diff options
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT')
-rw-r--r-- | res/values-pt-rPT/plurals.xml | 39 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-pt-rPT/strings.xml | 647 |
2 files changed, 171 insertions, 515 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/plurals.xml b/res/values-pt-rPT/plurals.xml new file mode 100644 index 00000000..2e934d85 --- /dev/null +++ b/res/values-pt-rPT/plurals.xml @@ -0,0 +1,39 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <plurals name="n_folders"> + <item quantity="one"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> pasta</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> pastas</item> + </plurals> + <plurals name="n_files"> + <item quantity="one"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> ficheiro</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> ficheiros</item> + </plurals> + <plurals name="search_found_items"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> item encontrado</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> items encontrados</item> + </plurals> + <plurals name="selection_folders"> + <item quantity="one"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> pasta selecionada.</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> pastas selecionadas.</item> + </plurals> + <plurals name="selection_files"> + <item quantity="one"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> ficheiro selecionado.</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> ficheiros selecionados.</item> + </plurals> +</resources> diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 736d7d47..c0461da2 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -1,5 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- Copyright (C) 2012 The CyanogenMod Project +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. @@ -12,268 +14,129 @@ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. - --> - +--> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - - <!-- The name of the application --> <string name="app_name">Gestor de Ficheiros</string> - <!-- The description of the application --> - <string name="app_description">Gestor de Ficheiros CyanogenMod.</string> - - <!-- Devices types --> - <string name="device_blockdevice">Dispositivo por Blocos</string> - <string name="device_characterdevice">Dispositivo por Caracteres</string> - <string name="device_namedpipe">Pipe com nome</string> + <string name="app_description">Um gestor de ficheiros da CyanogenMod</string> + <string name="size_bytes">B</string> + <string name="size_kilobytes">kB</string> + <string name="size_megabytes">MB</string> + <string name="size_gigabytes">GB</string> + <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string> + <string name="device_blockdevice">Dispositivo de blocos</string> + <string name="device_characterdevice">Dispositivo de caracteres</string> + <string name="device_namedpipe">Pipe nomeado</string> <string name="device_domainsocket">Socket de domínio</string> - - <!-- Mount Point States --> <string name="mount_point_readonly">RO</string> <string name="mount_point_readwrite">RW</string> - - <!-- Default buttons --> <string name="yes">Sim</string> <string name="no">Não</string> <string name="all">Todos</string> - <string name="overwrite">Substituir</string> - <string name="select">Seleccionar</string> - - <!-- The root directory name --> - <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Root folder>]]></string> - <!-- The search result name --> - <string name="search_result_name">Procurar: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string> - - <!-- Loading waiting message --> - <string name="loading_message">A Ler\u2026</string> - <!-- Cancelled message --> - <string name="cancelled_message">Cancelado.</string> - <!-- Error message --> + <string name="overwrite">Sobrescrever</string> + <string name="select">Selecionar</string> + <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Pasta raiz>]]></string> + <string name="search_result_name">Pesquisar: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string> + <string name="loading_message">A carregar\u2026</string> + <string name="cancelled_message">Cancelado</string> <string name="error_message">Erro.</string> - <!-- Copy text content description --> - <string name="copy_text_cd">Tocar para copiar texto para transferência</string> - <!-- Copy text content message --> - <string name="copy_text_msg">Texto copiado para transferência</string> - - <!-- Warning dialog title --> + <string name="copy_text_cd">Toque para copiar texto para a área de transferência</string> + <string name="copy_text_msg">Texto copiado para a área de transferência</string> <string name="warning_title">Aviso</string> - <!-- Error dialog title --> - <string name="error_title">Erro detectado</string> - <!-- Confirm operation dialog title --> - <string name="confirm_operation">Confirme operação</string> - <!-- Confirm overwrite dialog title --> - <string name="confirm_overwrite">Confirme substituição</string> - <!-- Confirm deletion dialog title --> - <string name="confirm_deletion">Confirme remoção</string> - - <!-- A console couldn't be created. Ask the user to change the access mode. Dialog Title --> - <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Confirme alteração</string> - <!-- A console couldn't be created. Ask the user to change the access mode. Dialog Message --> - <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Incapaz de executar em modo de acesso Root. Alterando para modo Seguro.\n\nAplicar esta alteração?</string> - - <!-- A console couldn't be created. Without privileges, the application won't work --> - <string name="msgs_cant_create_console">Incapaz de obter os previlégios necessários ao funcionamento.</string> - <!-- The message shown when an allocation of a privileged console fails, and a non - privileged is allocated --> - <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Incapaz de executar em modo de acesso Root. Alterando para modo seguro.</string> - <!-- The selected setting was not applied or stored --> - <string name="msgs_settings_save_failure">A definição não pôde ser aplicada ou guardada.</string> - <!-- The initial directory has an invalid or inaccessible reference --> + <string name="error_title">Erro encontrado</string> + <string name="confirm_operation">Confirmar operação</string> + <string name="confirm_overwrite">Confirmar sobrescrita</string> + <string name="confirm_deletion">Confirmar eliminação</string> + <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Confirmar troca</string> + <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Não é possível correr no modo de Acesso Root. A alterar para o modo Seguro.\n\nAplicar esta alteração?</string> + <string name="msgs_cant_create_console">Não é possível obter os previlégios necessários para funcionar.</string> + <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Não é possível correr no modo de Acesso Root. A alterar para o modo Seguro.