From 6dd583445879817f32258dde423f11c804cd7e6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Thu, 29 Dec 2011 12:10:49 -0800 Subject: Import revised translations. Change-Id: Ia7c67cf329c73f2f472f6b3cd5677b4ae0ead4c0 --- res/values-pt-rPT/strings.xml | 64 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'res/values-pt-rPT/strings.xml') diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 28d77b555..29879c7bd 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -17,9 +17,9 @@ "Ler anexos de e-mail" - "Permite que esta aplicação leia os seus anexos de e-mail." + "Permite à aplicação ler os anexos de e-mail." "Aceder a dados do fornecedor de e-mail" - "Permite que esta aplicação aceda à base de dados do e-mail, incluindo às mensagens recebidas, mensagens enviadas, nomes de utilizadores e palavras-passe." + "Permite que a aplicação aceda à base de dados do e-mail, incluindo às mensagens recebidas, mensagens enviadas, nomes de utilizadores e palavras-passe." "E-mail" "Redigir" "Depuração" @@ -36,7 +36,7 @@ "Concluído" "Criar nova" "Eliminar" - "Sem respostas rápidas" + "Sem respostas rápidas." "Rejeitar" "Guardar rascunho" "Inserir resposta rápida" @@ -133,7 +133,7 @@ \n\n"%s escreveu:"\n\n "Incluir texto citado" "Incluir texto" - "Tem de adicionar pelo menos um destinatário." + "Adicione, pelo menos, um destinatário." "Alguns endereços de e-mail são inválidos." "Ficheiro demasiado grande para anexar." "Inserir resposta rápida" @@ -153,8 +153,8 @@ "Guardado" "Parar" "Anexo guardado como %s." - "Impossível guardar anexo." - "Nota: um ou mais anexos da mensagem que encaminhou serão transferidos antes do envio." + "Não foi possível guardar o anexo." + "Um ou mais anexos da mensagem que encaminhou serão transferidos antes do envio." "Mensagem" "Convidar" @@ -210,7 +210,7 @@ "Não foi possível encaminhar um ou mais anexos." "O anexo não foi encaminhado" - "Falha no início de sessão de %s." + "Início de sessão de %s sem êxito." "Impossível iniciar sessão" "%dB" @@ -240,7 +240,7 @@ "Pode configurar uma conta Exchange ActiveSync em apenas alguns passos." "Endereço de e-mail" "Palavra-passe" - "Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição." + "Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição" "Configuração manual" "Introduza um endereço de e-mail e palavra-passe válidos." "Conta duplicada" @@ -250,7 +250,7 @@ "A verificar definições do servidor de recepção..." "A verificar definições do servidor de envio..." "Configuração da conta" - "A sua conta está configurada e o e-mail vai a caminho!" + "A sua conta está configurada e o e-mail vai a caminho!" "Dar um nome a esta conta (opcional)" "O seu nome (apresentado nas mensagens enviadas)" "Este campo não pode estar em branco." @@ -280,7 +280,7 @@ "Servidor SMTP" "Porta" "Tipo de segurança" - "Solicitar início de sessão." + "Requerer início de sessão" "Nome de utilizador" "Palavra-passe" "Configuração da conta" @@ -305,11 +305,11 @@ "De 15 em 15 minutos" "De 30 em 30 minutos" "De hora em hora" - "Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição." - "Notificar-me quando chega e-mail." - "Sincronizar contactos a partir desta conta." - "Sincronizar o calendário a partir desta conta." - "Sincronizar e-mail a partir desta conta." + "Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição" + "Receber notificação de e-mails novos" + "Sincronizar contactos a partir desta conta." + "Sincronizar o calendário a partir desta conta." + "Sincronizar e-mail a partir desta conta." "Transferir automaticamente anexos quando ligado a uma rede Wi-Fi" "Não foi possível concluir" "Dias para sincronização" @@ -321,13 +321,13 @@ "Um mês" "Todas" "Utilizar predef. da conta" - "Nome de utilizador ou palavra passe incorrectos." - "Nome de utilizador ou palavra-passe incorretos."\n"(%s)" + "O nome de utilizador ou a palavra-passe estão incorretos." + "O nome de utilizador ou a palavra-passe estão incorretos."\n"(%s)" "Não é possível ligar ao servidor em segurança." "Não é possível ligar ao servidor em segurança."