summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-cy
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-cy')
-rw-r--r--res/values-cy/cm_arrays.xml16
-rw-r--r--res/values-cy/cm_plurals.xml35
-rw-r--r--res/values-cy/cm_strings.xml127
-rw-r--r--res/values-cy/strings.xml605
4 files changed, 378 insertions, 405 deletions
diff --git a/res/values-cy/cm_arrays.xml b/res/values-cy/cm_arrays.xml
index f5aa9ddb5..88cc0a68a 100644
--- a/res/values-cy/cm_arrays.xml
+++ b/res/values-cy/cm_arrays.xml
@@ -16,11 +16,13 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- 0: sec
- 1: min
- 2: min sec
- 3: hour
- 4: hour sec
- 5: hour min
- 6: hour min sec -->
+ <string-array name="call_stats_duration">
+ <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
+ </string-array>
</resources>
diff --git a/res/values-cy/cm_plurals.xml b/res/values-cy/cm_plurals.xml
index 9bae86bae..bb8f23688 100644
--- a/res/values-cy/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-cy/cm_plurals.xml
@@ -15,4 +15,37 @@
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"></resources>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <plurals name="hour">
+ <item quantity="zero">%d awr</item>
+ <item quantity="one">%d awr</item>
+ <item quantity="two">%d awr</item>
+ <item quantity="few">%d awr</item>
+ <item quantity="many">%d awr</item>
+ <item quantity="other">%d awr</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="minute">
+ <item quantity="zero">%d mun</item>
+ <item quantity="one">1 mun</item>
+ <item quantity="two">%d fun</item>
+ <item quantity="few">%d mun</item>
+ <item quantity="many">%d mun</item>
+ <item quantity="other">%d mun</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="second">
+ <item quantity="zero">%d eil</item>
+ <item quantity="one">1 eil</item>
+ <item quantity="two">%d eil</item>
+ <item quantity="few">%d eil</item>
+ <item quantity="many">%d eil</item>
+ <item quantity="other">%d eil</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="call">
+ <item quantity="zero">%d galwadau</item>
+ <item quantity="one">1 galwad</item>
+ <item quantity="two">%d alwad</item>
+ <item quantity="few">%d galwad</item>
+ <item quantity="many">%d galwad</item>
+ <item quantity="other">%d galwad</item>
+ </plurals>
+</resources>
diff --git a/res/values-cy/cm_strings.xml b/res/values-cy/cm_strings.xml
index 3be2717db..a5ab5c855 100644
--- a/res/values-cy/cm_strings.xml
+++ b/res/values-cy/cm_strings.xml
@@ -16,19 +16,116 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Forward lookup -->
- <!-- dialpad t9 search -->
- <!-- Number lookup -->
- <!-- Chinese Reverse Lookup Provider -->
- <!-- Description for incoming calls that were blacklisted -->
- <!-- for speed dial -->
- <!-- Call statistics -->
- <!-- Text displayed when there are no call log entries in the selected time range. -->
- <!-- T9 Search Text -->
- <!-- InCall Plugin Settings -->
- <!-- Search shortcut for "Call using PluginName" -->
- <!-- CallerInfo Provider Settings strings -->
- <!-- Shown as a prompt to turn on the phone permission to allow a call to be placed -->
- <!-- Label of the button to view a note from a call log entry with associated DeepLink -->
- <!-- Note DeepLink mod settings summary in Dialer -->
+ <string name="nearby_places">Lleoedd gerllaw</string>
+ <string name="people">Pobol</string>
+ <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Chwiliad pad deialu T9</string>
+ <string name="t9_search_input_locale">Mewnbwn chwiliad T9</string>
+ <string name="t9_search_input_locale_default">Rhagosodiad</string>
+ <string name="lookup_settings_label">Chwilio rhif ffôn</string>
+ <string name="lookup_settings_description">Chwilio rhifau anhysbys</string>
+ <string name="enable_forward_lookup_title">Chwiliad dargyfeiriad</string>
+ <string name="enable_forward_lookup_summary">Dangos llefydd gerllaw wrth chwilio yn y deialydd</string>
+ <string name="enable_people_lookup_title">Chwilio pobol</string>
+ <string name="enable_people_lookup_summary">Dangos canlyniadau ar-lein wrth chwilio am bobol yn y deialydd</string>
+ <string name="enable_reverse_lookup_title">Chwiliad croes</string>
+ <string name="enable_reverse_lookup_summary">Chwilio am wybodaeth am y person neu leoliad rhifau anhysbys sy\'n dy alw</string>
+ <string name="forward_lookup_provider_title">Darparydd chwiliad dargyfeiriad</string>
+ <string name="people_lookup_provider_title">Darparydd chwiliad pobol</string>
+ <string name="reverse_lookup_provider_title">Darparydd chwiliad croes</string>
+ <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Tsieineeg (CN)</string>
+ <string name="type_blacklist">Galwad oddi wrth rif wedi\'i rhwystro</string>
+ <string name="call_log_action_block">Rhwystro galwr</string>
+ <string name="call_log_action_unblock">Galwr wedi\'i rwystro</string>
+ <string name="speed_dial_settings">Gosodiadau deialu cyflym</string>
+ <string name="speed_dial_not_set">(heb ei osod)</string>
+ <string name="speed_dial_replace">Disodli</string>
+ <string name="speed_dial_delete">Dileu</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Bysell heb neilltuo</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Does dim gweithred deialu gyflym wedi\'i phennu i fysell rhif \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Wyt ti am osod gweithred nawr?</string>
+ <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">I ddeialu, rhaid diffodd modd awyren.</string>
+ <string name="yes">Iawn</string>
+ <string name="no">Ydw</string>
+ <string name="incall_vibration_category_title">Dirgryniad yn ystod galwad</string>
+ <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Dirgrynu wrth ateb</string>
+ <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Dirgrynu wrth i alwad aros</string>
+ <string name="incall_vibrate_hangup_title">Dirgrynu wrth orffen yr alwad</string>
+ <string name="incall_vibrate_45_title">Dirgrynu pob munud</string>
+ <string name="incall_vibrate_45_summary">Dirgrynu ar 45ain eiliad pob munud yn ystod galwadau allan</string>