</string> + <string name="msgs_settings_save_failure">A definição não pode ser aplicada ou gravada.</string> <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">A pasta inicial - "<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>" é invalida. Mudando para a pasta root.</string> - - <!-- Success --> + \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" é invalida. Mudando para a pasta root.</string> <string name="msgs_success">A operação foi concluída com sucesso.</string> - <!-- Unknown error --> - <string name="msgs_unknown">Foi detectado um erro. A operação não foi bem sucedida.</string> - <!-- When an operation requires elevated privileged (normally caused for the use of a - non-privileged console) --> - <string name="msgs_insufficient_permissions">Esta operação requere permissões elevadas. Experimente - mudar para modo de acesso Root.</string> - <!-- The file or directory was not found --> - <string name="msgs_file_not_found">Ficheiro ou pasta não encontradas.</string> - <!-- The command reference couldn't be created (not found or invalid definition) - (normally caused by a development error) --> - <string name="msgs_command_not_found">O comando não foi encontrado ou tem uma definição inválida.</string> - <!-- I/O exception --> - <string name="msgs_io_failed">Falha de Leitura/Escrita.</string> - <!-- Operation timeout detected --> - <string name="msgs_operation_timeout">A operação expirou.</string> - <!-- The operation returns an invalid exit code --> + <string name="msgs_unknown">Foi encontrado um erro. A operação falhou.</string> + <string name="msgs_insufficient_permissions">Esta operação necessita permissões elevadas. Tente mudar para o modo de Acesso Root.</string> + <string name="msgs_file_not_found">O ficheiro ou pasta não foi encontrado.</string> + <string name="msgs_command_not_found">O comando da operação não foi encontrado ou tem uma definição inválida.</string> + <string name="msgs_io_failed">Erro de leitura/escrita.</string> + <string name="msgs_operation_timeout">A operação excedeu o tempo.</string> <string name="msgs_operation_failure">A operação falhou.</string> - <!-- A console couldn't be allocated --> <string name="msgs_console_alloc_failure">Ocorreu um erro interno.</string> - <!-- An operation can't be cancelled --> - <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">A operação não pode ser cancelada.</string> - <!-- The operation requieres mount the file system prior to execute the command --> - <string name="msgs_read_only_filesystem">Sistema de ficheiros apenas de leitura. Tente montar o - sistema de ficheiros como RW antes de efectuar novamente a operação.</string> - <!-- Illegal argument (normally caused by a development error when calling internal api) --> - <string name="msgs_illegal_argument">Argumento inválido. Invocação falhou.</string> - <!-- The operation will cause inconsistencies --> - <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">A operação não é permitida pois pode criar inconsistências.</string> - <!-- Operation not permitted in current directory --> - <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">A operação não é permitida na pasta actual.</string> - - <!-- The advice message prior to exit the application --> - <string name="msgs_push_again_to_exit">Pressione novamente para sair.</string> - - <!-- There is no registered application that can handle the mime-type --> - <string name="msgs_not_registered_app">Não existe aplicação registada para lidar com o tipo de ficheiros seleccionado.</string> - - <!-- Overwrite files? --> - <string name="msgs_overwrite_files"> - Alguns dos ficheiros existem na pasta de destino.\n\nSubstituir?</string> - - <!-- The association of an action to the application failed --> - <string name="msgs_action_association_failed">A associação entre acção e a aplicação falhou.</string> - - <!-- An operation requires elevated privileged. Ask the user. --> - <string name="advise_insufficient_permissions">Esta operação requere permissões elevadas.\n\n - Deseja mudar para modo de acesso Root?</string> - - - <!-- The parent directory of the current directory in navigation view --> - <string name="parent_dir">Pasta acima</string> - <!-- External storage descripton --> + <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Não foi possível cancelar a operação.</string> + <string name="msgs_read_only_filesystem">O sistema de ficheiros é só de leitura. Tente montar o sistema de ficheiros como leitura-escrita antes de tentar a operação.</string> + <string name="msgs_illegal_argument">Argumento ilegal. A invocação falhou.</string> + <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">A operação não é permitida porque iria criar inconsistências.</string> + <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">A operação não é permitida na pasta atual.\n\nA pasta de destino não pode ser subpasta da origem ou ser a mesma que a origem.</string> + <string name="msgs_push_again_to_exit">Clique novamente para sair.</string> + <string name="msgs_not_registered_app">Não há nenhuma app registada para abrir o tipo de ficheiro selecionado.</string> + <string name="msgs_overwrite_files">Alguns dos ficheiros já existem na pasta de destino.\n\nSobrescrever?</string> + <string name="msgs_action_association_failed">Associar a ação à aplicação falhou.</string> + <string name="advise_insufficient_permissions">A operação necessita de previlégios elevados.\n\nDeseja mudar para o modo de Acesso Root?</string> + <string name="parent_dir">Pasta superior</string> <string name="external_storage">Armazenamento externo</string> - <!-- Usb storage descripton --> <string name="usb_storage">Armazenamento USB</string> - - <!-- ActionBar Buttons * FileSystem --> - <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Informação do sistema de ficheiros</string> - <!-- ActionBar Buttons * Sort Mode --> + <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Informações do sistema de ficheiros</string> <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Modo de ordenação</string> - <!-- ActionBar Buttons * Layout Mode --> <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Modo de visualização</string> - <!-- ActionBar Buttons * Other View Options --> <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Outras opções de visualização</string> - <!-- ActionBar Buttons * Done --> - <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Concluído</string> - <!-- ActionBar Buttons * Actions --> - <string name="actionbar_button_actions_cd">Acções</string> - <!-- ActionBar Buttons * History --> + <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Feito</string> + <string name="actionbar_button_actions_cd">Ações</string> <string name="actionbar_button_history_cd">Histórico</string> - <!-- ActionBar Buttons * Bookmarks --> - <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">Marcadores</string> - <!-- ActionBar Buttons * Search --> - <string name="actionbar_button_search_cd">Procura</string> - <!