diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-08-19 15:24:24 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-08-19 15:24:24 -0700 |
commit | 681a0ff630755f86b5194f59843f7e14c5a48639 (patch) | |
tree | e5c70b7e618b177696dd2ac6cb6fdc95f82492ad /res/values-zh-rHK | |
parent | 6325dd5d46f311aa217fb78da086f3fb716c901e (diff) | |
download | android_packages_apps_Calendar-681a0ff630755f86b5194f59843f7e14c5a48639.tar.gz android_packages_apps_Calendar-681a0ff630755f86b5194f59843f7e14c5a48639.tar.bz2 android_packages_apps_Calendar-681a0ff630755f86b5194f59843f7e14c5a48639.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I83d6506b79751642d47f2e202b3ed68182d9a5d4
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rHK')
-rw-r--r-- | res/values-zh-rHK/arrays.xml | 169 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-zh-rHK/strings.xml | 277 |
2 files changed, 446 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-zh-rHK/arrays.xml b/res/values-zh-rHK/arrays.xml new file mode 100644 index 00000000..b72ac902 --- /dev/null +++ b/res/values-zh-rHK/arrays.xml @@ -0,0 +1,169 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + --> + +<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" + xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string-array name="reminder_methods_labels"> + <item msgid="5172236776878811487">"通知"</item> + <item msgid="1751151680520784746">"電郵"</item> + <item msgid="2658001219380695677">"短訊"</item> + <item msgid="7926918288165444873">"鬧鐘"</item> + </string-array> + <string-array name="reminder_minutes_labels"> + <item msgid="2416970002377237011">"0 分鐘"</item> + <item msgid="6681865010714743948">"1 分鐘"</item> + <item msgid="2327505114623595779">"5 分鐘"</item> + <item msgid="1657410063332547113">"10 分鐘"</item> + <item msgid="366087535181197780">"15 分鐘"</item> + <item msgid="6252612791145061929">"20 分鐘"</item> + <item msgid="7896694531989090700">"25 分鐘"</item> + <item msgid="8754510169374808607">"30 分鐘"</item> + <item msgid="3113380274218454394">"45 分鐘"</item> + <item msgid="8546646645868526283">"1 小時"</item> + <item msgid="6467845211024768872">"2 小時"</item> + <item msgid="8201677619511076575">"3 小時"</item> + <item msgid="7172504281650128893">"12 小時"</item> + <item msgid="9114286702181482496">"24 小時"</item> + <item msgid="3107009344872997366">"2 天"</item> + <item msgid="6135563708172153696">"1 星期"</item> + </string-array> + <string-array name="preferences_default_reminder_labels"> + <item msgid="7495163916242649023">"無"</item> + <item msgid="5883344836499335043">"0 分鐘"</item> + <item msgid="4354350447805231188">"1 分鐘"</item> + <item msgid="265674592625309858">"5 分鐘"</item> + <item msgid="8011089417728419666">"10 分鐘"</item> + <item msgid="6177098581805412986">"15 分鐘"</item> + <item msgid="356346660503078923">"20 分鐘"</item> + <item msgid="992592434377054063">"25 分鐘"</item> + <item msgid="9191353668596201944">"30 分鐘"</item> + <item msgid="1192985682962908244">"45 分鐘"</item> + <item msgid="1694315499429259938">"1 小時"</item> + <item msgid="8281019320591769635">"2 小時"</item> + <item msgid="2062931719019287773">"3 小時"</item> + <item msgid="4086495711621133006">"12 小時"</item> + <item msgid="3172669681920709561">"24 小時"</item> + <item msgid="5557836606782821910">"2 天"</item> + <item msgid="8336577387266744930">"1 週"</item> + </string-array> + <string-array name="preferences_week_start_day_labels"> + <item msgid="986150274035512339">"地區設定預設值"</item> + <item msgid="134027225275475280">"星期六"</item> + <item msgid="95029346069903091">"星期日"</item> + <item msgid="5840983116375063739">"星期一"</item> + </string-array> + <string-array name="availability"> + <item msgid="454869065893453189">"忙碌"</item> + <item msgid="6228387173725732140">"有空"</item> + <item msgid="2064426942462573474">"暫定"</item> + </string-array> + <string-array name="visibility"> + <item msgid="3035788428581513163">"[預設]"</item> + <item msgid="5200216103966973369">"私人"</item> + <item msgid="9182342638433672664">"公開"</item> + </string-array> + <string-array name="ordinal_labels"> + <item msgid="2693927956303125332">"第一"</item> + <item msgid="5631923029483854900">"秒"</item> + <item msgid="148935502975250973">"第三"</item> + <item msgid="5124200797326669172">"第四個"</item> + <item msgid="7564374178324652137">"最後"</item> + </string-array> + <string-array name="response_labels1"> + <item msgid="5605392595848194997">"沒有回應"</item> + <item msgid="3724434080904437698">"是"</item> + <item msgid="8854145743148992583">"不確定"</item> + <item msgid="6174292185978948873">"否"</item> + </string-array> + <string-array name="delete_repeating_labels"> + <item msgid="4208432367651646938">"僅限此活動"</item> + <item msgid="1536401639805370405">"此活動及未來活動"</item> + <item