
- <string name="loading_conversations" msgid="2649440958602369555">"लोड हो रहा है…"</string>
- <string name="empty_inbox" msgid="7623182658180140245">"आपने पूर्ण कर लिया है! कृपया अपने दिन का आनंद लें."</string>
- <string name="empty_search" msgid="7123710829748939105">"ओह! हमें \"<xliff:g id="SEARCH_QUERY">%1$s</xliff:g>\" के लिए कुछ भी नहीं मिला."</string>
- <string name="empty_spam_folder" msgid="7915096608607243274">"हुर्रे, कोई स्पैम नहीं है!"</string>
- <string name="empty_trash_folder" msgid="2205589798674653912">"कोई ट्रैश नहीं है. रिसाइकलिंग के लिए धन्यवाद!"</string>
- <string name="empty_folder" msgid="107806583742395757">"कोई मेल नहीं है."</string>
- <string name="getting_messages" msgid="563711962781090231">"आपके संदेश प्राप्त हो रहे हैं"</string>
- <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"पूर्ववत करें"</string>
+ <string name="confirm_discard_text" msgid="5172680524418848519">"यह संदेश छोड़ें?"</string>
+ <string name="loading_conversations" msgid="7255732786298655246">"लोड हो रहा है…"</string>
+ <string name="empty_inbox" msgid="5901734942362315228">"आपने पूर्ण कर लिया है! कृपया अपने दिन का आनंद लें."</string>
+ <string name="empty_search" msgid="8564899353449880818">"ओह! हमें \"<xliff:g id="SEARCH_QUERY">%1$s</xliff:g>\" के लिए कुछ भी नहीं मिला."</string>
+ <string name="empty_spam_folder" msgid="3288985543286122800">"हुर्रे, कोई स्पैम नहीं है!"</string>
+ <string name="empty_trash_folder" msgid="378119063015945020">"कोई ट्रैश नहीं है. रिसाइकलिंग के लिए धन्यवाद!"</string>
+ <string name="empty_folder" msgid="3227552635613553855">"कोई मेल नहीं है."</string>
+ <string name="getting_messages" msgid="8403333791332403244">"आपके संदेश प्राप्त हो रहे हैं"</string>
+ <string name="undo" msgid="8256285267701059609">"पूर्ववत करें"</string>
<plurals name="conversation_unstarred">
- <item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> बातचीत के तारांकन हटाए जा रहे हैं."</item>
- <item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> बातचीत के तारांकन हटाए जा रहे हैं."</item>
+ <item quantity="one" msgid="839233699150563831">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> बातचीत के तारांकन हटाए जा रहे हैं."</item>
+ <item quantity="other" msgid="7677305734833709789">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> बातचीत के तारांकन हटाए जा रहे हैं."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_muted">
- <item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को म्‍यूट कि‍या गया."</item>
- <item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को म्‍यूट कि‍या गया."</item>
+ <item quantity="one" msgid="3339638225564408438">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को म्‍यूट कि‍या गया."</item>
+ <item quantity="other" msgid="4276111931404654219">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को म्‍यूट कि‍या गया."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_spammed">
- <item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को अनचाहा के रूप में रिपोर्ट किया गया."</item>
- <item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को अनचाहा के रूप में रिपोर्ट किया गया."</item>
+ <item quantity="one" msgid="6986172030710967687">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; की स्पैम के रूप में रिपोर्ट की गई."</item>
+ <item quantity="other" msgid="5900913789259199137">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को अनचाहा के रूप में रिपोर्ट किया गया."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_spam">
- <item quantity="one" msgid="7361303622131552596">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को अनचाहा नहीं के रूप में रिपोर्ट किया गया."</item>
- <item quantity="other" msgid="2250720080221922267">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को अनचाहा नहीं के रूप में रिपोर्ट किया गया."</item>
+ <item quantity="one" msgid="2294904093653094150">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को अनचाहा नहीं के रूप में रिपोर्ट किया गया."</item>
+ <item quantity="other" msgid="4966164423991098144">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को अनचाहा नहीं के रूप में रिपोर्ट किया गया."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_important">
- <item quantity="one" msgid="788387259924027833">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को महत्‍वपूर्ण नहीं के रूप में चि‍ह्नि‍त कि‍या गया."</item>
- <item quantity="other" msgid="6662213740575340397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को महत्‍वपूर्ण नहीं के रूप में चि‍ह्नि‍त कि‍या गया."</item>
+ <item quantity="one" msgid="3824809189993339030">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को महत्‍वपूर्ण नहीं के रूप में चि‍ह्नि‍त कि‍या गया."</item>
+ <item quantity="other" msgid="1215472798075869124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को महत्‍वपूर्ण नहीं के रूप में चि‍ह्नि‍त कि‍या गया."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_phished">
- <item quantity="one" msgid="5386916574432049235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को फ़िशिंग के रूप में रिपोर्ट किया गया."</item>
- <item quantity="other" msgid="3678624994662639442">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को फ़िशिंग के रूप में रिपोर्ट किया गया."</item>
+ <item quantity="one" msgid="4330095881258771201">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को फ़िशिंग के रूप में रिपोर्ट किया गया."</item>
+ <item quantity="other" msgid="9218674052779504277">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को फ़िशिंग के रूप में रिपोर्ट किया गया."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_archived">
- <item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को संग्रहीत कि‍या गया."</item>
- <item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को संग्रहीत कि‍या गया."</item>
+ <item quantity="one" msgid="4127890884907503696">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को संग्रहीत कि‍या गया."</item>
+ <item quantity="other" msgid="7789480176789922968">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को संग्रहीत कि‍या गया."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_deleted">
- <item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को हटा दिया गया."</item>
- <item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को हटा दिया गया."</item>
+ <item quantity="one" msgid="5591889079235938982">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को हटा दिया गया."</item>
+ <item quantity="other" msgid="7060256058737892078">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; को हटा दिया गया."</item>
</plurals>
- <string name="deleted" msgid="2757349161107268029">"हटाई गई"</string>
- <string name="archived" msgid="7533995360704366325">"संग्रहीत"</string>
- <string name="folder_removed" msgid="1047474677580149436">"<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> से निकाला गया"</string>
+ <string name="deleted" msgid="7378013910782008375">"हटाई गई"</string>
+ <string name="archived" msgid="6283673603512713022">"संग्रहीत"</string>
+ <string name="folder_removed" msgid="5656281444688183676">"<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> से निकाला गया"</string>
