summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/binutils-2.24/binutils/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'binutils-2.24/binutils/po/id.po')
-rw-r--r--binutils-2.24/binutils/po/id.po6486
1 files changed, 0 insertions, 6486 deletions
diff --git a/binutils-2.24/binutils/po/id.po b/binutils-2.24/binutils/po/id.po
deleted file mode 100644
index f09b9747..00000000
--- a/binutils-2.24/binutils/po/id.po
+++ /dev/null
@@ -1,6486 +0,0 @@
-# Pesan Bahasa Indonesia untuk binutils
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008,2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.20\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-11 11:00+0700\n"
-"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addr2line.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] [alamat]\n"
-
-#: addr2line.c:77
-#, c-format
-msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
-msgstr " Mengubah alamat kedalam pasangan nomor baris / nama berkas.\n"
-
-#: addr2line.c:78
-#, c-format
-msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
-msgstr " Jika tidak ada alamat yang dispesifikasikan dalam baris perintah, mereka akan dibaca dari stdin\n"
-
-#: addr2line.c:79
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
-" -i --inlines Unwind inlined functions\n"
-" -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n"
-" -s --basenames Strip directory names\n"
-" -f --functions Show function names\n"
-" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Pilihan adalah:\n"
-" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
-" -b --target=<bfdname> Set format berkas binary\n"
-" -e --exe=executable> Set nama berkas masukan (baku a.out)\n"
-" -i --inlines Buka fungsi inline\n"
-" -j --section=<nama> Baca section-relative ofset daripada alamat\n"
-" -s --basenames Strip nama direktori\n"
-" -f --functions Tampilkan nama fungsi\n"
-" -C --demangle[=style] Demangle nama fungsi\n"
-" -h --help Tampilkan informasi ini\n"
-" -v --version Tampilkan versi aplikasi\n"
-"\n"
-
-#: addr2line.c:94 ar.c:295 coffdump.c:469 dlltool.c:3832 dllwrap.c:510
-#: nlmconv.c:1113 objcopy.c:563 objcopy.c:598 readelf.c:2922 size.c:99
-#: srconv.c:1741 strings.c:676 sysdump.c:653 windmc.c:233 windres.c:698
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "Laporkan bugs ke %s\n"
-
-#: addr2line.c:281
-#, c-format
-msgid "%s: cannot get addresses from archive"
-msgstr "%s: tidak dapat memperoleh alamat dari archive"
-
-#: addr2line.c:298
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find section %s"
-msgstr "%s: tidak dapat menemukan daerah %s"
-
-#: addr2line.c:364 nm.c:1554 objdump.c:3229
-#, c-format
-msgid "unknown demangling style `%s'"
-msgstr "gaya demangling `%s' tidak diketahui"
-
-#: ar.c:218
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive\n"
-msgstr "tidak ada masukan %s dalam archive\n"
-
-#: ar.c:236
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [emulation options] [--plugin <name>] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [pilihan emulasi] [--plugin <nama>] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [nama-anggota] [jumlah] berkas-archive berkas...\n"
-
-#: ar.c:238
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [pilihan emulasi] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [nama-anggota] [jumlah] berkas-archive berkas...\n"
-
-#: ar.c:243
-#, c-format
-msgid " %s -M [<mri-script]\n"
-msgstr " %s -M [<mri-scrip]\n"
-
-#: ar.c:244
-#, c-format
-msgid " commands:\n"
-msgstr " perintah:\n"
-
-#: ar.c:245
-#, c-format
-msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
-msgstr " d - hapus berkas dari archive\n"
-
-#: ar.c:246
-#, c-format
-msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
-msgstr " m[ab] - pindahkan berkas dalam archive\n"
-
-#: ar.c:247
-#, c-format
-msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
-msgstr " p - tampilkan berkas ditemukan dalam archive\n"
-
-#: ar.c:248
-#, c-format
-msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
-msgstr " q[f] - tambahkan berkas cepat kedalam archive\n"
-
-#: ar.c:249
-#, c-format
-msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
-msgstr " r[ab][f][u] - gantikan telah ada atau masukan berkas baru kedalam archive\n"
-
-#: ar.c:250
-#, c-format
-msgid " t - display contents of archive\n"
-msgstr " t - tampilkan isi dari archive\n"
-
-#: ar.c:251
-#, c-format
-msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
-msgstr " x[o] - ekstrak berkas dari archive\n"
-
-#: ar.c:252
-#, c-format
-msgid " command specific modifiers:\n"
-msgstr " modifikasi spesifik perintah:\n"
-
-#: ar.c:253
-#, c-format
-msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
-msgstr " [a] - tempatkan berkas setelah [nama-anggota]\n"
-
-#: ar.c:254
-#, c-format
-msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
-msgstr " [b] - tempatkan berkas sebelum [nama-anggota] (sama seperti [i])\n"
-
-#: ar.c:255
-#, c-format
-msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
-msgstr " [D] - gunakan nol untuk penanda waktu dan uids/gids\n"
-
-#: ar.c:256
-#, c-format
-msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
-msgstr " [N] - gunakan instance [jumlah] dari nama\n"
-
-#: ar.c:257
-#, c-format
-msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
-msgstr " [f] - potong masukan nama berkas\n"
-
-#: ar.c:258
-#, c-format
-msgid " [P] - use full path names when matching\n"
-msgstr " [P] - gunakan nama jalur lengkap ketika mencocokan\n"
-
-#: ar.c:259
-#, c-format
-msgid " [o] - preserve original dates\n"
-msgstr " [o] - jaga tanggal asli\n"
-
-#: ar.c:260
-#, c-format
-msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
-msgstr " [u] - hanya gantikan berkas yang lebih baru dari isi archive sekarang\n"
-
-#: ar.c:261
-#, c-format
-msgid " generic modifiers:\n"
-msgstr " pemodifikasi umum:\n"
-
-#: ar.c:262
-#, c-format
-msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
-msgstr " [c] - jangan peringatkan jika perpustakaan harus dibuat\n"
-
-#: ar.c:263
-#, c-format
-msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
-msgstr " [s] - buat sebuah indeks archive (cf. ranlib)\n"
-
-#: ar.c:264
-#, c-format
-msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
-msgstr " [S] - jangan buah sebuah tabel simbol\n"
-
-#: ar.c:265
-#, c-format
-msgid " [T] - make a thin archive\n"
-msgstr " [T] - buat sebuah archive tipis\n"
-
-#: ar.c:266
-#, c-format
-msgid " [v] - be verbose\n"
-msgstr " [v] - verbose\n"
-
-#: ar.c:267
-#, c-format
-msgid " [V] - display the version number\n"
-msgstr " [V] - tampilkan nomor versi\n"
-
-#: ar.c:268
-#, c-format
-msgid " @<file> - read options from <file>\n"
-msgstr " @<berkas> - baca pilihan dari <berkas>\n"
-
-#: ar.c:270
-#, c-format
-msgid " optional:\n"
-msgstr " pilihan adalah:\n"
-
-#: ar.c:271
-#, c-format
-msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
-msgstr " --plugin <p> - muat plugin yang dispesifikasikan\n"
-
-#: ar.c:278
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] archive\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] archive\n"
-
-#: ar.c:279
-#, c-format
-msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
-msgstr " Buat sebuah indeks untuk mempercepat akses ke archive\n"
-
-#: ar.c:280
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-msgstr ""
-" Pilihan adalah:\n"
-" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
-
-#: ar.c:283
-#, c-format
-msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
-msgstr " --plugin <nama> Muat plugin yang dispesifikasikan\n"
-
-#: ar.c:286
-#, c-format
-msgid ""
-" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -v --version Print version information\n"
-msgstr ""
-" -t Update archive peta simbol tanda-waktu\n"
-" -h --help Tampilkan pesan bantuan ini\n"
-" -v --version Tampilkan informasi versi\n"
-
-#: ar.c:512 nm.c:1626
-#, c-format
-msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
-msgstr "maaf - aplikasi ini telah dibuat tanpa dukungan plugin\n"
-
-#: ar.c:539
-msgid "two different operation options specified"
-msgstr "dua pilihan operasi berbeda dispesifikasikan"
-
-#: ar.c:620
-#, c-format
-msgid "illegal option -- %c"
-msgstr "pilihan tidak legal -- %c"
-
-#: ar.c:663
-msgid "no operation specified"
-msgstr "tidak ada operasi yang dispesifikasikan"
-
-#: ar.c:666
-msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
-msgstr "`u' hanya berarti dengan pilihan `r'."
-
-#: ar.c:669
-msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
-msgstr "`u' hanya berarti dengan pilihan `D'."
-
-#: ar.c:677
-msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
-msgstr "`N' hanya berarti dengan pilihan `x' dan `d'."
-
-#: ar.c:680
-msgid "Value for `N' must be positive."
-msgstr "Nilai untuk `N' harus positif."
-
-#: ar.c:692
-msgid "`x' cannot be used on thin archives."
-msgstr "`x' tidak dapat digunakan dalam archive tipis."
-
-#: ar.c:733
-#, c-format
-msgid "internal error -- this option not implemented"
-msgstr "internal error -- pilihan ini tidak terimplementasi"
-
-#: ar.c:802
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "membuat %s"
-
-#: ar.c:851 ar.c:906 ar.c:1234 objcopy.c:2026
-#, c-format
-msgid "internal stat error on %s"
-msgstr "internal stat error di %s"
-
-#: ar.c:855
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<%s>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<%s>\n"
-"\n"
-
-#: ar.c:871 ar.c:939
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid archive"
-msgstr "%s bukan sebuah archive valid"
-
-#: ar.c:1139
-#, c-format
-msgid "No member named `%s'\n"
-msgstr "Tidak ada anggota bernama `%s'\n"
-
-#: ar.c:1189
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive %s!"
-msgstr "tidak ada masukan %s dalam archive %s!"
-
-#: ar.c:1328
-#, c-format
-msgid "%s: no archive map to update"
-msgstr "%s: tidak ada peta archive untuk update"
-
-#: arsup.c:89
-#, c-format
-msgid "No entry %s in archive.\n"
-msgstr "Tidak ada masukan %s dalam archive.\n"
-
-#: arsup.c:114
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s\n"
-msgstr "Tidak dapat membuka berkas %s\n"
-
-#: arsup.c:164
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
-msgstr "%s: Tidak dapat membuat keluaran archive %s\n"
-
-#: arsup.c:181
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
-msgstr "%s: Tidak dapat membuak masukan archive %s\n"
-
-#: arsup.c:190
-#, c-format
-msgid "%s: file %s is not an archive\n"
-msgstr "%s: berkas %s bukan sebuah archive\n"
-
-#: arsup.c:230
-#, c-format
-msgid "%s: no output archive specified yet\n"
-msgstr "%s: belum ada keluaran archive yang dispesifikasikan\n"
-
-#: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:350 arsup.c:416
-#, c-format
-msgid "%s: no open output archive\n"
-msgstr "%s: tidak ada keluaran archive\n"
-
-#: arsup.c:261 arsup.c:371 arsup.c:397
-#, c-format
-msgid "%s: can't open file %s\n"
-msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas %s\n"
-
-#: arsup.c:315 arsup.c:393 arsup.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: can't find module file %s\n"
-msgstr "%s: tidak dapat menemukan berkas module %s\n"
-
-#: arsup.c:425
-#, c-format
-msgid "Current open archive is %s\n"
-msgstr "Open archive sekarang adalah %s\n"
-
-#: arsup.c:449
-#, c-format
-msgid "%s: no open archive\n"
-msgstr "%s: tidak ada open archive\n"
-
-#: bin2c.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s < input_file > output_file\n"
-msgstr "Penggunaan: %s < input_file > output_file\n"
-
-#: bin2c.c:60
-#, c-format
-msgid "Prints bytes from stdin in hex format.\n"
-msgstr "Tampilkan bytes dari stdin dalam format hex.\n"
-
-#: binemul.c:38
-#, c-format
-msgid " No emulation specific options\n"
-msgstr " Tidak ada pilihan spesifik emulasi\n"
-
-#. Macros for common output.