+ <string name="call_log_show_all_slots">Pob SIM</string>
+ <string name="call_log_all_calls_header">Pob galwad</string>
+ <string name="call_log_blacklist_header">Galwadau wedi\'u rhwystro yn unig</string>
+ <string name="call_log_stats_title">Ystadegau</string>
+ <string name="callStatsDetailTitle">Manylion ystadegau galwad</string>
+ <string name="call_stats_incoming">I mewn: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_outgoing">Allan: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_missed">Wedi\'u methu: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_blacklisted">Wedi\'u rhwystro: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_header_total">Cyfanswm: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_header_total_callsonly">Cyfanswm: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_filter_from">Dyddiad dechrau</string>
+ <string name="call_stats_filter_to">Dyddiad gorffen</string>
+ <string name="call_stats_filter_picker_title">Ystod hidlydd</string>
+ <string name="date_quick_selection">Dewis cyflym</string>
+ <string name="date_qs_currentmonth">Y mis hwn</string>
+ <string name="date_qs_currentquarter">Y chwarter hwn</string>
+ <string name="date_qs_currentyear">Y flwyddyn hon</string>
+ <string name="date_qs_lastweek">Wythnos diwethaf</string>
+ <string name="date_qs_lastmonth">Mis diwethaf</string>
+ <string name="date_qs_lastquarter">Chwarter diwethaf</string>
+ <string name="date_qs_lastyear">Blwyddyn ddiwethaf</string>
+ <string name="call_stats_date_filter">Addasu ystod amser</string>
+ <string name="call_stats_reset_filter">Ailosod y cyfnod amser</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_duration">Trefnu yn ôl hyd alwadau</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_count">Trefnu yn ôl nifer galwadau</string>
+ <string name="call_stats_title_for_number">Y rhif hwn</string>
+ <string name="call_stats_title_of_total">O\'r cyfanswm</string>
+ <string name="call_stats_title_durations">Hyd galwadau</string>
+ <string name="call_stats_title_count">Cyfrif galwadau</string>
+ <string name="call_stats_title_average_duration">Hyd galwadau ar gyfartaledd</string>
+ <string name="recent_calls_no_items_in_range">Nid yw dy log galwadau yn cynnwys unrhyw alwadau yn y cyfnod dan sylw.</string>
+ <string name="call_recording_category_title">Recordio galwadau</string>
+ <string name="call_recording_format">Fformat sain</string>
+ <string name="call_playback_no_app_found_toast">Ni chanfuwyd ap i chwarae\'r recordiad dan sylw.</string>
+ <string name="invalid_number_text">"Methodd %1$s â gwneud yr alwad hon. Ydy'r rhif yn gywir?"</string>
+ <string name="empty_dialpad_t9_example">Gellir deialu rhif ffôn neu\nchwilio am gyswllt</string>
+ <string name="sign_in_hint_text">Mewngofnoda i wneud galwadau %1$s</string>
+ <string name="wifi_hint_text">Gwna galwadau %1$s i %1$s am ddim dros Wi-Fi.</string>
+ <string name="roaming_hint_text">Mae %1$s yn crwydro. Gwna %2$s am ddim i alwadau %2$s dros Wi-Fi.</string>
+ <string name="emergency_call_hint_text">Dim SIM. Galwadau brys yn unig.</string>
+ <string name="extra_call_method_call_option">Galwad <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
+ <string name="incall_plugin_settings">Gosodiadau <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_shortcut_call_using">Galw gan ddefnyddio <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="callerinfo_provider_auth_yes">Iawn</string>
+ <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">Na</string>
+ <string name="callerinfo_provider_auth_no">Dim diolch</string>
+ <string name="callerinfo_provider_auth_access">Bydd gan <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> fynediad at dy gysylltiadau, proffil Fi, a dy gyfrif LineageOS, ac felly o bosib hefyd dy gyfeiriad e-bost.</string>
+ <string name="callerinfo_provider_auth_learn_more">Dysgu rhagor</string>
+ <string name="callerinfo_provider_auth_desc">Croeso! Hoffet i <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> adnabod galwyr anhysbys a rhwystro galwadau digroeso?</string>
+ <string name="callerinfo_provider_auth_desc_no_spam">Croeso! Hoffet i <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> adnabod galwyr anhysbys?</string>
+ <string name="callerinfo_provider_summary">Mae\'n adnabod galwyr anhysbys a sbam</string>
+ <string name="callerinfo_provider_summary_no_spam">Mae\'n adnabod galwyr anhysbys</string>
+ <string name="silence_spam_title">Distewi galwadau sbam</string>
+ <string name="silence_spam_summary">Peidio byth â gadael galwadau sbam i ganu</string>
+ <string name="block_hidden_title">Rhwystro rhifau sydd wedi\'u cuddio</string>
+ <string name="block_hidden_summary">Ystyried mai sbam yw rhifau wedi\'u cuddio</string>
+ <string name="block_dialog_title">Rhwystro\'r galwr hwn?</string>
+ <string name="block_dialog_positive">Rhwystro</string>
+ <string name="block_dialog_negative">Diddymu</string>
+ <string name="block_dialog_description">Ni fyddi\'n derbyn galwadau na negeseuon oddi wrth y person hwn eto.</string>
+ <string name="block_dialog_report_spam">Adrodd fel sbam i <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
+ <string name="provider_disable_title">Analluogi %1$s?</string>
+ <string name="provider_disable_message">Wrth analluogi %1$s ni fydd gennyt ID galwr.</string>
+ <string name="provider_disable_spam_message">Wrth analluogi %1$s ni fydd gennyt amddiffyniad rhag sbam nac ID galwr.</string>
+ <string name="powered_by_provider">Pwerwyd gan <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
+ <string name="provider_help">"Gwneud galwadau %1$s wrth\nnewid rhwng moddau yma"</string>
+ <string name="provider_search_help">"Chwilio cysylltiadau %1$s wrth\nnewid rhwng moddau yma"</string>
+ <string name="provider_button_help">"Deall yn iawn"</string>
+ <string name="provider_voice_call">"galwad llais %1$s"</string>
+ <string name="provider_video_call">"galwad fideo %1$s"</string>
+ <string name="cm_permission_place_call">I wneud galwad, rho ganiatâd i\'r ap Ffôn.</string>