<plurals name="conversation_folder_changed">
- <item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"फ़ोल्‍डर बदला गया."</item>
- <item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"फ़ोल्डर बदले गए."</item>
+ <item quantity="one" msgid="6463727361987396734">"फ़ोल्‍डर बदला गया."</item>
+ <item quantity="other" msgid="8815390494333090939">"फ़ोल्डर बदले गए."</item>
</plurals>
- <string name="conversation_folder_moved" msgid="297469098857964678">"<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> में ले जाया गया"</string>
- <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"परिणाम"</string>
- <string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"इस खाते पर खोज समर्थित नहीं है."</string>
- <string name="add_label" msgid="6060201715848652940">"फ़ोल्‍डर जोड़ें"</string>
- <string name="new_incoming_messages_one" msgid="827152289636155810">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> के नए संदेश दिखाएं."</string>
+ <string name="conversation_folder_moved" msgid="6475872337373081683">"<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> में ले जाया गया"</string>
+ <string name="search_results_header" msgid="1529438451150580188">"परिणाम"</string>
+ <string name="search_unsupported" msgid="2873920566477359177">"इस खाते पर खोज समर्थित नहीं है."</string>
+ <string name="add_label" msgid="3285338046038610902">"फ़ोल्‍डर जोड़ें"</string>
+ <string name="new_incoming_messages_one" msgid="5933087567495998661">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> के नए संदेश दिखाएं."</string>
<plurals name="new_incoming_messages_many">
- <item quantity="other" msgid="1018949581192786598">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> नए संदेश दिखाएं."</item>
+ <item quantity="other" msgid="4394042684501388790">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> नए संदेश दिखाएं."</item>
</plurals>
- <string name="date_and_view_details" msgid="855883928446828805">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;विवरण देखें&lt;/a&gt;"</string>
- <string name="hide_details" msgid="7022374044607095589">"विवरणों को छिपाएं"</string>
- <string name="to_message_header" msgid="7406436821725529743">"<xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g> को"</string>
- <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> की संपर्क जानकारी दिखाएं"</string>
- <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"संपर्क जानकारी दिखाएं"</string>
+ <string name="date_and_view_details" msgid="2952994746916149969">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;विवरण देखें&lt;/a&gt;"</string>
+ <string name="hide_details" msgid="8018801050702453314">"विवरणों को छिपाएं"</string>
+ <string name="to_message_header" msgid="3954385178027011919">"<xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g> को"</string>
+ <string name="contact_info_string" msgid="6484930184867405276">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> की संपर्क जानकारी दिखाएं"</string>
+ <string name="contact_info_string_default" msgid="6204228921864816351">"संपर्क जानकारी दिखाएं"</string>
<plurals name="show_messages_read">
- <item quantity="other" msgid="7439716291751085801">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> पुराने संदेश"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5285673397387128129">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> पुराने संदेश"</item>
</plurals>
- <string name="from_heading" msgid="8950294114718418954">"प्रेषक:"</string>
- <string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"उत्तर पता:"</string>
- <string name="to_heading" msgid="1142876841308812954">"प्रति: "</string>
- <string name="to_heading_no_space" msgid="350137729589860168">"प्रति:"</string>
- <string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"Cc:"</string>
- <string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"Bcc:"</string>
- <string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"दिनांक:"</string>
- <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"चित्र दिखाएं"</string>
- <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"इस प्रेषक के चित्र हमेशा दिखाएं"</string>
- <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"इस प्रेषक के चित्रों को अपने आप दिखाया जाएगा."</string>
- <string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g> के द्वारा <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"संदेश ड्राफ़्ट के रूप में सहेजा गया."</string>
- <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"संदेश भेज रहा है..."</string>
- <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"<xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> पता अमान्‍य है."</string>
- <string name="show_elided" msgid="6693371179492345444">"उद्धृत पाठ दिखाएं"</string>
- <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ उद्धृत पाठ छिपाएं"</string>
- <string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"कैलेंडर आमंत्रण"</string>
- <string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"कैलेंडर में देखें"</string>
- <string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"जा रहे हैं?"</string>
- <string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"हां"</string>
- <string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"शायद"</string>
- <string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"नहीं"</string>
- <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
- <string name="send_anyway" msgid="426079691638238572">"फिर भी भेजें"</string>
- <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"ठीक"</string>
- <string name="done" msgid="3079981801778027540">"पूर्ण"</string>
- <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"रद्द करें"</string>
- <string name="clear" msgid="3184687982186479442">"साफ़ करें"</string>
+ <string name="from_heading" msgid="48290556829713090">"प्रेषक:"</string>
+ <string name="replyto_heading" msgid="8275255318292059079">"उत्तर पता:"</string>
+ <string name="to_heading" msgid="3495203282540398336">"प्रति: "</string>
+ <string name="to_heading_no_space" msgid="679167047628308670">"प्रति:"</string>
+ <string name="cc_heading" msgid="5603892257866345823">"Cc:"</string>
+ <string name="bcc_heading" msgid="1482186590756218269">"Bcc:"</string>
+ <string name="date_heading" msgid="4213063948406397168">"दिनांक:"</string>
+ <string name="show_images" msgid="436044894053204084">"चित्र दिखाएं"</string>
+ <string name="always_show_images" msgid="556087529413707819">"इस प्रेषक के चित्र हमेशा दिखाएं"</string>
+ <string name="always_show_images_toast" msgid="3763157294047555051">"इस प्रेषक के चित्रों को अपने आप दिखाया जाएगा."</string>
+ <string name="address_display_format" msgid="2098008376913966177">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="8108294635074750048">"<xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g> के द्वारा <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="message_saved" msgid="3291655042310241793">"संदेश ड्राफ़्ट के रूप में सहेजा गया."</string>