msgid="7833229563617435430">"所有活動"</item> + </string-array> + <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected"> + <item msgid="1341910309321756150">"此活動及未來活動"</item> + <item msgid="6315440193748139854">"所有活動"</item> + </string-array> + <string-array name="change_response_labels"> + <item msgid="3466644709343519437">"僅限此活動"</item> + <item msgid="140670561403965380">"系列中的所有活動"</item> + </string-array> + <string-array name="buttons_list"> + <item msgid="5917946202321434335">"日"</item> + <item msgid="6248480754959562740">"週"</item> + <item msgid="4298472806133153766">"月"</item> + <item msgid="5033084974413793845">"待辦事項"</item> + </string-array> + <string-array name="preferences_skip_reminders_labels"> + <item msgid="2285927842308686988">"只限拒絕時"</item> + <item msgid="6367412240524984286">"拒絕或未回應時"</item> + </string-array> + <string-array name="recurrence_freq"> + <item msgid="3388478383574917007">"每天重複"</item> + <item msgid="6300824484048337842">"每星期重複"</item> + <item msgid="189361731610816256">"每月重複"</item> + <item msgid="8714177874112569158">"每年重複"</item> + </string-array> + <string-array name="repeat_by_nth_sun"> + <item msgid="143841313172233420">"逢每月第一個星期日"</item> + <item msgid="2557379346106451363">"逢每月第二個星期日"</item> + <item msgid="7622144489915654132">"逢每月第三個星期日"</item> + <item msgid="527152448137686021">"逢每月第四個星期日"</item> + <item msgid="5057483608824759350">"逢每月最後一個星期日"</item> + </string-array> + <string-array name="repeat_by_nth_mon"> + <item msgid="7539974918997689048">"逢每月第一個星期一"</item> + <item msgid="4484275849072423978">"逢每月第二個星期一"</item> + <item msgid="8956169860824371383">"逢每月第三個星期一"</item> + <item msgid="6924403357659569326">"逢每月第四個星期一"</item> + <item msgid="1379608815263472161">"逢每月最後一個星期一"</item> + </string-array> + <string-array name="repeat_by_nth_tues"> + <item msgid="8690802834039790777">"逢每月第一個星期二"</item> + <item msgid="9063613547307760928">"逢每月第二個星期二"</item> + <item msgid="6688603328729208168">"逢每月第三個星期二"</item> + <item msgid="6695206006961533357">"逢每月第四個星期二"</item> + <item msgid="8619069174889809914">"逢每月最後一個星期二"</item> + </string-array> + <string-array name="repeat_by_nth_wed"> + <item msgid="3233850232075584386">"逢每月第一個星期三"</item> + <item msgid="5059722045367799217">"逢每月第二個星期三"</item> + <item msgid="7986246648229272275">"逢每月第三個星期三"</item> + <item msgid="9068566169348980801">"逢每月第四個星期三"</item> + <item msgid="7976866743069062134">"逢每月最後一個星期三"</item> + </string-array> + <string-array name="repeat_by_nth_thurs"> + <item msgid="920673677566009313">"逢每月第一個星期四"</item> + <item msgid="4857419136007543270">"逢每月第二個星期四"</item> + <item msgid="222044587450564839">"逢每月第三個星期四"</item> + <item msgid="6197927556533030945">"逢每月第四個星期四"</item> + <item msgid="1023326923033436905">"逢每月最後一個星期四"</item> + </string-array> + <string-array name="repeat_by_nth_fri"> + <item msgid="6534500380525126157">"逢每月第一個星期五"</item> + <item msgid="1935608297230506940">"逢每月第二個星期五"</item> + <item msgid="4061877662049317599">"逢每月第三個星期五"</item> + <item msgid="6856646749131820614">"逢每月第四個星期五"</item> + <item msgid="6533513913914859794">"逢每月最後一個星期五"</item> + </string-array> + <string-array name="repeat_by_nth_sat"> + <item msgid="3556369572649948699">"逢每月第一個星期六"</item> + <item msgid="9130198690512925355">"逢每月第二個星期六"</item> + <item msgid="4525736070844032405">"逢每月第三個星期六"</item> + <item msgid="422053689531707709">"逢每月第四個星期六"</item> + <item msgid="5499975799312474425">"逢每月最後一個星期六"</item> + </string-array> +</resources> diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..789fec80 --- /dev/null +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -0,0 +1,277 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + --> + +<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" + xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"日曆"</string> + <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"詳情"</string> + <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"地點"</string> + <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"時間"</string> + <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"時區"</string> + <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"邀請對象"</string> + <string name="today" msgid="8577375020252453006">"今天"</string> + <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"明天"</string> + <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"今天 <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> + <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"明天 <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> + <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> + <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"重複頻率"</string> + <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(無標題)"</string> + <plurals