diff options
Diffstat (limited to 'InCallUI/res/values-pt-rBR/qtistrings.xml')
-rw-r--r-- | InCallUI/res/values-pt-rBR/qtistrings.xml | 189 |
1 files changed, 67 insertions, 122 deletions
diff --git a/InCallUI/res/values-pt-rBR/qtistrings.xml b/InCallUI/res/values-pt-rBR/qtistrings.xml index c5572ed90..4ecb07e2b 100644 --- a/InCallUI/res/values-pt-rBR/qtistrings.xml +++ b/InCallUI/res/values-pt-rBR/qtistrings.xml @@ -31,126 +31,71 @@ --> <!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Call substate label --> - <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Sub-estado da chamada:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string> - <!-- Call substate label for call resumed --> - <string name="call_substate_call_resumed">Retomada</string> - <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) --> - <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Conectada, mas o áudio foi suspenso</string> - <!-- Call substate label for call connected suspended (video) --> - <string name="call_substate_connected_suspended_video">Conectada, mas o vídeo foi suspenso</string> - <!-- Call substate label for avp retry --> - <string name="call_substate_avp_retry">Detectando a qualidade de vídeo\u2026</string> - <!-- Video quality changed message --> - <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Qualidade de vídeo alterada para <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string> - <!-- Video quality High --> - <string name="video_quality_high">alta</string> - <!-- Video quality Medium --> - <string name="video_quality_medium">média</string> - <!-- Video quality Low --> - <string name="video_quality_low">baixa</string> - <!-- Video quality Unknown --> - <string name="video_quality_unknown">desconhecida</string> - <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls --> - <string name="player_started">Reprodutor iniciado</string> - <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls --> - <string name="player_stopped">Reprodutor interrompido</string> - <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and - as result camera is not ready --> - <string name="camera_not_ready">A câmera não está pronta</string> - <!-- Message indicating that camera is ready/available --> - <string name="camera_ready">A câmera está pronta</string> - <!-- Message indicating unknown call session event --> - <string name="unknown_call_session_event">Evento de sessão de chamada desconhecido</string> - <!-- Message indicating data usage --> - <string name="wlan_data_usage_label">Uso de dados (Wi-Fi): <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string> - <string name="lte_data_usage_label">Uso de dados (4G): <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string> - <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call --> - <string name="modify_call_option_title">Selecione o tipo de chamada</string> - <string name="modify_call_option_vt">Vídeo chamada</string> - <string name="modify_call_option_vt_tx">Transmissão de vídeo</string> - <string name="modify_call_option_vt_rx">Recepção de vídeo</string> - <string name="modify_call_option_voice">Somente voz</string> - <!-- Modify call error cause --> - <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Falha ao modificar a chamada devido à bateria fraca.</string> - <!-- Description of the call transfer related strings [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="qti_ims_transfer_num_error">O número não foi definido. Forneça-o através das configurações de IMS e tente novamente.</string> - <string name="qti_ims_transfer_request_error">Falha no pedido de transferência de chamada.</string> - <string name="qti_ims_transfer_request_success">Pedido de transferência de chamada bem sucedido.</string> - <!-- Text for the onscreen "blind transfer" button --> - <string name="qti_ims_onscreenBlindTransfer">Transferência direta</string> - <!-- Text for the onscreen "assured transfer" button --> - <string name="qti_ims_onscreenAssuredTransfer">Transferência garantida</string> - <!-- Text for the onscreen "consultative transfer" button --> - <string name="qti_ims_onscreenConsultativeTransfer">Transferência consultiva</string> - <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode --> - <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Desative o modo TTY para possibilitar as chamadas de vídeo.</string> - <!-- Description of the deflect target in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="qti_description_target_deflect">Desviar</string> - <string name="qti_description_deflect_error">O número não foi definido. Forneça-o através das configurações de IMS e tente novamente.</string> - <string name="qti_description_deflect_service_error">O serviço de desvio de chamadas não é suportado.</string> - <!-- Message indicating call failed due to handover not feasible --> - <string name="call_failed_ho_not_feasible">A chamada foi encerrada porque não foi possível a mudança de 4G para 3G/2G.</string> - <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button --> - <string name="onscreenAddParticipant">Adicionar participante</string> - <!-- Title of the IMS to CS redial dialog --> - <string name="cs_redial_option">Opção de rediscagem</string> - <!-- Message text of the IMS to CS redial dialog --> - <string name="cs_redial_msg">Não foi possível fazer uma chamada de vídeo IMS, rediscar como uma chamada de voz não-IMS?