-- ActionBar Buttons * Overflow --> + <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">Favoritos</string> + <string name="actionbar_button_search_cd">Pesquisa</string> <string name="actionbar_button_overflow_cd">Mais opções</string> - <!-- ActionBar Buttons * Storage volumes --> <string name="actionbar_button_storage_cd">Volumes de armazenamento</string> - <!-- ActionBar Buttons * Save --> - <string name="actionbar_button_save_cd">Guardar</string> - - <!-- Navigation View * Sort * Sort by name (ascending) --> - <string name="sort_by_name_asc">Por nome ▲</string> - <!-- Navigation View * Sort * Sort by name (descending) --> - <string name="sort_by_name_desc">Por nome ▼</string> - <!-- Navigation View * Sort * Sort by date (ascending) --> - <string name="sort_by_date_asc">Por data ▲</string> - <!-- Navigation View * Sort * Sort by date (descending) --> - <string name="sort_by_date_desc">Por data ▼</string> - - <!-- Navigation View * Layout * Icons --> - <string name="layout_icons">Icones</string> - <!-- Navigation View * Layout * Simple --> + <string name="actionbar_button_save_cd">Gravar</string> + <string name="sort_by_name_asc">Por nome \u25B2</string> + <string name="sort_by_name_desc">Por nome \u25BC</string> + <string name="sort_by_date_asc">Por data \u25B2</string> + <string name="sort_by_date_desc">Por data \u25BC</string> + <string name="layout_icons">Ícones</string> <string name="layout_simple">Simples</string> - <!-- Navigation View * Layout * Details --> <string name="layout_details">Detalhes</string> - - <!-- Navigation View * View * Show folders first --> <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Mostrar pastas primeiro</string> - <!-- Navigation View * View * Show hidden files option --> <string name="cm_filemanager_show_hidden">Mostrar ficheiros ocultos</string> - <!-- Navigation View * View * Show system files option --> <string name="cm_filemanager_show_system">Mostrar ficheiros de sistema</string> - <!-- Navigation View * View * Show symlinks option --> - <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Mostrar symlinks</string> - - <!-- Filesystem Info (no data). Dialog title --> - <string name="filesystem_info_warning_title">Nenhuma informação</string> - <!-- Filesystem Info (no data). Dialog message --> - <string name="filesystem_info_warning_msg">Não existe informação disponível para o sistema de ficheiros.</string> - <!-- Filesystem Info * Filesystem couldn't be mounted --> - <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg"> - O sistema de ficheiros não pode ser montado/desmontado.</string> - <!-- Filesystem Info * Not allowed message --> - <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Operações de montagem de sistema de ficheiros não são permitidos - em Modo de Segurança. Toque para alterar para modo de acesso Root.</string> - <!-- Filesystem Info * Mount failed --> - <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">A operação de montagem do sistema de ficheiros falhou. - Alguns sistemas de ficheiros, como cartões SD, não podem ser montados/desmontados porque - estão no sistema como sistema de ficheiros apenas de leitura.</string> - <!-- Filesystem Info Dialog * Title --> - <string name="filesystem_info_dialog_title">Informação do sistema de ficheiros</string> - <!-- Filesystem Info Dialog * Tab * Info --> - <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Info</string> - <!-- Filesystem Info Dialog * Tab * Disk Usage --> - <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Utilização</string> - <!-- Filesystem Info Dialog * Status Label --> + <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Mostrar ligações simbólicas</string> + <string name="filesystem_info_warning_title">Sem informação</string> + <string name="filesystem_info_warning_msg">Não há informação disponível para o ficheiro de sistema.</string> + <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">O sistema de ficheiros não pode ser montado/desmontado</string> + <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">As operações de montagem de sistemas de ficheiros não são permitas no modo Seguro. Toque para alterar para o modo de Acesso Root.</string> + <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">A operação de montagem de sistema de ficheiros falhou. Alguns sistemas de ficheiros, como cartões SD, não podem ser montados/desmontados porque estão feitos como sistemas apenas de leitura.</string> + <string name="filesystem_info_dialog_title">Informação de ficheiro de sistema</string> + <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Informação</string> + <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Uso do disco</string> <string name="filesystem_info_dialog_status">Estado:</string> - <!-- Filesystem Info Dialog * Mount Point Label --> <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Ponto de montagem:</string> - <!-- Filesystem Info Dialog * Device Label --> <string name="filesystem_info_dialog_device">Dispositivo:</string> - <!-- Filesystem Info Dialog * Type Label --> <string name="filesystem_info_dialog_type">Tipo:</string> - <!-- Filesystem Info Dialog * Options Label --> <string name="filesystem_info_dialog_options">Opções:</string> - <!-- Filesystem Info Dialog * Dump/Pass Label --> - <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string> - <!-- Filesystem Info Dialog * Total Disk Usage --> <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Total:</string> - <!-- Filesystem Info Dialog * Used Disk Usage --> <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Usado:</string> - <!-- Filesystem Info Dialog * Free Disk Usage --> - <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Livre:</string> - - - <!-- Fso Properties * Not allowed message --> - <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Operações de permissões não são permitidas no modo - de segurança. Toque para alterar para modo de acesso Root.</string> - <!-- Fso Properties * Failed to change owner to fso --> + <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Disponível:</string> + <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Operações de permissões não são permitidas no modo Seguro. Toque para alterar para o modo de Acesso Root.</string> <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Operação de alteração de proprietário falhou.\n\n Por razões de segurança, alguns sistemas de ficheiros, como cartões SD, não permitem alteração de propriedade.</string> - <!-- Fso Properties * Failed to change group to fso --> <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Operação de alteração de grupo falhou.\n\n Por razões de segurança, alguns sistemas de ficheiros, como cartões SD, não permitem alterações de grupos.</string> - <!-- Fso Properties * Failed to change group to fso --> <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Operação de alteração de permissões falhou.\n\n Por razões de segurança, alguns sistemas de ficheiros, como cartões SD, não permitem alteração de permissões.</string> - <!-- Fso Properties Dialog * Title --> <string name="fso_properties_dialog_title">Propriedades</string> - <!