diff options
| author | Marco Brohet <therbom@gmail.com> | 2014-01-19 01:51:18 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Marco Brohet <therbom@gmail.com> | 2014-01-19 00:51:43 +0000 |
| commit | fce3a6ec17ce02027f7e69e353bb1634dbb33f88 (patch) | |
| tree | 2ca4294d19165f7cb712d726b8f77c06375d7624 | |
| parent | fbc78aa7327d0e333575ad84e80831d3b8b7d1a0 (diff) | |
| download | android_packages_apps_Email-cm-10.2.tar.gz android_packages_apps_Email-cm-10.2.tar.bz2 android_packages_apps_Email-cm-10.2.zip | |
Email: AST translationscm-10.2
Change-Id: I54e6a1ccdf05c93b1392f92a458b228d54f8fa92
| -rw-r--r-- | res/values-es-rXA/cm_strings.xml | 45 | ||||
| -rw-r--r-- | res/values-es-rXA/strings.xml | 467 |
2 files changed, 512 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-es-rXA/cm_strings.xml b/res/values-es-rXA/cm_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..78a060ee9 --- /dev/null +++ b/res/values-es-rXA/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,45 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!-- + Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="account_setup_options_mail_sync_size_label">Sincronizar parte del mensaxe</string> + <string name="account_setup_options_mail_sync_size_all">Mensaxe completu</string> + <string name="account_setup_options_mail_sync_size_20k">20KB</string> + <string name="account_setup_options_mail_sync_size_100k">100KB</string> + <string name="account_setup_options_mail_sync_size_200k">200KB</string> + <string name="account_setup_options_mail_sync_size_500k">500KB</string> + <string name="account_setup_options_mail_sync_size_1M">1MB</string> + <string name="fetch_entire_mail">Recuperar mensaxe completu</string> + <string name="no_active_network">Nun hai una conexón de rede activa</string> + <string name="clip_message">## Mensaxe fallíu ## Toca equí pa recuperar el mensaxe completu</string> + <string name="alert_attachment_not_complete_title">Axuntu incompletu</string> + <string name="alert_attachment_not_complete_message">Los ficheros axuntos nun se descargaron completamente.</string> + <string name="alert_forward_immediately">Avance direutu</string> + <string name="alert_forward_after_download_complete">Avance intelixente</string> + <string name="send_progress_start">Unviu de mensaxe(s)</string> + <string name="send_progress_failed">Falló l\'unviu de mensaxe(s)</string> + <string name="send_progress_completed">Unviu de mensaxe(s) completáu</string> + <string name="send_progress_failed_detail">Falló l\'unviu: \"<xliff:g id="subject">%s</xliff:g>\"</string> + <string name="send_progress_completed_detail">Total: <xliff:g id="total">%d</xliff:g>, Correutos: <xliff:g id="success">%d</xliff:g>, Fallíos: <xliff:g id="fail">%d</xliff:g></string> + <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">Cada 2 hores</string> + <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_4hour">Cada 4 hores</string> + <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1day">Cada día</string> + <string name="account_settings_notify_light_label">Usar lluz de notificación</string> + <string name="message_compose_attachment_no_size">Ficheru baleru.</string> + <string name="category_general_security_preferences">Seguridad</string> + <string name="security_preferences_blocked_attachment_extensions_title">Bloquiar axuntos</string> + <string name="security_preferences_blocked_attachment_extensions_summary">Seleicionar los tipos de ficheru axuntos que van bloquiase al abrilos o guardalos</string> +</resources> diff --git a/res/values-es-rXA/strings.xml b/res/values-es-rXA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..22d4b6d0a --- /dev/null +++ b/res/values-es-rXA/strings.xml @@ -0,0 +1,467 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!-- + Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">Lleer ficheros axuntos de correos-e</string> + <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">Permite que l\'aplicación consulte los ficheros axuntos de los mensaxes de corréu.</string> + <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">Acceder a los datos del fornidor de corréu electrónicu</string> + <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">Permite que l\'aplicación acceda a la base de datos del to corréu electrónicu, incluyíos los mensaxes recibíos, los mensaxes unviaos, los nomes d\'usuariu y les contraseñes.</string> + <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">Corréu</string> + <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">Redactar</string> + <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">Depurar</string> + <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">Siguiente</string> + <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">Aceutar</string> + <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">Encaboxar</string> + <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">Anterior</string> + <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">Unviar</string> + <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">Responder</string> + <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">Responder a toos</string> + <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">Desaniciar</string> + <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">Reunviar</string> + <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">Destacar</string> + <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">Fecho</string> + <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">Crear nueva</string> + <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">Desaniciar</string> + <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">Nun hai rempuestes rápides</string> + <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">Descartar</string> + <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">Guardar borrador</string> + <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">Usar rempuesta rápida</string> + <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">Marcar como lleíu</string> + <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">Marcar como non lleíu</string> + <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">Amestar estrella</string> + <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">Desaniciar estrella</string> + <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">Anovar</string> + <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">Amestar cuenta</string> + <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">Redactar</string> + <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">Gueta</string> + <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">Axustes de la cuenta</string> + <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">Axustes</string> + <string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">Opciones de sincronización</string> + <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">Marcar como non lleíu</string> + <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">Mover</string> + <string name="newer_action" msgid="8950909456802330593">Más recién</string> + <string name="older_action" msgid="4504015635360605471">Más antiguu</string> + <string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">+ Cc/Cco</string> + <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">Amestar Cc/Cct</string> + <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">Axuntar ficheru</string> + <string name="close_action" msgid="533058985745238100">Zarrar</string> + <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">Unviar toos</string> + <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">Esbillar ficheru axuntu</string> + <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">Mover a</string> + <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">Cargando mensaxes...