name="Nminutes"> + <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 分鐘"</item> + <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 分鐘"</item> + </plurals> + <plurals name="Nmins"> + <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 分鐘"</item> + <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 分鐘"</item> + </plurals> + <plurals name="Nhours"> + <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 小時"</item> + <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 小時"</item> + </plurals> + <plurals name="Ndays"> + <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 天"</item> + <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 天"</item> + </plurals> + <plurals name="weekN"> + <item quantity="other" msgid="8085184869561028365">"第 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 週"</item> + </plurals> + <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"重新整理"</string> + <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"顯示天"</string> + <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"待辦事項"</string> + <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"天"</string> + <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"週"</string> + <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"月"</string> + <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"檢視活動"</string> + <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"新活動"</string> + <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"編輯活動"</string> + <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"刪除活動"</string> + <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"今天"</string> + <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"設定"</string> + <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"要顯示的日曆"</string> + <string name="search" msgid="550656004486017426">"搜尋"</string> + <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"隱藏控制介面"</string> + <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"顯示控制介面"</string> + <string name="select_visible_calendars_title" msgid="7944393060991949882">"要顯示的日曆"</string> + <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"已同步處理"</string> + <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"未同步處理"</string> + <string name="acct_not_synced" msgid="6126800985681230627">"這個帳戶未經過同步處理,您的日曆可能不包含最新資訊。"</string> + <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"帳戶與同步處理"</string> + <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7916084873075901448">"要保持同步的日曆"</string> + <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"要同步處理的日曆"</string> + <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"事件名稱"</string> + <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"位置"</string> + <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"說明"</string> + <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"邀請對象"</string> + <string name="creating_event" msgid="7516249252554059980">"已建立活動。"</string> + <string name="saving_event" msgid="7694181017411177226">"已儲存活動。"</string> + <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"未建立空白活動。"</string> + <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"即將發出邀請。"</string> + <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"即將傳送更新。"</string> + <string name="create_event_dialog_save" msgid="1080859798521717414">"儲存"</string> + <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"日曆通知"</string> + <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"檢視活動"</string> + <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"會議邀請"</string> + <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"至"</string> + <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"從"</string> + <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"整天"</string> + <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"日曆"</string> + <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"全部顯示"</string> + <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"說明"</string> + <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"將我顯示為"</string> + <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"私隱權"</string> + <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"新增提醒"</string> + <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"沒有日曆"</string> + <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"您必須在裝置上至少加入一個「日曆」帳戶,並顯示一個日曆,才能新增活動。輕觸 [新增帳戶] 即可新增帳戶 (如果您剛剛新增帳戶,請等待帳戶完成同步處理,然後再試一次);或者輕觸 [取消],並確保至少顯示一個日曆。"</string> + <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"「Google 日曆」配合「Google 帳戶」使用,更能發揮效用。