-- Fso Properties Dialog * Tab * Info --> - <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Info</string> - <!-- Fso Properties Dialog * Tab * Permissions --> - <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Permissões</string> - <!-- Fso Properties Dialog * Name Label --> + <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Informação</string> + <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Permições </string> <string name="fso_properties_dialog_name">Nome:</string> - <!-- Fso Properties Dialog * Parent Folder Label --> <string name="fso_properties_dialog_parent">Pai:</string> - <!-- Fso Properties Dialog * Type Label --> <string name="fso_properties_dialog_type">Tipo:</string> - <!-- Fso Properties Dialog * Category Label --> <string name="fso_properties_dialog_category">Categoria:</string> - <!-- Fso Properties Dialog * Link Label --> - <string name="fso_properties_dialog_link">Link:</string> - <!-- Fso Properties Dialog * Size Label --> + <string name="fso_properties_dialog_link">Ligação:</string> <string name="fso_properties_dialog_size">Tamanho:</string> - <!-- Fso Properties Dialog * Contains Label --> <string name="fso_properties_dialog_contains">Contém:</string> - <!-- Fso Properties Dialog * Last Accessed Time Label --> <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Acedido:</string> - <!-- Fso Properties Dialog * Last Modified Time Label --> <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Modificado:</string> - <!-- Fso Properties Dialog * Last Changed Time --> <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Alterado:</string> - <!-- Fso Properties Dialog * Owner Label --> <string name="fso_properties_dialog_owner">Dono:</string> - <!-- Fso Properties Dialog * Group Label --> <string name="fso_properties_dialog_group">Grupo:</string> - <!-- Fso Properties Dialog * Others Label --> <string name="fso_properties_dialog_others">Outros:</string> - <!-- Fso Properties Dialog * Skip media scan --> <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Saltar pesquisa Multimedia:</string> <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Falha de permissão na pesquisa multimédia</string> <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Falha ao cancelar pesquisa multimédia</string> @@ -281,475 +144,237 @@ <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Esta pasta contém uma pasta .nomedia.\n\nDeseja remover com todo o seu conteúdo?</string> <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Remover ficheiro .nomedia</string> <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Esta pasta contém um ficheiro .nomedia com dados.\n\nDeseja removê-lo?</string> - - <!-- Fso Properties Dialog * Folders --> - <plurals name="n_folders"> - <item quantity="zero">0 pastas</item> - <item quantity="one">1 pasta</item> - <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> pastas</item> - </plurals> - <!-- Fso Properties Dialog * Files --> - <plurals name="n_files"> - <item quantity="zero">0 ficheiros</item> - <item quantity="one">1 ficheiro</item> - <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> ficheiros</item> - </plurals> - - <!-- History * History activity title --> <string name="history">Histórico</string> - <!-- History * The history is empty --> - <string name="msgs_history_empty">Histórico vazio.</string> - <!-- History * The history reference is not in the actual history list --> + <string name="msgs_history_empty">O histórico está vazio.</string> <string name="msgs_history_unknown">Item de histórico desconhecido.</string> - - <!-- Search * Search activity title --> <string name="search">Resultados de pesquisa</string> - <!-- Search * Search hint message --> <string name="search_hint">Escreva a sua pesquisa</string> - <!-- Search * Voice search hint message --> <string name="search_voice_hint">Dite a sua pesquisa</string> - <!-- Search * Search error message --> <string name="search_error_msg">Ocorreu um erro durante a pesquisa. Nenhuns resultados encontrados.</string> - <!-- Search * Search no results message --> - <string name="search_no_results_msg">Nenhuns resultados encontrados.</string> - <!-- Search * Search found items --> - <plurals name="search_found_items"> - <item quantity="zero">Nenhuns itens encontrados</item> - <item quantity="one">1 item encontrado</item> - <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> itens encontrados</item> - </plurals> - <!-- Search * Number of items found in directory --> + <string name="search_no_results_msg">Sem resultados.</string> <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string> - <!-- Search * Search query terms --> <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Termos:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string> - <!-- Search * Confirm search --> - <string name="search_few_characters_title">Confirme pesquisa</string> - <!-- Search * Some terms of the search are too small. The operation could be very costly --> + <string name="search_few_characters_title">Confirmar pesquisa</string> <string name="search_few_characters_msg">Alguns dos termos de pesquisa têm poucos caracteres. A operação pode ser exaustiva em termos de tempo e recursos do sistema.\n\nDeseja continuar?</string> - <!-- Search * Searching dialog title --> - <string name="searching">Aguarde\u2026</string> - <!-- Search * Searching label --> - <string name="searching_action_label">Pesquisa em progresso</string> - - <!-- Picker Activity --> - <!-- Picker Activity * Dialog title --> + <string name="searching">Por favor aguarde\u2026</string> + <string name="searching_action_label">A procurar</string> <string name="picker_title">Escolha um ficheiro</string> <string name="directory_picker_title">Escolha uma pasta</string> - - <!-- Editor * Editor activity title --> <string name="editor">Editor</string> - <!-- Editor * Invalid file message --> <string name="editor_invalid_file_msg">Ficheiro inválido.</string> - <!-- Editor * File not found message --> <string name="editor_file_not_found_msg">Ficheiro não encontrado.</string> - <!-- Editor * File size exceed the limit --> - <string name="editor_file_exceed_size_msg">O ficheiro é demasiado grande para ser aberto neste dispositivo.</string> - <!-- Editor * Editor is dirty, ask the user * Dialog title --> + <string name="editor_file_exceed_size_msg">O ficheiro e demasiado grande para ser aberto no dispositivo.</string> <string name="editor_dirty_ask_title">Confirme saída</string> - <!-- Editor * Editor is dirty, ask the user * Dialog message --> <string name="editor_dirty_ask_msg">Existem alterações por guardar.\n\nDeseja sair sem guardar?</string> - <!-- Editor * Save operation success --> - <string name="editor_successfully_saved">O ficheiro foi guardado com sucesso.</string> - <!-- Editor * Read-only file mode --> + <string name="editor_successfully_saved">O ficheiro foi gravado.</string> <string name="editor_read_only_mode">O ficheiro está aberto apenas em modo de leitura.</string> - <!-- Editor * Dumping message --> <string name="dumping_message">Gerando hex dump\u2026</string> - <!