</string> - <!-- Session modify cause unspecified --> - <!-- Session modify cause code upgrade local request --> - <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Chamada aprimorada a pedido do usuário</string> - <!-- Session modify cause code upgrade remote request --> - <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Chamada aprimorada a pedido do usuário remoto</string> - <!-- Session modify cause code downgrade local request --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Chamada rebaixada a pedido do usuário</string> - <!-- Session modify cause code downgrade remote request --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Chamada rebaixada a pedido do usuário remoto</string> - <!-- Session modify cause code downgrade rtp timeout --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Chamada rebaixada devido ao tempo limite da RTP</string> - <!-- Session modify cause code downgrade qos --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Chamada rebaixada devido à qualidade do serviço</string> - <!-- Session modify cause code downgrade packet loss --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Chamada rebaixada devido à perda de pacotes</string> - <!-- Session modify cause code downgrade low thrput --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Chamada rebaixada devido à baixa taxa de transferência</string> - <!-- Session modify cause code downgrade thermal mitigation --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Chamada rebaixada devido à atenuação térmica</string> - <!-- Session modify cause code downgrade lipsync --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Chamada rebaixada devido à sincronização labial</string> - <!-- Session modify cause code downgrade generic error --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Chamada rebaixada devido a um erro genérico</string> - <!-- In-call screen: status label for an incoming conference call [CHAR LIMIT=25] --> - <string name="card_title_incoming_conf_call">Chamada de conferência recebida</string> - <!-- In-call screen: status label for an incoming video conference call [CHAR LIMIT=25] --> - <string name="card_title_incoming_video_conf_call">Chamada de vídeo conferência recebida</string> - <!-- The "label" of the in-call Notification for an incoming conference ringing call. [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="notification_incoming_conf_call">Chamada de conferência recebida</string> - <!-- Title displayed in the overlay for incoming conference calls which include the name of the provider. - [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="incoming_conf_via_template">Chamada de conferência recebida via <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g></string> - <!-- Message indicating call failed due to low battery --> - <string name="call_failed_due_to_low_battery">Falha na chamada devido à bateria fraca</string> - <!-- VoWifi call quality indicators --> - <string name="vowifi_call_quality_good">Qualidade de voz ideal</string> - <string name="vowifi_call_quality_fair">Qualidade de voz razoável</string> - <string name="vowifi_call_quality_poor">Baixa qualidade de voz</string> - <!-- Title for low battery alert dialogue --> - <string name="low_battery">Aviso de bateria fraca</string> - <!-- Message text of the low battery alert dialog in cases video call doesn't have downgrade capabilities --> - <string name="low_battery_hangup_msg">Deseja desligar a chamada?</string> - <!-- Message text of the low battery alert dialog for MO/MT video calls --> - <string name="low_battery_msg">Sua bateria está abaixo de 15%. Deseja continuar com a chamada de vídeo ou deseja convertê-la para uma chamada de voz?</string> - <!-- No option of the low battery alert dialog for MO/MT Video calls --> - <string name="low_battery_convert">Converter</string> - <!-- International prefix source--> - <!-- International prefix converted value--> - <string name="video_call">Chamada de vídeo</string> - <string name="video_call_cannot_upgrade">Não é possível aceitar chamadas de vídeo neste momento</string> - <!-- Pop up menu options for picture mode --> - <string name="video_call_picture_mode_menu_title">Escolha o modo da imagem</string> - <string name="video_call_picture_mode_preview_video">Pré-visualização da câmera</string> - <string name="video_call_picture_mode_incoming_video">Chamada de vídeo recebida</string> - <string name="video_call_picture_mode_cancel_option">Cancelar</string> - <string name="video_call_picture_mode_save_option">Salvar</string> + <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Sub-estado da chamada:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string> + <string name="call_substate_call_resumed">Retomada</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Conectada, mas o áudio foi suspenso</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_video">Conectada, mas o vídeo foi suspenso</string> + <string name="call_substate_avp_retry">Detectando a qualidade de vídeo\u2026</string> + <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Qualidade de vídeo alterada para <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string> + <string name="video_quality_high">alta</string> + <string name="video_quality_medium">média</string> + <string name="video_quality_low">baixa</string> + <string