+ <string name="search_shortcut_view_note">Edrych ar y nodyn</string>
+ <string name="note_mod_settings_summary">Cymera nodiadau o unrhyw le</string>
+ <string name="callerinfo_provider_status_disabling">Yn analluogi</string>
+ <string name="show_dialpad_at_start_title">Dangos y pad deialu wrth ddechrau</string>
</resources>
diff --git a/res/values-cy/strings.xml b/res/values-cy/strings.xml
index 24aa00d64..ba1826ac9 100644
--- a/res/values-cy/strings.xml
+++ b/res/values-cy/strings.xml
@@ -16,386 +16,227 @@
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Application name used in Settings/Apps. Default label for activities
- that don't specify a label. -->
- <!-- Title for the activity that dials the phone. This is the name
- used in the Launcher icon. -->
- <!-- The description text for the dialer tab.
-
- Note: AccessibilityServices use this attribute to announce what the view represents.
- This is especially valuable for views without textual representation like ImageView.
-
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- The description text for the call log tab.
-
- Note: AccessibilityServices use this attribute to announce what the view represents.
- This is especially valuable for views without textual representation like ImageView.
-
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Menu item used to call a contact from the call log -->
- <!-- Text for a menu item to report a call as having been incorrectly identified.
- [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Menu item used to copy a number from the call log to the dialer so it can be edited before calling it -->
- <!-- Menu item used to add a number from the call log to contacts -->
- <!-- Menu item used to remove a single call from the call log -->
- <!-- Menu item used to remove all calls from the call log -->
- <!-- Menu item used to delete a voicemail. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Menu item used to share a voicemail. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Text displayed when the call log is empty. -->
- <!-- Label of the button displayed when the call log is empty. Allows the user to make a call. -->
- <!-- Title of the confirmation dialog for clearing the call log. [CHAR LIMIT=37] -->
- <!-- Confirmation dialog for clearing the call log. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Title of the "Clearing call log" progress-dialog [CHAR LIMIT=35] -->
- <!-- Title of the notification of new voicemails. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Used in the notification of a new voicemail for the action to play the voicemail. -->
- <!-- Used to build a list of names or phone numbers, to indicate the callers who left
- voicemails.
- The first argument may be one or more callers, the most recent ones.
- The second argument is an additional callers.
- This string is used to build a list of callers.
-
- [CHAR LIMIT=10]
- -->
- <!-- Text used in the ticker to notify the user of the latest voicemail. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Message to show when there is an error playing back the voicemail. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Message to display before we have prepared the media player, i.e. before we know duration. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Message to display whilst we are waiting for the content to be fetched. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Message to display if we fail to get content within a suitable time period. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- The header to show that call log is only showing voicemail calls. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- The header to show that call log is only showing incoming calls. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- The header to show that call log is only showing outgoing calls. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- The header to show that call log is only showing missed calls. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Title for promo card for visual voicemail. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Promo card text for visual voicemail. -->
- <!-- Text for "Settings" link for visual voicemail promo card. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Voicemail status message shown at the top of call log to notify the user that no new
- voicemails are currently available. This can happen when both notification as well as data
- connection to the voicemail server is lost. [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- Voicemail status message shown at the top of call log to notify the user that there is no
- data connection to the voicemail server, but there are new voicemails waiting on the server.
- [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- Voicemail status message shown at the top of call log to invite the user to configure
- visual voicemail. [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- Voicemail status message shown at the top of call details screen to notify the user that
- the audio of this voicemail is not available. [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- User action prompt shown next to a voicemail status message to let the user configure
- visual voicemail. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- User action prompt shown next to a voicemail status message to let the user call voicemail
- server directly to listen to the voicemails. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- The counter for calls in a group and the date of the latest call as shown in the call log [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Title for the sms disambiguation dialog -->
- <!-- Title for the call disambiguation dialog -->
- <!-- Message next to disamgiguation dialog check box -->
- <!-- String describing the Search ImageButton
-
- Used by AccessibilityService to announce the purpose of the button.
- [CHAR LIMIT=NONE]
- -->
- <!-- String describing the Dial ImageButton
-
- Used by AccessibilityService to announce the purpose of the button.