-- Editor * Displaying --> <string name="displaying_message">A mostrar\u2026</string> - - <!-- Bookmarks * Bookmarks activity title --> - <string name="bookmarks">Marcadores</string> - <!-- Bookmarks * Bookmark name * Home --> - <string name="bookmarks_home">Home</string> - <!-- Bookmarks * Bookmark name * Root folder --> + <string name="bookmarks">Favoritos</string> + <string name="bookmarks_home">Início</string> <string name="bookmarks_root_folder">Pasta Root</string> - <!-- Bookmarks * Bookmark name * System folder --> <string name="bookmarks_system_folder">Pasta de Sistema</string> - <!-- Bookmarks * Bookmark name * Button * Initial directory content description --> - <string name="bookmarks_button_config_cd">Definir pasta inicial.</string> - <!-- Bookmarks * Bookmark name * Button * Remove bookmark content description --> - <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Remover o marcador.</string> - <!-- Bookmarks * Bookmarks * Actions * Bookmark successfully added --> + <string name="bookmarks_button_config_cd">Escolha a pasta inicial:</string> + <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Remover o favorito.</string> <string name="bookmarks_msgs_add_success">O marcador foi adicionado com sucesso.</string> - - <!-- Initial directory dialog title --> <string name="initial_directory_dialog_title">Pasta inicial</string> - <!-- Initial directory label --> <string name="initial_directory_label">Escolha a pasta inicial:</string> - <!-- Initial directory is relative --> <string name="initial_directory_relative_msg">Caminhos relativos não são permitidos.</string> - <!-- Initial directory error message --> <string name="initial_directory_error_msg">Ocorreu um erro durante a gravação da pasta inicial.</string> - - <!-- Menu * Navigation * History --> <string name="menu_history">Histórico</string> - <!-- Menu * Navigation * Bookmarks --> - <string name="menu_bookmarks">Marcadores</string> - <!-- Menu * Navigation * Search --> - <string name="menu_search">Pesquisa</string> - <!-- Menu * Navigation * Settings --> - <string name="menu_settings">Definições</string> - <!-- Menu * History * Clear history --> - <string name="menu_clear_history">Limpar histórico</string> - <!-- Menu * Editor * No suggestions --> + <string name="menu_bookmarks">Favoritos</string> + <string name="menu_search">Procura</string> + <string name="menu_settings">Configurações</string> + <string name="menu_clear_history">Apagar histórico</string> <string name="menu_no_suggestions">Sem sugestões</string> - <!-- Menu * Editor * Word wrap --> <string name="menu_word_wrap">Quebra de linha</string> - <!-- Menu * Editor * Sintax highlight --> <string name="menu_syntax_highlight">Realçar sintaxe</string> - - <!-- Regular expression for create copy action --> <string name="create_copy_regexp"> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - copiar<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string> - <!-- Regular expression for new compressed file --> <string name="create_new_compress_file_regexp"> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - novo<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string> - - <!-- Waiting dialog * Performing operation message --> <string name="waiting_dialog_msg">A realizar operação\u2026</string> - <!-- Waiting dialog * Copying title --> <string name="waiting_dialog_copying_title">A copiar\u2026</string> - <!-- Waiting dialog * Copying message --> - <string name="waiting_dialog_copying_msg"> - <![CDATA[<b>De</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]> - <![CDATA[<b>Para</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string> - <!-- Waiting dialog * Moving title --> + <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>De</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>para</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string> <string name="waiting_dialog_moving_title">A mover\u2026</string> - <!-- Waiting dialog * Moving message --> - <string name="waiting_dialog_moving_msg"> - <![CDATA[<b>De</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]> - <![CDATA[<b>Para</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string> - <!-- Waiting dialog * Deleting title --> - <string name="waiting_dialog_deleting_title">Removendo\u2026</string> - <!-- Waiting dialog * Deleting message --> - <string name="waiting_dialog_deleting_msg"> - <![CDATA[<b>Ficheiro</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> - <!-- Waiting dialog * Extracting title --> - <string name="waiting_dialog_extracting_title">Extraíndo\u2026</string> - <!-- Waiting dialog * Extracting message --> - <string name="waiting_dialog_extracting_msg"> - <![CDATA[<b>Ficheiro</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> - <!-- Waiting dialog * Extracting title --> + <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>De</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>para</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_deleting_title">A apagar\u2026</string> + <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Ficheiro</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_extracting_title">A extrair\u2026</string> + <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Ficheiro</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> <string name="waiting_dialog_compressing_title">A comprimir\u2026</string> - <!-- Waiting dialog * Extracting message --> - <string name="waiting_dialog_compressing_msg"> - <![CDATA[<b>Ficheiro</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> - <!-- Waiting dialog * Initializing the dialog --> - <string name="waiting_dialog_analizing_msg"> - <![CDATA[<b>Analisando\u2026</b>]]></string> - <!-- Extracting * Success message --> + <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Ficheiro</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>A analizar\u2026</b>]]></string> <string name="msgs_extracting_success"> A operação de extracção foi bem sucedida. Os dados foram extraídos para <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string> - <!-- Compressing * Success message --> <string name="msgs_compressing_success"> A operação de compressão foi bem sucedida. Os dados foram comprimidos para <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string> - - <!