summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/InCallUI/res/values-pt-rBR/qtistrings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'InCallUI/res/values-pt-rBR/qtistrings.xml')
-rw-r--r--InCallUI/res/values-pt-rBR/qtistrings.xml189
1 files changed, 67 insertions, 122 deletions
diff --git a/InCallUI/res/values-pt-rBR/qtistrings.xml b/InCallUI/res/values-pt-rBR/qtistrings.xml
index c5572ed90..4ecb07e2b 100644
--- a/InCallUI/res/values-pt-rBR/qtistrings.xml
+++ b/InCallUI/res/values-pt-rBR/qtistrings.xml
@@ -31,126 +31,71 @@
-->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Call substate label -->
- <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Sub-estado da chamada:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Call substate label for call resumed -->
- <string name="call_substate_call_resumed">Retomada</string>
- <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) -->
- <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Conectada, mas o áudio foi suspenso</string>
- <!-- Call substate label for call connected suspended (video) -->
- <string name="call_substate_connected_suspended_video">Conectada, mas o vídeo foi suspenso</string>
- <!-- Call substate label for avp retry -->
- <string name="call_substate_avp_retry">Detectando a qualidade de vídeo\u2026</string>
- <!-- Video quality changed message -->
- <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Qualidade de vídeo alterada para <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Video quality High -->
- <string name="video_quality_high">alta</string>
- <!-- Video quality Medium -->
- <string name="video_quality_medium">média</string>
- <!-- Video quality Low -->
- <string name="video_quality_low">baixa</string>
- <!-- Video quality Unknown -->
- <string name="video_quality_unknown">desconhecida</string>
- <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls -->
- <string name="player_started">Reprodutor iniciado</string>
- <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls -->
- <string name="player_stopped">Reprodutor interrompido</string>
- <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and
- as result camera is not ready -->
- <string name="camera_not_ready">A câmera não está pronta</string>
- <!-- Message indicating that camera is ready/available -->
- <string name="camera_ready">A câmera está pronta</string>
- <!-- Message indicating unknown call session event -->
- <string name="unknown_call_session_event">Evento de sessão de chamada desconhecido</string>
- <!-- Message indicating data usage -->
- <string name="wlan_data_usage_label">Uso de dados (Wi-Fi): <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="lte_data_usage_label">Uso de dados (4G): <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call -->
- <string name="modify_call_option_title">Selecione o tipo de chamada</string>
- <string name="modify_call_option_vt">Vídeo chamada</string>
- <string name="modify_call_option_vt_tx">Transmissão de vídeo</string>
- <string name="modify_call_option_vt_rx">Recepção de vídeo</string>
- <string name="modify_call_option_voice">Somente voz</string>
- <!-- Modify call error cause -->
- <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Falha ao modificar a chamada devido à bateria fraca.</string>
- <!-- Description of the call transfer related strings [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="qti_ims_transfer_num_error">O número não foi definido. Forneça-o através das configurações de IMS e tente novamente.</string>
- <string name="qti_ims_transfer_request_error">Falha no pedido de transferência de chamada.</string>
- <string name="qti_ims_transfer_request_success">Pedido de transferência de chamada bem sucedido.</string>
- <!-- Text for the onscreen "blind transfer" button -->
- <string name="qti_ims_onscreenBlindTransfer">Transferência direta</string>
- <!-- Text for the onscreen "assured transfer" button -->
- <string name="qti_ims_onscreenAssuredTransfer">Transferência garantida</string>
- <!-- Text for the onscreen "consultative transfer" button -->
- <string name="qti_ims_onscreenConsultativeTransfer">Transferência consultiva</string>
- <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode -->
- <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Desative o modo TTY para possibilitar as chamadas de vídeo.</string>
- <!-- Description of the deflect target in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="qti_description_target_deflect">Desviar</string>
- <string name="qti_description_deflect_error">O número não foi definido. Forneça-o através das configurações de IMS e tente novamente.</string>
- <string name="qti_description_deflect_service_error">O serviço de desvio de chamadas não é suportado.</string>
- <!-- Message indicating call failed due to handover not feasible -->
- <string name="call_failed_ho_not_feasible">A chamada foi encerrada porque não foi possível a mudança de 4G para 3G/2G.</string>
- <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button -->
- <string name="onscreenAddParticipant">Adicionar participante</string>
- <!-- Title of the IMS to CS redial dialog -->
- <string name="cs_redial_option">Opção de rediscagem</string>
- <!-- Message text of the IMS to CS redial dialog -->
- <string name="cs_redial_msg">Não foi possível fazer uma chamada de vídeo IMS, rediscar como uma chamada de voz não-IMS?</string>