-#: binemul.h:43
-#, c-format
-msgid " emulation options: \n"
-msgstr " pilihan emulasi: \n"
-
-#: bucomm.c:157
-#, c-format
-msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
-msgstr "tidak dapat menset default target BFD ke `%s': %s"
-
-#: bucomm.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: Matching formats:"
-msgstr "%s: Format yang cocok:"
-
-#: bucomm.c:183
-#, c-format
-msgid "Supported targets:"
-msgstr "Target yang didukung:"
-
-#: bucomm.c:185
-#, c-format
-msgid "%s: supported targets:"
-msgstr "%s: target yang didukung:"
-
-#: bucomm.c:202
-#, c-format
-msgid "Supported architectures:"
-msgstr "Arsitektur yang didukung:"
-
-#: bucomm.c:204
-#, c-format
-msgid "%s: supported architectures:"
-msgstr "%s: arsitektur yang didukung:"
-
-#: bucomm.c:398
-#, c-format
-msgid "BFD header file version %s\n"
-msgstr "versi berkas header BFD %s\n"
-
-#: bucomm.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: bad number: %s"
-msgstr "%s: nomor buruk: %s"
-
-#: bucomm.c:564 strings.c:422
-#, c-format
-msgid "'%s': No such file"
-msgstr "'%s': Tidak ada berkas seperti itu"
-
-#: bucomm.c:566 strings.c:424
-#, c-format
-msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
-msgstr "Peringatan: Tidak dapat menemukan '%s'. alasan: %s"
-
-#: bucomm.c:570
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
-msgstr "Peringatan: '%s' bukan sebuah berkas biasa"
-
-#: coffdump.c:106
-#, c-format
-msgid "#lines %d "
-msgstr "#baris %d "
-
-#: coffdump.c:460 sysdump.c:646
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] in-berkas\n"
-
-#: coffdump.c:461
-#, c-format
-msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr " Tampilkan dalam interpretasi yang mudah dipahami dari sebuah berkas objek SYSROFF\n"
-
-#: coffdump.c:462
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Pilihan adalah:\n"
-" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
-" -h --help Tampilkan informasi ini\n"
-" -v --version Tampilkan versi aplikasi\n"
-"\n"
-
-#: coffdump.c:531 srconv.c:1831 sysdump.c:710
-msgid "no input file specified"
-msgstr "tidak ada berkas masukan yang dispesifikasikan"
-
-#: cxxfilt.c:119 nm.c:264 objdump.c:251
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr "Laporkan bugs ke %s.\n"
-
-#: debug.c:647
-msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
-msgstr "debug_add_to_current_namespace: tidak ada berkas sekarang"
-
-#: debug.c:726
-msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_start_source: tidak ada debug_set_filename call"
-
-#: debug.c:782
-msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_record_function: tidak ada debug_set_filename call"
-
-#: debug.c:834
-msgid "debug_record_parameter: no current function"
-msgstr "debug_record_parameter: tidak ada fungsi sekarang"
-
-#: debug.c:866
-msgid "debug_end_function: no current function"
-msgstr "debug_end_function: tidak ada fungsi sekarang"
-
-#: debug.c:872
-msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
-msgstr "debug_end_function: beberapa blok tidak ditutup"
-
-#: debug.c:900
-msgid "debug_start_block: no current block"
-msgstr "debug_start_block: tidak ada blok sekarang"
-
-#: debug.c:936
-msgid "debug_end_block: no current block"
-msgstr "debug_end_block: tidak ada block sekarang"
-
-#: debug.c:943
-msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
-msgstr "debug_end_block: mencoba menutup tingkat teratas blok"
-
-#: debug.c:966
-msgid "debug_record_line: no current unit"
-msgstr "debug_record_line: tidak ada satuan sekarang"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1019
-msgid "debug_start_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_start_common_block: tidak terimplementasi"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1030
-msgid "debug_end_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_end_common_block: tidak terimplementasi"
-
-#. FIXME.
-#: debug.c:1114
-msgid "debug_record_label: not implemented"
-msgstr "debug_record_label: tidak terimplementasi"
-
-#: debug.c:1136
-msgid "debug_record_variable: no current file"
-msgstr "debug_record_variabel: tidak ada berkas sekarang"
-
-#: debug.c:1664
-msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
-msgstr "debug_make_undefined_type: kind tidak didukung"
-
-#: debug.c:1841
-msgid "debug_name_type: no current file"
-msgstr "debug_name_type: tidak ada berkas sekarang"
-
-#: debug.c:1886
-msgid "debug_tag_type: no current file"
-msgstr "debug_tag_type: tidak ada berkas sekarang"
-
-#: debug.c:1894
-msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
-msgstr "debug_tag_type: ekstra tag dicoba"
-
-#: debug.c:1931
-#, c-format
-msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
-msgstr "Peringatan: mengubah ukuran tipe dari %d ke %d\n"
-
-#: debug.c:1953
-msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
-msgstr "debug_find_named_type:: tidak ada satuan kompilasi sekarang"
-
-#: debug.c:2056
-#, c-format
-msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
-msgstr "debug_get_real_type: circular informasi debug untuk %s\n"
-
-#: debug.c:2483
-msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
-msgstr "debug_write_type: tipe tidak legal ditemui"
-
-#: dlltool.c:884 dlltool.c:910 dlltool.c:941
-#, c-format
-msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
-msgstr "Internal error: tipe mesin tidak diketahui: %d"
-
-#: dlltool.c:982
-#, c-format
-msgid "Can't open def file: %s"
-msgstr "Tidak dapat membuka berkas def: %s"
-
-#: dlltool.c:987
-#, c-format
-msgid "Processing def file: %s"
-msgstr "Memproses berkas def: %s"
-
-#: dlltool.c:991
-msgid "Processed def file"
-msgstr "Berkas def telah diproses"
-
-#: dlltool.c:1015
-#, c-format
-msgid "Syntax error in def file %s:%d"
-msgstr "Sintaks error dalam berkas def %s: %d"
-
-#: dlltool.c:1050
-#, c-format
-msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
-msgstr "%s: Path komponen stripped dari nama gambar, '%s'."