-- Actions Dialog * Title --> - <string name="actions_dialog_title">Acções</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Properties of current folder --> + <string name="actions_dialog_title">AÇÕES</string> <string name="actions_menu_properties_current_folder">Propriedades</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Refresh --> - <string name="actions_menu_refresh">Actualizar</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * New directory --> + <string name="actions_menu_refresh">Atualizar</string> <string name="actions_menu_new_directory">Nova pasta</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * New file --> <string name="actions_menu_new_file">Novo ficheiro</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Select all --> - <string name="actions_menu_select_all">Marcar todos</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Deselect all --> - <string name="actions_menu_deselect_all">Desmarcar todos</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Select --> - <string name="actions_menu_select">Marcar</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Deselect --> - <string name="actions_menu_deselect">Desmarcar</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Paste selection --> - <string name="actions_menu_paste_selection">Colar selecção</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Move selection --> - <string name="actions_menu_move_selection">Mover selecção</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Delete selection --> - <string name="actions_menu_delete_selection">Remover selecção</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Compress selection --> - <string name="actions_menu_compress_selection">Comprimir selecção</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Create link --> + <string name="actions_menu_select_all">Selecionar todos</string> + <string name="actions_menu_deselect_all">Desselecionar todos</string> + <string name="actions_menu_select">Selecionar</string> + <string name="actions_menu_deselect">Desselecionar</string> + <string name="actions_menu_paste_selection">Copiar selecionados aqui</string> + <string name="actions_menu_move_selection">Mover selecionados aqui</string> + <string name="actions_menu_delete_selection">Apagar selecionados</string> + <string name="actions_menu_compress_selection">Comprimir selecionados</string> <string name="actions_menu_create_link">Criar link</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Open --> <string name="actions_menu_open">Abrir</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Open with --> <string name="actions_menu_open_with">Abrir com</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Execute --> <string name="actions_menu_execute">Executar</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Send --> <string name="actions_menu_send">Enviar</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Send selection --> <string name="actions_menu_send_selection">Enviar selecção</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Compress --> <string name="actions_menu_compress">Comprimir</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Extract --> <string name="actions_menu_extract">Extrair</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Delete --> <string name="actions_menu_delete">Remover</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Rename --> <string name="actions_menu_rename">Renomear</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Create copy --> <string name="actions_menu_create_copy">Criar cópia</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Properties --> <string name="actions_menu_properties">Propriedades</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Add to bookmarks --> - <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Adicionar aos marcadores</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Add shortcut --> + <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Adicionar aos favoritos</string> <string name="actions_menu_add_shortcut">Adicionar atalho</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Open parent folder --> <string name="actions_menu_open_parent_folder">Abrir pasta mãe</string> - <!-- Actions Dialog * Menu * Compute checksum --> <string name="actions_menu_compute_checksum">Calcular verificação</string> - - <!-- Actions * Ask user prior to do an undone operation. Dialog message --> <string name="actions_ask_undone_operation_msg"> Esta operação não poderá ser desfeita. Deseja continuar?</string> - - <!-- Enter Name Dialog * Label --> <string name="input_name_dialog_label">Nome:</string> - <!-- Enter Name Dialog * Message * Empty name --> <string name="input_name_dialog_message_empty_name">O nome não pode estar vazio.</string> - <!-- Enter Name Dialog * Message * Invalid name --> <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nome inválido. Os caracteres \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' não são permitidos.</string> - <!-- Enter Name Dialog * Message * Invalid name --> <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nome inválido. Os nomes \'.\' e \'..\' não são permitidos.</string> - <!-- Enter Name Dialog * Message * Name exists --> <string name="input_name_dialog_message_name_exists">O nome já existe.</string> - - <!-- Associations Dialog * Title --> <string name="associations_dialog_title">Associações</string> - <!-- Associations Dialog * Remember the user action --> - <string name="associations_dialog_remember">Lembrar selecção</string> - <!-- Associations Dialog * Open with Title --> + <string name="associations_dialog_remember">Lembrar seleção</string> <string name="associations_dialog_openwith_title">Abrir com</string> - <!-- Associations Dialog * Open action (button title) --> <string name="associations_dialog_openwith_action">Abrir</string> - <!-- Associations Dialog * Send with Title --> <string name="associations_dialog_sendwith_title">Enviar com</string> - <!-- Associations Dialog * Send action (button title) --> <string name="associations_dialog_sendwith_action">Enviar</string> - - <!-- Inline Autocomplete Widget * Tab message nothing to complete --> - <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Nada para completar.</string> - - <!-- Execution console * Title --> + <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Nada para completar</string> <string name="execution_console_title">Consola</string> - <!-- Execution console * The script name label --> <string name="execution_console_script_name_label">Script:</string> - <!-- Execution console * The script execution time label --> <string name="execution_console_script_execution_time_label">Tempo:</string> - <!-- Execution console * The script exit code label --> <string name="execution_console_script_exitcode_label">Código de saída:</string> - <!-- Execution console * The script execution time seconds string --> <string name="execution_console_script_execution_time_text"> <xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> seg.</string> - - <!-- Compute checksum * Title --> <string name="compute_checksum_title">Calcular verificação</string> - <!-- Compute checksum * The file name label --> - <string name="compute_checksum_filename_label">Ficheiro:</string> - <!-- Compute checksum * The computing checksum message--> + <string name="compute_checksum_filename_label">Ficheiro</string> <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">A calcular verificação\u2026</string> - - <!-- Mime/Types * Folder --> <string name="mime_folder">Pasta</string> - <!-- Mime/Types * Symlink --> - <string name="mime_symlink">Symlink</string> - <!-- Mime/Types * Unknown --> + <string name="mime_symlink">Ligação simbólica</string> <string name="mime_unknown">Desconhecido</string> - - <!