+ <string name="sending_message" msgid="2487846954946637084">"संदेश भेज रहा है..."</string>
+ <string name="invalid_recipient" msgid="9157434699389936584">"<xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> पता अमान्‍य है."</string>
+ <string name="show_elided" msgid="3456154624105704327">"उद्धृत पाठ दिखाएं"</string>
+ <string name="hide_elided" msgid="5768235486834692733">"▼ उद्धृत पाठ छिपाएं"</string>
+ <string name="message_invite_title" msgid="5985161025144867256">"कैलेंडर आमंत्रण"</string>
+ <string name="message_invite_calendar_view" msgid="9181966650840809197">"कैलेंडर में देखें"</string>
+ <string name="message_invite_label_attending" msgid="4194264767870003397">"जा रहे हैं?"</string>
+ <string name="message_invite_accept" msgid="8002758842580134835">"हां"</string>
+ <string name="message_invite_tentative" msgid="3199418731566655887">"शायद"</string>
+ <string name="message_invite_decline" msgid="6331040872447290777">"नहीं"</string>
+ <string name="enumeration_comma" msgid="2848850136844740850">", "</string>
+ <string name="send_anyway" msgid="2727576121007079643">"फिर भी भेजें"</string>
+ <string name="ok" msgid="6178802457914802336">"ठीक"</string>
+ <string name="done" msgid="344354738335270292">"पूर्ण"</string>
+ <string name="cancel" msgid="4831678293149626190">"रद्द करें"</string>
+ <string name="clear" msgid="765949970989448022">"साफ़ करें"</string>
+ <string name="next" msgid="2662478712866255138">"अगला"</string>
+ <string name="previous" msgid="8985379053279804274">"पिछला"</string>
<string-array name="sync_status">
- <item msgid="2446076619901049026">"सफल"</item>
- <item msgid="7109065688039971961">"कोई कनेक्शन नहीं."</item>
- <item msgid="8437496123716232060">"प्रवेश नहीं किया जा सका."</item>
- <item msgid="1651266301325684887">"सुरक्षा त्रुटि."</item>
- <item msgid="1461520171154288533">"समन्‍वयित नहीं किया जा सका."</item>
- <item msgid="4779810016424303449">"आंतरिक त्रुटि"</item>
- <item msgid="600403120960920559">"सर्वर त्रुटि"</item>
+ <item msgid="4600303222943450797">"सफल"</item>
+ <item msgid="2972425114100316260">"कोई कनेक्शन नहीं."</item>
+ <item msgid="8594593386776437871">"प्रवेश नहीं किया जा सका."</item>
+ <item msgid="1375193906551623606">"सुरक्षा त्रुटि."</item>
+ <item msgid="195177374927979967">"समन्‍वयित नहीं किया जा सका."</item>
+ <item msgid="8026148967150231130">"आंतरिक त्रुटि"</item>
+ <item msgid="5442620760791553027">"सर्वर त्रुटि"</item>
</string-array>
- <string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"सेट करने के लिए स्पर्श करें"</string>
- <string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"बातचीत देखने हेतु, फ़ोल्डर समन्वयित करें."</string>
- <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"फ़ोल्डर समन्वयित करें"</string>
- <string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
+ <string name="tap_to_configure" msgid="137172348280050643">"सेट करने के लिए स्पर्श करें"</string>
+ <string name="non_synced_folder_description" msgid="3044618511909304701">"बातचीत देखने हेतु, फ़ोल्डर समन्वयित करें."</string>
+ <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3280434399275638071">"फ़ोल्डर समन्वयित करें"</string>
+ <string name="widget_large_unread_count" msgid="8699435859096455837">"%d+"</string>
+ <string name="large_unseen_count" msgid="3055042669246912518">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>+ नए"</string>
+ <string name="unseen_count" msgid="5509898665569695288">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> नए"</string>
<plurals name="actionbar_unread_messages">
- <item quantity="other" msgid="6210217540181960613">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अपठित"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3863201473731766006">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अपठित"</item>
</plurals>
- <string name="actionbar_large_unread_count" msgid="2780005218279965391">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>+ अपठित"</string>
- <string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"अधिक बातचीत देखें"</string>
- <string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"लोड हो रहा है…"</string>
- <string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"खाता चुनें"</string>
- <string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"फ़ोल्डर चुनें"</string>
- <string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6700454062559797794">"ईमेल फ़ोल्डर"</string>
- <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="8640832109613405534">"फ़ोल्डर बदलें"</string>
- <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="1230762892675507608">"इसमें ले जाएं"</string>
- <string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"मेल खोजें"</string>
- <!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
+ <string name="actionbar_large_unread_count" msgid="753635978542372792">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>+ अपठित"</string>
+ <string name="view_more_conversations" msgid="8377920000247101901">"अधिक बातचीत देखें"</string>
+ <string name="loading_conversation" msgid="7931600025861500397">"लोड हो रहा है…"</string>
+ <string name="activity_mailbox_selection" msgid="7489813868539767701">"खाता चुनें"</string>
+ <string name="activity_folder_selection" msgid="8375243281001234750">"फ़ोल्डर चुनें"</string>
+ <string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6466292659577092915">"ईमेल फ़ोल्डर"</string>
+ <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="9174464298613273814">"फ़ोल्डर बदलें"</string>
+ <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="4052506464467083621">"इसमें ले जाएं"</string>
+ <string name="search_hint" msgid="4916671414132334289">"मेल खोजें"</string>
+ <!-- no translation found for search_results_loaded (1784879343458807514) -->
<skip />
- <string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"कोई कनेक्शन नहीं"</string>
- <string name="retry" msgid="4515885444824418022">"पुन: प्रयास करें"</string>
- <string name="load_more" msgid="420892447103014683">"अधिक लोड करें"</string>
- <!-- no translation found for load_attachment (6181745283445986413) -->
+ <string name="network_error" msgid="5931164247644972255">"कोई कनेक्शन नहीं"</string>
+ <string name="retry" msgid="916102442074217293">"पुन: प्रयास करें"</string>
+ <string name="load_more" msgid="8702691358453560575">"अधिक लोड करें"</string>
+ <!-- no translation found for load_attachment (3894318473827290350) -->
<skip />
- <string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"नाम फ़ोल्‍डर शॉर्टकट"</string>
- <string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"समन्‍वयन की प्रतीक्षा कर रहा है"</string>
- <string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"खाता समन्वयित नहीं है"</string>
- <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"यह खाता अपने आप समन्वयित करने के लिए सेट नहीं है. \nएक बार मेल समन्‍वयित करने के लिए, "<b>"अभी समन्वयित करें"</b>" स्‍पर्श करें, या इस खाते को मेल अपने आप समन्‍वयित करने के लिए सेट करने हेतु "<b>"समन्वयन सेटिंग बदलें"</b>" स्‍पर्श करें."</string>