</string> + <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">Fallu de conexón</string> + <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">Nun pudo cargase\'l mensaxe de testu. Ye posible que seya enforma grande p\'amosase.</string> + <plurals name="move_messages"> + <item quantity="one" msgid="320885379869442589">Mover mensaxe</item> + <item quantity="other" msgid="371256717624461324">Mover mensaxes</item> + </plurals> + <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">Les cuentes POP3 nun permiten mover mensaxes.</string> + <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">Nun pue movese porque la seleición contién varies cuentes.</string> + <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">Nun puen movese los mensaxes de les carpetes Borradores, Bandexa de salida nin Unviaos.</string> + <plurals name="notification_new_one_account_fmt"> + <item quantity="one" msgid="3422945912787702191"><xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> non lleíos (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)</item> + <item quantity="few" msgid="6543078667692990869"><xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> non lleíos (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)</item> + <item quantity="other" msgid="6937673814351448076"><xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> non lleíos (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)</item> + </plurals> + <plurals name="notification_new_multi_account_fmt"> + <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">en <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> cuentes</item> + <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">en <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> cuentes</item> + </plurals> + <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">para <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g></string> + <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104"><xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> mensaxes nuevos</string> + <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">Toles cuentes</string> + <plurals name="number_of_accounts"> + <item quantity="one" msgid="6343953132237244947"><xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> cuenta</item> + <item quantity="other" msgid="8548760449976444566"><xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> cuentes</item> + </plurals> + <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">Recibíos</string> + <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">Unviaos</string> + <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">Borradores</string> + <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">Papelera</string> + <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">Unviaos</string> + <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">Corréu puxarra</string> + <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">Non lleíu</string> + <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">Recibíos (non lleíos)</string> + <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">Recibíos (toos)</string> + <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">Vista combinada (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)</string> + <plurals name="picker_combined_view_account_count"> + <item quantity="one" msgid="380235084337895804"><xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> cuenta</item> + <item quantity="other" msgid="4145163147488719025"><xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> cuentes</item> + </plurals> + <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">Versión: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g></string> + <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">Recibíos</string> + <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">Destacaos</string> + <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">Borradores</string> + <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">Unviaos</string> + <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">Vista combinada</string> + <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">Amosar toles carpetes</string> + <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">Cuentes</string> + <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">Carpetes recientes (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)</string> + <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">Toles carpetes</string> + <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">Carpetes recientes</string> + <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">Asuntu</string> + <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">Ensin asuntu</string> + <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">Cargar más mensaxes</string> + <plurals name="message_view_selected_message_count"> + <item quantity="one" msgid="5064657358375178519"><xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> esbilláu</item> + <item quantity="other" msgid="7901361399231876038"><xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> esbillaos</item> + </plurals> + <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">Nun hai nengún mensaxe.