- -->
- <!-- String describing the digits text box containing the number to dial.
-
- Used by AccessibilityService to announce the purpose of the view.
- -->
- <!-- String describing the button in the voicemail playback to start/stop playback.
-
- Used by AccessibilityService to announce the purpose of the view.
- -->
- <!-- String describing the button in the voicemail playback to switch on/off speakerphone.
-
- Used by AccessibilityService to announce the purpose of the view.
- -->
- <!-- String describing the seekbar in the voicemail playback to seek playback position.
-
- Used by AccessibilityService to announce the purpose of the view.
- -->
- <!-- String describing the button in the voicemail playback to decrease playback rate.
-
- Used by AccessibilityService to announce the purpose of the view.
- -->
- <!-- String describing the button in the voicemail playback to increase playback rate.
-
- Used by AccessibilityService to announce the purpose of the view.
- -->
- <!-- Content description for the fake action menu button that brings up the call history
- activity -->
- <!-- Content description for the fake action menu overflow button.
- This should be same as the description for the real action menu
- overflow button available in ActionBar.
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for the button that displays the dialpad
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Menu item to copy something [CHAR_LIMIT=10] -->
- <!-- Menu item used to show only outgoing in the call log. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Menu item used to show only incoming in the call log. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Menu item used to show only missed in the call log. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Menu item used to show only voicemails in the call log. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Menu item used to show all calls in the call log. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Menu items for dialpad options as part of Pause and Wait ftr [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Label for the dialer app setting page [CHAR LIMIT=30]-->
- <!-- Menu item to create a new contact [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Menu item to display all contacts [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Title bar for call detail screen -->
- <!-- Toast for call detail screen when couldn't read the requested details -->
- <!-- Item label: jump to the in-call DTMF dialpad.
- (Part of a list of options shown in the dialer when another call
- is already in progress.) -->
- <!-- Item label: jump to the in-call UI.
- (Part of a list of options shown in the dialer when another call
- is already in progress.) -->
- <!-- Item label: use the Dialer's dialpad to add another call.
- (Part of a list of options shown in the dialer when another call
- is already in progress.) -->
- <!-- Title for incoming call details screen -->
- <!-- Title for outgoing call details screen -->
- <!-- Title for missed call details screen -->
- <!-- Title for incoming video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Title for outgoing video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Title for missed video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Title for voicemail details screen -->
- <!-- Description for incoming calls going to voice mail vs. not -->
- <!-- String describing the icon in the call log used to play a voicemail.
-
- Note: AccessibilityServices use this attribute to announce what the view represents.
- This is especially valuable for views without textual representation like ImageView.
- -->
- <!-- String describing the button to view the contact for the current number.
-
- Note: AccessibilityServices use this attribute to announce what the view represents.
- This is especially valuable for views without textual representation like ImageView.
- -->
- <!-- String describing the button to call a number or contact.
-
- Note: AccessibilityServices use this attribute to announce what the view represents.
- This is especially valuable for views without textual representation like ImageView.
- -->
- <!-- String describing the button to access the contact details for a name or number.
-
- Note: AccessibilityServices use this attribute to announce what the view represents.
- This is especially valuable for views without textual representation like ImageView.
- -->
- <!-- String indicating a call log entry has an associated voicemail.
-
- Note: AccessibilityServices use this attribute to announce what the view represents.
- This is especially valuable for views without textual representation like ImageView.
- -->
- <!-- String indicating the number of calls to/from a caller in the call log.
-
- Note: AccessibilityServices use this attribute to announce what the view represents.
- This is especially valuable for views without textual representation like ImageView.
- -->
- <!-- String indicating a call log entry had video capabilities.
-
- Note: AccessibilityServices use this attribute to announce what the view represents.
- This is especially valuable for views without textual representation like ImageView.
- [CHAR LIMIT=NONE]
- -->
- <!-- String describing the button to SMS a number or contact.
-
- Note: AccessibilityServices use this attribute to announce what the view represents.
- This is especially valuable for views without textual representation like ImageView.
- [CHAR LIMIT=NONE]
- -->
- <!-- String describing the icon in the call log used to represent an unheard voicemail left to
- the user.
-
- Note: AccessibilityServices use this attribute to announce what the view represents.
- This is especially valuable for views without textual representation like ImageView.
- [CHAR LIMIT=NONE]
- -->
- <!-- String describing the icon used to start a voice search -->
- <!-- Menu item used to call a contact, containing the number of the contact to call -->
- <!-- String used to display calls from unknown numbers in the call log -->
- <!-- String used for displaying calls to the voicemail number in the call log -->
- <!-- String used to display calls from private numbers in the call log -->
- <!-- String used to display calls from pay phone in the call log -->
- <!-- A nicely formatted call duration displayed when viewing call details for duration less than 1 minute. For example "28 sec" -->
- <!-- A nicely formatted call duration displayed when viewing call details. For example "42 min 28 sec" -->
- <!-- Dialog message which is shown when the user tries to make a phone call
- to prohibited phone numbers [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Dialog message which is shown when the user tries to check voicemail
- while the system isn't ready for the access. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Dialog message which is shown when the user tries to check voicemail
- while the system is in airplane mode. The user cannot access to
- voicemail service in Airplane mode. [CHAR LIMI=NONE] -->
- <!-- Message that appears in the favorites tab of the Phone app when the contact list has not fully loaded yet (below the favorite and frequent contacts) [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- The title of a dialog that displays the IMEI of the phone -->
- <!-- The title of a dialog that displays the MEID of the CDMA phone -->
- <!-- Dialog text displayed when loading a phone number from the SIM card for speed dial -->
- <!-- Dialog title displayed when loading a phone number from the SIM card for speed dial -->
- <!-- Message displayed when there is no application available to handle the add contact menu option. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Message displayed when there is no application available to handle voice search. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Message displayed when the Phone application has been disabled and a phone call cannot
- be made. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Message displayed when there is no application available to handle a particular action.