\n\n• 從任何瀏覽器均可存取「Google 日曆」\n• 安全備份您的活動"</string> + <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"新增帳戶"</string> + <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"日曆:"</string> + <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"主辦人:"</string> + <string name="choose_event_color_label" msgid="2192923501857428854">"選擇活動顏色"</string> + <string name="event_color_picker_dialog_title" msgid="4631938661655159511">"活動顏色"</string> + <string name="event_color_set_to_default" msgid="3447218820785647967">"設為預設日曆顏色"</string> + <string name="calendar_color_picker_dialog_title" msgid="3595509200561433667">"日曆顏色"</string> + <string name="calendar_square_color_picker_description" msgid="7430468363525563483">"顏色挑選器"</string> + <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"是否參加?"</string> + <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"是"</string> + <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"也許"</string> + <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"否"</string> + <string name="email_guests_label" msgid="8772030932155305903">"發電郵給邀請對象"</string> + <string name="email_organizer_label" msgid="7178059542798074813">"發送電郵給主辦者"</string> + <string name="email_picker_label" msgid="4808253965057791781">"傳送電郵時使用"</string> + <string name="event_not_found" msgid="8356864185947582727">"找不到活動。"</string> + <string name="map_label" msgid="8795383535586556038">"地圖"</string> + <string name="call_label" msgid="2960328220008869083">"撥號"</string> + <string name="quick_response_settings" msgid="6776151690686068278">"快速回應"</string> + <string name="quick_response_settings_summary" msgid="7878304729027355604">"編輯向邀請對象發送電郵時的預設回應"</string> + <string name="quick_response_settings_title" msgid="8966517107774567031">"編輯快速回應"</string> + <string name="quick_response_settings_edit_title" msgid="6260055523174081930">"快速回應"</string> + <string name="quick_response_dialog_title" msgid="2681309456412199207">"選擇快速回應"</string> + <string name="quick_response_email_failed" msgid="5544066405231853245">"找不到電郵程式"</string> + <string-array name="quick_response_defaults"> + <item msgid="1524421198348168403">"要遲幾分鐘才開始。"</item> + <item msgid="6215158751728689832">"我大約 10 分鐘後抵達。"</item> + <item msgid="4485794001743679338">"別等,請直接開始。"</item> + <item msgid="8036557974294987511">"抱歉,不克前往。我們再約時間。"</item> + </string-array> + <string name="quick_response_custom_msg" msgid="8792374208224108798">"自行撰寫回覆…"</string> + <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"主辦人:"</string> + <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"提醒"</string> + <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"今天 (<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>)"</string> + <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"昨天 (<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>)"</string> + <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"明天, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"載入中…"</string> + <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"輕觸即可查看 <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>之前的活動"</string> + <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"輕觸即可查看 <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>之後的活動"</string> + <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"搜尋我的日曆"</string> + <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"詳情"</string> + <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"編輯"</string> + <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"刪除"</string> + <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"完成"</string> + <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"取消"</string> + <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"全部延遲"</string> + <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"全部關閉"</string> + <string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"重響"</string> + <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"單次活動"</string> + <string name="endByDate" msgid="7654221304929538201">";直至 <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> + <plurals name="endByCount"> + <item quantity="one" msgid="3727754565990691816">";1 次"</item> + <item quantity="other" msgid="4855496837834652446">";<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次"</item> + </plurals> + <plurals name="daily"> + <item quantity="one" msgid="5169052946627480942">"每天"</item> + <item quantity="other" msgid="5455230727715859264">"每 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 天"</item> + </plurals> + <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"每週的工作日 (星期一至五)"</string> + <plurals name="weekly"> + <item quantity="one" msgid="5463021019301453273">"每星期 (逢<xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</item> + <item quantity="other" msgid="2857390143157377867">"每 <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> 