- <string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"अभी समन्वयित करें"</string>
- <string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"समन्वयन सेटिंग बदलें"</string>
- <string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"चित्र लोड नहीं की जा सकी"</string>
- <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"चयन में एकाधिक खाते होने के कारण नहीं ले जाया जा सकता."</string>
- <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"ध्यान न दें, मुझे इस संदेश पर भरोसा है"</string>
- <string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"<xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g> के माध्यम से"</string>
- <string name="signin" msgid="8958889809095796177">"साइन-इन करें"</string>
- <string name="info" msgid="6009817562073541204">"जानकारी"</string>
- <string name="report" msgid="5417082746232614958">"रिपोर्ट करें"</string>
- <string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"समन्‍वयित नहीं किया जा सका."</string>
- <string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"आपके उपकरण में समन्वयित करने के लिए पर्याप्त संग्रहण स्थान नहीं है."</string>
- <string name="storage" msgid="3262760336059073446">"संग्रहण"</string>
- <string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">", "</string>
- <string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"सभी फ़ोल्डर"</string>
- <string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"हाल ही के फ़ोल्‍डर"</string>
- <string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"संदेश विवरण"</string>
- <string name="preference_advance_to_title" msgid="5129119549230481490">"स्वत: आगे"</string>
- <string name="auto_advance_help_title" msgid="8091541690538426090">"स्वत: उन्नत प्राथमिकता सेट करें\n(आपके द्वारा हटाए जाने के बाद, आदि)"</string>
+ <string name="shortcut_name_title" msgid="1562534040126088628">"नाम फ़ोल्‍डर शॉर्टकट"</string>
+ <string name="wait_for_sync_title" msgid="4577632826912823075">"समन्‍वयन की प्रतीक्षा कर रहा है"</string>
+ <string name="not_synced_title" msgid="3600180500934086346">"खाता समन्वयित नहीं है"</string>
+ <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2823149409451003378">"यह खाता अपने आप समन्वयित करने के लिए सेट नहीं है. \nएक बार मेल समन्‍वयित करने के लिए, "<b>"अभी समन्वयित करें"</b>" स्‍पर्श करें, या इस खाते को मेल अपने आप समन्‍वयित करने के लिए सेट करने हेतु "<b>"समन्वयन सेटिंग बदलें"</b>" स्‍पर्श करें."</string>
+ <string name="manual_sync" msgid="2271479734895537848">"अभी समन्वयित करें"</string>
+ <string name="change_sync_settings" msgid="3615852118397055361">"समन्वयन सेटिंग बदलें"</string>
+ <string name="photo_load_failed" msgid="577471721679146999">"चित्र लोड नहीं की जा सकी"</string>
+ <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="4155490583610926755">"चयन में एकाधिक खाते होने के कारण नहीं ले जाया जा सकता."</string>
+ <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="1386588046275174918"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="2170154732664242904">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ignore_spam_warning" msgid="8760314545535838430">"ध्यान न दें, मुझे इस संदेश पर भरोसा है"</string>
+ <string name="via_domain" msgid="537951148511529082">"<xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g> के माध्यम से"</string>
+ <string name="signin" msgid="4699091478139791244">"साइन-इन करें"</string>
+ <string name="info" msgid="1357564480946178121">"जानकारी"</string>
+ <string name="report" msgid="4318141326014579036">"रिपोर्ट करें"</string>
+ <string name="sync_error" msgid="1795794969006241678">"समन्‍वयित नहीं किया जा सका."</string>
+ <string name="sync_error_message" msgid="4182644657243736635">"आपके उपकरण में समन्वयित करने के लिए पर्याप्त संग्रहण स्थान नहीं है."</string>
+ <string name="storage" msgid="4783683938444150638">"संग्रहण"</string>
+ <string name="senders_split_token" msgid="6549228851819460081">", "</string>
+ <string name="draft_count_format" msgid="9122583199850209286">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="all_folders_heading" msgid="9023770187629170967">"सभी फ़ोल्डर"</string>
+ <string name="recent_folders_heading" msgid="8943134955788867702">"हाल ही के फ़ोल्‍डर"</string>
+ <string name="message_details_title" msgid="60771875776494764">"संदेश विवरण"</string>
+ <string name="preference_advance_to_title" msgid="6385669491239514630">"स्वत: आगे"</string>
<string-array name="prefEntries_autoAdvance">
- <item msgid="3400401085256526376">"नया"</item>
- <item msgid="5562093094216840213">"पुराना"</item>
- <item msgid="3331655314944797957">"वार्तालाप सूची"</item>
+ <item msgid="1505450878799459652">"नया"</item>
+ <item msgid="8000986144872247139">"पुराना"</item>
+ <item msgid="8015001161633421314">"वार्तालाप सूची"</item>
</string-array>
<string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
- <item msgid="6389534341359835440">"आपके द्वारा हटाए जाने के बाद नया वार्तालाप दिखाएं"</item>
- <item msgid="732746454445519134">"आपके द्वारा हटाए जाने के बाद पुराना वार्तालाप दिखाएं"</item>
- <item msgid="2189929276292165301">"आपके द्वारा हटाए जाने के बाद वार्तालाप सूची दिखाएं"</item>
+ <item msgid="8221665977497655719">"आपके द्वारा हटाए जाने के बाद नया वार्तालाप दिखाएं"</item>
+ <item msgid="1721869262893378141">"आपके द्वारा हटाए जाने के बाद पुराना वार्तालाप दिखाएं"</item>
+ <item msgid="880913657385630195">"आपके द्वारा हटाए जाने के बाद वार्तालाप सूची दिखाएं"</item>
</string-array>
- <string name="prefDialogTitle_autoAdvance" msgid="6912968951235868060">"इससे आगे"</string>
- <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="7120575487854245735">"चित्र स्वीकृतियां साफ़ करें"</string>
- <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="3190704164490442683">"चित्र स्वीकृतियां साफ़ करें?"</string>
- <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="1169152185612117654">"आपने जिन प्रेषकों को पहले अनुमति दे रखी है, उनके इनलाइन चित्रों का प्रदर्शन रोकें."</string>
- <string name="sender_whitelist_cleared" msgid="917434007919176024">"चित्र अपने आप नहीं दिखाए जाएंगे."</string>
- <string name="preferences_signature_title" msgid="888167074398030574">"हस्ताक्षर"</string>
- <string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="5112192919923401319">"हस्ताक्षर"</string>
- <string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="2830886980620445857">"सेट नहीं है"</string>
- <string name="notification_action_reply" msgid="6015299134424685297">"जवाब दें"</string>
- <string name="notification_action_reply_all" msgid="20020468410400912">"सभी को जवाब दें"</string>
- <string name="notification_action_archive" msgid="81978513898440040">"संग्रहीत करें"</string>
- <string name="notification_action_remove_label" msgid="5852730267411032291">"लेबल निकालें"</string>
- <string name="notification_action_delete" msgid="327773454111551791">"हटाएं"</string>
- <string name="notification_action_undo_archive" msgid="7280710366587361219">"संग्रहीत"</string>
- <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="1425192858683932457">"लेबल निकाल दिया गया"</string>