</string> + <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">Pa</string> + <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">Cc</string> + <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">Cct</string> + <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">Asuntu</string> + <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">De:</string> + <string name="to" msgid="4392614766835725698">Pa</string> + <string name="cc" msgid="7017720927911078193">Cc</string> + <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">Cco</string> + <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">Asuntu</string> + <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">Redactar corréu</string> + <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Menxaxe Orixinal --------"\n"Asuntu: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n"De: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\n"Pa: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n</string> + <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> wrote:"\n\n</string> + <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">Incluyir testu citáu</string> + <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">Incluyir testu</string> + <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">Tienes d\'especificar al menos un destinatariu.</string> + <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">Dalgunes direiciones de corréu-e nun son válides.</string> + <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">El ficheru ye enforma grande p\'axuntalu.</string> + <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">Usar rempuesta rápida</string> + <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704"><xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> más</string> + <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">Pa:</string> + <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">Cc:</string> + <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">Cct:</string> + <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">Data:</string> + <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">De:</string> + <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">Asuntu:</string> + <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">Ver</string> + <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">Instalar</string> + <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">Reproducir</string> + <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">Cargar</string> + <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">Info</string> + <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">Guardar</string> + <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">Guardáu</string> + <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">Detener</string> + <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">Axuntu guardáu como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g></string> + <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">Fallu al guardar ficheru axuntu</string> + <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">Nota: ún o varios de los ficheros axuntos del mensaxe reunviáu van descargase enantes d\'unviase.</string> + <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">Mensaxe</string> + <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">Invitación</string> + <plurals name="message_view_show_attachments_action"> + <item quantity="one" msgid="7594476368958824007"><xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> axuntu</item> + <item quantity="other" msgid="974463163535515223"><xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> axuntos</item> + </plurals> + <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">Amosar imáxenes</string> + <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">Amosar siempre</string> + <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">Amosar siempre les imáxenes d\'esti remitente</string> + <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">Les imáxenes d\'esti remitente van amosase automáticamente.</string> + <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">Ver en calendariu</string> + <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">Invitación de calendariu</string> + <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">¿Vas asistir?</string> + <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819"> Sí</string> + <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318"> Seique</string> + <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463"> Non</string> + <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">Aceutasti esta invitación.</string> + <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">Respondisti \"seique\" a esta invitación.</string> + <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">Refugasti esta invitación.</string> + <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">Amosar detalles</string> + <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">Detalles del mensaxe</string> + <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">Información de ficheru axuntu</string> + <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">Necesítase una conexón Wi-Fi</string> + <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">Axustes de Wi-Fi</string> + <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">Axustes d\'aplicación</string> + <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">Nun pue abrise\'l ficheru axuntu.</string> + <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">Nun pue guardase nin abrise esti ficheru porque\'l tipu de ficheru axuntu pue incluyir software dañible.</string> + <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">Nun pue guardase nin abrise esti ficheru axuntu poles polítiques de seguridá de la cuenta.</string> + <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">Esti ficheru axuntu ye enforma grande pa descargalu nuna rede móvil. Pues descargalu la próxima vegada que te coneutes a una rede Wi-Fi.</string> + <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">Nenguna de les aplicaciones instalaes pue abrir esti ficheru axuntu. Prueba a descargar una aplicación afayadiza nel Android Market.</string> + <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">Esti ficheru axuntu ye una aplicación. Pa poder instalala, tienes d\'activar la opción Oríxenes desconocíos n\'Axustes > Aplicaciones.</string> + <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">Les aplicaciones nun puen instalase direutamente dende los mensaxes de corréu. Primero tienes de guardar l\'aplicación y, darréu, instalala per duana de l\'aplicación Descargues.</string> + <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">Nun pudo descargase\'l ficheru axuntu.</string> + <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">Hebo un fallu al decodificar el mensaxe.</string> + <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">Viendo <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g></string> + <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string> + <plurals name="message_delete_confirm"> + <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">¿Desaniciar esti mensaxe?</item> + <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">¿Desaniciar estos mensaxes?