星期 (逢<xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</item> + </plurals> + <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"每月"</string> + <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"每年"</string> + <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"每月 (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g> 日)"</string> + <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"每年 (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string> + <string name="custom" product="tablet" msgid="3806817351377723249">"自訂 (無法在平板電腦上自訂)"</string> + <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"自訂 (無法在手機上自訂)"</string> + <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"僅更改此活動"</string> + <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"更改所有重複的活動"</string> + <string name="modify_all_following" msgid="3017428541066390380">"更改此活動及所有未來活動"</string> + <string name="new_event_dialog_label" msgid="7553105224561147916">"新活動"</string> + <string name="new_event_dialog_option" msgid="6154657379574669371">"新活動"</string> + <string name="delete_this_event_title" msgid="518402946676919384">"刪除此活動?"</string> + <string name="delete_recurring_event_title" msgid="5609046778422180206">"要刪除「<xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g>」嗎?"</string> + <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"更改回應"</string> + <string name="menu_general_preferences" msgid="2812705323334260708">"一般設定"</string> + <string name="menu_about_preferences" msgid="6124375438237674973">"關於日曆"</string> + <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"設定"</string> + <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"日曆檢視設定"</string> + <string name="preferences_reminder_title" msgid="5199606534191180129">"通知與提醒"</string> + <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"隱藏已拒絕的活動"</string> + <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"一週起始日"</string> + <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"一週起始日"</string> + <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"清除搜尋記錄"</string> + <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="7864674093455778158">"移除您的所有搜尋記錄"</string> + <string name="search_history_cleared" msgid="1536707558435227567">"已清除搜尋記錄。"</string> + <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"通知"</string> + <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"震動"</string> + <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="1849706055052358346">"音效"</string> + <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"彈出式通知"</string> + <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"預設提醒時間"</string> + <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"預設提醒時間"</string> + <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string> + <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"使用居住地時區"</string> + <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"在旅行期間以您的居住地時區顯示日曆及活動時間"</string> + <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"居住地時區"</string> + <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"顯示週數"</string> + <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"關於"</string> + <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"型號版本"</string> + <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"日曆"</string> + <plurals name="month_more_events"> + <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item> + <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item> + </plurals> + <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"沒有即將開始的日曆活動"</string> + <string name="preferences_experimental_category" msgid="8111213192001230350">"實驗版"</string> + <string name="preferences_reminders_category" msgid="3179315692653755740">"提醒"</string> + <string name="preferences_reminders_responded_label" msgid="1196570678238475838">"略過提醒"</string> + <string name="preferences_reminders_responded_dialog" msgid="1873289128793828352">"略過提醒"</string> + <string name="preferences_reminders_quiet_hours_label" msgid="8529712276644546893">"安靜時段"</string> + <string name="preferences_reminders_quiet_hours_description" msgid="65969073433791290">"設定活動提醒在指定時段內靜音。"