-- Filetime formats --> <string name="filetime_format_mode_system">Definido pelo sistema</string> <string name="filetime_format_mode_locale">Definido pela localização</string> <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/aaaa hh:mm:ss</string> <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/aaaa hh:mm:ss</string> <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">aaaa-mm-dd hh:mm:ss</string> - - <!-- Category descriptions --> + <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> selecionado.</string> <string name="category_system">SISTEMA</string> <string name="category_app">APLICAÇÃO</string> <string name="category_binary">BINÁRIO</string> <string name="category_text">TEXTO</string> <string name="category_document">DOCUMENTO</string> <string name="category_ebook">EBOOK</string> - <string name="category_mail">MAIL</string> + <string name="category_mail">CORREIO</string> <string name="category_compress">COMPRIMIR</string> <string name="category_exec">EXECUTÁVEL</string> <string name="category_database">BASE DE DADOS</string> <string name="category_font">FONTE</string> <string name="category_image">IMAGEM</string> - <string name="category_audio">AUDIO</string> - <string name="category_video">VIDEO</string> + <string name="category_audio">ÁUDIO</string> + <string name="category_video">VÍDEO</string> <string name="category_security">SEGURANÇA</string> - - <!-- Compression * Compression modes dialog title --> <string name="compression_mode_title">Modo de compressão</string> - - <!-- Shortcut. Failed to handle the shortcut --> <string name="shortcut_failed_msg">Falha ao lidar com o atalho.</string> - <!-- Shortcut. The shortcut was created --> <string name="shortcut_creation_success_msg">Atalho criado com sucesso.</string> - <!-- Shortcut. The shortcut wasn't created --> <string name="shortcut_creation_failed_msg">Criação de atalho sem sucesso.</string> - - <!-- Preferences title --> - <string name="pref">Definições</string> - <!-- Preferences * General title --> + <string name="pref">Configurações</string> <string name="pref_general">Definições gerais</string> - <!-- Preferences * Search title --> <string name="pref_search">Opções de pesquisa</string> - <!-- Preferences * Editor title --> <string name="pref_editor">Opções do editor</string> - <!-- Preferences * Themes title --> <string name="pref_themes">Temas</string> - <!-- Preferences * About title --> <string name="pref_about">Sobre</string> - <!-- Preferences * About summary --> - <string name="pref_about_summary">Gestor de Ficheiros v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g> - \nCopyright \u00A9 2012 The CyanogenMod Project</string> - - <!-- Preferences * General * Behaviour category --> + <string name="pref_about_summary">Gestor de Ficheiros v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nCopyright \u00A9 2012-2014 The CyanogenMod Project</string> <string name="pref_general_behaviour_category">Geral</string> - <!-- Preferences * General * Case sensitive sort title --> <string name="pref_case_sensitive_sort">Ordenação maiúsculas/minúsculas</string> - <!-- Preferences * General * Case sensitive sort and navigating summary --> <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Ter em conta Maiúsculas/minusculas ao navegar ou ordenar resultados da pesquisa</string> - <!-- Preferences * General * Filetime format mode title --> <string name="pref_filetime_format_mode">Formato data/hora</string> - <!-- Preferences * General *Disk usage warning level title --> <string name="pref_disk_usage_warning_level">Alerta de utilização de disco</string> - <!-- Preferences * General * Disk usage warning level summary --> - <!-- FIXME Use "percent" instead of "%" symbol, because it make crash the app on getSummary - of ListPreference. This should be fixed in frameworks base prior to be added here. --> <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Mostrar uma cor diferente nos widgets da utilização de disco quando atingem <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> porcento de espaço usado.</string> - <!-- Preferences * General * Compute folder statistics title --> <string name="pref_compute_folder_statistics">Estatísticas da pasta</string> - <!-- Preferences * General * Compute folder statistics summary on --> <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Atenção! O cálculo das estatísticas das pastas é exaustiva em tempo e recursos de sistema</string> - <!-- Preferences * General * Use flinger detection --> + <string name="pref_display_thumbs">Previsualizar </string> + <string name="pref_display_thumbs_summary">Mostrar uma imagem de pré-visualização para aplicações, ficheiros de música, imagens e vídeos.</string> <string name="pref_use_flinger">Usar gestos</string> - <!-- Preferences * General * Use flinger detection summary --> <string name="pref_use_flinger_summary">Usar detecção de gestos da esquerda para direita para remover ficheiros ou pastas.</string> - <!-- Preferences * General * Advanced settings category --> - <string name="pref_general_advanced_settings_category">Avançado</string> - <!-- Preferences * General * Access mode --> + <string name="pref_general_advanced_settings_category">Avançadas</string> <string name="pref_access_mode">Modo de acesso</string> - <!-- Preferences * General * Safe mode --> <string name="pref_access_mode_safe">Modo seguro</string> - <!-- Preferences * General * Safe mode summary --> <string name="pref_access_mode_safe_summary">Modo seguro\n\nA aplicação é executada sem previlégios e apenas será acessível sistemas de ficheiros como volumes de armazenamento (cartões SD e USB)</string> - <!-- Preferences * General * Prompt user mode --> <string name="pref_access_mode_prompt">Modo de questão</string> - <!-- Preferences * General * Prompt user mode summary --> <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Modo de Questão\n\nA aplicação é executada com acesso total ao sistema de ficheiros mas pedirá permissões antes de executar acções previlegiadas</string> - <!-- Preferences * General * Root access mode --> <string name="pref_access_mode_root">Modo de acesso Root</string> - <!-- Preferences * General * Root access mode summary --> <string name="pref_access_mode_root_summary">Modo de acesso Root\n\nAviso! Este modo permite operações que podem danificar o seu dispositivo. É da sua responsabilidade garantir que as operações são seguras</string> - <!-- Preferences * Search * Results category --> + <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Restringir acesso de utilizadores</string> + <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Restringir acesso a todo o sistema a utilizadores secundários</string> <string name="pref_search_results_category">Resultados</string> - <!-- Preferences * Search * Show relevance widget --> <string name="pref_show_relevance_widget">Mostrar widget relevante</string> - <!-- Preferences * Search * Highlight search terms --> <string name="pref_highlight_terms">Salientar termos</string> - <!-- Preferences * Search * Sort results mode --> <string name="pref_sort_search_results_mode">Modo de ordenação</string> - <!