summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-03-27 23:37:31 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-05-01 23:22:03 +0300
commitaf121c51cce4f8dfafcd6f24103cc9af20b46ab2 (patch)
tree3a3aeaef50009ceb87c28e58168df5839cbf1978 /res/values-sr/strings.xml
parentddbc2836be35b3249e8f4a4a721566a62fc794e0 (diff)
downloadandroid_packages_apps_DeskClock-af121c51cce4f8dfafcd6f24103cc9af20b46ab2.tar.gz
android_packages_apps_DeskClock-af121c51cce4f8dfafcd6f24103cc9af20b46ab2.tar.bz2
android_packages_apps_DeskClock-af121c51cce4f8dfafcd6f24103cc9af20b46ab2.zip
Revert "Merge tag 'android-6.0.1_r22' of https://android.googlesource.com/platform/packages/apps/DeskClock into cm-13.0"
This reverts commit a77af8d49317d2de92d389cd2b238531281b9118, reversing changes made to 4623c88c68d26c09f183f7f3db3e0d6645e576c6. Change-Id: Icd5473cf4babff8920ad6da44c78ce519551f504
Diffstat (limited to 'res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml87
1 files changed, 70 insertions, 17 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 8e73df75f..6c3e12079 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -33,6 +33,7 @@
<string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Вибрација"</string>
<string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Понови"</string>
<string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Мелодија аларма"</string>
+ <string name="custom_ringtone" msgid="3477418548382111184">"Прилагођена мелодија звона"</string>
<string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Мелодија звона"</string>
<string name="time" msgid="8067216534232296518">"Време"</string>
<string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Сутра"</string>
@@ -66,7 +67,7 @@
<item msgid="8458069283817013813">"Преостало је <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
</string-array>
<string-array name="alarm_set">
- <item msgid="6450913786084215050">"Аларм ће се укључити за мање од 1 минут."</item>
+ <item msgid="6450913786084215050">"Аларм ће се укључити за мање од 1 минута."</item>
<item msgid="6002066367368421848">"Аларм ће се укључити за <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="8824719306247973774">"Аларм ће се укључити за <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="8182406852935468862">"Аларм ће се укључити за <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
@@ -75,12 +76,21 @@
<item msgid="9115697840826129603">"Аларм ће се укључити за <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="2332583385137381060">"Аларм ће се укључити за <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
</string-array>
- <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 дан"</string>
- <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> дана"</string>
- <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 сат"</string>
- <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> сата(и)"</string>
- <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 минут"</string>
- <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> минута"</string>
+ <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дан</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дана</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дана</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сат</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сата</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сати</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минут</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минута</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минута</item>
+ </plurals>
<string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Сваког дана"</string>
<string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
<string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Изаберите сат"</string>
@@ -89,9 +99,9 @@
<string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Подешавања"</string>
<string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Дужина одлагања"</string>
<plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
- <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> минут</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> минута</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> минута</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минут</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минута</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минута</item>
</plurals>
<plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
<item quantity="one">минут</item>
@@ -99,7 +109,11 @@
<item quantity="other">минута</item>
</plurals>
<string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Утишај након"</string>
- <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минута"</string>
+ <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> минут</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> минута</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> минута</item>
+ </plurals>
<string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Никада"</string>
<string-array name="auto_silence_entries">
<item msgid="3024545954917711306">"1 минут"</item>
@@ -108,7 +122,7 @@
<item msgid="2855948657259647629">"15 минута"</item>
<item msgid="6330196381284475079">"20 минута"</item>
<item msgid="7809240121716151904">"25 минута"</item>
- <item msgid="4278641338024561333">"Никада"</item>
+ <item msgid="4278641338024561333">"Немој утишавати"</item>
</string-array>
<string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Започни седмицу у"</string>
<string-array name="week_start_entries">
@@ -142,13 +156,13 @@
<string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Мелодија звона"</string>
<string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Информације о времену тренутно нису доступне."</string>
<string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Услуга репродукције звука за аларме подешене у Сату."</string>
- <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Учитавање звука звона..."</string>
+ <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Учитава се звук звона..."</string>
<string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Услуга пуштања звука за тајмере подешене у Сату."</string>
<string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Подеси аларм"</string>
<!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
<skip />
<string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Аларм"</string>
- <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Мерач времена"</string>
+ <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Тајмер"</string>
<string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Сат"</string>
<string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Штоперица"</string>
<string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Додај аларм"</string>