-
-#: dlltool.c:1068
-#, c-format
-msgid "NAME: %s base: %x"
-msgstr "NAMA: %s dasar: %x"
-
-#: dlltool.c:1071 dlltool.c:1087
-msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
-msgstr "Tida dapat memiliki PERPUSTAKAAN dan NAMA"
-
-#: dlltool.c:1084
-#, c-format
-msgid "LIBRARY: %s base: %x"
-msgstr "PERPUSTAKAAN: %s dasar: %x"
-
-#: dlltool.c:1320 resrc.c:293
-#, c-format
-msgid "wait: %s"
-msgstr "tunggu: %s"
-
-#: dlltool.c:1325 dllwrap.c:410 resrc.c:298
-#, c-format
-msgid "subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "subproses mendapat sinyal fatal %d"
-
-#: dlltool.c:1331 dllwrap.c:417 resrc.c:305
-#, c-format
-msgid "%s exited with status %d"
-msgstr "%s keluar dengan status %d"
-
-#: dlltool.c:1362
-#, c-format
-msgid "Sucking in info from %s section in %s"
-msgstr "Suckin dalam info dari %s daerah dalam %s"
-
-#: dlltool.c:1487
-#, c-format
-msgid "Excluding symbol: %s"
-msgstr "Mengabaikan simbol: %s"
-
-#: dlltool.c:1576 dlltool.c:1587 nm.c:1001 nm.c:1012
-#, c-format
-msgid "%s: no symbols"
-msgstr "%s: tidak ada simbol"
-
-#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1613
-#, c-format
-msgid "Done reading %s"
-msgstr "Selesai membaca %s"
-
-#: dlltool.c:1623
-#, c-format
-msgid "Unable to open object file: %s"
-msgstr "Tidak dapat membuka berkas objek: %s"
-
-#: dlltool.c:1626
-#, c-format
-msgid "Scanning object file %s"
-msgstr "Menskan berkas objek %s"
-
-#: dlltool.c:1641
-#, c-format
-msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
-msgstr "Tidak dapat menghasilkan mcore-elf dll dari berkas archive: %s"
-
-#: dlltool.c:1741
-msgid "Adding exports to output file"
-msgstr "Menambahkan ekspor ke berkas keluaran"
-
-#: dlltool.c:1789
-msgid "Added exports to output file"
-msgstr "Menambahkan ekspor ke berkas keluaran"
-
-#: dlltool.c:1930
-#, c-format
-msgid "Generating export file: %s"
-msgstr "Menghasilkan berkas ekspor: %s"
-
-#: dlltool.c:1935
-#, c-format
-msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
-msgstr "Tidak dapat membuka berkas perakit sementara: %s"
-
-#: dlltool.c:1938
-#, c-format
-msgid "Opened temporary file: %s"
-msgstr "Berkas sementara terbuka: %s"
-
-#: dlltool.c:2113
-msgid "failed to read the number of entries from base file"
-msgstr "Gagal untuk membaca jumlah dari masukan dari berkas dasar"
-
-#: dlltool.c:2161
-msgid "Generated exports file"
-msgstr "Menghasilkan berkas ekspor"
-
-#: dlltool.c:2370
-#, c-format
-msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
-msgstr "bfd_open gagal membuka berkas stub: %s"
-
-#: dlltool.c:2373
-#, c-format
-msgid "Creating stub file: %s"
-msgstr "Membuat berkas stub: %s"
-
-#: dlltool.c:2837 dlltool.c:2906
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary head file: %s"
-msgstr "gagal membuka berkas sementara head: %s"
-
-#: dlltool.c:2979
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary tail file: %s"
-msgstr "gagal membuka berkas sementara tail: %s"
-
-#: dlltool.c:3052
-#, c-format
-msgid "Can't open .lib file: %s"
-msgstr "Tidak dapat membuka berkas .lib: %s"
-
-#: dlltool.c:3055
-#, c-format
-msgid "Creating library file: %s"
-msgstr "Membuat berkas perpustakaan: %s"
-
-#: dlltool.c:3146 dlltool.c:3152
-#, c-format
-msgid "cannot delete %s: %s"
-msgstr "tidak dapat menghapus %s: %s"
-
-#: dlltool.c:3157
-msgid "Created lib file"
-msgstr "Membuat berkas lib"
-
-#: dlltool.c:3369 dlltool.c:3391
-#, c-format
-msgid "%s is not a library"
-msgstr "%s bukan sebuah perpustakaan"
-
-#: dlltool.c:3409
-#, c-format
-msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
-msgstr "Impor perpustakaan `%s' yang dispesifikasikan oleh dua atau lebih dlls"
-
-#: dlltool.c:3420
-#, c-format
-msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
-msgstr "Tidak dapat menentukan nama dll untuk `%s' (bukan sebuah perpustakaan impor?)"