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Hint displayed in dialer search box when there is no query that is currently typed.
- [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- String resource for the font-family to use for the call log activity's title
- Do not translate. -->
- <!-- String resource for the font-family to use for the full call history footer
- Do not translate. -->
- <!-- Text displayed when the list of missed calls is empty -->
- <!-- Text displayed when the list of voicemails is empty -->
- <!-- Menu option to show favorite contacts only -->
- <!-- Title of activity that displays a list of all calls -->
- <!-- Title for the call log tab containing the list of all voicemails and calls
- [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Title for the call log tab containing the list of all missed calls only
- [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Title for the call log tab containing the list of all voicemail calls only
- [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Accessibility text for the tab showing recent and favorite contacts who can be called.
- [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Accessibility text for the tab showing the call log of recent calls. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Accessibility text for the tab showing the user's contacts. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Accessibility text for the tab showing the user's voicemails. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Text displayed when user swipes out a favorite contact -->
- <!-- Text displayed for the undo button to undo removing a favorite contact -->
- <!-- Shortcut item used to call a number directly from search -->
- <!-- Shortcut item used to add a number directly to a new contact from search.
- [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Shortcut item used to add a number to an existing contact directly from search.
- [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Shortcut item used to send a text message directly from search. [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Shortcut item used to make a video call directly from search. [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Title for the call log list item that brings users to the full call history when clicked -->
- <!-- Number of missed calls shown on call card [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Shown when there are no speed dial favorites. -->
- <!-- Shown as an action when there are no speed dial favorites -->
- <!-- Shown when there are no contacts in the all contacts list. -->
- <!-- Shown as an action when the all contacts list is empty -->
- <!-- Shows up as a tooltip to provide a hint to the user that the profile pic in a contact
- card can be tapped to bring up a list of all numbers, or long pressed to start reordering
- [CHAR LIMIT=NONE]
- -->
- <!-- Remove button that shows up when contact is long-pressed. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Button text for the "video call" displayed underneath an entry in the call log.
- Tapping causes a video call to be placed to the caller represented by the call log entry.
- [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Button text for a button displayed underneath an entry in the call log, which opens up a
- messaging app to send a SMS to the number represented by the call log entry.
- [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Button text for the button displayed underneath an entry in the call log.
- Tapping navigates the user to the call details screen where the user can view details for
- the call log entry. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Button text for the button displayed underneath an entry in the call log, which when
- tapped triggers a return call to the named user. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- String describing an incoming missed call entry in the call log.
- Note: AccessibilityServices uses this attribute to announce what the view represents.
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- String describing an incoming answered call entry in the call log.
- Note: AccessibilityServices uses this attribute to announce what the view represents.
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- String describing an outgoing call entry in the call log.
- Note: AccessibilityServices uses this attribute to announce what the view represents.
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- String describing the phone account the call was made on or to. This string will be used
- in description_incoming_missed_call, description_incoming_answered_call, and
- description_outgoing_call.
- Note: AccessibilityServices uses this attribute to announce what the view represents.
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- String describing the phone icon on a call log list item. When tapped, it will place a
- call to the number represented by that call log entry. [CHAR LIMIT=NONE]-->
- <!-- String describing the "call" action for an entry in the call log. The call back
- action triggers a return call to the named user.
- Note: AccessibilityServices uses this attribute to announce the purpose of the button.
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- String describing the "video call" action for an entry in the call log. The video call
- action triggers a return video call to the named person/number.
- Note: AccessibilityServices uses this attribute to announce the purpose of the button.
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- String describing the "listen" action for an entry in the call log. The listen
- action is shown for call log entries representing a voicemail message and this button
- triggers playing back the voicemail.
- Note: AccessibilityServices uses this attribute to announce the purpose of the button.
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- String describing the "play voicemail" action for an entry in the call log.
- Note: AccessibilityServices uses this attribute to announce the purpose of the button.
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- String describing the "pause voicemail" action for an entry in the call log.
- Note: AccessibilityServices uses this attribute to announce the purpose of the button.
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- String describing the "delete voicemail" action for an entry in the call log.
- Note: AccessibilityServices uses this attribute to announce the purpose of the button.
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- String describing the number of new voicemails, displayed as a number badge on a tab.
- Note: AccessibilityServices uses this attribute to announce the purpose of the button.
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Description for the "create new contact" action for an entry in the call log. This action
- opens a screen for creating a new contact for this name or number. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Description for the "add to existing contact" action for an entry in the call log. This
- action opens a screen for adding this name or number to an existing contact.
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- String describing the "details" action for an entry in the call log. The details action
- displays the call details screen for an entry in the call log. This shows the calls to
- and from the specified number associated with the call log entry.
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Toast message which appears when a call log entry is deleted.
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- String used as a header in the call log above calls which occurred today.
- [CHAR LIMIT=65] -->
- <!-- String used as a header in the call log above calls which occurred yesterday.
- [CHAR LIMIT=65] -->
- <!-- String used as a header in the call log above calls which occurred two days or more ago.
- [CHAR LIMIT=65] -->
- <!-- String a header on the call details screen. Appears above the list calls to or from a
- particular number.