</item> + </plurals> + <plurals name="message_deleted_toast"> + <item quantity="one" msgid="710742672464447084">Mensaxe desaniciáu</item> + <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">Mensaxes desaniciaos</item> + </plurals> + <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">Mensaxe descartáu</string> + <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">Mensaxe guardáu como borrador</string> + <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">Nun pue amosase\'l ficheru axuntu.</string> + <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">Nun pudo cargase\'l ficheru axuntu \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\".</string> + <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">Abriendo mensaxe…</string> + <plurals name="message_moved_toast"> + <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">Movióse <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensaxe a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>.</item> + <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">Moviéronse <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensaxes a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>.</item> + </plurals> + <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">Fallu al unviar ún o varios ficheros axuntos</string> + <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">Ficheru axuntu non reunviáu</string> + <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">Fallu al aniciar sesión en <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g></string> + <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">Fallu al aniciar sesión</string> + <plurals name="message_view_attachment_bytes"> + <item quantity="one" msgid="8914124732074848509"><xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B</item> + <item quantity="other" msgid="4613385949384337840"><xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B</item> + </plurals> + <plurals name="message_view_attachment_kilobytes"> + <item quantity="one" msgid="869981846437074463"><xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB</item> + <item quantity="other" msgid="8869993299924901593"><xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB</item> + </plurals> + <plurals name="message_view_attachment_megabytes"> + <item quantity="one" msgid="7527095670565758434"><xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB</item> + <item quantity="other" msgid="4365876866570165282"><xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB</item> + </plurals> + <plurals name="message_view_attachment_gigabytes"> + <item quantity="one" msgid="6261986598249539093"><xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB</item> + <item quantity="other" msgid="1041353825053598633"><xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB</item> + </plurals> + <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">Más recién</string> + <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">Anterior</string> + <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520"> : </string> + <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">Configuración de cuenta</string> + <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">Amestar una cuenta de Exchange</string> + <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">Amestar una cuenta de Exchange ActiveSync</string> + <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">Cuenta de corréu-e</string> + <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">Pues configurar el corréu-e pa la mayoría de les cuentes en pocos pasos.</string> + <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">Pues configurar una cuenta de Exchange en pocos pasos.</string> + <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">Pues configurar una cuenta de Exchange ActiveSync en pocos pasos.</string> + <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">Direición de corréu-e</string> + <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">Contraseña</string> + <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">Unviar corréu dende esta cuenta por defeutu</string> + <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">Config. manual</string> + <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">Introduz una direición de corréu-e y una contraseña válides.</string> + <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">Cuenta duplicada</string> + <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">Yá tas usando esti nome d\'usuariu pa la cuenta \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\".</string> + <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">Esta contraseña contién ún o varios espacios al entamu o al final. Munchos sirvidores nun almiten contraseñes con espacios.</string> + <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">Recuperando la información de la cuenta...</string> + <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">Comprobando la configuración del sirvidor d\'entrada...</string> + <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">Comprobando la configuración del sirvidor de salida...</string> + <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">Configuración de cuenta</string> + <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">La to cuenta yá ta configurada. Vas ver de secute\'l to corréu</string> + <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">Da-y un nome a esta cuenta (opcional)</string> + <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">El to nome (como va vese nos mensaxes unviaos)</string> + <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">Esti campu nun pue dexase baleru.</string> + <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">Configuración de cuenta</string> + <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">Tipu de cuenta</string> + <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">¿Qué tipu de cuenta tienes?</string> + <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">Configuración de cuenta</string> + <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">Axustes del sirvidor d\'entrada</string> + <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">Nome d\'usuariu</string> + <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">Contraseña</string> + <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">Sirvidor POP3</string> + <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">Sirvidor IMAP</string> + <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">Puertu</string> + <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">Tipu de seguridá</string> + <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">Nengún</string> + <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">SSL/TLS (aceutar tolos certif.)</string> + <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">SSL/TLS</string> + <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">STARTTLS (aceutar tolos certif.)