From fce3a6ec17ce02027f7e69e353bb1634dbb33f88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Brohet Date: Sun, 19 Jan 2014 01:51:18 +0100 Subject: Email: AST translations Change-Id: I54e6a1ccdf05c93b1392f92a458b228d54f8fa92 --- res/values-es-rXA/cm_strings.xml | 45 ++++ res/values-es-rXA/strings.xml | 467 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 512 insertions(+) create mode 100644 res/values-es-rXA/cm_strings.xml create mode 100644 res/values-es-rXA/strings.xml diff --git a/res/values-es-rXA/cm_strings.xml b/res/values-es-rXA/cm_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..78a060ee9 --- /dev/null +++ b/res/values-es-rXA/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + Sincronizar parte del mensaxe + Mensaxe completu + 20KB + 100KB + 200KB + 500KB + 1MB + Recuperar mensaxe completu + Nun hai una conexón de rede activa + ## Mensaxe fallíu ## Toca equí pa recuperar el mensaxe completu + Axuntu incompletu + Los ficheros axuntos nun se descargaron completamente. + Avance direutu + Avance intelixente + Unviu de mensaxe(s) + Falló l\'unviu de mensaxe(s) + Unviu de mensaxe(s) completáu + Falló l\'unviu: \"%s\" + Total: %d, Correutos: %d, Fallíos: %d + Cada 2 hores + Cada 4 hores + Cada día + Usar lluz de notificación + Ficheru baleru. + Seguridad + Bloquiar axuntos + Seleicionar los tipos de ficheru axuntos que van bloquiase al abrilos o guardalos + diff --git a/res/values-es-rXA/strings.xml b/res/values-es-rXA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..22d4b6d0a --- /dev/null +++ b/res/values-es-rXA/strings.xml @@ -0,0 +1,467 @@ + + + + Lleer ficheros axuntos de correos-e + Permite que l\'aplicación consulte los ficheros axuntos de los mensaxes de corréu. + Acceder a los datos del fornidor de corréu electrónicu + Permite que l\'aplicación acceda a la base de datos del to corréu electrónicu, incluyíos los mensaxes recibíos, los mensaxes unviaos, los nomes d\'usuariu y les contraseñes. + Corréu + Redactar + Depurar + Siguiente + Aceutar + Encaboxar + Anterior + Unviar + Responder + Responder a toos + Desaniciar + Reunviar + Destacar + Fecho + Crear nueva + Desaniciar + Nun hai rempuestes rápides + Descartar + Guardar borrador + Usar rempuesta rápida + Marcar como lleíu + Marcar como non lleíu + Amestar estrella + Desaniciar estrella + Anovar + Amestar cuenta + Redactar + Gueta + Axustes de la cuenta + Axustes + Opciones de sincronización + Marcar como non lleíu + Mover + Más recién + Más antiguu + + Cc/Cco + Amestar Cc/Cct + Axuntar ficheru + Zarrar + Unviar toos + Esbillar ficheru axuntu + Mover a + Cargando mensaxes... + Fallu de conexón + Nun pudo cargase\'l mensaxe de testu. Ye posible que seya enforma grande p\'amosase. + + Mover mensaxe + Mover mensaxes + + Les cuentes POP3 nun permiten mover mensaxes. + Nun pue movese porque la seleición contién varies cuentes. + Nun puen movese los mensaxes de les carpetes Borradores, Bandexa de salida nin Unviaos. + + %1$d non lleíos (%2$s) + %1$d non lleíos (%2$s) + %1$d non lleíos (%2$s) + + + en %d cuentes + en %d cuentes + + para %1$s + %1$d mensaxes nuevos + Toles cuentes + + %1$d cuenta + %1$d cuentes + + Recibíos + Unviaos + Borradores + Papelera + Unviaos + Corréu puxarra + Non lleíu + Recibíos (non lleíos) + Recibíos (toos) + Vista combinada (%s) + + %d cuenta + %d cuentes + + Versión: %s + Recibíos + Destacaos + Borradores + Unviaos + Vista combinada + Amosar toles carpetes + Cuentes + Carpetes recientes (%s) + Toles carpetes + Carpetes recientes + Asuntu + Ensin asuntu + Cargar más mensaxes + + %d esbilláu + %d esbillaos + + Nun hai nengún mensaxe. + Pa + Cc + Cct + Asuntu + De: + Pa + Cc + Cco + Asuntu + Redactar corréu + \n\n"-------- Menxaxe Orixinal --------"\n"Asuntu: %1$s\n"De: %2$s\n"Pa: %3$s\n"Cc: %4$s\n\n + \n\n"%s wrote:"\n\n + Incluyir testu citáu + Incluyir testu + Tienes d\'especificar al menos un destinatariu. + Dalgunes direiciones de corréu-e nun son válides. + El ficheru ye enforma grande p\'axuntalu. + Usar rempuesta rápida + %1$s y %2$d más + Pa: + Cc: + Cct: + Data: + De: + Asuntu: + Ver + Instalar + Reproducir + Cargar + Info + Guardar + Guardáu + Detener + Axuntu guardáu como %s + Fallu al guardar ficheru axuntu + Nota: ún o varios de los ficheros axuntos del mensaxe reunviáu van descargase enantes d\'unviase. + Mensaxe + Invitación + + %1$d axuntu + %1$d axuntos + + Amosar imáxenes + Amosar siempre + Amosar siempre les imáxenes d\'esti remitente + Les imáxenes d\'esti remitente van amosase automáticamente. + Ver en calendariu + Invitación de calendariu + ¿Vas asistir? + + Seique + Non + Aceutasti esta invitación. + Respondisti \"seique\" a esta invitación. + Refugasti esta invitación. + Amosar detalles + Detalles del mensaxe + Información de ficheru axuntu + Necesítase una conexón Wi-Fi + Axustes de Wi-Fi + Axustes d\'aplicación + Nun pue abrise\'l ficheru axuntu. + Nun pue guardase nin abrise esti ficheru porque\'l tipu de ficheru axuntu pue incluyir software dañible. + Nun pue guardase nin abrise esti ficheru axuntu poles polítiques de seguridá de la cuenta. + Esti ficheru axuntu ye enforma grande pa descargalu nuna rede móvil. Pues descargalu la próxima vegada que te coneutes a una rede Wi-Fi. + Nenguna de les aplicaciones instalaes pue abrir esti ficheru axuntu. Prueba a descargar una aplicación afayadiza nel Android Market. + Esti ficheru axuntu ye una aplicación. Pa poder instalala, tienes d\'activar la opción Oríxenes desconocíos n\'Axustes > Aplicaciones. + Les aplicaciones nun puen instalase direutamente dende los mensaxes de corréu. Primero tienes de guardar l\'aplicación y, darréu, instalala per duana de l\'aplicación Descargues. + Nun pudo descargase\'l ficheru axuntu. + Hebo un fallu al decodificar el mensaxe. + Viendo %s + + + ¿Desaniciar esti mensaxe? + ¿Desaniciar estos mensaxes? + + + Mensaxe desaniciáu + Mensaxes desaniciaos + + Mensaxe descartáu + Mensaxe guardáu como borrador + Nun pue amosase\'l ficheru axuntu. + Nun pudo cargase\'l ficheru axuntu \"%s\". + Abriendo mensaxe… + + Movióse %1$d mensaxe a %2$s. + Moviéronse %1$d mensaxes a %2$s. + + Fallu al unviar ún o varios ficheros axuntos + Ficheru axuntu non reunviáu + Fallu al aniciar sesión en %s + Fallu al aniciar sesión + + %d B + %d B + + + %d KB + %d KB + + + %d MB + %d MB + + + %d GB + %d GB + + Más recién + Anterior + : + Configuración de cuenta + Amestar una cuenta de Exchange + Amestar una cuenta de Exchange ActiveSync + Cuenta de corréu-e + Pues configurar el corréu-e pa la mayoría de les cuentes en pocos pasos. + Pues configurar una cuenta de Exchange en pocos pasos. + Pues configurar una cuenta de Exchange ActiveSync en pocos pasos. + Direición de corréu-e + Contraseña + Unviar corréu dende esta cuenta por defeutu + Config. manual + Introduz una direición de corréu-e y una contraseña válides. + Cuenta duplicada + Yá tas usando esti nome d\'usuariu pa la cuenta \"%s\". + Esta contraseña contién ún o varios espacios al entamu o al final. Munchos sirvidores nun almiten contraseñes con espacios. + Recuperando la información de la cuenta... + Comprobando la configuración del sirvidor d\'entrada... + Comprobando la configuración del sirvidor de salida... + Configuración de cuenta + La to cuenta yá ta configurada. Vas ver de secute\'l to corréu + Da-y un nome a esta cuenta (opcional) + El to nome (como va vese nos mensaxes unviaos) + Esti campu nun pue dexase baleru. + Configuración de cuenta + Tipu