- [CHAR LIMIT=65] -->
- <!-- String describing the "speaker on" button on the playback control used to listen to a
- voicemail message. When speaker is on, playback of the voicemail will occur through the
- phone speaker.
- Note: AccessibilityServices uses this attribute to announce the purpose of the button.
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- String describing the "speaker off" button on the playback control used to listen to a
- voicemail message. When speaker is off, playback of the voicemail will occur through the
- phone earpiece.
- Note: AccessibilityServices uses this attribute to announce the purpose of the button.
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- String describing the "play faster" button in the playback control used to listen to a
- voicemail message. Speeds up playback of the voicemail message.
- Note: AccessibilityServices uses this attribute to announce the purpose of the button.
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- String describing the "play slower" button in the playback control used to listen to a
- voicemail message. Slows down playback of the voicemail message.
- Note: AccessibilityServices uses this attribute to announce the purpose of the button.
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- String describing the "play/pause" button in the playback control used to listen to a
- voicemail message. Starts playback or pauses ongoing playback.
- Note: AccessibilityServices uses this attribute to announce the purpose of the button.
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Delimeter used between each item in a textual list; for example "Alpha, Beta".
- [CHAR LIMIT=3] -->
- <!-- Dialer settings related strings-->
- <!-- Title for "Display options" category, which controls how contacts are shown.
- [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Title for the "Sounds and vibration" settings control settings related to ringtones,
- dialpad tones, and vibration for incoming calls. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Title for "Accessibility" category, which controls settings such as TTY mode and hearing
- aid compatability. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up). [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Setting option name to enable or disable vibration when ringing the phone.
- [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Setting option name to enable or disable DTMF tone sound [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Label for setting to adjust the length of DTMF tone sounds. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Options displayed for the length of DTMF tone sounds. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Do not translate. -->
- <!-- Title of settings screen for managing the "Respond via SMS" feature. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Label for the call settings section [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Label for the phone account settings [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE. Internal key for ringtone preference. -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE. Internal key for vibrate when ringing preference. -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE. Internal key for vibrate when ringing preference. -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE. Internal key for DTMF tone length preference. -->
- <!-- The label of the button used to turn on a single permission -->
- <!-- The label of the button used to turn on multiple permissions -->
- <!-- Shown as a prompt to turn on the contacts permission to enable speed dial -->
- <!-- Shown as a prompt to turn on the phone permission to enable the call log -->
- <!-- Shown as a prompt to turn on the contacts permission to show all contacts -->
- <!-- Shown as a prompt to turn on the phone permission to show voicemails -->
- <!-- Shown as a prompt to turn on contacts permissions to allow contact search -->
- <!-- Shown as a prompt to turn on the phone permission to allow a call to be placed -->
- <!-- Shown as a message that notifies the user that the Phone app cannot write to system settings, which is why the system settings app is being launched directly instead.-->
+ <string name="applicationLabel">Ffôn</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Ffôn</string>
+ <string name="dialerIconLabel">Ffôn</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel">Hanes galwadau</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber">Galw <xliff:g id="name">%s</xliff:g> </string>
+ <string name="call_detail_menu_report">Rhoi gwybod am rif anghywir</string>
+ <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">Golygu\'r rhif cyn galw</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact">Ychwanegu at gyswllt</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList">Dileu o hanes galwadau</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll">Clirio hanes galwadau</string>
+ <string name="recentCalls_trashVoicemail">Dileu neges lleisbost</string>
+ <string name="recentCalls_shareVoicemail">Rhannu neges lleisbost</string>
+ <string name="recentCalls_empty">Mae dy log galwadau yn wag.</string>
+ <string name="recentCalls_empty_action">Gwneud galwad</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Clirio hanes galwadau?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Bydd hyn yn dileu\'r holl alwadau o dy hanes.</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Yn clirio hanes galwadau\u2026</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> negeseuon lleisbost </item>
+ <item quantity="one">Neges lleisbost</item>
+ <item quantity="two"> <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges lleisbost
+ </item>
+ <item quantity="few"> <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges lleisbost
+ </item>
+ <item quantity="many"> <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges lleisbost
+ </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neges lleisbost
+ </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play">Chwarae</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list"><xliff:g id="newer_callers">%1$s</xliff:g>,
+ <xliff:g id="older_caller">%2$s</xliff:g>
+ </string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Neges lleisbost newydd gan <xliff:g id="caller">%1$s</xliff:g>
+ </string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Methwyd â chwarae\'r neges lleisbost</string>
+ <string name="voicemail_buffering">Yn byfferu\u2026</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Yn llwytho lleisbost\u2026</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Methwyd â llwytho lleisbost</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header">Galwadau gyda lleisbost yn unig</string>