</string> + <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">STARTTLS</string> + <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">Desaniciar corréu-e del sirvidor</string> + <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">Enxamás</string> + <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">Al desaniciar mensaxes</string> + <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">Prefixu de ruta IMAP</string> + <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">Opcional</string> + <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">Configuración de cuenta</string> + <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">Axustes del sirvidor de salida</string> + <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">Sirvidor SMTP</string> + <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">Puertu</string> + <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">Tipu de seguridá</string> + <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">Pidir aniciar sesión</string> + <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">Nome d\'usuariu</string> + <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">Contraseña</string> + <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">Configuración de cuenta</string> + <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">Axustes del sirvidor</string> + <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">Sirvidor</string> + <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">Dominiu\\nome d\'usuariu</string> + <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">Usar conexón segura (SSL)</string> + <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">Aceutar tolos certificaos SSL</string> + <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">Certificáu de veceru</string> + <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">Seleicionar</string> + <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">Usar certificáu de veceru</string> + <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">Desaniciar</string> + <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">Nengún</string> + <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">ID del preséu móvil</string> + <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">Axustes de la cuenta</string> + <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">Opciones de cuenta</string> + <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">Comprobar mensaxes nuevos</string> + <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">Enxamás</string> + <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">Comprobación automática</string> + <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">Cada 5 minutos</string> + <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">Cada 10 minutos</string> + <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">Cada 15 minutos</string> + <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">Cada 30 minutos</string> + <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">Cada hora</string> + <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">Unviar corréu dende esta cuenta de mou predetermináu</string> + <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">Notificame cuando aporte un corréu</string> + <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">Sincronizar contautos dende esta cuenta</string> + <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">Sincronizar calendariu dende esta cuenta</string> + <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">Sincronizar corréu procedente d\'esta cuenta</string> + <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">Descargar axuntos automáticamente al coneutar a una rede WiFi</string> + <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">Fallu al completar la configuración</string> + <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">Díes pa sincronizar</string> + <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">Automática</string> + <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">Un día</string> + <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">Trés díes</string> + <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">Una selmana</string> + <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">Dos selmanes</string> + <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">Un mes</string> + <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">Too</string> + <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">Predeterminada de cuenta</string> + <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">Nome d\'usuariu o contraseña incorreuta</string> + <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">Nome d\'usuariu o contraseña incorreuta"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)</string> + <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">Nun pue afitase una conexón de mou seguru col sirvidor.</string> + <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">Nun pue afitase conexón de mou seguru col sirvidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)</string> + <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">Necesítase un certificáu de veceru. ¿Quies coneutate al sirvidor con un certificáu de veceru?</string> + <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">El certificáu nun ye válidu o nun pue accedese a él.</string> + <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">El sirvidor devolvió un fallu. Comprueba\'l to nome d\'usuariu y la to contraseña, y vuelvi a intentalo.</string> + <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">Nun pue afitase conexón col sirvidor.</string> + <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">Nun pue afitase conexón col sirvidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)</string> + <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">El protocolu TLS ye obligatoriu, pero\'l sirvidor nun lu almite.</string> + <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">El sirvidor nun almite métodos d\'autenticación.</string> + <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">Nun pudo afitase conexón col sirvidor por un fallu de seguridá.</string> + <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">Nun pudo afitase conexón col sirvidor.</string> + <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">Introduxisti una direición de sirvidor incorreuta o\'l sirvidor requier una versión de protocolu non compatible con l\'aplicación Corréu.</string> + <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">Nun tienes permisu pa facer la sincronización con esti sirvidor. Pa obtener más información, ponte en contautu col alministrador del sirvidor.