- <string name="notification_action_undo_delete" msgid="3105611327110905438">"हटा दिया गया"</string>
- <string name="veiled_address" msgid="1209670815434513191"></string>
- <string name="veiled_alternate_text" msgid="7370933826442034211"></string>
- <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="5132515097905273819"></string>
- <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="4030928895738205054"></string>
- <string name="label_notification_ticker" msgid="1684732605316462621">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="prefDialogTitle_autoAdvance" msgid="5459235590885640678">"इससे आगे"</string>
+ <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="2012677202404471778">"चित्र स्वीकृतियां साफ़ करें"</string>
+ <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="1942692501166848471">"चित्र स्वीकृतियां साफ़ करें?"</string>
+ <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="3952553078559373729">"आपने जिन प्रेषकों को पहले अनुमति दे रखी है, उनके इनलाइन चित्रों का प्रदर्शन रोकें."</string>
+ <string name="sender_whitelist_cleared" msgid="2490984995927904030">"चित्र अपने आप नहीं दिखाए जाएंगे."</string>
+ <string name="preferences_signature_title" msgid="2318034745474929902">"हस्ताक्षर"</string>
+ <string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="4801741764511807064">"हस्ताक्षर"</string>
+ <string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="3776614319388053784">"सेट नहीं है"</string>
+ <string name="notification_action_reply" msgid="8378725460102575919">"जवाब दें"</string>
+ <string name="notification_action_reply_all" msgid="5693469099941000037">"सभी को जवाब दें"</string>
+ <string name="notification_action_archive" msgid="2884874164831039047">"संग्रहीत करें"</string>
+ <string name="notification_action_remove_label" msgid="3714785653186750981">"लेबल निकालें"</string>
+ <string name="notification_action_delete" msgid="3201627482564624132">"हटाएं"</string>
+ <string name="notification_action_undo_archive" msgid="600186958134073582">"संग्रहीत"</string>
+ <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="8341924850540100690">"लेबल निकाल दिया गया"</string>
+ <string name="notification_action_undo_delete" msgid="6915612337413587103">"हटा दिया गया"</string>
+ <string name="veiled_address" msgid="2670378260196977266"></string>
+ <string name="veiled_alternate_text" msgid="6343564357099807582"></string>
+ <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="6728323554307952217"></string>
+ <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="2122359944161241551"></string>
+ <string name="label_notification_ticker" msgid="323232821061341014">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="new_messages">
- <item quantity="one" msgid="1039991646835933015">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> नया संदेश"</item>
- <item quantity="other" msgid="6295442146249725952">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> नए संदेश"</item>
+ <item quantity="one" msgid="3446656407520493241">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> नया संदेश"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3531683811183204615">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> नए संदेश"</item>
</plurals>
- <string name="single_new_message_notification_title" msgid="4138237430881084155">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="silent_ringtone" msgid="5856834572357761687">"मौन"</string>
- <string name="preference_removal_action_title" msgid="6585232628422090835">"संगृहीत करें और हटाएं कार्यवाही"</string>
+ <string name="single_new_message_notification_title" msgid="7954710563222504868">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="silent_ringtone" msgid="1570794756474381886">"मौन"</string>
+ <string name="preference_removal_action_title" msgid="4703834472477137634">"संगृहीत करें और हटाएं कार्यवाही"</string>
<string-array name="prefEntries_removal_action">
- <item msgid="1938422987822134657">"केवल संगृहीत करें दिखाएं"</item>
- <item msgid="5737880287951287278">"केवल हटाएं दिखाएं"</item>
- <item msgid="4279948809971752573">"संगृहीत करें और हटाएं दिखाएं"</item>
+ <item msgid="954772302016538814">"केवल संगृहीत करें दिखाएं"</item>
+ <item msgid="7212690302706180254">"केवल हटाएं दिखाएं"</item>
+ <item msgid="2539051197590685708">"संगृहीत करें और हटाएं दिखाएं"</item>
</string-array>
<string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
- <item msgid="492039800376391677">"केवल संगृहीत करें दिखाएं"</item>
- <item msgid="8350973578419775975">"केवल हटाएं दिखाएं"</item>
- <item msgid="2967059853409454648">"संगृहीत करें और हटाएं दिखाएं"</item>
+ <item msgid="6877416142040695022">"केवल संगृहीत करें दिखाएं"</item>
+ <item msgid="1510017057984222376">"केवल हटाएं दिखाएं"</item>
+ <item msgid="3196207224108008441">"संगृहीत करें और हटाएं दिखाएं"</item>
</string-array>
- <string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="6225642737241938453">"संगृहीत करें और हटाएं कार्यवाही"</string>
- <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7088691949152598569">"सभी को जवाब दें"</string>
- <string name="preferences_default_reply_all_summary_impl" msgid="9131944420965452592">"संदेश के जवाबों के लिए डिफ़ॉल्ट के रूप में उपयोग करें"</string>
- <string name="preference_swipe_title_archive" msgid="1178014339238995814">"संगृहीत करने के लिए स्वाइप करें"</string>
- <string name="preference_swipe_title_delete" msgid="8611320022727435597">"हटाने के लिए स्वाइप करें"</string>
- <string name="preference_swipe_description" msgid="5132683510510041028">"बातचीत की सूची में"</string>
- <string name="preference_sender_image_title" msgid="2441320893522058724">"प्रेषक का चित्र"</string>
- <string name="preference_sender_image_description" msgid="7126493917536558232">"बातचीत सूची में नाम के पास दिखाएं"</string>
- <string name="empty_trash" msgid="652435297593538512">"मिटाया हुआ रिक्त करें"</string>
- <string name="empty_spam" msgid="6064497180615519589">"अनचाहा रिक्त करें"</string>
- <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="3248644791068595150">"मिटाया हुआ रिक्त करें?"</string>
- <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="8091014690336479280">"अनचाहा रिक्त करें?"</string>
+ <string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="266548424110393246">"संगृहीत करें और हटाएं कार्यवाही"</string>
+ <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7255858488369635327">"सभी को जवाब दें"</string>
+ <string name="preferences_default_reply_all_summary_impl" msgid="895581085692979709">"संदेश के जवाबों के लिए डिफ़ॉल्ट के रूप में उपयोग करें"</string>
+ <string name="preference_swipe_title_archive" msgid="9122333537761282714">"संगृहीत करने के लिए स्वाइप करें"</string>
+ <string name="preference_swipe_title_delete" msgid="4860474024917543711">"हटाने के लिए स्वाइप करें"</string>
+ <string name="preference_swipe_description" msgid="3036560323237015010">"बातचीत की सूची में"</string>
+ <string name="preference_sender_image_title" msgid="7890813537985591865">"प्रेषक का चित्र"</string>
