summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rPT/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-12-29 12:10:49 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-12-29 12:10:49 -0800
commit6dd583445879817f32258dde423f11c804cd7e6b (patch)
tree1636200d54156e5c4fee7c9433ddc53dd4df5d5f /res/values-pt-rPT/strings.xml
parentd85413e946d19d11a53136780bf1ee255665f371 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Email-6dd583445879817f32258dde423f11c804cd7e6b.tar.gz
android_packages_apps_Email-6dd583445879817f32258dde423f11c804cd7e6b.tar.bz2
android_packages_apps_Email-6dd583445879817f32258dde423f11c804cd7e6b.zip
Import revised translations.
Change-Id: Ia7c67cf329c73f2f472f6b3cd5677b4ae0ead4c0
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml64
1 files changed, 34 insertions, 30 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 28d77b555..29879c7bd 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -17,9 +17,9 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Ler anexos de e-mail"</string>
- <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permite que esta aplicação leia os seus anexos de e-mail."</string>
+ <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Permite à aplicação ler os anexos de e-mail."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Aceder a dados do fornecedor de e-mail"</string>
- <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permite que esta aplicação aceda à base de dados do e-mail, incluindo às mensagens recebidas, mensagens enviadas, nomes de utilizadores e palavras-passe."</string>
+ <string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Permite que a aplicação aceda à base de dados do e-mail, incluindo às mensagens recebidas, mensagens enviadas, nomes de utilizadores e palavras-passe."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Redigir"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depuração"</string>
@@ -36,7 +36,7 @@
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Concluído"</string>
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Criar nova"</string>
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Eliminar"</string>
- <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Sem respostas rápidas"</string>
+ <string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Sem respostas rápidas."</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Rejeitar"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Guardar rascunho"</string>
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Inserir resposta rápida"</string>
@@ -133,7 +133,7 @@
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> escreveu:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Incluir texto citado"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Incluir texto"</string>
- <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Tem de adicionar pelo menos um destinatário."</string>
+ <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"Adicione, pelo menos, um destinatário."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Alguns endereços de e-mail são inválidos."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Ficheiro demasiado grande para anexar."</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Inserir resposta rápida"</string>
@@ -153,8 +153,8 @@
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Guardado"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Parar"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Anexo guardado como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Impossível guardar anexo."</string>
- <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota: um ou mais anexos da mensagem que encaminhou serão transferidos antes do envio."</string>
+ <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="4013475734255421939">"Não foi possível guardar o anexo."</string>
+ <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Um ou mais anexos da mensagem que encaminhou serão transferidos antes do envio."</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mensagem"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Convidar"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
@@ -210,7 +210,7 @@
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Não foi possível encaminhar um ou mais anexos."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"O anexo não foi encaminhado"</string>
- <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Falha no início de sessão de <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Início de sessão de <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> sem êxito."</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Impossível iniciar sessão"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -240,7 +240,7 @@
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Pode configurar uma conta Exchange ActiveSync em apenas alguns passos."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Endereço de e-mail"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Palavra-passe"</string>
- <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição."</string>
+ <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuração manual"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Introduza um endereço de e-mail e palavra-passe válidos."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Conta duplicada"</string>
@@ -250,7 +250,7 @@
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"A verificar definições do servidor de recepção..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"A verificar definições do servidor de envio..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Configuração da conta"</string>
- <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"A sua conta está configurada e o e-mail vai a caminho!"</string>
+ <string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"A sua conta está configurada e o e-mail vai a caminho!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Dar um nome a esta conta (opcional)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"O seu nome (apresentado nas mensagens enviadas)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo não pode estar em branco."</string>
@@ -280,7 +280,7 @@
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Servidor SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Porta"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Tipo de segurança"</string>
- <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Solicitar início de sessão."</string>
+ <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Requerer início de sessão"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nome de utilizador"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Palavra-passe"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Configuração da conta"</string>
@@ -305,11 +305,11 @@
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"De 15 em 15 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"De 30 em 30 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"De hora em hora"</string>
- <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição."</string>
- <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Notificar-me quando chega e-mail."</string>
- <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronizar contactos a partir desta conta."</string>
- <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincronizar o calendário a partir desta conta."</string>
- <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincronizar e-mail a partir desta conta."</string>
+ <string name="account_setup_options_default_label" msgid="2617227194283720914">"Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição"</string>
+ <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Receber notificação de e-mails novos"</string>
+ <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Sincronizar contactos a partir desta conta."</string>
+ <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Sincronizar o calendário a partir desta conta."</string>
+ <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sincronizar e-mail a partir desta conta."</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Transferir automaticamente anexos quando ligado a uma rede Wi-Fi"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Não foi possível concluir"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dias para sincronização"</string>
@@ -321,13 +321,13 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Um mês"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Todas"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Utilizar predef. da conta"</string>
- <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nome de utilizador ou palavra passe incorrectos."</string>
- <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nome de utilizador ou palavra-passe incorretos."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"O nome de utilizador ou a palavra-passe estão incorretos."</string>