</string> + <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">Alministración de seguridá remota</string> + <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">Ye necesario que permitas que\'l sirvidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> remane de mou remotu dalgunes funciones de seguridá del to preséu Android. ¿Quies terminar de configurar esta cuenta?</string> + <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">Esti sirvidor requier funciones de seguridá que nun son compatibles col to preséu Android (por exemplu: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>).</string> + <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">Nun pues modificar el nome d\'usuariu d\'una cuenta. P\'amestar una cuenta con otru nome d\'usuariu, toca Amestar cuenta.</string> + <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">AVISU: si desactives el permisu de l\'aplicación Corréu p\'alministrar el to preséu, van desaniciase toles cuentes d\'esta aplicación que requieran el so usu, asina como les direiciones de corréu-e, los contautos, los eventos de calendariu y otra mena de datos.</string> + <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">Anovamientu de seguridá</string> + <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214"><xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> necesita qu\'anueves la configuración de seguridá.</string> + <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">Ye necesario anovar la configuración de seguridá de la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\".</string> + <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">Anovamientu seguridá necesariu</string> + <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">Seguridá del preséu</string> + <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">Ye necesario que permitas que\'l sirvidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> remane de mou remotu dalgunes funciones de seguridá del to preséu Android.</string> + <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">Aceutar</string> + <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" necesita que modifiques la contraseña o\'l PIN de la pantalla de bloquéu.</string> + <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">Contraseña bloquéu pantalla va caducar</string> + <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">La contraseña o\'l PIN de la pantalla de bloquéu ha caducado.</string> + <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">Contraseña bloquéu caducada</string> + <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">Contraseña bloquéu pantalla va caducar</string> + <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">Vas tener de modificar la contraseña o\'l PIN de la pantalla de bloquéu aína, o van desaniciase los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. ¿Quies camudala agora?</string> + <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">Contraseña bloquéu caducada</string> + <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">Los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tán desaniciándose del preséu. Pa restauralos, modifica la contraseña o\'l PIN de la pantalla de bloquéu. ¿Quies camudalos agora?</string> + <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">¿Quies descartar los cambeos non guardaos?</string> + <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">Fallu al aniciar sesión</string> + <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">El nome d\'usuariu o la contraseña de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> son incorreutos. ¿Quies anovalos agora?</string> + <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">Cuenta predeterminada</string> + <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">Unviar corréu dende esta cuenta de mou predetermináu</string> + <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">Descargar axuntos</string> + <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">Descargar automáticamente axuntos de correos recientes por Wi-Fi</string> + <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">Notificaciones de corréu</string> + <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc.</string> + <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">Notificar cuando aporte un corréu</string> + <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">Comprobar mensaxes nuevos</string> + <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">Axustes d\'entrada</string> + <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">Nome d\'usuariu, contraseña y otros axustes del sirvidor d\'entrada</string> + <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">Axustes de salida</string> + <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">Nome d\'usuariu, contraseña y otros axustes del sirvidor de salida</string> + <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">Nome de cuenta</string> + <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">El to nome</string> + <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">Robla</string> + <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">Rempuestes rápides</string> + <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">Testu qu\'aveces usar nos tos correos</string> + <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">Amestar testu al final de los mensaxes unviaos</string> + <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">Axustes de notificaciones</string> + <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">Usu de datos</string> + <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">Editar rempuesta rápida</string> + <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">Guardar</string> + <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">Sincronizar contautos</string> + <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">Sincronizar contautos d\'esta cuenta</string> + <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">Sincronizar calendariu</string> + <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">Sincronizar calendariu d\'esta cuenta</string> + <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">Sincronizar corréu</string> + <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">Sincronizar corréu d\'esta cuenta</string> + <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">Vibrar</string> + <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">Esbillar tonu</string> + <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">Axustes del sirvidor</string> + <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">Desaniciar cuenta</string> + <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">Va desaniciase la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" de \"Corréu\".