+ <string name="preference_sender_image_description" msgid="3586817690132199889">"बातचीत सूची में नाम के पास दिखाएं"</string>
+ <string name="empty_trash" msgid="3385937024924728399">"मिटाया हुआ रिक्त करें"</string>
+ <string name="empty_spam" msgid="2911988289997281371">"स्पैम रिक्त करें"</string>
+ <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="2104898489663621508">"मिटाया हुआ रिक्त करें?"</string>
+ <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="1130319045917820569">"अनचाहा रिक्त करें?"</string>
<plurals name="empty_folder_dialog_message">
- <item quantity="one" msgid="7530191630810420066">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> संदेश स्थायी रूप हटा दिया जाएगा."</item>
- <item quantity="other" msgid="2182899395748020953">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> संदेश स्थायी रूप से हटा दिए जाएंगे."</item>
+ <item quantity="one" msgid="3315412388217832914">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> संदेश स्थायी रूप हटा दिया जाएगा."</item>
+ <item quantity="other" msgid="263840304486020101">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> संदेश स्थायी रूप से हटा दिए जाएंगे."</item>
</plurals>
- <string name="drawer_open" msgid="6074646853178471940">"मार्गदर्शक ड्रॉवर खोलें"</string>
- <string name="drawer_close" msgid="2764774620737876943">"मार्गदर्शक ड्रॉवर बंद करें"</string>
- <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="4274875219447670662">"उस बातचीत को चुनने के लिए प्रेषक के चित्र को स्पर्श करें."</string>
- <string name="long_press_to_select_tip" msgid="9205666839837250150">"एक वार्तालाप चुनने के लिए स्पर्श करके रखें, फिर अधिक वार्तालाप चुनने के लिए स्पर्श करें."</string>
- <string name="folder_icon_desc" msgid="1500547397347480618">"फ़ोल्डर आइकन"</string>
- <string name="add_account" msgid="2162808366829269770">"खाता जोड़ें"</string>
- <string name="attached_message" msgid="4267189489654642035">"अनुलग्न किया गया संदेश"</string>
- <string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="1930345936314578166">"युक्ति ख़ारिज करें"</string>
- <string name="auto_sync_off" msgid="7185342309138211107">"स्वत: समन्वयन बंद है."</string>
- <string name="tap_to_enable_sync" msgid="3334767826332383085">"चालू करने के लिए स्पर्श करें."</string>
- <string name="account_sync_off" msgid="5699548271856775808">"खाता समन्वयन बंद है."</string>
- <string name="enable_sync_in_account_settings" msgid="7707227409018294927">"<xliff:g id="ACCOUNT_SETTINGS">%1$s</xliff:g> में चालू करें."</string>
- <string name="account_settings_param" msgid="5277032997773498476">"खाता सेटिंग"</string>
- <string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="8754987959475577698">"<xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g> में <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> अप्रेषित"</string>
- <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="8981949974921704813">"स्वत:-समन्वयन चालू करें?"</string>
- <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5070811094706347971">"आपके द्वारा न केवल Gmail में, बल्कि सभी ऐप्स और खातों में किए जाने वाले बदलाव, वेब, आपके अन्य उपकरणों, और आपके <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g> के बीच समन्वयित किए जाएंगे."</string>
- <string name="phone" msgid="5171715391553213328">"फ़ोन"</string>
- <string name="tablet" msgid="7956969657216748522">"टेबलेट"</string>
- <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1445158420197688714">"चालू करें"</string>
- <string name="show_n_more_folders" msgid="337747297817699776">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> और फ़ोल्डर दिखाएं"</string>
- <string name="hide_folders" msgid="7473552966537131652">"फ़ोल्डर छिपाएं"</string>
- <string name="print" msgid="7905250801319578415">"प्रिंट करें"</string>
- <string name="print_all" msgid="1789808179145024065">"सभी प्रिंट करें"</string>
+ <string name="drawer_open" msgid="2285557278907103851">"मार्गदर्शक ड्रॉवर खोलें"</string>
+ <string name="drawer_close" msgid="2065829742127544297">"मार्गदर्शक ड्रॉवर बंद करें"</string>
+ <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="836483155429003787">"उस बातचीत को चुनने के लिए प्रेषक के चित्र को स्पर्श करें."</string>
+ <string name="long_press_to_select_tip" msgid="1660881999120625177">"एक वार्तालाप चुनने के लिए स्पर्श करके रखें, फिर अधिक वार्तालाप चुनने के लिए स्पर्श करें."</string>
+ <string name="folder_icon_desc" msgid="6272938864914794739">"फ़ोल्डर आइकन"</string>
+ <string name="add_account" msgid="5905863370226612377">"खाता जोड़ें"</string>
+ <string name="attached_message" msgid="4514369068177801675">"अनुलग्न किया गया संदेश"</string>
+ <string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="5400049020835024519">"युक्ति ख़ारिज करें"</string>
+ <string name="auto_sync_off" msgid="3664082916022670831">"स्वत: समन्वयन बंद है."</string>
+ <string name="tap_to_enable_sync" msgid="30588010316606899">"चालू करने के लिए स्पर्श करें."</string>
+ <string name="account_sync_off" msgid="1351286883806741348">"खाता समन्वयन बंद है."</string>
+ <string name="enable_sync_in_account_settings" msgid="2596841920743507047">"<xliff:g id="ACCOUNT_SETTINGS">%1$s</xliff:g> में चालू करें."</string>
+ <string name="account_settings_param" msgid="3649244241101156660">"खाता सेटिंग"</string>
+ <string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="146722891559469589">"<xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g> में <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> अप्रेषित"</string>
+ <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="543412762396502297">"स्वत:-समन्वयन चालू करें?"</string>
+ <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="614939812938149398">"आपके द्वारा न केवल Gmail में, बल्कि सभी ऐप्स और खातों में किए जाने वाले बदलाव, वेब, आपके अन्य उपकरणों, और आपके <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g> के बीच समन्वयित किए जाएंगे."</string>
+ <string name="phone" msgid="4142617042507912053">"फ़ोन"</string>
+ <string name="tablet" msgid="4593581125469224791">"टेबलेट"</string>
+ <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="7239160845196929866">"चालू करें"</string>
+ <string name="show_n_more_folders" msgid="5769610839632786654">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> और फ़ोल्डर दिखाएं"</string>
+ <string name="hide_folders" msgid="7618891933409521283">"फ़ोल्डर छिपाएं"</string>
+ <string name="print" msgid="7987949243936577207">"प्रिंट करें"</string>
+ <string name="print_all" msgid="4011022762279519941">"सभी प्रिंट करें"</string>
<plurals name="num_messages">
- <item quantity="one" msgid="1997403772739309847">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> संदेश"</item>
- <item quantity="other" msgid="3111597053027796035">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> संदेश"</item>
+ <item quantity="one" msgid="8071234386915191851">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> संदेश"</item>
+ <item quantity="other" msgid="962415099931188360">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> संदेश"</item>
</plurals>
