summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
blob: be2d7b215ad9ea0e4ee5cc3defac32e50a55b47e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Forward lookup -->
  <string name="nearby_places">Lugares cercanos</string>
  <string name="people">Personas</string>
  <!-- dialpad t9 search -->
  <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Búsqueda con teclado T9</string>
  <string name="t9_search_input_locale">Entrada de búsqueda T9</string>
  <string name="t9_search_input_locale_default">Predeterminado</string>
  <!-- Number lookup -->
  <string name="lookup_settings_label">Búsqueda de números de teléfono</string>
  <string name="lookup_settings_description">Buscar números de teléfono desconocidos</string>
  <string name="enable_forward_lookup_title">Búsqueda de lugares</string>
  <string name="enable_forward_lookup_summary">Mostrar lugares cercanos cuando se busque en el marcador</string>
  <string name="enable_people_lookup_title">Búsqueda de personas</string>
  <string name="enable_people_lookup_summary">Mostrar resultados en línea para personas cuando se busque en el marcador</string>
  <string name="enable_reverse_lookup_title">Búsqueda inversa</string>
  <string name="enable_reverse_lookup_summary">Buscar información sobre la persona o lugar para números desconocidos en llamadas entrantes</string>
  <string name="forward_lookup_provider_title">Proveedor de búsqueda de lugares</string>
  <string name="people_lookup_provider_title">Proveedor de búsqueda de personas</string>
  <string name="reverse_lookup_provider_title">Proveedor de búsqueda inversa</string>
  <!-- Chinese Reverse Lookup Provider -->
  <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chino (CN)</string>
  <!-- Description for incoming calls that were blacklisted -->
  <string name="type_blacklist">Llamada en la lista negra</string>
  <string name="menu_add_to_blacklist">Añadir a lista de contactos bloqueados</string>
  <string name="toast_added_to_blacklist">%s añadidos a la lista de contactos bloqueados.</string>
  <string name="toast_removed_from_blacklist">%s eliminado de la lista de llamadas bloqueadas.</string>
  <string name="call_log_action_block">Persona bloqueada</string>
  <string name="call_log_action_unblock">Llamada bloqueada</string>
  <!--  for speed dial -->
  <string name="speed_dial_settings">Ajustes de marcación rápida</string>
  <string name="speed_dial_not_set">(no definido)</string>
  <string name="speed_dial_replace">Reemplazar</string>
  <string name="speed_dial_delete">Eliminar</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Tecla sin asignar</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">La tecla \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\' no tiene una acción de marcación rápida asignada. ¿Quieres asignar una acción ahora?</string>
  <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Para utilizar la marcación rápida primero deshabilita el modo avión.</string>
  <string name="yes"></string>
  <string name="no">No</string>
  <string name="incall_vibration_category_title">Vibración durante la llamada</string>
  <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibrar al contestar</string>
  <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Vibrar en llamada de espera</string>
  <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibrar al colgar</string>
  <string name="incall_vibrate_45_title">Vibrar cada minuto</string>
  <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibrar en el segundo 45 de cada minuto durante llamadas salientes</string>
  <string name="call_log_show_all_slots">Todas las tarjetas SIM</string>
  <string name="call_log_all_calls_header">Todas las llamadas</string>
  <string name="call_log_blacklist_header">Solo llamadas bloqueadas</string>
  <!-- Call statistics -->
  <string name="call_log_stats_title">Estadísticas</string>
  <string name="callStatsDetailTitle">Detalles de llamada</string>
  <string name="call_stats_incoming">Entrante: <xliff:g id="value">%s </xliff:g></string>
  <string name="call_stats_outgoing">Saliente: <xliff:g id="value">%s </xliff:g></string>
  <string name="call_stats_missed">Perdidas: <xliff:g id="value">%s </xliff:g></string>
  <string name="call_stats_blacklisted">Bloqueado: <xliff:g id="value">%s </xliff:g></string>
  <string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_header_total">Total: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_header_total_callsonly">Total: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_filter_from">Fecha de inicio</string>
  <string name="call_stats_filter_to">Fecha de finalización</string>
  <string name="call_stats_filter_picker_title">Rango de filtro</string>
  <string name="date_quick_selection">Selección rápida</string>
  <string name="date_qs_currentmonth">Mes actual</string>
  <string name="date_qs_currentquarter">Trimestre actual</string>
  <string name="date_qs_currentyear">Año actual</string>
  <string name="date_qs_lastweek">Última semana</string>
  <string name="date_qs_lastmonth">Último mes</string>
  <string name="date_qs_lastquarter">Último trimestre</string>
  <string name="date_qs_lastyear">Último año</string>
  <string name="call_stats_date_filter">Ajustar rango de fechas</string>
  <string name="call_stats_reset_filter">Restablecer rango de fechas</string>
  <string name="call_stats_sort_by_duration">Ordenar por duración de llamada</string>
  <string name="call_stats_sort_by_count">Ordenar por núm. de llamadas</string>
  <string name="call_stats_title_for_number">Este número</string>
  <string name="call_stats_title_of_total">Del total</string>
  <string name="call_stats_title_durations">Duración de llamada</string>
  <string name="call_stats_title_count">Contador de llamada</string>
  <string name="call_stats_title_average_duration">Duración promedio</string>
  <!-- Text displayed when there are no call log entries in the selected time range. -->
  <string name="recent_calls_no_items_in_range">El registro no contiene ninguna llamada en el rango de tiempo seleccionado.</string>
  <string name="call_recording_category_title">Grabación de llamadas</string>
  <string name="call_recording_format">Formato de audio</string>
  <string name="call_playback_no_app_found_toast">No se encontró una aplicación para la reproducción de la grabación seleccionada.</string>
</resources>