</string> + <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">Desaniciar cuenta</string> + <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">Desaniciar cuenta</string> + <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">Opciones de sincronización</string> + <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">Opciones de sincronización (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)</string> + <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">Axustes de sincronización</string> + <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">Frecuencia de comprobación</string> + <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">Díes pa sincronizar</string> + <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">Corréu</string> + <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">Seleicionar cuenta</string> + <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">Seleicionar carpeta</string> + <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">Nun s\'atopó la cuenta. Ye dable que se desaniciare.</string> + <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">Nun s\'atopó la carpeta. Ye dable que se desaniciare.</string> + <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">Namái dalgunes cuentes \"Plus\" inclúin accesu POP pa permitir qu\'esti programa se coneute. Si nun pues acceder cola to direición de corréu-e y contraseña, ye dable que nun tengas una cuenta \"Plus\" de pagu. Usa\'l restolador web p\'acceder a estes cuentes de corréu.</string> + <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">Pa configurar esta cuenta de corréu-e, accedi al sitiu web de T-Online y crea una contraseña p\'acceder al corréu electrónicu POP3.</string> + <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">Cuenta de trabayu</string> + <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">Microsoft Exchange ActiveSync</string> + <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">Nun pudo crease la cuenta. Inténtalo de nueves.</string> + <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">Corréu-e</string> + <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">Permite les polítiques de seguridá especificaes pol sirvidor.</string> + <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">Guetando <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…</string> + <plurals name="gal_completed_fmt"> + <item quantity="one" msgid="7496785524617037642"><xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultáu de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g></item> + <item quantity="other" msgid="7816121892960632123"><xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultaos de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g></item> + </plurals> + <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">Axustes</string> + <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">Xeneral</string> + <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">Aplicación</string> + <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">Avance automáticu</string> + <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">Seleiciona la pantalla que va amosase dempués de desaniciarel mensaxe</string> + <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">Dir a</string> + <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">Mensaxe más recién</string> + <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">Mensaxe anterior</string> + <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">Llista de mensaxes</string> + <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">Tamañu de testu del mensaxe</string> + <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array"> + <item msgid="4693576184223089069">Testu mui pequeñu</item> + <item msgid="4415205108584620118">Testu pequeñ</item> + <item msgid="4550219696381691112">Testu normal</item> + <item msgid="6227813549949219991">Testu grande</item> + <item msgid="1197917420815786571">Testu enorme</item> + </string-array> + <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">Tamañu de testu del mensaxe</string> + <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">Mui pequeñu</string> + <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">Pequeñu</string> + <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">Normal</string> + <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">Grande</string> + <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">Mui</string> + <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">Responder a toos</string> + <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">Escoyer \"Responder a toos\" como opción predeterminada pa los mensaxes</string> + <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">Entrugar pa ver imáxenes</string> + <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">Les imáxenes de los mensaxes nun van amosase automáticamente</string> + <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">Restauróse la opción Amosar imáxenes.</string> + <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792"><xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g></string> + <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">Esperando pa sincronizar</string> + <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">El to corréu va apaecer de secute.</string> + <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">Toca pa camudar</string> + <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">Combinación de recibíos</string> + <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">Non lleíos</string> + <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">Destacaos</string> + <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">Cargando…</string> + <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">Toca pa configurar</string> + <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">Entá nun se configuró una cuenta de corréu-e.</string> + <string name="widget_no_mailboxes" msgid="5222354534538852579">Esta cuenta nun ta sincronizada. Inténtalo más tarde.</string> + <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">999+</string> + <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">Guetar corréu</string> + <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">Guetar en <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g></string> + <string name="search_header_text_fmt" msgid="2638602588841231811">Resultaos</string> + <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">Esperando resultaos</string> + <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">Dalgunos sirvidores puen tardar munchu tiempu.</string> + <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">Carpetes</string> + <string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">Inhabilitóse la sincronización en segundu planu d\'esta cuenta n\'itinerancia.</string> +</resources> |
