summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hy-rAM/strings.xml
blob: 46739c139e4dc9b9a12a7b71aff37df28a5198a9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Համարհավաքիչ"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Հեռախոս"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Հեռախոս"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Զանգերի պատմություն"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Զանգել <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-ին"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Խմբագրել համարը զանգելուց առաջ"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"Ավելացնել կոնտակտների ցանկին"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Ջնջել զանգերի պատմությունից"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Մաքրել զանգերի պատմությունը"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ջնջել ձայնային փոստը"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Տարածել ձայնային փոստը"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Զանգեր չկան"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Մաքրե՞լ զանգերի պատմությունը:"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Այս գործողությունը ամբողջովին կջնջի զանգերի պատմությունը"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Զանգերի պատմության մաքրում…"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ձայնային փոստ </item>
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ձայնային փոստ </item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Նվագարկել"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Նոր ձայնային փոստ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>-ից"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Հաղորդագրությունը չհաջողվեց նվագարկել"</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Պահնակավորում..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Ձայնային հաղորդագրության բեռնում…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Հաղորդագրությունը չհաջողվեց բեռնել"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Միայն ձայնային փոստով զանգերը"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Միայն մուտքային զանգեր"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Միայն ելքային զանգերը"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Միայն բաց թողնված զանգերը"</string>
    <!-- no translation found for visual_voicemail_title (4574199312906348905) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for visual_voicemail_text (164967285234132509) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for visual_voicemail_settings (8090338793118794741) -->
    <skip />
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Ձայնային փոստի տվյալները չի հաջողվում բեռնել"</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Նոր ձայնային հաղորդագրություն կա: Այս պահին հնարավոր չէ բեռնել:"</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Կարգավորեք ձայնային փոստը"</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Ձայնային տարբերակը հասանելի չէ"</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Կարգավորել"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Միանալ ձայնային փոստին"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Ընտրել համարը"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Ընտրել համարը"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Հիշել այս ընտրությունը"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"որոնել"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"համարարկել"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"համարհավաքման հեռախոսահամարը"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Միացնել կամ անջատել նվագարկումը"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Միացնել կամ անջատել բարձրախոսը"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Փնտրել նվագարկման դիրքը"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Իջեցնել նվագարկման վարկանիշը"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Բարձրացնել նվագարկման վարկանիշը"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Զանգերի պատմությունը"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Այլ ընտրանքներ"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"թվաշար"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Պատճենել"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Ցույց տալ միայն ելքայինները"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Ցույց տալ միայն մուտքայինները"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Ցույց տալ միայն բաց թողնվածները"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Ցուցադրել միայն ձայնային փոստերը"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Ցուցադրել բոլոր զանգերը"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Ավելացնել 2 վայրկյան դադար"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Ավելացնել սպասում"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Կարգավորումներ"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Նոր կոնտակտ"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Բոլոր կոնտակտները"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Զանգի մանրամասները"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Մանրամասները հասանելի չեն"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Օգտագործել հնչերանգներով ստեղնաշարը"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Վերադառնալ ընթացիկ զանգին"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Ավելացնել զանգ"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Մուտքային զանգ"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Ելքային զանգ"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Բաց թողնված զանգ"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Մուտքային տեսազանգ"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Ելքային տեսազանգ"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Բաց թողնված տեսազանգ"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Ձայնային փոստ"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Մուտքային զանգեր"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Նվագարկել ձայնային փոստը"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Դիտել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> կոնտակտը"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Զանգել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-ի կոնտակտային տվյալները"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Նոր ձայնային հաղորդագրություն:"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> զանգ:"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Տեսազանգ"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Ուղարկել SMS <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Չլսված ձայնային փոստ"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Սկսկեք ձայնային որոնումը"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Զանգել <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>-ին"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Անհայտ"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Ձայնային փոստ"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Անձնական համարը"</string>
    <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Հանրային հեռախոս"</string>
    <!-- no translation found for callDetailsShortDurationFormat (3988146235579303592) -->
    <skip />
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> րոպե <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> վայրկյան"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Հնարավոր չէ զանգահարել այս համարով"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ձայնային փոստը կարգավորելու համար գնացեք Ցանկ &gt; Կարգավորումներ:"</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ձայնային փոստին զանգելու համար նախ անջատեք թռիչքային ռեժիմը:"</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Բեռնում..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM քարտը բեռնվում է..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM քարտի կոնտակտները"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Կոնտակտների հավելված չկա"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Ձայնային որոնումը հասանելի չէ"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Հնարավոր չէ զանգահարել, քանի որ Հեռախոս հավելվածն անջատված է:"</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Սարքի վրա համապատասխան հավելված չկա"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Մուտքագրեք անուն կամ համար"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Զանգեր չկան"</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Վերջերս ստացված ձայնային հաղորդագրություններ չկան"</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Ցույց տալ միայն ընտրյալները"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Պատմություն"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Բոլորը"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Բաց թողնված"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Ձայնափոստ"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Արագ համարարկում"</string>
    <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Վերջինները"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Կոնտակտներ"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Ձայնային փոստ"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Հեռացված է ընտրյալներից"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Հետարկել"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Զանգել <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Ստեղծել նոր կոնտակտ"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Ավելացնել կոնտակտին"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Ուղարկել SMS"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Կատարել տեսազանգ"</string>
    <string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Դիտել բոլոր զանգերի պատմությունը"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> նոր բաց թողնված զանգ"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Արագ համարարկումը մեկ հպումով համարի հավաքման եղանակ է՝ ձեր նախընտրած և հաճախակի հավաքվող համարների համար"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Կոտնակտներ չկան"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Բոլոր համարները տեսնելու համար հպեք պատկերին: Վերադասավորելու համար հպեք և պահեք:"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Հեռացնել"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Տեսազանգ"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Ուղարկել հաղորդագրություն"</string>
    <!-- no translation found for call_log_action_details (701345508704970622) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for call_log_action_call (463690849042459842) -->
    <skip />
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Բաց է թողնվել զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Ընդունվել է զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> , <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> , <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտին, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
    <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Զանգել"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Զանգել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ին"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Տեսազանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտին:"</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Լսել ձայնային փոստը <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ից"</string>
    <!-- no translation found for description_voicemail_play (2689369874037785439) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_voicemail_pause (3905259748756919693) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_voicemail_delete (2025472770630153436) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_voicemail_unread (2875295056910058203) -->
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Ավելացնել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ը կոնտակտների ցանկին"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Ավելացնել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ը առկա կոնտակտին"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> զանգի մասին տվյալներ"</string>
    <string name="description_report_action" msgid="5011961125980353172">"Հաղորդել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ի մասին"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Ջնջվել է զանգերի պատմությունից"</string>
    <string name="call_log_action_report" msgid="4327809827087468864">"Հաղորդել"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Այսօր"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Երեկ"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Ավելի հին"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Զանգերի ցանկ"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Միացնել բարձրախոսը:"</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Անջատել բարձրախոսը:"</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Նվագարկել ավելի արագ:"</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Նվագարկել ավելի դանդաղ:"</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Սկսել կամ դադարեցնել նվագարկումը:"</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Ցուցադրման ընտրանքներ"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Ձայներ և թրթռում"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Մատչելիություն"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Հեռախոսի զանգերանգ"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Նաև թրթռալ զանգերի ժամանակ"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Թվաշարի ձայներանգներ"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Թվաշարի ձայնային ազդանշանի երկարություն"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="1036113889050195575">"Սովորական"</item>
    <item msgid="6177579030803486015">"Երկար"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Արագ պատասխաններ"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Զանգեր"</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Հաշիվներ զանգերի համար"</string>
</resources>