- <string name="date_message_received_print" msgid="456269555541859826">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> पर"</string>
- <string name="draft_to_heading" msgid="4507350107532317093">"इनके लिए ड्राफ़्ट:"</string>
- <string name="draft_heading" msgid="4654861166951306093">"ड्राफ़्ट"</string>
- <string name="quoted_text_hidden_print" msgid="8572207101897331252">"उद्धृत पाठ छिपा दिया गया है"</string>
+ <string name="date_message_received_print" msgid="4168417403884350040">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> पर"</string>
+ <string name="draft_to_heading" msgid="7370121943946205024">"इनके लिए ड्राफ़्ट:"</string>
+ <string name="draft_heading" msgid="7032951343184552800">"ड्राफ़्ट"</string>
+ <string name="quoted_text_hidden_print" msgid="5256754205675159141">"उद्धृत पाठ छिपा दिया गया है"</string>
<plurals name="num_attachments">
- <item quantity="one" msgid="3344123914734915029">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अटैचमेंट"</item>
- <item quantity="other" msgid="3556482119464721042">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अटैचमेंट"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5494465717267988888">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अटैचमेंट"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5422167728480739361">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अटैचमेंट"</item>
</plurals>
- <string name="no_subject" msgid="7823949839148118599">"(कोई विषय नहीं)"</string>
- <string name="vacation_responder" msgid="145292667520371875">"अवकाश प्रतिसाददाता"</string>
- <string name="preferences_vacation_responder_title" msgid="5775829187605350564">"अवकाश प्रतिसाददाता"</string>
- <string name="vacation_responder_body_hint_text" msgid="5731550117332146705">"संदेश"</string>
- <string name="send_to_contacts_text" msgid="2696513899649703420">"केवल मेरे संपर्कों को भेजें"</string>
- <string name="send_to_domain_text" msgid="5055332409482662383">"केवल <xliff:g id="DOMAIN">%1$s</xliff:g> को भेजें"</string>
- <string name="pick_start_date_title" msgid="915230000170560933">"प्रारंभ"</string>
- <string name="pick_end_date_title" msgid="2068598706186320098">"समाप्ति (वैकल्पिक)"</string>
- <string name="date_not_set" msgid="4925325938525330766">"सेट नहीं है"</string>
- <string name="set_end_date_dialog_title" msgid="72028456826019380">"समाप्ति दिनांक (वैकल्पिक)"</string>
- <string name="custom_date" msgid="7566383722092597487">"कस्टम"</string>
- <string name="date_none" msgid="1033448683454519235">"कोई नहीं"</string>
- <string name="discard_changes" msgid="57677638191085556">"बदलाव छोड़ें?"</string>
- <string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="7996997204497945275">"अवकाश प्रतिसाददाता बदलावों को सहेजा गया"</string>
- <string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="5699324320463227712">"अवकाश प्रतिसाददाता बदलावों को छोड़ा गया"</string>
- <string name="vacation_responder_off" msgid="3502054743467746285">"बंद"</string>
- <string name="vacation_responder_on" msgid="5242690599331655563">"चालू, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> से"</string>
- <string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="8198920866703798811">"चालू, <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> से <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> तक"</string>
- <string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="2344675863430827845">"कोई विषय या संदेश जोड़ें"</string>
- <string name="view_entire_message" msgid="1553882732296911563">"पूरा संदेश देखें"</string>
- <string name="eml_loader_error_toast" msgid="2107905951183729575">"यह फ़ाइल नहीं खुल पा रही"</string>
- <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"सहायता"</string>
- <string name="help_and_feedback" msgid="8247702474242002137">"सहायता और फ़ीडबैक"</string>
- <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"सुझाव भेजें"</string>
- <string name="copyright" msgid="8707923211554475583">"©<xliff:g id="YEAR">%1$d</xliff:g> Google Inc."</string>
- <string name="version" msgid="5053508951230261148">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> संस्करण <xliff:g id="VERSION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="view_app_page" msgid="5320196120982618014"></string>
- <string name="print_dialog" msgid="8754985880654139587">"प्रिंट करें…"</string>
- <string name="copyright_information" msgid="1673715390305905781">"कॉपीराइट जानकारी"</string>
- <string name="privacy_policy" msgid="2072093492013385609">"गोपनीयता नीति"</string>
- <string name="open_source_licenses" msgid="6831573769505612579">"ओपन सोर्स लाइसेंस"</string>
- <string name="reply_choice_yes" msgid="5279400403860280271">"हां"</string>
- <string name="reply_choice_no" msgid="1626377088683186268">"नहीं"</string>
- <string name="reply_choice_ok" msgid="5138061449166345173">"ठीक"</string>
- <string name="reply_choice_hehe" msgid="7883585007161871893">"हेहे"</string>
- <string name="reply_choice_thanks" msgid="8365439191962120322">"धन्यवाद"</string>
- <string name="reply_choice_i_agree" msgid="24980061720212740">"मैं सहमत हूं"</string>
- <string name="reply_choice_nice" msgid="7472107121354003424">"बढ़िया"</string>
- <string name="reply_on_my_way" msgid="8200386879475660650">"मेरे रास्ते में रहने के दौरान"</string>
- <string name="reply_choice_later" msgid="6294535370720117768">"ठीक है, मैं आपसे संपर्क करूंगा/करूंगा"</string>
- <string name="reply_choice_smiling_face" msgid="7319371040013238561">":)"</string>
- <string name="reply_choice_frowning_face" msgid="1620301664784374038">":("</string>
- <string name="preference_header_action_confirmations" msgid="1764964041519032154">"कार्रवाई पुष्टिकरण"</string>
- <string name="preference_confirm_before_delete_title" msgid="950789555970278587">"हटाने से पहले पुष्टि करें"</string>
- <string name="preference_confirm_before_archive_title" msgid="237445234989486590">"संग्रहण से पहले पुष्टि करें"</string>
- <string name="preference_confirm_before_send_title" msgid="3718309715757387457">"भेजने से पहले पुष्टि करें"</string>
- <string name="preferences_conversation_mode_title" msgid="6712673875809375620">"संदेशों को स्वत: फ़िट करें"</string>
- <string name="preferences_conversation_mode_summary" msgid="6310522471722441546">"स्क्रीन पर फ़िट होने के लिए संदेशों को सिकोड़ें"</string>
- <string name="preferences_disable_snap_headers_title" msgid="7803887396971658547">"संदेश कार्रवाइयां"</string>
+ <string name="no_subject" msgid="5622708348540036959">"(कोई विषय नहीं)"</string>
+ <string name="vacation_responder" msgid="5570132559074523806">"अवकाश प्रतिसाददाता"</string>
+ <string name="preferences_vacation_responder_title" msgid="2268482117730576123">"अवकाश प्रतिसाददाता"</string>
+ <string name="vacation_responder_body_hint_text" msgid="9087613123105158494">"संदेश"</string>
+ <string name="send_to_contacts_text" msgid="124432913980620545">"केवल मेरे संपर्कों को भेजें"</string>
+ <string name="send_to_domain_text" msgid="5064559546745918393">"केवल <xliff:g id="DOMAIN">%1$s</xliff:g> को भेजें"</string>