+ <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="737111956772240007">"O nome de utilizador ou a palavra-passe estão incorretos."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Não é possível ligar ao servidor em segurança."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Não é possível ligar ao servidor em segurança."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Certificado de cliente necessário. Ligar ao servidor com o certificado de cliente?"</string>
- <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificado inválido ou inacessível."</string>
- <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"O servidor respondeu com um erro. Verifique o nome de utilizador e a palavra-passe e tente novamente."</string>
+ <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"É necessário um certificado de cliente. Pretende ligar ao servidor com um certificado de cliente?"</string>
+ <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"O certificado é inválido ou inacessível."</string>
+ <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"O servidor respondeu com um erro. Verifique o nome de utilizador e a palavra-passe e tente novamente."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Não é possível ligar ao servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Não é possível ligar ao servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS necessário mas não suportado pelo servidor."</string>
@@ -343,12 +343,12 @@
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AVISO: a desativação da autorização da aplicação E-mail para administrar o aparelho eliminará todas as contas de e-mail que necessitam desta, juntamente com o respetivo e-mail, contactos, eventos de agenda e outros dados."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Atualização de segurança"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> requer a atualização das definições de segurança."</string>
- <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="2941173219740429802">"Não é possível sincronizar a conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" devido a requisitos de segurança."</string>
+ <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Não é possível sincronizar a conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" devido a requisitos de segurança."</string>
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"A conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requer a atualização das definições de segurança."</string>
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"A conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" alterou as definições de segurança; não é necessária qualquer ação do utilizador."</string>
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Necessária atualiz. segurança"</string>
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Políticas segurança alteradas"</string>
- <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="3571452378205991447">"Impossível cumprir polít. seg."</string>
+ <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Impossível cumprir polít. seg."</string>
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Segurança do dispositivo"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"O servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do aparelho Android."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Editar detalhes"</string>
@@ -357,19 +357,19 @@
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"O seu PIN ou palavra-passe de bloqueio do ecrã expirou."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"A palavra-passe de bloq. do ecrã expirou"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Palavra-passe de bloq. do ecrã a expirar"</string>
- <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Tem de alterar em breve o PIN ou palavra-passe de bloqueio do ecrã ou os dados para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> serão apagados. Quer alterar agora?"</string>
+ <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Tem de alterar o PIN ou a palavra-passe de bloqueio do ecrã ou os dados de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> serão apagados. Pretende alterar agora?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"A palavra-passe de bloq. do ecrã expirou"</string>
- <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Os dados para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> estão a ser apagados do seu aparelho. Pode restaurá-los alterando o PIN ou palavra-passe de bloqueio do ecrã. Alterar agora?"</string>
+ <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Os dados de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> estão a ser apagados do aparelho. Pode restaurá-los alterando o PIN ou a palavra-passe de bloqueio do ecrã. Pretende alterar agora?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Rejeitar alterações não guardadas?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Não foi possível iniciar sessão."</string>
- <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"O nome de utilizador ou palavra-passe para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> estão incorretos. Quer atualizá-los agora?"</string>
+ <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"O nome de utilizador ou a palavra-passe para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> estão incorretos. Pretende atualizá-los agora?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Conta predefinida"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Transferir anexos"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Transferir automaticamente anexos de mensagens recentes p/ Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificações de e-mail"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frequência da sincronização, notificações, etc."</string>
- <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notificar na barra de sistema quando chegar e-mail"</string>
+ <string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Enviar notificação quando chegar um e-mail"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frequência de verificação de caixa de entrada"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Definições de recepção"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Nome de utiliz., palavra-passe e outras def. do serv. de receção"</string>
@@ -380,12 +380,12 @@
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Políticas não suportadas"</string>
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Nenhum"</string>
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Tentar sincronizar"</string>
- <string name="account_settings_retry_summary" msgid="4997885921513077160">"Tocar p/ tentar sinc. conta (se definições servidor alteradas)"</string>
+ <string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Toque aqui para sincronizar esta conta"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nome da conta"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"O seu nome"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Assinatura"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Respostas rápidas"</string>
- <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Editar o texto que insere frequentemente ao compor e-mails"</string>
+ <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Editar o texto que insere frequentemente ao compor e-mails"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Acrescente texto às mensagens que enviar"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Definições de notificação"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Utilização de dados"</string>
@@ -394,8 +394,8 @@
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Guardar"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronizar contactos"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronizar contactos para esta conta"</string>
- <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincronizar agenda"</string>
- <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sincronizar a agenda para esta conta"</string>
+ <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sincronizar calendário"</string>
+ <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sinc. evento do cal. p. esta conta"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizar e-mail"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizar e-mail para esta conta"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string>
@@ -482,6 +482,10 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Limitar reutilização pal.-passe recentes"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Solicitar validade das palavras-passe"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Necessário apar. inat. para bloq. ecrã"</string>
+ <!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
+ <skip />
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Obrigado!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Parece-me bem!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Vou ler isto mais tarde e voltarei a contactá-lo."</string>