-
-#: dlltool.c:3641
-#, c-format
-msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
-msgstr "Peringatan, mengabaikan duplikasi EXPORT %s %d,%d"
-
-#: dlltool.c:3647
-#, c-format
-msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
-msgstr "Error, duplikasi EXPORT dengan ordinals: %s"
-
-#: dlltool.c:3752
-msgid "Processing definitions"
-msgstr "Memproses definisi"
-
-#: dlltool.c:3784
-msgid "Processed definitions"
-msgstr "Definisi telah terproses"
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3791 dllwrap.c:471
-#, c-format
-msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
-msgstr "Penggunaan %s <pilihan> <berkas-objek>\n"
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3793
-#, c-format
-msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
-msgstr " -m --machine <mesin> Buat sebagai DLL untuk <mesin>. [baku: %s]\n"
-
-#: dlltool.c:3794
-#, c-format
-msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-msgstr " <mesin> mungkin: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-
-#: dlltool.c:3795
-#, c-format
-msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
-msgstr " -e --output-expt <outname> Hasilkan sebuah berkas ekspor.\n"
-
-#: dlltool.c:3796
-#, c-format
-msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
-msgstr " -l --output-lib <outname> Hasilkan sebuah perpustakaan antar-muka.\n"
-
-#: dlltool.c:3797
-#, c-format
-msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
-msgstr " -y --output-delaylib <outname> Buat perpustakaan impor-tertunda.\n"
-
-#: dlltool.c:3798
-#, c-format
-msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " -a --add-indirect Tambahkan dll tidak langsung ke berkas ekspor.\n"
-
-#: dlltool.c:3799
-#, c-format
-msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
-msgstr " -D --dllname <nama> Nama dari masukan dll ke put dalam antar-muka lib.\n"
-
-#: dlltool.c:3800
-#, c-format
-msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
-msgstr " -d --input-def <deffile> Nama dari berkas .def yang akan dibaca.\n"
-
-#: dlltool.c:3801
-#, c-format
-msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
-msgstr " -z --output-def <deffile> Nama dari berkas .def yang akan dibuat.\n"
-
-#: dlltool.c:3802
-#, c-format
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols Ekspor seluruh simbol ke .def\n"
-
-#: dlltool.c:3803
-#, c-format
-msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols Hanya ekspor simbol yang terdaftar\n"
-
-#: dlltool.c:3804
-#, c-format
-msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
-msgstr " --exclude-symbols <list> Jangan ekspor <daftar>\n"
-
-#: dlltool.c:3805
-#, c-format
-msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes Hapus default exclude symbols\n"
-
-#: dlltool.c:3806
-#, c-format
-msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
-msgstr " -b --base-file <basefile> Baca berkas dasar yang dihasilkan linker.\n"
-
-#: dlltool.c:3807
-#, c-format
-msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
-msgstr " -x --no-idata4 Jangan hasilkan daerah idata$4.\n"
-
-#: dlltool.c:3808
-#, c-format
-msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
-msgstr " -c --no-idata5 Jangan hasilkan daerah idata$5.\n"
-
-#: dlltool.c:3809
-#, c-format
-msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
-msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Gunakan awalan nol idata$4 dan idata$5.\n"
-
-#: dlltool.c:3810
-#, c-format
-msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
-msgstr " -U --add-underscore Tambahkan garis-bawah ke semua simbol dalam antar-muka perpustakaan.\n"
-
-#: dlltool.c:3811
-#, c-format
-msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
-msgstr " --add-stdcall-underscore Tambahkan garis-bawah ke stdcall simbol dalam antar-muka perpustakaan.\n"
-
-#: dlltool.c:3812
-#, c-format
-msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
-msgstr " -k --kill-at Matikan @<n> dari nama terekspor.\n"
-
-#: dlltool.c:3813
-#, c-format
-msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
-msgstr " -A --add-stdcall-alias Tambahkan alias tanpa @<n>.\n"
-
-#: dlltool.c:3814
-#, c-format
-msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
-msgstr " -p --ext-prefix-alias <prefix> Tambahkan alias dengan <prefix>.\n"
-
-#: dlltool.c:3815
-#, c-format
-msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
-msgstr " -S --as <nama> Gunakan <nama> untuk perakit.\n"
-
-#: dlltool.c:3816
-#, c-format
-msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
-msgstr " -f --as-flags <flags> Lewatkan <flags> ke perakit.\n"
-
-#: dlltool.c:3817
-#, c-format
-msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
-msgstr " -C --compat-implib Buat kompabilitaas kebelakang impor perpustakaan.\n"
-
-#: dlltool.c:3818
-#, c-format
-msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
-msgstr " -n --no-delete Simpan berkas sementara (ulang untuk ekstra preservation).\n"
-
-#: dlltool.c:3819
-#, c-format
-msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
-msgstr " -t --temp-prefix <prefix> Gunakan <prefix untuk mengkonstruksi nama berkas sementara.\n"
-
-#: dlltool.c:3820
-#, c-format
-msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
-msgstr " -I --identify <implib> Laporakan nama dari DLL yang berasosiasi dengan <implib>.\n"
-
-#: dlltool.c:3821
-#, c-format
-msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
-msgstr " --identify-strict Menyebabkan --identify untuk melaporkan kesalahan ketika ada DLL ganda.\n"
-
-#: dlltool.c:3822
-#, c-format
-msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
-msgstr " -v --verbose Verbose.\n"
-
-#: dlltool.c:3823
-#, c-format
-msgid " -V --version Display the program version.\n"
-msgstr " -V --version Tampilkan versi dari aplikasi.\n"
-
-#: dlltool.c:3824
-#, c-format
-msgid " -h --help Display this information.\n"
-msgstr " -h --help Tampilkan informasi ini.\n"
-
-#: dlltool.c:3825
-#, c-format
-msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
-msgstr " @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>.\n"
-
-#: dlltool.c:3827
-#, c-format
-msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
-msgstr " -M --mcore-elf <outname> Proses mcore-elf berkas objek kedalam <outname>.\n"
-
-#: dlltool.c:3828
-#, c-format
-msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
-msgstr " -L --linker <nama> Gunakan <nama> sebagai linker.\n"
-
-#: dlltool.c:3829
-#, c-format
-msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
-msgstr " -F --linker-flags <flags> Lewatkan <flags> ke linker.\n"
-
-#: dlltool.c:3966
-#, c-format
-msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
-msgstr "Jalur komponen dihapus dari dllname, '%s'."
