diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org> | 2016-03-27 23:37:31 +0300 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org> | 2016-05-01 23:22:03 +0300 |
commit | af121c51cce4f8dfafcd6f24103cc9af20b46ab2 (patch) | |
tree | 3a3aeaef50009ceb87c28e58168df5839cbf1978 /res/values-sr/strings.xml | |
parent | ddbc2836be35b3249e8f4a4a721566a62fc794e0 (diff) | |
download | android_packages_apps_DeskClock-af121c51cce4f8dfafcd6f24103cc9af20b46ab2.tar.gz android_packages_apps_DeskClock-af121c51cce4f8dfafcd6f24103cc9af20b46ab2.tar.bz2 android_packages_apps_DeskClock-af121c51cce4f8dfafcd6f24103cc9af20b46ab2.zip |
Revert "Merge tag 'android-6.0.1_r22' of https://android.googlesource.com/platform/packages/apps/DeskClock into cm-13.0"
This reverts commit a77af8d49317d2de92d389cd2b238531281b9118, reversing
changes made to 4623c88c68d26c09f183f7f3db3e0d6645e576c6.
Change-Id: Icd5473cf4babff8920ad6da44c78ce519551f504
Diffstat (limited to 'res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-sr/strings.xml | 87 |
1 files changed, 70 insertions, 17 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 8e73df75f..6c3e12079 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -33,6 +33,7 @@ <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Вибрација"</string> <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Понови"</string> <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Мелодија аларма"</string> + <string name="custom_ringtone" msgid="3477418548382111184">"Прилагођена мелодија звона"</string> <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Мелодија звона"</string> <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Време"</string> <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Сутра"</string> @@ -66,7 +67,7 @@ <item msgid="8458069283817013813">"Преостало је <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item> </string-array> <string-array name="alarm_set"> - <item msgid="6450913786084215050">"Аларм ће се укључити за мање од 1 минут."</item> + <item msgid="6450913786084215050">"Аларм ће се укључити за мање од 1 минута."</item> <item msgid="6002066367368421848">"Аларм ће се укључити за <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item> <item msgid="8824719306247973774">"Аларм ће се укључити за <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item> <item msgid="8182406852935468862">"Аларм ће се укључити за <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item> @@ -75,12 +76,21 @@ <item msgid="9115697840826129603">"Аларм ће се укључити за <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> <item msgid="2332583385137381060">"Аларм ће се укључити за <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> </string-array> - <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 дан"</string> - <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> дана"</string> - <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 сат"</string> - <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> сата(и)"</string> - <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 минут"</string> - <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> минута"</string> + <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235"> + <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дан</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дана</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дана</item> + </plurals> + <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655"> + <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сат</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сата</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сати</item> + </plurals> + <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697"> + <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минут</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минута</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минута</item> + </plurals> <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Сваког дана"</string> <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Изаберите сат"</string> @@ -89,9 +99,9 @@ <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Подешавања"</string> <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Дужина одлагања"</string> <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271"> - <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> минут</item> - <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> минута</item> - <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> минута</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минут</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минута</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минута</item> </plurals> <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732"> <item quantity="one">минут</item> @@ -99,7 +109,11 @@ <item quantity="other">минута</item> </plurals> <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Утишај након"</string> - <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минута"</string> + <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396"> + <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> минут</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> минута</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> минута</item> + </plurals> <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Никада"</string> <string-array name="auto_silence_entries"> <item msgid="3024545954917711306">"1 минут"</item> @@ -108,7 +122,7 @@ <item msgid="2855948657259647629">"15 минута"</item> <item msgid="6330196381284475079">"20 минута"</item> <item msgid="7809240121716151904">"25 минута"</item> - <item msgid="4278641338024561333">"Никада"</item> + <item msgid="4278641338024561333">"Немој утишавати"</item> </string-array> <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Започни седмицу у"</string> <string-array name="week_start_entries"> @@ -142,13 +156,13 @@ <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Мелодија звона"</string> <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Информације о времену тренутно нису доступне."</string> <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Услуга репродукције звука за аларме подешене у Сату."</string> - <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Учитавање звука звона..."</string> + <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Учитава се звук звона..."</string> <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Услуга пуштања звука за тајмере подешене у Сату."</string> <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Подеси аларм"</string> <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) --> <skip /> <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Аларм"</string> - <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Мерач времена"</string> + <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Тајмер"</string> <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Сат"</string> <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Штоперица"</string> <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Додај аларм"</string> @@ -176,6 +190,10 @@ <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Моје време је <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Пролазна времена:"</string> <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. круг"</string> + <string-array name="sw_lap_number_set"> + <item msgid="2816627565030953899">"Бр. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item> + <item msgid="316923361931627987">"Бр. <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item> + </string-array> <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655"> <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сат</item> <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сата</item> @@ -225,7 +243,7 @@ <item msgid="8483930821046925592">"Дигитални"</item> </string-array> <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Аутоматски сат са временом код куће"</string> - <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Када путујете у другој временској зони, додајте сат са временом код куће"</string> + <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Кад путујем у другој временској зони, додај сат са временом код куће"</string> <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Матична временска зона"</string> <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Матична временска зона"</string> <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Откажи"</string> @@ -326,6 +344,7 @@ <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Заустављено"</string> <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Превуците надесно за одбацивање"</string> <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Превуците налево за одлагање"</string> + <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Превуците налево да бисте одложили или надесно да бисте одбацили"</string> <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Тајмер је заустављен"</string> <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"Тајмери (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>) су заустављени"</string> <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Додирните да бисте видели тајмере"</string> @@ -337,11 +356,10 @@ <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Прошири аларм"</string> <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Скупи аларм"</string> <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"опозови"</string> - <string name="alarm_deleted" msgid="5017075127290219443">"Аларм је избрисан."</string> + <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Аларм је избрисан"</string> <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string> <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Следећи аларм: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="label_unlabeled" msgid="4699506713571930740"></string> <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"Изабраних: <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>"</string> <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Избрисано је"</string> <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293"> @@ -359,4 +377,39 @@ <string name="time_format_24_mode" msgid="7998512313148074539">"k:mm"</string> <string name="weekday_time_format_12_mode" msgid="8648842975829470646">"EEE, h:mm a"</string> <string name="weekday_time_format_24_mode" msgid="152964494051478631">"EEE, k:mm"</string> + <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Неважеће време <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string> + <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Нема аларма у <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string> + <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Нема заказаних аларма"</string> + <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Није наведена ниједна ознака"</string> + <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Ниједан аларм не садржи ознаку"</string> + <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Штоперица је већ покренута"</string> + <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Штоперица није покренута"</string> + <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"Штоперица не може да се ресетује јер је активна"</string> + <string name="stopwatch_stopped" msgid="6927081018816192999">"Штоперица је заустављена"</string> + <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Штоперица је ресетована"</string> + <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Обележено је време за круг на штоперици"</string> + <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Штоперица је покренута"</string> + <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Ниједан аларм није заказан за ово време"</string> + <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Аларм за <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> је одбачен"</string> + <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Аларм је подешен за <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"Ниједан тајмер није подешен"</string> + <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Тајмер је избрисан"</string> + <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"Тајмер је већ покренут"</string> + <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"Није успело довршавање захтева јер је доступно више тајмера"</string> + <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Тајмер је покренут"</string> + <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Тајмер је направљен"</string> + <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Неважећа дужина тајмера"</string> + <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Тајмер је ресетован"</string> + <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"Тајмер не може да се ресетује јер је још увек покренут. Зауставите тајмер да бисте га ресетовали."</string> + <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"Тајмер је већ заустављен"</string> + <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Ниједан град није изабран"</string> + <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Град који сте навели није доступан"</string> + <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Овај град је већ додат"</string> + <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Додали сте: <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Избрисали сте: <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Аларм за <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> још увек не може да се одбаци, и даље има више од 24 сата до времена аларма"</string> + <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Одбаци аларм"</string> + <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Изаберите аларм који желите да одбаците"</string> + <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Не активира се ниједан аларм"</string> + <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Аларм за <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> је одложен за 10 минута"</string> </resources> |