name="video_quality_unknown">desconhecida</string> + <string name="player_started">Reprodutor iniciado</string> + <string name="player_stopped">Reprodutor interrompido</string> + <string name="camera_not_ready">A câmera não está pronta</string> + <string name="camera_ready">A câmera está pronta</string> + <string name="unknown_call_session_event">Evento de sessão de chamada desconhecido</string> + <string name="wlan_data_usage_label">Uso de dados (Wi-Fi): <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string> + <string name="lte_data_usage_label">Uso de dados (4G): <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string> + <string name="modify_call_option_title">Selecione o tipo de chamada</string> + <string name="modify_call_option_vt">Vídeo chamada</string> + <string name="modify_call_option_vt_tx">Transmissão de vídeo</string> + <string name="modify_call_option_vt_rx">Recepção de vídeo</string> + <string name="modify_call_option_voice">Somente voz</string> + <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Falha ao modificar a chamada devido à bateria fraca.</string> + <string name="qti_ims_transfer_num_error">O número não foi definido. Forneça-o através das configurações de IMS e tente novamente.</string> + <string name="qti_ims_transfer_request_error">Falha no pedido de transferência de chamada.</string> + <string name="qti_ims_transfer_request_success">Pedido de transferência de chamada bem sucedido.</string> + <string name="qti_ims_onscreenBlindTransfer">Transferência direta</string> + <string name="qti_ims_onscreenAssuredTransfer">Transferência garantida</string> + <string name="qti_ims_onscreenConsultativeTransfer">Transferência consultiva</string> + <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Desative o modo TTY para possibilitar as chamadas de vídeo.</string> + <string name="qti_description_target_deflect">Desviar</string> + <string name="qti_description_deflect_error">O número não foi definido. Forneça-o através das configurações de IMS e tente novamente.</string> + <string name="qti_description_deflect_service_error">O serviço de desvio de chamadas não é suportado.</string> + <string name="call_failed_ho_not_feasible">A chamada foi encerrada porque não foi possível a mudança de 4G para 3G/2G.</string> + <string name="onscreenAddParticipant">Adicionar participante</string> + <string name="cs_redial_option">Opção de rediscagem</string> + <string name="cs_redial_msg">Não foi possível fazer uma chamada de vídeo IMS, rediscar como uma chamada de voz não-IMS?</string> + <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Chamada aprimorada a pedido do usuário</string> + <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Chamada aprimorada a pedido do usuário remoto</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Chamada rebaixada a pedido do usuário</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Chamada rebaixada a pedido do usuário remoto</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Chamada rebaixada devido ao tempo limite da RTP</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Chamada rebaixada devido à qualidade do serviço</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Chamada rebaixada devido à perda de pacotes</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Chamada rebaixada devido à baixa taxa de transferência</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Chamada rebaixada devido à atenuação térmica</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Chamada rebaixada devido à sincronização labial</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Chamada rebaixada devido a um erro genérico</string> + <string name="card_title_incoming_conf_call">Chamada de conferência recebida</string> + <string name="card_title_incoming_video_conf_call">Chamada de vídeo conferência recebida</string> + <string name="notification_incoming_conf_call">Chamada de conferência recebida</string> + <string name="incoming_conf_via_template">Chamada de conferência recebida via <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g></string> + <string name="call_failed_due_to_low_battery">Falha na chamada devido à bateria fraca</string> + <string name="vowifi_call_quality_good">Qualidade de voz ideal</string> + <string name="vowifi_call_quality_fair">Qualidade de voz razoável</string> + <string name="vowifi_call_quality_poor">Baixa qualidade de voz</string> + <string name="low_battery">Aviso de bateria fraca</string> + <string name="low_battery_hangup_msg">Deseja desligar a chamada?</string> + <string name="low_battery_msg">Sua bateria está abaixo de 15%. Deseja continuar com a chamada de vídeo ou deseja convertê-la para uma chamada de voz?</string> + <string name="low_battery_convert">Converter</string> + <string name="video_call">Chamada de vídeo</string> + <string name="video_call_cannot_upgrade">Não é possível aceitar chamadas de vídeo neste momento</string> + <string name="video_call_picture_mode_menu_title">Escolha o modo da imagem</string> + <string name="video_call_picture_mode_preview_video">Pré-visualização da câmera</string> + <string name="video_call_picture_mode_incoming_video">Chamada de vídeo recebida</string> + <string name="video_call_picture_mode_cancel_option">Cancelar</string> + <string name="video_call_picture_mode_save_option">Salvar</string> </resources> |