-
-#: dlltool.c:4014
-#, c-format
-msgid "Unable to open base-file: %s"
-msgstr "Tidak dapat membuka berkas-dasar: %s"
-
-#: dlltool.c:4049
-#, c-format
-msgid "Machine '%s' not supported"
-msgstr "Mesin '%s' tidak didukung"
-
-#: dlltool.c:4118
-#, c-format
-msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
-msgstr "Peringatan, tipe mesin (%d) tidak didukung untuk delayimport."
-
-#: dlltool.c:4186 dllwrap.c:201
-#, c-format
-msgid "Tried file: %s"
-msgstr "Berkas yang dicoba: %s"
-
-#: dlltool.c:4193 dllwrap.c:208
-#, c-format
-msgid "Using file: %s"
-msgstr "Menggunakan berkas: %s"
-
-#: dllwrap.c:291
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary base file %s"
-msgstr "Menjaga berkas dasaar sementara %s"
-
-#: dllwrap.c:293
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary base file %s"
-msgstr "Menghapus berkas dasar sementara %s"
-
-#: dllwrap.c:307
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary exp file %s"
-msgstr "Menjaga berkas eks sementara %s"
-
-#: dllwrap.c:309
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary exp file %s"
-msgstr "Menghapus berkas eksp sementara %s"
-
-#: dllwrap.c:322
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary def file %s"
-msgstr "Menjaga berkas def sementara %s"
-
-#: dllwrap.c:324
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary def file %s"
-msgstr "Menghapus berkas de sementara %s"
-
-#: dllwrap.c:472
-#, c-format
-msgid " Generic options:\n"
-msgstr " Pilihan umum:\n"
-
-#: dllwrap.c:473
-#, c-format
-msgid " @<file> Read options from <file>\n"
-msgstr " @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
-
-#: dllwrap.c:474
-#, c-format
-msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
-msgstr " --quiet, -q Kerja secara tenang\n"
-
-#: dllwrap.c:475
-#, c-format
-msgid " --verbose, -v Verbose\n"
-msgstr " --verbose, -v Verbose\n"
-
-#: dllwrap.c:476
-#, c-format
-msgid " --version Print dllwrap version\n"
-msgstr " --version Tampilkan versi dllwrap\n"
-
-#: dllwrap.c:477
-#, c-format
-msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
-msgstr " --implib <outname> Sinonim untuk --output-lib\n"
-
-#: dllwrap.c:478
-#, c-format
-msgid " Options for %s:\n"
-msgstr " Pilihan untuk %s:\n"
-
-#: dllwrap.c:479
-#, c-format
-msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
-msgstr " --driver-name <driver> Baku ke \"gcc\"\n"
-
-#: dllwrap.c:480
-#, c-format
-msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
-msgstr " --driver-flags <flags> Override baku Id flags\n"
-
-#: dllwrap.c:481
-#, c-format
-msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
-msgstr " --dlltool-name <dlltool> Baku ku \"dlltool\"\n"
-
-#: dllwrap.c:482
-#, c-format
-msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
-msgstr " --entry <masukan> Spesifikasikan alternatif titik masukan DLL\n"
-
-#: dllwrap.c:483
-#, c-format
-msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
-msgstr " --image-base <base> Spesifikasikan alamat dasar image\n"
-
-#: dllwrap.c:484
-#, c-format
-msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
-msgstr " --target <mesin> i386-cygwin32 atau i386-mingw32\n"
-
-#: dllwrap.c:485
-#, c-format
-msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
-msgstr " --dry-run Tampilkan apa yang dibutuhkan untuk berjalan\n"
-
-#: dllwrap.c:486
-#, c-format
-msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
-msgstr " --mno-cygwin Buat Mingw DLL\n"
-
-#: dllwrap.c:487
-#, c-format
-msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
-msgstr " Pilihan dilewatkan ke DLLTOOL:\n"
-
-#: dllwrap.c:488
-#, c-format
-msgid " --machine <machine>\n"
-msgstr " --machine <mesin>\n"
-
-#: dllwrap.c:489
-#, c-format
-msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
-msgstr " --output-exp <outname> Hasilkan berkas ekspor.\n"
-
-#: dllwrap.c:490
-#, c-format
-msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
-msgstr " --output-lib <outname> Hasilkan perpustakaan masukan.\n"
-
-#: dllwrap.c:491
-#, c-format
-msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " --add-indirect Tambahkan dll tidak langsung ke berkas ekspor.\n"
-
-#: dllwrap.c:492
-#, c-format
-msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
-msgstr " --dllname <nama> Nama dari masukan dll ke put dalam lib keluaran.\n"
-
-#: dllwrap.c:493
-#, c-format
-msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
-msgstr " --def <deffile> Nama berkas masukan .def\n"
-
-#: dllwrap.c:494
-#, c-format
-msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
-msgstr " --output-def <deffile> Nama berkas keluaran .def\n"
-
-#: dllwrap.c:495
-#, c-format
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols Ekspor seluruh simbol ke .def\n"
-
-#: dllwrap.c:496
-#, c-format
-msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols Hanya ekspor .drectve simbols\n"
-
-#: dllwrap.c:497
-#, c-format
-msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
-msgstr " --exclude-symbols <list> Exclude <list> dari .def\n"
-
-#: dllwrap.c:498
-#, c-format
-msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes Zap default exclude simbol\n"
-
-#: dllwrap.c:499
-#, c-format
-msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
-msgstr " --base-file <basefile> Baca linker yang dihasilkan berkas dasar\n"
-
-#: dllwrap.c:500
-#, c-format
-msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
-msgstr " --no-idata4 Jangan hasilkan daerah idata$4\n"
-
-#: dllwrap.c:501
-#, c-format
-msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
-msgstr " --no-idata5 Jangan hasilkan daerah idata$4\n"
-
-#: dllwrap.c:502
-#, c-format
-msgid " -U Add underscores to .lib\n"
-msgstr " -U Tambahkan garis-bawah ke .lib\n"
-
-#: dllwrap.c:503
-#, c-format
-msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
-msgstr " -k Non-aktifkan @<n> dari nama terekspor\n"
-
-#: dllwrap.c:504
-#, c-format
-msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
-msgstr " --add-stdcall-alias Tambahkan alias tanpa @<n>\n"
-
-#: dllwrap.c:505
-#, c-format
-msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
-msgstr " --as <nama> Gunakan <nama> untuk perakit\n"
-
-#: dllwrap.c:506
-#, c-format
-msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
-msgstr " --nodelete Simpan berkas sementara.\n"
-
-#: dllwrap.c:507
-#, c-format
-msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
-msgstr " Sisanya dilewatkan tidak termodifikasi ke driver bahasa\n"
-
-#: dllwrap.c:781
-msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
-msgstr "Harus menyediakan paling tidak satu dari pilihan -o atau --dllname"
-
-#: dllwrap.c:810
-msgid ""
-"no export definition file provided.\n"
-"Creating one, but that may not be what you want"
-msgstr ""
-"tidak ada berkas definisi ekspor yang diberikan.\n"
-"Membuat satu, tetapi itu mungkin bukan apa yang anda inginkan"
-
-#: dllwrap.c:969
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL name : %s\n"
-msgstr "nama DLLTOOL : %s\n"
-
-#: dllwrap.c:970
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL options : %s\n"
-msgstr "pilihan DLLTOOL : %s\n"
-
-#: dllwrap.c:971
-#, c-format
-msgid "DRIVER name : %s\n"
-msgstr "nama DRIVER : %s\n"
-
-#: dllwrap.c:972
-#, c-format
-msgid "DRIVER options : %s\n"
-msgstr "pilihan DRIVER : %s\n"
-
-#: dwarf.c:101 dwarf.c:145 readelf.c:355 readelf.c:520
-#, c-format
-msgid "Unhandled data length: %d\n"
-msgstr "Panjang data tidak tertangani: %d\n"
-
-#: dwarf.c:294 dwarf.c:2625
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
-msgstr "baris eksten terbentuk buruk op ditemui!\n"
-
-#: dwarf.c:301
-#, c-format
-msgid " Extended opcode %d: "
-msgstr " Eksten opkode %d: "
-
-#: dwarf.c:306
-#, c-format
-msgid ""
-"End of Sequence\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Akhir dari Urutan\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:312
-#, c-format
-msgid "set Address to 0x%lx\n"
-msgstr "set Alamat ke 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:317
-#, c-format
-msgid " define new File Table entry\n"
-msgstr " definisikan masukan Berkas Tabel baru\n"
-
-#: dwarf.c:318 dwarf.c:2240
-#, c-format
-msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
-msgstr " Masukan\tDir\tWaktu\tUkuran\tNama\n"
-
-#: dwarf.c:320
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#: dwarf.c:323 dwarf.c:325 dwarf.c:327 dwarf.c:2252 dwarf.c:2254 dwarf.c:2256
-#, c-format
-msgid "%lu\t"
-msgstr "%lu\t"
-
-#: dwarf.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:332
-#, c-format
-msgid "set Discriminator to %lu\n"
-msgstr "set Pembeda ke %lu\n"
-
-#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
-#. the limited range of the unsigned char data type used
-#. for op_code.
-#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
-#: dwarf.c:374
-#, c-format
-msgid "user defined: length %d\n"
-msgstr "terdefinisi oleh pengguna: panjang %d\n"
-
-#: dwarf.c:376 dwarf.c:2656
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN: length %d\n"
-msgstr "TIDAK DIKETAHUI: panjang %d\n"
-
-#: dwarf.c:389
-msgid "<no .debug_str section>"
-msgstr "<tidak ada daerah .debug_str>"
-
-#: dwarf.c:395
-#, c-format
-msgid "DW_FORM_strp offset too big: %lx\n"
-msgstr "DW_FORM_strp ofset terlalu besar: %lx\n"
-
-#: dwarf.c:396
-msgid "<offset is too big>"
-msgstr "<ofset terlalu besar>"
-
-#: dwarf.c:629
-#, c-format
-msgid "Unknown TAG value: %lx"
-msgstr "Nilai TAG tidak diketahui: %lx"
-
-#: dwarf.c:665
-#, c-format
-msgid "Unknown FORM value: %lx"
-msgstr "Nilai FORM tidak diketahui: %lx"
-
-#: dwarf.c:674
-#, c-format
-msgid " %lu byte block: "
-msgstr " %lu byte blok: "
-
-#: dwarf.c:1092
-#, c-format
-msgid "(User defined location op)"
-msgstr "(Lokasi definisi oleh pengguna op)"
-
-#: dwarf.c:1094
-#, c-format
-msgid "(Unknown location op)"
-msgstr "(Lokasi op tidak diketahui)"
-
-#: dwarf.c:1142
-msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n"
-msgstr "Internal error: versi DWARF bukan 2 atau 3.\n"
-
-#: dwarf.c:1241
-msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n"
-msgstr "DW_FORM_data8 tidak didukung ketika sizeof (unsigned long) != 8\n"
-
-#: dwarf.c:1290
-#, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
-msgstr " (indirect string, ofset: 0x%lx): %s"
-
-#: dwarf.c:1299
-#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %lu\n"
-msgstr "Bentuk tidak dikenali: %lu\n"
-
-#: dwarf.c:1383
-#, c-format
-msgid "(not inlined)"
-msgstr "(tidak inline)"
-
-#: dwarf.c:1386
-#, c-format
-msgid "(inlined)"
-msgstr "(inline)"
-
-#: dwarf.c:1389
-#, c-format
-msgid "(declared as inline but ignored)"
-msgstr "(terdeklarasi sebagai inline tetapi diabaikan)"
-
-#: dwarf.c:1392
-#, c-format
-msgid "(declared as inline and inlined)"
-msgstr "(terdeklarasi sebagai inline dan diinline)"
-
-#: dwarf.c:1395
-#, c-format
-msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
-msgstr " (Nilai atribut inline tidak diketahui: %lx)"
-
-#: dwarf.c:1556
-#, c-format
-msgid "(location list)"
-msgstr "(daftar lokasi)"
-
-#: dwarf.c:1575 dwarf.c:3257
-#, c-format
-msgid " [without DW_AT_frame_base]"
-msgstr " [tanpa DW_AT_frame_base]"
-
-#: dwarf.c:1587
-#, c-format
-msgid "Offset %lx used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n"
-msgstr "Ofset %lx yang digunakan sebagai nilai untuk DW_AT_import atribut dari DIE di ofset %lx terlalu besar.\n"
-
-#: dwarf.c:1761
-#, c-format
-msgid "Unknown AT value: %lx"
-msgstr "Nilai AT tidak diketahui: %lx"
-
-#: dwarf.c:1828
-#, c-format
-msgid "Reserved length value (%lx) found in section %s\n"
-msgstr "Nilai panjang terpesan (%lx) ditemukan di daerah %s\n"
-
-#: dwarf.c:1839
-#, c-format
-msgid "Corrupt unit length (%lx) found in section %s\n"
-msgstr "Panjang satuan terkorupsi (%lx) ditemukan di daerah %s\n"
-
-#: dwarf.c:1846
-#, c-format
-msgid "No comp units in %s section ?"