- <!-- Session modify cause unspecified -->
- <!-- Session modify cause code upgrade local request -->
- <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Chamada aprimorada a pedido do usuário</string>
- <!-- Session modify cause code upgrade remote request -->
- <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Chamada aprimorada a pedido do usuário remoto</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade local request -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Chamada rebaixada a pedido do usuário</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade remote request -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Chamada rebaixada a pedido do usuário remoto</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade rtp timeout -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Chamada rebaixada devido ao tempo limite da RTP</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade qos -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Chamada rebaixada devido à qualidade do serviço</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade packet loss -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Chamada rebaixada devido à perda de pacotes</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade low thrput -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Chamada rebaixada devido à baixa taxa de transferência</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade thermal mitigation -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Chamada rebaixada devido à atenuação térmica</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade lipsync -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Chamada rebaixada devido à sincronização labial</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade generic error -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Chamada rebaixada devido a um erro genérico</string>
- <!-- In-call screen: status label for an incoming conference call [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="card_title_incoming_conf_call">Chamada de conferência recebida</string>
- <!-- In-call screen: status label for an incoming video conference call [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="card_title_incoming_video_conf_call">Chamada de vídeo conferência recebida</string>
- <!-- The "label" of the in-call Notification for an incoming conference ringing call. [CHAR LIMIT=60] -->
- <string name="notification_incoming_conf_call">Chamada de conferência recebida</string>
- <!-- Title displayed in the overlay for incoming conference calls which include the name of the provider.
- [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="incoming_conf_via_template">Chamada de conferência recebida via <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g></string>
- <!-- Message indicating call failed due to low battery -->
- <string name="call_failed_due_to_low_battery">Falha na chamada devido à bateria fraca</string>
- <!-- VoWifi call quality indicators -->
- <string name="vowifi_call_quality_good">Qualidade de voz ideal</string>
- <string name="vowifi_call_quality_fair">Qualidade de voz razoável</string>
- <string name="vowifi_call_quality_poor">Baixa qualidade de voz</string>
- <!-- Title for low battery alert dialogue -->
- <string name="low_battery">Aviso de bateria fraca</string>
- <!-- Message text of the low battery alert dialog in cases video call doesn't have downgrade capabilities -->
- <string name="low_battery_hangup_msg">Deseja desligar a chamada?</string>
- <!-- Message text of the low battery alert dialog for MO/MT video calls -->
- <string name="low_battery_msg">Sua bateria está abaixo de 15%. Deseja continuar com a chamada de vídeo ou deseja convertê-la para uma chamada de voz?</string>
- <!-- No option of the low battery alert dialog for MO/MT Video calls -->
- <string name="low_battery_convert">Converter</string>
- <!-- International prefix source-->
- <!-- International prefix converted value-->
- <string name="video_call">Chamada de vídeo</string>
- <string name="video_call_cannot_upgrade">Não é possível aceitar chamadas de vídeo neste momento</string>
- <!-- Pop up menu options for picture mode -->
- <string name="video_call_picture_mode_menu_title">Escolha o modo da imagem</string>
- <string name="video_call_picture_mode_preview_video">Pré-visualização da câmera</string>
- <string name="video_call_picture_mode_incoming_video">Chamada de vídeo recebida</string>
- <string name="video_call_picture_mode_cancel_option">Cancelar</string>
- <string name="video_call_picture_mode_save_option">Salvar</string>
+ <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Sub-estado da chamada:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="call_substate_call_resumed">Retomada</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Conectada, mas o áudio foi suspenso</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_video">Conectada, mas o vídeo foi suspenso</string>
+ <string name="call_substate_avp_retry">Detectando a qualidade de vídeo\u2026</string>
+ <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Qualidade de vídeo alterada para <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="video_quality_high">alta</string>
+ <string name="video_quality_medium">média</string>