+ <string name="call_log_incoming_header">Galwadau i mewn yn unig</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header">Galwadau allan yn unig</string>
+ <string name="call_log_missed_header">Galwadau a methwyd yn unig</string>
+ <string name="visual_voicemail_title">Lleisbost gweledol</string>
+ <string name="visual_voicemail_text">Gweld a gwrando ar dy negesuon llaisbost, heb orfod deialu rhif. Gall fod costau defnydd data. </string>
+ <string name="visual_voicemail_settings">Gosodiadau</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available">Diweddariadau lleisbost ddim ar gael</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting">Neges lleisbost newydd yn aros. Methu â\'i llwytho ar hyn o bryd.</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail">Gosod dy leisbost</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available">Sain ddim ar gael</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure">Gosod</string>
+ <string name="voicemail_status_action_call_server">Galw lleisbost</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>)
+ <xliff:g id="date">%2$s</xliff:g>
+ </string>
+ <string name="sms_disambig_title">Dewis rhif</string>
+ <string name="call_disambig_title">Dewis rhif</string>
+ <string name="make_primary">Cofio\'r dewis hwn</string>
+ <string name="description_search_button">chwilio</string>
+ <string name="description_dial_button">deialu</string>
+ <string name="description_digits_edittext">rhif i\'w deialu</string>
+ <string name="description_playback_start_stop">Chwarae neu stopio chwarae</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Troi\'r seinydd uchel ymlaen neu i ffwrdd</string>
+ <string name="description_playback_seek">Canfod lleoliad chwarae</string>
+ <string name="description_rate_decrease">Arafu cyflymder chwarae</string>
+ <string name="description_rate_increase">Cynyddu cyflymder chwarae</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Hanes Galwadau</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">Rhagor o ddewisiadau</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">pad deialu</string>
+ <string name="menu_copy">Copïo</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only">Dangos mynd allan yn unig</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only">Dangos dod i mewn yn unig</string>
+ <string name="menu_show_missed_only">Dangos wedi\'i methu yn unig</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only">Dangos lleisbost yn unig</string>
+ <string name="menu_show_all_calls">Dangos pob galwad</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Ychwanegu saib o 2 eiliad</string>
+ <string name="add_wait">Ychwanegu saib</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Gosodiadau</string>
+ <string name="menu_newContact">Cyswllt newydd</string>
+ <string name="menu_allContacts">Pob cyswllt</string>
+ <string name="callDetailTitle">Manylion yr alwad</string>
+ <string name="toast_call_detail_error">Manylion ddim ar gael</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Defnyddio bysellbad tôn cyffwrdd</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Dychwelyd i\'r galwad</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Ychwanegu galwad</string>
+ <string name="type_incoming">Galwad i mewn</string>
+ <string name="type_outgoing">Galwad allan</string>
+ <string name="type_missed">Galwad wedi ei methu</string>
+ <string name="type_incoming_video">Galwad fideo i mewn</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Galwad fideo allan</string>
+ <string name="type_missed_video">Galwad fideo wedi\'i methu</string>
+ <string name="type_voicemail">Lleisbost</string>
+ <string name="actionIncomingCall">Galwadau i mewn</string>
+ <string name="description_call_log_play_button">Chwarae lleisbost</string>
+ <string name="description_view_contact">Gweld cyswllt <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="description_call">Galw <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="description_contact_details">Gweld manylion cysylltu ar gyfer <xliff:g id="nameOrNumber">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="description_new_voicemail">Neges llais newydd.</string>
+ <string name="description_num_calls"><xliff:g id="numberOfCalls">%1$s</xliff:g> galwad.</string>
+ <string name="description_video_call">Galwad fideo.</string>
+ <string name="description_send_text_message">Anfon SMS at <xliff:g id="name">%1$s </xliff:g></string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail">Negeseuon lleisbost heb eu clywed</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Dechrau chwiliad llais</string>
+ <string name="menu_callNumber">Galw <xliff:g id="number">%s</xliff:g></string>
+ <string name="unknown">Anhysybys</string>
+ <string name="voicemail">Lleisbost</string>
+ <string name="private_num">Rhif preifat</string>
+ <string name="payphone">Ffôn cyhoeddus</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat"><xliff:g id="seconds" example="28">%s</xliff:g> eil</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat"><xliff:g id="minutes" example="42">%s</xliff:g> mun <xliff:g id="seconds" example="28">%s</xliff:g> eil</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4313552620858880999">Methu â galw\'r rhif hwn</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">I osod y lleisbost, edrycha yn Dewislen &gt; Gosodiadau.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">I alw\'r lleisbost, diffodda modd awyren gyntaf.</string>
+ <string name="contact_list_loading">Yn llwytho\u2026</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Yn llwytho o gerdyn SIM\u2026</string>
+ <string name="simContacts_title">Cysylltiadau cerdyn SIM</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Dim ap cysylltiadau ar gael</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Chwilio llais ddim ar gael</string>
+ <string name="call_not_available">Methu â gwneud galwad ffôn gan fod yr ap Ffôn wedi ei analluogi.</string>
+ <string name="activity_not_available">Dim ap ar gyfer hynny ar y ddyfais hon</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Rho enw neu rif ffôn</string>
+ <string name="call_log_activity_title_font_family">sans-serif-light</string>
+ <string name="view_full_call_history_font_family">sans-serif</string>
+ <string name="recentMissed_empty">Does dim galwadau wedi eu methu.</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty">Mae dy flwch lleisbost yn wag.</string>
+ <string name="show_favorites_only">Dangos ffefrynnau yn unig</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Hanes</string>
+ <string name="call_log_all_title">Y cwbl</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Wedi\'u methu</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title">Lleisbost</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Deialu cyflym</string>
+ <string name="tab_recents">Diweddar</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Cysylltiadau</string>