+ <string name="pick_start_date_title" msgid="2274665037355224165">"प्रारंभ"</string>
+ <string name="pick_end_date_title" msgid="733396083649496600">"समाप्ति (वैकल्पिक)"</string>
+ <string name="date_not_set" msgid="3251555782945051904">"सेट नहीं है"</string>
+ <string name="set_end_date_dialog_title" msgid="7543009262788808443">"समाप्ति दिनांक (वैकल्पिक)"</string>
+ <string name="custom_date" msgid="5794846334232367838">"कस्टम"</string>
+ <string name="date_none" msgid="1061426502665431412">"कोई नहीं"</string>
+ <string name="discard_changes" msgid="5699760550972324746">"बदलाव छोड़ें?"</string>
+ <string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="91448817268121249">"अवकाश प्रतिसाददाता बदलावों को सहेजा गया"</string>
+ <string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="21756037735539983">"अवकाश प्रतिसाददाता बदलावों को छोड़ा गया"</string>
+ <string name="vacation_responder_off" msgid="4429909341193366667">"बंद"</string>
+ <string name="vacation_responder_on" msgid="4913238379320882449">"चालू, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> से"</string>
+ <string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="4360941815371475955">"चालू, <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> से <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> तक"</string>
+ <string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="6233629618520852439">"कोई विषय या संदेश जोड़ें"</string>
+ <string name="view_entire_message" msgid="823281796655014454">"पूरा संदेश देखें"</string>
+ <string name="eml_loader_error_toast" msgid="6577383216635400167">"यह फ़ाइल नहीं खुल पा रही"</string>
+ <string name="help_and_info" msgid="3708286489943154681">"सहायता"</string>
+ <string name="help_and_feedback" msgid="7211458338163287670">"सहायता और फ़ीडबैक"</string>
+ <string name="feedback" msgid="204247008751740034">"सुझाव भेजें"</string>
+ <string name="copyright" msgid="3121335168340432582">"©<xliff:g id="YEAR">%1$d</xliff:g> Google Inc."</string>
+ <string name="version" msgid="1161745345056656547">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> संस्करण <xliff:g id="VERSION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="view_app_page" msgid="3241990517052398927"></string>
+ <string name="print_dialog" msgid="8895536548487605661">"प्रिंट करें…"</string>
+ <string name="copyright_information" msgid="971422874488783312">"कॉपीराइट जानकारी"</string>
+ <string name="privacy_policy" msgid="212094623396418302">"गोपनीयता नीति"</string>
+ <string name="open_source_licenses" msgid="8643615555920977752">"ओपन सोर्स लाइसेंस"</string>
+ <string name="reply_choice_yes" msgid="3327633032975373220">"हां"</string>
+ <string name="reply_choice_no" msgid="7068775605915475207">"नहीं"</string>
+ <string name="reply_choice_ok" msgid="7881073621845053152">"ठीक"</string>
+ <string name="reply_choice_hehe" msgid="6054314968043050748">"हेहे"</string>
+ <string name="reply_choice_thanks" msgid="4978961954288364694">"धन्यवाद"</string>
+ <string name="reply_choice_i_agree" msgid="2496652737796884298">"मैं सहमत हूं"</string>
+ <string name="reply_choice_nice" msgid="4465894941302838676">"बढ़िया"</string>
+ <string name="reply_on_my_way" msgid="5645003971107444269">"मेरे रास्ते में रहने के दौरान"</string>
+ <string name="reply_choice_later" msgid="4629219072859486413">"ठीक है, मैं आपसे संपर्क करूंगा/करूंगा"</string>
+ <string name="reply_choice_smiling_face" msgid="1772253938506548631">":)"</string>
+ <string name="reply_choice_frowning_face" msgid="6260338807944002651">":("</string>
+ <string name="preference_header_action_confirmations" msgid="3922674681156121948">"कार्रवाई पुष्टिकरण"</string>
+ <string name="preference_confirm_before_delete_title" msgid="7563587174619033835">"हटाने से पहले पुष्टि करें"</string>
+ <string name="preference_confirm_before_archive_title" msgid="7318645995655875718">"संग्रहण से पहले पुष्टि करें"</string>
+ <string name="preference_confirm_before_send_title" msgid="4136585783513077039">"भेजने से पहले पुष्टि करें"</string>
+ <string name="preferences_conversation_mode_title" msgid="389352009651720838">"संदेशों को स्वत: फ़िट करें"</string>
+ <string name="preferences_conversation_mode_summary" msgid="5730999743867653106">"स्क्रीन पर फ़िट होने के लिए संदेशों को सिकोड़ें"</string>
+ <string name="preferences_disable_snap_headers_title" msgid="7257824136988429629">"संदेश कार्रवाइयां"</string>
<string-array name="prefSummaries_snapHeader">
- <item msgid="6008949895584107910">"स्‍क्रीन में ऊपर हमेशा संदेश कार्रवाइयां दिखाएं"</item>
- <item msgid="1197074110597228768">"जब पोट्रेट पर घुमाया जाए, केवल तब ही स्‍क्रीन में ऊपर संदेश कार्रवाइयां दिखाएं"</item>
- <item msgid="8496844279095098067">"संदेश शीर्षलेख के बाहर संदेश कार्यवाहियां न दिखाएं"</item>
+ <item msgid="43373293784193461">"स्‍क्रीन में ऊपर हमेशा संदेश कार्रवाइयां दिखाएं"</item>
+ <item msgid="1765271305989996747">"जब पोट्रेट पर घुमाया जाए, केवल तब ही स्‍क्रीन में ऊपर संदेश कार्रवाइयां दिखाएं"</item>
+ <item msgid="6311113076575333488">"संदेश शीर्षलेख के बाहर संदेश कार्यवाहियां न दिखाएं"</item>
</string-array>
<string-array name="prefEntries_snapHeader">
- <item msgid="8453672890190461527">"हमेशा दिखाएं"</item>
- <item msgid="8546075502478857367">"केवल पोट्रेट में दिखाएं"</item>
- <item msgid="863690009910739926">"न दिखाएं"</item>
+ <item msgid="6906986566816683587">"हमेशा दिखाएं"</item>
+ <item msgid="113299655708990672">"केवल पोर्ट्रेट में दिखाएं"</item>
+ <item msgid="4403750311175924065">"न दिखाएं"</item>
</string-array>
- <string name="clear_history_title" msgid="8974919373315137028">"खोज इतिहास साफ़ करें"</string>
- <string name="search_history_cleared" msgid="1524305711478787614">"खोज इतिहास साफ़ किया गया."</string>
- <string name="clear_history_dialog_title" msgid="2726420681651913195">"खोज इतिहास साफ़ करें?"</string>
- <string name="clear_history_dialog_message" msgid="3779277353786135671">"आपके द्वारा पहले की गई सभी खोजों को निकाल दिया जाएगा."</string>
- <string name="manage_accounts_menu_item" msgid="1585009985898462502">"खाते प्रबंधित करें"</string>
- <string name="general_preferences_title" msgid="8621924870295902645">"सामान्य सेटिंग"</string>
- <string name="activity_preferences" msgid="6611815076475600840">"सेटिंग"</string>
+ <string name="clear_history_title" msgid="5536216295725760357">"खोज इतिहास साफ़ करें"</string>
+ <string name="search_history_cleared" msgid="1461946302763342640">"खोज इतिहास साफ़ किया गया."</string>
+ <string name="clear_history_dialog_title" msgid="3503603389704365385">"खोज इतिहास साफ़ करें?"</string>
+ <string name="clear_history_dialog_message" msgid="5202922561632407778">"आपके द्वारा पहले की गई सभी खोजों को निकाल दिया जाएगा."</string>
+ <string name="manage_accounts_menu_item" msgid="4734660452395086786">"खाते प्रबंधित करें"</string>
+ <string name="general_preferences_title" msgid="4212138728220418162">"सामान्य सेटिंग"</string>
+ <string name="activity_preferences" msgid="8966077432517613292">"सेटिंग"</string>
</resources>