+ <string name="video_quality_low">baixa</string>
+ <string name="video_quality_unknown">desconhecida</string>
+ <string name="player_started">Reprodutor iniciado</string>
+ <string name="player_stopped">Reprodutor interrompido</string>
+ <string name="camera_not_ready">A câmera não está pronta</string>
+ <string name="camera_ready">A câmera está pronta</string>
+ <string name="unknown_call_session_event">Evento de sessão de chamada desconhecido</string>
+ <string name="wlan_data_usage_label">Uso de dados (Wi-Fi): <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="lte_data_usage_label">Uso de dados (4G): <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="modify_call_option_title">Selecione o tipo de chamada</string>
+ <string name="modify_call_option_vt">Vídeo chamada</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_tx">Transmissão de vídeo</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_rx">Recepção de vídeo</string>
+ <string name="modify_call_option_voice">Somente voz</string>
+ <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Falha ao modificar a chamada devido à bateria fraca.</string>
+ <string name="qti_ims_transfer_num_error">O número não foi definido. Forneça-o através das configurações de IMS e tente novamente.</string>
+ <string name="qti_ims_transfer_request_error">Falha no pedido de transferência de chamada.</string>
+ <string name="qti_ims_transfer_request_success">Pedido de transferência de chamada bem sucedido.</string>
+ <string name="qti_ims_onscreenBlindTransfer">Transferência direta</string>
+ <string name="qti_ims_onscreenAssuredTransfer">Transferência garantida</string>
+ <string name="qti_ims_onscreenConsultativeTransfer">Transferência consultiva</string>
+ <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Desative o modo TTY para possibilitar as chamadas de vídeo.</string>
+ <string name="qti_description_target_deflect">Desviar</string>
+ <string name="qti_description_deflect_error">O número não foi definido. Forneça-o através das configurações de IMS e tente novamente.</string>
+ <string name="qti_description_deflect_service_error">O serviço de desvio de chamadas não é suportado.</string>
+ <string name="call_failed_ho_not_feasible">A chamada foi encerrada porque não foi possível a mudança de 4G para 3G/2G.</string>
+ <string name="onscreenAddParticipant">Adicionar participante</string>
+ <string name="cs_redial_option">Opção de rediscagem</string>
+ <string name="cs_redial_msg">Não foi possível fazer uma chamada de vídeo IMS, rediscar como uma chamada de voz não-IMS?</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Chamada aprimorada a pedido do usuário</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Chamada aprimorada a pedido do usuário remoto</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Chamada rebaixada a pedido do usuário</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Chamada rebaixada a pedido do usuário remoto</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Chamada rebaixada devido ao tempo limite da RTP</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Chamada rebaixada devido à qualidade do serviço</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Chamada rebaixada devido à perda de pacotes</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Chamada rebaixada devido à baixa taxa de transferência</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Chamada rebaixada devido à atenuação térmica</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Chamada rebaixada devido à sincronização labial</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Chamada rebaixada devido a um erro genérico</string>
+ <string name="card_title_incoming_conf_call">Chamada de conferência recebida</string>
+ <string name="card_title_incoming_video_conf_call">Chamada de vídeo conferência recebida</string>
+ <string name="notification_incoming_conf_call">Chamada de conferência recebida</string>
+ <string name="incoming_conf_via_template">Chamada de conferência recebida via <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_failed_due_to_low_battery">Falha na chamada devido à bateria fraca</string>
+ <string name="vowifi_call_quality_good">Qualidade de voz ideal</string>
+ <string name="vowifi_call_quality_fair">Qualidade de voz razoável</string>
+ <string name="vowifi_call_quality_poor">Baixa qualidade de voz</string>
+ <string name="low_battery">Aviso de bateria fraca</string>
+ <string name="low_battery_hangup_msg">Deseja desligar a chamada?</string>
+ <string name="low_battery_msg">Sua bateria está abaixo de 15%. Deseja continuar com a chamada de vídeo ou deseja convertê-la para uma chamada de voz?</string>
+ <string name="low_battery_convert">Converter</string>
+ <string name="video_call">Chamada de vídeo</string>
+ <string name="video_call_cannot_upgrade">Não é possível aceitar chamadas de vídeo neste momento</string>
+ <string name="video_call_picture_mode_menu_title">Escolha o modo da imagem</string>
+ <string name="video_call_picture_mode_preview_video">Pré-visualização da câmera</string>
+ <string name="video_call_picture_mode_incoming_video">Chamada de vídeo recebida</string>
+ <string name="video_call_picture_mode_cancel_option">Cancelar</string>
+ <string name="video_call_picture_mode_save_option">Salvar</string>
</resources>