@@ -176,6 +190,10 @@
<string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Моје време је <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Пролазна времена:"</string>
<string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. круг"</string>
+ <string-array name="sw_lap_number_set">
+ <item msgid="2816627565030953899">"Бр. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
+ <item msgid="316923361931627987">"Бр. <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item>
+ </string-array>
<plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сат</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сата</item>
@@ -225,7 +243,7 @@
<item msgid="8483930821046925592">"Дигитални"</item>
</string-array>
<string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Аутоматски сат са временом код куће"</string>
- <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Када путујете у другој временској зони, додајте сат са временом код куће"</string>
+ <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Кад путујем у другој временској зони, додај сат са временом код куће"</string>
<string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Матична временска зона"</string>
<string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Матична временска зона"</string>
<string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Откажи"</string>
@@ -326,6 +344,7 @@
<string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Заустављено"</string>
<string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Превуците надесно за одбацивање"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Превуците налево за одлагање"</string>
+ <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Превуците налево да бисте одложили или надесно да бисте одбацили"</string>
<string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Тајмер је заустављен"</string>
<string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"Тајмери (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>) су заустављени"</string>
<string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Додирните да бисте видели тајмере"</string>
@@ -337,11 +356,10 @@
<string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Прошири аларм"</string>
<string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Скупи аларм"</string>
<string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"опозови"</string>
- <string name="alarm_deleted" msgid="5017075127290219443">"Аларм је избрисан."</string>
+ <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Аларм је избрисан"</string>
<string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
<string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Следећи аларм: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="label_unlabeled" msgid="4699506713571930740"></string>
<string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"Изабраних: <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Избрисано је"</string>
<plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
@@ -359,4 +377,39 @@
<string name="time_format_24_mode" msgid="7998512313148074539">"k:mm"</string>
<string name="weekday_time_format_12_mode" msgid="8648842975829470646">"EEE, h:mm a"</string>
<string name="weekday_time_format_24_mode" msgid="152964494051478631">"EEE, k:mm"</string>
+ <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Неважеће време <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Нема аларма у <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Нема заказаних аларма"</string>
+ <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Није наведена ниједна ознака"</string>
+ <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Ниједан аларм не садржи ознаку"</string>
+ <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Штоперица је већ покренута"</string>
+ <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Штоперица није покренута"</string>
+ <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"Штоперица не може да се ресетује јер је активна"</string>
+ <string name="stopwatch_stopped" msgid="6927081018816192999">"Штоперица је заустављена"</string>
+ <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Штоперица је ресетована"</string>
+ <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Обележено је време за круг на штоперици"</string>
+ <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Штоперица је покренута"</string>
+ <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Ниједан аларм није заказан за ово време"</string>
+ <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Аларм за <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> је одбачен"</string>
+ <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Аларм је подешен за <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"Ниједан тајмер није подешен"</string>
+ <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Тајмер је избрисан"</string>
+ <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"Тајмер је већ покренут"</string>
+ <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"Није успело довршавање захтева јер је доступно више тајмера"</string>
+ <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Тајмер је покренут"</string>
+ <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Тајмер је направљен"</string>
+ <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Неважећа дужина тајмера"</string>
+ <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Тајмер је ресетован"</string>
+ <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"Тајмер не може да се ресетује јер је још увек покренут. Зауставите тајмер да бисте га ресетовали."</string>
+ <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"Тајмер је већ заустављен"</string>
+ <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Ниједан град није изабран"</string>
+ <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Град који сте навели није доступан"</string>
+ <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Овај град је већ додат"</string>
+ <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Додали сте: <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Избрисали сте: <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Аларм за <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> још увек не може да се одбаци, и даље има више од 24 сата до времена аларма"</string>
+ <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Одбаци аларм"</string>
+ <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Изаберите аларм који желите да одбаците"</string>
+ <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Не активира се ниједан аларм"</string>
+ <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Аларм за <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> је одложен за 10 минута"</string>
</resources>