de cuenta + ¿Qué tipu de cuenta tienes? + Configuración de cuenta + Axustes del sirvidor d\'entrada + Nome d\'usuariu + Contraseña + Sirvidor POP3 + Sirvidor IMAP + Puertu + Tipu de seguridá + Nengún + SSL/TLS (aceutar tolos certif.) + SSL/TLS + STARTTLS (aceutar tolos certif.) + STARTTLS + Desaniciar corréu-e del sirvidor + Enxamás + Al desaniciar mensaxes + Prefixu de ruta IMAP + Opcional + Configuración de cuenta + Axustes del sirvidor de salida + Sirvidor SMTP + Puertu + Tipu de seguridá + Pidir aniciar sesión + Nome d\'usuariu + Contraseña + Configuración de cuenta + Axustes del sirvidor + Sirvidor + Dominiu\\nome d\'usuariu + Usar conexón segura (SSL) + Aceutar tolos certificaos SSL + Certificáu de veceru + Seleicionar + Usar certificáu de veceru + Desaniciar + Nengún + ID del preséu móvil + Axustes de la cuenta + Opciones de cuenta + Comprobar mensaxes nuevos + Enxamás + Comprobación automática + Cada 5 minutos + Cada 10 minutos + Cada 15 minutos + Cada 30 minutos + Cada hora + Unviar corréu dende esta cuenta de mou predetermináu + Notificame cuando aporte un corréu + Sincronizar contautos dende esta cuenta + Sincronizar calendariu dende esta cuenta + Sincronizar corréu procedente d\'esta cuenta + Descargar axuntos automáticamente al coneutar a una rede WiFi + Fallu al completar la configuración + Díes pa sincronizar + Automática + Un día + Trés díes + Una selmana + Dos selmanes + Un mes + Too + Predeterminada de cuenta + Nome d\'usuariu o contraseña incorreuta + Nome d\'usuariu o contraseña incorreuta"\n"(%s) + Nun pue afitase una conexón de mou seguru col sirvidor. + Nun pue afitase conexón de mou seguru col sirvidor."\n"(%s) + Necesítase un certificáu de veceru. ¿Quies coneutate al sirvidor con un certificáu de veceru? + El certificáu nun ye válidu o nun pue accedese a él. + El sirvidor devolvió un fallu. Comprueba\'l to nome d\'usuariu y la to contraseña, y vuelvi a intentalo. + Nun pue afitase conexón col sirvidor. + Nun pue afitase conexón col sirvidor."\n"(%s) + El protocolu TLS ye obligatoriu, pero\'l sirvidor nun lu almite. + El sirvidor nun almite métodos d\'autenticación. + Nun pudo afitase conexón col sirvidor por un fallu de seguridá. + Nun pudo afitase conexón col sirvidor. + Introduxisti una direición de sirvidor incorreuta o\'l sirvidor requier una versión de protocolu non compatible con l\'aplicación Corréu. + Nun tienes permisu pa facer la sincronización con esti sirvidor. Pa obtener más información, ponte en contautu col alministrador del sirvidor. + Alministración de seguridá remota + Ye necesario que permitas que\'l sirvidor %s remane de mou remotu dalgunes funciones de seguridá del to preséu Android. ¿Quies terminar de configurar esta cuenta? + Esti sirvidor requier funciones de seguridá que nun son compatibles col to preséu Android (por exemplu: %s). + Nun pues modificar el nome d\'usuariu d\'una cuenta. P\'amestar una cuenta con otru nome d\'usuariu, toca Amestar cuenta. + AVISU: si desactives el permisu de l\'aplicación Corréu p\'alministrar el to preséu, van desaniciase toles cuentes d\'esta aplicación que requieran el so usu, asina como les direiciones de corréu-e, los contautos, los eventos de calendariu y otra mena de datos. + Anovamientu de seguridá + %s necesita qu\'anueves la configuración de seguridá. + Ye necesario anovar la configuración de seguridá de la cuenta \"%s\". + Anovamientu seguridá necesariu + Seguridá del preséu + Ye necesario que permitas que\'l sirvidor %s remane de mou remotu dalgunes funciones de seguridá del to preséu Android. + Aceutar + \"%s\" necesita que modifiques la contraseña o\'l PIN de la pantalla de bloquéu. + Contraseña bloquéu pantalla va caducar + La contraseña o\'l PIN de la