diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org> | 2016-05-10 18:39:39 +0300 |
---|---|---|
committer | Steve Kondik <steve@cyngn.com> | 2016-08-28 20:43:01 -0700 |
commit | 3e0ae8ab361cf427ddf4054f8de888d97543c337 (patch) | |
tree | 391d3e1817681822c4cf6dabea04cd760465eea2 /res/values-es-rUS/cm_strings.xml | |
parent | 302be926c53514d9600562e2fc49a86307302ad3 (diff) | |
download | android_packages_apps_Messaging-3e0ae8ab361cf427ddf4054f8de888d97543c337.tar.gz android_packages_apps_Messaging-3e0ae8ab361cf427ddf4054f8de888d97543c337.tar.bz2 android_packages_apps_Messaging-3e0ae8ab361cf427ddf4054f8de888d97543c337.zip |
Automatic translation import
Change-Id: Ia68212aa878b2d472570117e0d880a3525056418
Diffstat (limited to 'res/values-es-rUS/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-es-rUS/cm_strings.xml | 28 |
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml index f295ac9..3049c36 100644 --- a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml @@ -23,8 +23,36 @@ <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Sustituir los caracteres no compatibles</string> <string name="pref_unicode_stripping_all">Sustituir todos los caracteres Unicode</string> <!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period --> + <string name="validity_period_pref_title">Período de validez</string> + <string name="validity_period_slot1_pref_title">Período de validez para la SIM 1</string> + <string name="validity_period_slot2_pref_title">Período de validez para la SIM 2</string> + <string name="sms_validity_period_not_set">Sin establecer</string> + <string name="sms_validity_period_one_hour">1 hora</string> + <string name="sms_validity_period_six_hours">6 horas</string> + <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 horas</string> + <string name="sms_validity_period_one_day">1 día</string> + <string name="mms_validity_period_two_days">2 días</string> + <string name="mms_validity_period_one_week">1 semana</string> + <string name="validity_period_maximum">Máximo</string> + <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">Solicitar un informe de entrega para cada mensaje enviado</string> + <string name="pref_summary_mms_read_reports">Pedir confirmación de lectura por cada mensaje enviado</string> + <string name="delivery_reports_mms_pref_title">Informes de entrega</string> + <string name="read_reports_mms_pref_title">Leer informes</string> <!-- Item Descriptions for MMS sending Priority --> + <string name="priority_pref_title">Prioridad de envío</string> + <string name="priority_low">Baja</string> + <string name="priority_normal">Normal</string> + <string name="priority_high">Alta</string> <!-- Storage specific Settings --> + <string name="sms_storage_pref_title">Almacenamiento</string> + <string name="pref_summary_auto_delete">Eliminar mensajes antiguos cuando se llegue al límite</string> + <string name="auto_delete_pref_title">Eliminar mensajes antiguos</string> + <string name="pref_summary_delete_limit"><xliff:g id="count">%1$s </xliff:g> mensajes por conversación</string> + <string name="sms_delete_pref_title">Límite de mensaje de texto</string> + <string name="mms_delete_pref_title">Límite de mensajes multimedia</string> + <string name="set">Establecer</string> + <string name="no">Cancelar</string> + <string name="pref_messages_to_save">Establece el número de mensajes a guardar</string> <!-- Swipe to delete conversation --> <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Deslizar para eliminar</string> <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Deslice a la derecha para borrar una conversación</string> |