-- Preferences * Search * Sort results mode. None --> <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Sem ordenação</string> - <!-- Preferences * Search * Sort results mode. None --> <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Por nome</string> - <!-- Preferences * Search * Sort results mode. Relevance --> <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Por relevância</string> - <!-- Preferences * Search * Privacity category --> <string name="pref_search_privacity_category">Privacidade</string> - <!-- Preferences * Search * Save search terms --> <string name="pref_save_search_terms">Lembrar pesquisas anteriores</string> - <!-- Preferences * Search * Save search terms summary on --> <string name="pref_save_search_terms_on">Os termos de procura serão guardados e sugeridos em pesquisas futuras</string> - <!-- Preferences * Search * Save search terms summary off --> <string name="pref_save_search_terms_off">Os termos de procura não serão guardados</string> - <!-- Preferences * Search * Remove saved search terms --> <string name="pref_remove_saved_search_terms">Limpar pesquisas guardadas</string> - <!-- Preferences * Search * Remove saved search terms summary --> <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Toque para remover todos os termos de procura guardados</string> - <!-- Preferences * Search * Suggestions were truncated --> <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Todos os termos de procura guardados foram removidos.</string> - <!-- Preferences * Editor * Behaviour category --> <string name="pref_editor_behaviour_category">Comprtamento</string> - <!-- Preferences * Editor * No suggestions --> <string name="pref_no_suggestions">Sem sugestões</string> - <!-- Preferences * Editor * No suggestions summary --> <string name="pref_no_suggestions_desc">Não mostrar sugestões do dicionário ao editar ficheiro</string> - <!-- Preferences * Editor * Word wrap --> <string name="pref_word_wrap">Quebra de linha</string> - <!-- Preferences * Editor * Hexdump --> <string name="pref_hexdump">Ficheiros binários Hexdump</string> - <!-- Preferences * Editor * Hexdump desc --> <string name="pref_hexdump_desc">Ao abrir ficheiro binário, gerar Hexdump do ficheiro e abri-lo no visualizador hexadécimal.</string> - <!-- Preferences * Editor * Syntax highlight category --> <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Realçar sintaxe</string> - <!-- Preferences * Editor * Syntax highlight --> <string name="pref_syntax_highlight">Realçar sintaxe</string> - <!-- Preferences * Editor * Syntax highlight summary --> <string name="pref_syntax_highlight_desc">Realçar sintaxe do ficheiro mostrado no editor (apenas quando disponível um processador para o tipo de ficheiro que possua realce de sintaxe)</string> - <!-- Preferences * Editor * Syntax highlight color scheme --> - <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Esquema de côr</string> - <!-- Preferences * Editor * Syntax highlight color scheme summary --> + <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Esquema de cor</string> <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Tocar para seleccionar esquema de côr de realce de sintaxe</string> - <!-- Preferences * Editor * Syntax highlight * Color Scheme --> <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Usar tema predefinido</string> - <!-- Preferences * Editor * Syntax highlight *Color Scheme summary --> <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Usar predefinição do tema para realce de sintaxe</string> - <!-- Preferences * Editor * Syntax highlight * Color Scheme * Items category --> <string name="pref_editor_sh_item_category">Items</string> - <!-- Preferences * Themes * Themes selection category --> <string name="pref_themes_selection_category">Temas</string> - <!-- Preferences * Themes * Set theme button --> <string name="pref_themes_set_theme">Definir item</string> - <!-- Preferences * Themes * No preview --> <string name="pref_themes_no_preview">Sem pré-visualização\ndisponível</string> - <!-- Preferences * Themes * Confirmation message --> <string name="pref_themes_confirmation">Tema aplicado com sucesso.</string> - <!-- Preferences * Themes * Theme not found message --> - <string name="pref_themes_not_found">Tema não encontrado.</string> - - <!-- Preferences * Debug * Capture debug traces --> + <string name="pref_themes_not_found">Tema não encontrado</string> <string name="pref_debug_traces">Registo de depuração</string> - - <!-- Themes * Default theme name --> - <string name="theme_default_name">Tema claro</string> - <!-- Themes * Default theme description --> + <string name="theme_default_name">Tema Claro</string> <string name="theme_default_description">Um tema claro para o Gestor de Ficheiros CyanogenMod.</string> - <!-- Themes * Default theme author --> <string name="themes_author">CyanogenMod</string> - - <!-- ColorPickerDialog --> - <!-- The text of the alpha slider control --> - <string name="color_picker_alpha_slider_text">Alpha</string> - <!-- The label of the current color panel --> - <string name="color_picker_current_text">Actual:</string> - <!-- The label of the new color panel --> - <string name="color_picker_new_text">Novo:</string> - <!-- The label of the color input --> - <string name="color_picker_color">Côr:</string> - - <!-- Android Syntax Highlight --> + <string name="drawer_open">Abrir gaveta de navegação</string> + <string name="drawer_close">Fechar gaveta de navegação</string> + <string name="color_picker_alpha_slider_text">Transparência</string> + <string name="color_picker_current_text">Atual:</string> + <string name="color_picker_new_text">Nova:</string> + <string name="color_picker_color">Cor:</string> <string name="ash_reset_color_scheme">Tocar para repor o esquema de côr predefinido do tema</string> <string name="ash_text">Texto</string> <string name="ash_assignment">Atribuição</string> @@ -758,19 +383,12 @@ <string name="ash_keyword">Palavra-chave</string> <string name="ash_quoted_string">frase mencionada</string> <string name="ash_variable">Variável</string> - - <!-- Security * Extract relative or absolute files --> <string name="security_warning_extract">Aviso!\n\n Extrair um ficheiro de sistema com pastas absolutas ou relativas pode causar problemas no seu dispositivo ao substituir ficheiros de sistema.\n\n Deseja continuar?</string> - - <!-- ChangeLog * Dialog title --> - <string name="changelog_title">Changelog</string> - - <!-- Welcome Dialog * Title --> + <string name="changelog_title">Lista de alterações</string> <string name="welcome_title">Bem-vindo</string> - <!-- Welcome Dialog * Message --> <string name="welcome_msg"> Bem-vindo ao Gestor de Ficheiros Cyanogenmod. \n\nEste dispositivo permite-lhe explorar o sistema de ficheiro e realizar operações que podem @@ -779,5 +397,4 @@ \n\nPode aceder às definições mais avançadas via Definições. É sua a responsabilidade de garantir que uma operação não afecte a estabilidade do seu sistema. \n\nA Equipa CyanogenMod.\n</string> - </resources> |