pantalla de bloquéu ha caducado. + Contraseña bloquéu caducada + Contraseña bloquéu pantalla va caducar + Vas tener de modificar la contraseña o\'l PIN de la pantalla de bloquéu aína, o van desaniciase los datos de %s. ¿Quies camudala agora? + Contraseña bloquéu caducada + Los datos de %s tán desaniciándose del preséu. Pa restauralos, modifica la contraseña o\'l PIN de la pantalla de bloquéu. ¿Quies camudalos agora? + ¿Quies descartar los cambeos non guardaos? + Fallu al aniciar sesión + El nome d\'usuariu o la contraseña de %s son incorreutos. ¿Quies anovalos agora? + Cuenta predeterminada + Unviar corréu dende esta cuenta de mou predetermináu + Descargar axuntos + Descargar automáticamente axuntos de correos recientes por Wi-Fi + Notificaciones de corréu + Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc. + Notificar cuando aporte un corréu + Comprobar mensaxes nuevos + Axustes d\'entrada + Nome d\'usuariu, contraseña y otros axustes del sirvidor d\'entrada + Axustes de salida + Nome d\'usuariu, contraseña y otros axustes del sirvidor de salida + Nome de cuenta + El to nome + Robla + Rempuestes rápides + Testu qu\'aveces usar nos tos correos + Amestar testu al final de los mensaxes unviaos + Axustes de notificaciones + Usu de datos + Editar rempuesta rápida + Guardar + Sincronizar contautos + Sincronizar contautos d\'esta cuenta + Sincronizar calendariu + Sincronizar calendariu d\'esta cuenta + Sincronizar corréu + Sincronizar corréu d\'esta cuenta + Vibrar + Esbillar tonu + Axustes del sirvidor + Desaniciar cuenta + Va desaniciase la cuenta \"%s\" de \"Corréu\". + Desaniciar cuenta + Desaniciar cuenta + Opciones de sincronización + Opciones de sincronización (%s) + Axustes de sincronización + Frecuencia de comprobación + Díes pa sincronizar + Corréu + Seleicionar cuenta + Seleicionar carpeta + Nun s\'atopó la cuenta. Ye dable que se desaniciare. + Nun s\'atopó la carpeta. Ye dable que se desaniciare. + Namái dalgunes cuentes \"Plus\" inclúin accesu POP pa permitir qu\'esti programa se coneute. Si nun pues acceder cola to direición de corréu-e y contraseña, ye dable que nun tengas una cuenta \"Plus\" de pagu. Usa\'l restolador web p\'acceder a estes cuentes de corréu. + Pa configurar esta cuenta de corréu-e, accedi al sitiu web de T-Online y crea una contraseña p\'acceder al corréu electrónicu POP3. + Cuenta de trabayu + Microsoft Exchange ActiveSync + Nun pudo crease la cuenta. Inténtalo de nueves. + Corréu-e + Permite les polítiques de seguridá especificaes pol sirvidor. + Guetando %s + + %1$d resultáu de %2$s + %1$d resultaos de %2$s + + Axustes + Xeneral + Aplicación + Avance automáticu + Seleiciona la pantalla que va amosase dempués de desaniciarel mensaxe + Dir a + Mensaxe más recién + Mensaxe anterior + Llista de mensaxes + Tamañu de testu del mensaxe + + Testu mui pequeñu + Testu pequeñ + Testu normal + Testu grande + Testu enorme + + Tamañu de testu del mensaxe + Mui pequeñu + Pequeñu + Normal + Grande + Mui + Responder a toos + Escoyer \"Responder a toos\" como opción predeterminada pa los mensaxes + Entrugar pa ver imáxenes + Les imáxenes de los mensaxes nun van amosase automáticamente + Restauróse la opción Amosar imáxenes. + %1$d de %2$s + Esperando pa sincronizar + El to corréu va apaecer de secute. + Toca pa camudar + Combinación de recibíos + Non lleíos + Destacaos + Cargando… + Toca pa configurar + Entá nun se configuró una cuenta de corréu-e. + Esta cuenta nun ta sincronizada. Inténtalo más tarde. + 999+ + Guetar corréu + Guetar en %1$s + Resultaos + Esperando resultaos + Dalgunos sirvidores puen tardar munchu tiempu. + Carpetes + Inhabilitóse la sincronización en segundu planu d\'esta cuenta n\'itinerancia. + -- cgit v1.2.3