</string> + <string name="preferences_reminders_quiet_hours_start" msgid="3433058529220285232">"安靜時段開始時間"</string> + <string name="preferences_reminders_quiet_hours_end" msgid="7492883554865119346">"安靜時段結束時間"</string> + <string name="preferences_debug_category" msgid="6203278208385095018">"偵錯"</string> + <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"傳送資料庫"</string> + <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"正在搜尋 <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string> + <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"移除參加者"</string> + <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"開始日期"</string> + <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"開始時間"</string> + <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"結束日期"</string> + <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"結束時間"</string> + <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"時區"</string> + <string name="accessibility_pick_recurrence" msgid="1834311617874828931">"重複活動"</string> + <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"新增提醒"</string> + <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"移除提醒"</string> + <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"新增參加者"</string> + <string name="accessibility_sync_cal" msgid="6506181885764723383">"同步處理日曆"</string> + <string name="accessibility_all_day" msgid="4146955438811915282">"整天的活動"</string> + <string name="accessibility_repeats" msgid="1629279916830919582">"重複頻率"</string> + <string name="accessibility_reminder_time" msgid="3594100545814579575">"提醒時間"</string> + <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"提醒類型"</string> + <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"將我顯示為"</string> + <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"私隱設定"</string> + <string name="acessibility_cal_notification" msgid="7267601064994839394">"日曆通知"</string> + <string name="acessibility_snooze_notification" msgid="5007852779125102681">"重響通知"</string> + <string name="accessibility_email_notification" msgid="9124064701968129831">"發電郵給邀請對象"</string> + <string name="day_view_new_event_hint" msgid="2131483437911536229">"+ 新活動"</string> + <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"第 <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> 項活動 (共 <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g> 項)"</string> + <plurals name="Nevents"> + <item quantity="one" msgid="5230907142214104485">"1 項活動"</item> + <item quantity="other" msgid="6093072093209431078">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 項活動"</item> + </plurals> + <plurals name="N_remaining_events"> + <item quantity="one" msgid="431585781647034528">"+1 項活動"</item> + <item quantity="other" msgid="3609243840882275136">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 項活動"</item> + </plurals> + <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"選取的活動"</string> + <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"切勿勾選 ->"</string> + <string name="recurrence_dialog_title" msgid="8093909645557717483">"重複"</string> + <string name="recurrence_dialog_title_never" msgid="2679396029776590130">"絕不重複"</string> + <plurals name="recurrence_interval_daily"> + <item quantity="one" msgid="1205422710088692631">"每 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 天"</item> + <item quantity="other" msgid="707566499994398250">"每 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 天"</item> + </plurals> + <plurals name="recurrence_interval_weekly"> + <item quantity="one" msgid="4948681635464488351">"每 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 星期"</item> + <item quantity="other" msgid="7094801039989237061">"每 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 星期"</item> + </plurals> + <plurals name="recurrence_interval_monthly"> + <item quantity="one" msgid="4768178401603139718">"每 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個月"</item> + <item quantity="other" msgid="5419723710346646523">"每 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個月"</item> + </plurals> + <plurals name="recurrence_interval_yearly"> + <item quantity="one" msgid="5819562634008179102">"每 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 年"</item> + <item quantity="other" msgid="5678653649746562060">"每 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 年"</item> + </plurals> + <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"每月同一日"</string> + <string name="recurrence_end_continously" msgid="6898950241634912991">"無盡期"</string> + <string name="recurrence_end_date_label" msgid="4142791438636994952">"直至指定日期"</string> + <string name="recurrence_end_date" msgid="3693751578164711701">"直至 <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> + <string name="recurrence_end_count_label" msgid="1233883668293087977">"重複幾次"</string> + <plurals name="recurrence_end_count"> + <item quantity="one" msgid="1400782968090516215">"<xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g>的活動"</item> + <item quantity="other" msgid="8779598489398048259">"<xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g>的活動"</item> + </plurals> + <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description" msgid="5899029840837836711">"更改結束日期"</string> +</resources> |