+ <string name="tab_voicemail">Lleisbost</string>
+ <string name="favorite_hidden">Tynnwyd o\'r ffefrynnau</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo">Dadwneud</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Galw
+ <xliff:g id="number">%s</xliff:g>
+ </string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Creu cyswllt newydd</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Ychwanegu at gyswllt</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Anfon SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Gwneud galwad fideo</string>
+ <string name="show_call_history">Gweld yr holl hanes galwadau</string>
+ <string name="num_missed_calls"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> galwad wedi\'i methu</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Does neb ar dy restr deialu cyflym</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Ychwanegu ffefryn</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Nid oes gennyt unrhyw gysylltiadau eto</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Ychwanegu cyswllt</string>
+ <string name="contact_tooltip">Cyffyrdda\'r ddelwedd i weld yr holl rifau neu gyffwrdd a dal i\'w aildrefnu</string>
+ <string name="remove_contact">Tynnu</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Galwad fideo</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Anfon Neges</string>
+ <string name="call_log_action_details">Manylion yr alwad</string>
+ <string name="call_log_action_call"> Galw <xliff:g id="nameOrNumber" example="John Smith">^1</xliff:g>
+ </string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Galwad wedi ei methu oddi wrth <xliff:g id="nameOrNumber" example="John Smith">^1</xliff:g> wedi\'i methu, <xliff:g id="typeOrLocation" example="Mobile">^2</xliff:g>, <xliff:g id="timeOfCall" example="2 min ago">^3</xliff:g>, <xliff:g id="phoneAccount" example="on SIM 1">^4</xliff:g>.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Galwad gan <xliff:g id="nameOrNumber" example="John Smith">^1</xliff:g> wedi\'i ateb, <xliff:g id="typeOrLocation" example="Mobile">^2</xliff:g>, <xliff:g id="timeOfCall" example="2 min ago">^3</xliff:g>, <xliff:g id="phoneAccount" example="on SIM 1">^4</xliff:g>.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Galwad i <xliff:g id="nameOrNumber" example="John Smith">^1</xliff:g>, <xliff:g id="typeOrLocation" example="Mobile">^2</xliff:g>, <xliff:g id="timeOfCall" example="2 min ago">^3</xliff:g>, <xliff:g id="phoneAccount" example="on SIM 1">^4</xliff:g>.</string>
+ <string name="description_phone_account">ar <xliff:g id="phoneAccount" example="SIM 1">^1</xliff:g></string>
+ <string name="description_call_log_call_action">Galw</string>
+ <string name="description_call_action"> Galw <xliff:g id="nameOrNumber" example="John Smith">^1</xliff:g>
+ </string>
+ <string name="description_video_call_action"> Galwad fideo <xliff:g id="nameOrNumber" example="John Smith">^1</xliff:g>.
+ </string>
+ <string name="description_voicemail_action"> Gwrando ar leisbost gan <xliff:g id="nameOrNumber" example="John Smith">^1</xliff:g>
+ </string>
+ <string name="description_voicemail_play"> Chwarae lleisbost gan <xliff:g id="nameOrNumber" example="John Smith">^1</xliff:g>
+ </string>
+ <string name="description_voicemail_pause"> Saib lleisbost gan <xliff:g id="nameOrNumber" example="John Smith">^1</xliff:g>
+ </string>
+ <string name="description_voicemail_delete"> Dileu lleisbost gan <xliff:g id="nameOrNumber" example="John Smith">^1</xliff:g>
+ </string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> negeseuon lleisbost newydd</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> neges lleisbost newydd</item>
+ <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> neges lleisbost newydd</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> neges lleisbost newydd</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> neges lleisbost newydd</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> neges lleisbost newydd</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action"> Creu cyswllt ar gyfer <xliff:g id="nameOrNumber" example="John Smith">^1</xliff:g>
+ </string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action"> Ychwanegu <xliff:g id="nameOrNumber" example="John Smith">^1</xliff:g> at gyswllt sy\'n bodoli
+ </string>
+ <string name="description_details_action"> Manylion galwad ar gyfer <xliff:g id="nameOrNumber" example="John Smith">^1</xliff:g>
+ </string>
+ <string name="toast_entry_removed">Wedi ei dileu o hanes galwadau</string>
+ <string name="call_log_header_today">Heddiw</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Ddoe</string>
+ <string name="call_log_header_other">Hŷn</string>
+ <string name="call_detail_list_header">Rhestr galwadau</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Troi\'r seinydd ymlaen.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Troi\'r seinydd i ffwrdd.</string>
+ <string name="voicemail_play_faster">Chwarae\'n gynt.</string>
+ <string name="voicemail_play_slower">Chwarae\'n arafach.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Dechrau neu atal chwarae.</string>
+ <string name="list_delimeter">", "</string>
+ <string name="display_options_title">Dewisiadau dangos</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Synau a dirgrynu</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Hygyrchedd</string>
+ <string name="ringtone_title">Tôn caniad y ffôn</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Hefyd dirgrynu ar gyfer galwadau</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Tonau Pad Deialu</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Hyd tonau pad deialu</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item>Arferol</item>
+ <item>Hir</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Ymatebion cyflym</string>
+ <string name="call_settings_label">Galwadau</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Cyfrifon galw</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Troi ymlaen</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on">Gosod caniatâd</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">I alluogi deialu cyflym,\nrho ganiatâd yn ry ap Cysylltiadau.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">I weld dy log galwadau,\nrho ganiatâd yn yr ap Ffôn.</string>
+ <string name="permission_no_contacts">I weld dy gysylltiadau,\nrho ganiatâd yn yr ap Cysylltiadau.</string>
+ <string name="permission_no_voicemail">I gael mynediad at dy leisbost,\nrho ganiatâd yn yr ap Ffôn.</string>
+ <string name="permission_no_search">I weld dy gysylltiadau,\nrho ganiatâd yn yr ap Cysylltiadau.</string>
+ <string name="permission_place_call">I wneud galwad,\nrho ganiatâd yn yr ap Ffôn.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Nid oes gan yr ap Ffôn ganiatâd i ysgrifennu ar osodiadau\'r system.</string>
</resources>