summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fa/cm_strings.xml
blob: 162f94b9e3b24e5e845aea0b975d72c427d4bfb2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">درخواست برای یادآوری تاخیر چرت زدن</string>
  <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">درخواست برای تاخیر چرت زدن هنگام یادآوری چرت زدن</string>
  <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">همیشه از تأخیر چرت زدن پیش‌فرض استفاده کن</string>
  <string name="snooze_delay_dialog_title">تنظیم زمان تأخیر چرت زدن</string>
  <string name="preferences_default_snooze_delay_title">زمان پیش فرض تأخیر چرت زدن</string>
  <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">تأخیر چرت زدن پیش فرض</string>
  <string name="default_start_title">نمای پیش فرض</string>
  <string name="default_start_last">نمای قبلا استفاده شده</string>
  <string name="events_delete">حذف رویدادها</string>
  <string name="action_select_all">انتخاب همه</string>
  <string name="action_select_none">انتخاب نکردن همه</string>
  <string name="action_delete">انجام شد</string>
  <string name="all_events">تمام رویدادها</string>
  <string name="no_events">هیچ رویدادی موجود نیست</string>
  <string name="evt_del_dlg_title">حذف رویدادها؟</string>
  <string name="evt_del_dlg_msg_selected">رویدادهای انتخاب شده حذف خواهند شد</string>
  <string name="evt_del_dlg_msg_all">تمام رویدادها حذف خواهند شد</string>
  <string name="no_events_selected">هیچ رویدادی انتخاب نشده است</string>
  <string name="go_to">برو به</string>
  <string name="cal_share_intent_title">ارسال رویداد به:</string>
  <string name="cal_export_event_sdcard_title">صدور به کارت حافظه</string>
  <string name="cal_export_succ_msg">رویداد با موفقیت صادر شد: %1s</string>
  <string name="cal_import_menu_title">وارد کردن رویداد</string>
  <string name="cal_nothing_to_import">چیزی برای وارد کردن وجود ندارد</string>
  <string name="cal_import_error_msg">واردسازی به تقویم ناموفق بود</string>
  <string name="cal_pick_ics">فایل را برای وارد کردن انتخاب کنید</string>
  <string name="error_generating_ics">در هنگام اشتراک گذاری رویداد مشکلی پیش آمد</string>
  <string name="share_label">اشتراک ﮔﺬﺍﺭﯼ</string>
</resources>