\n"(%s)" - "Certificado de cliente necessário. Ligar ao servidor com o certificado de cliente?" - "Certificado inválido ou inacessível." - "O servidor respondeu com um erro. Verifique o nome de utilizador e a palavra-passe e tente novamente." + "É necessário um certificado de cliente. Pretende ligar ao servidor com um certificado de cliente?" + "O certificado é inválido ou inacessível." + "O servidor respondeu com um erro. Verifique o nome de utilizador e a palavra-passe e tente novamente." "Não é possível ligar ao servidor." "Não é possível ligar ao servidor."\n"(%s)" "TLS necessário mas não suportado pelo servidor." @@ -343,12 +343,12 @@ "AVISO: a desativação da autorização da aplicação E-mail para administrar o aparelho eliminará todas as contas de e-mail que necessitam desta, juntamente com o respetivo e-mail, contactos, eventos de agenda e outros dados." "Atualização de segurança" "%s requer a atualização das definições de segurança." - "Não é possível sincronizar a conta \"%s\" devido a requisitos de segurança." + "Não é possível sincronizar a conta \"%s\" devido a requisitos de segurança." "A conta \"%s\" requer a atualização das definições de segurança." "A conta \"%s\" alterou as definições de segurança; não é necessária qualquer ação do utilizador." "Necessária atualiz. segurança" "Políticas segurança alteradas" - "Impossível cumprir polít. seg." + "Impossível cumprir polít. seg." "Segurança do dispositivo" "O servidor %s requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do aparelho Android." "Editar detalhes" @@ -357,19 +357,19 @@ "O seu PIN ou palavra-passe de bloqueio do ecrã expirou." "A palavra-passe de bloq. do ecrã expirou" "Palavra-passe de bloq. do ecrã a expirar" - "Tem de alterar em breve o PIN ou palavra-passe de bloqueio do ecrã ou os dados para %s serão apagados. Quer alterar agora?" + "Tem de alterar o PIN ou a palavra-passe de bloqueio do ecrã ou os dados de %s serão apagados. Pretende alterar agora?" "A palavra-passe de bloq. do ecrã expirou" - "Os dados para %s estão a ser apagados do seu aparelho. Pode restaurá-los alterando o PIN ou palavra-passe de bloqueio do ecrã. Alterar agora?" + "Os dados de %s estão a ser apagados do aparelho. Pode restaurá-los alterando o PIN ou a palavra-passe de bloqueio do ecrã. Pretende alterar agora?" "Rejeitar alterações não guardadas?" "Não foi possível iniciar sessão." - "O nome de utilizador ou palavra-passe para %s estão incorretos. Quer atualizá-los agora?" + "O nome de utilizador ou a palavra-passe para %s estão incorretos. Pretende atualizá-los agora?" "Conta predefinida" "Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição" "Transferir anexos" "Transferir automaticamente anexos de mensagens recentes p/ Wi-Fi" "Notificações de e-mail" "Frequência da sincronização, notificações, etc." - "Notificar na barra de sistema quando chegar e-mail" + "Enviar notificação quando chegar um e-mail" "Frequência de verificação de caixa de entrada" "Definições de recepção" "Nome de utiliz., palavra-passe e outras def. do serv. de receção" @@ -380,12 +380,12 @@ "Políticas não suportadas" "Nenhum" "Tentar sincronizar" - "Tocar p/ tentar sinc. conta (se definições servidor alteradas)" + "Toque aqui para sincronizar esta conta" "Nome da conta" "O seu nome" "Assinatura" "Respostas rápidas" - "Editar o texto que insere frequentemente ao compor e-mails" + "Editar o texto que insere frequentemente ao compor e-mails" "Acrescente texto às mensagens que enviar" "Definições de notificação" "Utilização de dados" @@ -394,8 +394,8 @@ "Guardar" "Sincronizar contactos" "Sincronizar contactos para esta conta" - "Sincronizar agenda" - "Sincronizar a agenda para esta conta" + "Sincronizar calendário" + "Sinc. evento do cal. p. esta conta" "Sincronizar e-mail" "Sincronizar e-mail para esta conta" "Vibrar" @@ -482,6 +482,10 @@ "Limitar reutilização pal.-passe recentes" "Solicitar validade das palavras-passe" "Necessário apar. inat. para bloq. ecrã" + + + + "Obrigado!" "Parece-me bem!" "Vou ler isto mais tarde e voltarei a contactá-lo." -- cgit v1.2.3