-msgstr "Tidak ada satuan comp dalam daerah %s?"
-
-#: dwarf.c:1855
-#, c-format
-msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
-msgstr "Tidak cukup memori untuk informasi debug dari masukan %u"
-
-#: dwarf.c:1863 dwarf.c:2858 dwarf.c:2952 dwarf.c:3026 dwarf.c:3143
-#: dwarf.c:3292 dwarf.c:3350 dwarf.c:3546
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Isi dari daerah %s:\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:1871
-#, c-format
-msgid "Unable to locate %s section!\n"
-msgstr "Tidak dapat mengalokasikan daerah %s!\n"
-
-#: dwarf.c:1934
-#, c-format
-msgid " Compilation Unit @ offset 0x%lx:\n"
-msgstr " Kompilasi dari Unit @ ofset 0x%lx:\n"
-
-#: dwarf.c:1935
-#, c-format
-msgid " Length: 0x%lx (%s)\n"
-msgstr " Panjang: 0x%lx (%s)\n"
-
-#: dwarf.c:1937
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Versi: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1938
-#, c-format
-msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
-msgstr " Ofset Kependekan: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:1939
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " Ukuran Pointer: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1945
-#, c-format
-msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %lx extends beyond end of section (length = %lx)\n"
-msgstr "Informasi debug terkorupsi, panjang dari CU di %lx eksten diluar akhir dari daerah (panjang = %lx)\n"
-
-#: dwarf.c:1954
-#, c-format
-msgid "CU at offset %lx contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
-msgstr "CU di ofset %lx berisi nomor versi yang terkorupsi atau tidak didukung: %d.\n"
-
-#: dwarf.c:1964
-#, c-format
-msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
-msgstr "Informasi debug terkorupsi, ofset kependekan (%lx) lebih besar dari daerah kependekan ukuran (%lx)\n"
-
-#: dwarf.c:1998
-#, c-format
-msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in .debug_info section\n"
-msgstr "Palsu penanda akhir-dari-siblings terdeteksi di ofset %lx dalam daerah .debug_info\n"
-
-#: dwarf.c:2002
-msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
-msgstr "Tidak ada peringatan lebih lanjut mengenai penanda palsu akhir-dari-sibling ditekan\n"
-
-#: dwarf.c:2009
-#, c-format
-msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
-msgstr " <%d><%lx>: Nomor Kependekan: %lu"
-
-#: dwarf.c:2026
-#, c-format
-msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
-msgstr "DIE di ofset %lx mereferensikan nomor kependekan %lu dimana itu tidak ada\n"
-
-#: dwarf.c:2032
-#, c-format
-msgid " (%s)\n"
-msgstr " (%s)\n"
-
-#: dwarf.c:2123
-#, c-format
-msgid ""
-"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Isi mentah dari isi debug dari daerah %s:\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:2161
-#, c-format
-msgid "The information in section %s appears to be corrupt - the section is too small\n"
-msgstr "Informasi dalam daerah %s kelihatannya telah terkorupsi - daerah terlalu kecil\n"
-
-#: dwarf.c:2171 dwarf.c:2459
-msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n"
-msgstr "Hanya DWARF versi 2 dan 3 baris info yang saat ini didukung.\n"
-
-#: dwarf.c:2192
-#, c-format
-msgid " Offset: 0x%lx\n"
-msgstr " Ofset: 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:2193
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Panjang: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:2194
-#, c-format
-msgid " DWARF Version: %d\n"
-msgstr " Versi DWARF: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2195
-#, c-format
-msgid " Prologue Length: %d\n"
-msgstr " Panjang Prologue: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2196
-#, c-format
-msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
-msgstr " Panjang Instruksi Minimal: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2197
-#, c-format
-msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
-msgstr " Nilai inisial dari 'is_stmt': %d\n"
-
-#: dwarf.c:2198
-#, c-format
-msgid " Line Base: %d\n"
-msgstr " Dasar Baris: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2199
-#, c-format
-msgid " Line Range: %d\n"
-msgstr " Jangkauan Baris: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2200
-#, c-format
-msgid " Opcode Base: %d\n"
-msgstr " Dasar Opkode: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2209
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Opcodes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Opkode:\n"
-
-#: dwarf.c:2212
-#, c-format
-msgid " Opcode %d has %d args\n"
-msgstr " Opkode %d memiliki %d args\n"
-
-#: dwarf.c:2218
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Tabel Direktori kosong.\n"
-
-#: dwarf.c:2221
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Tabel Direktori:\n"
-
-#: dwarf.c:2225
-#, c-format
-msgid " %s\n"
-msgstr " %s\n"
-
-#: dwarf.c:2236
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Tabel Nama Berkas kosong.\n"
-
-#: dwarf.c:2239
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Tabel Nama Berkas:\n"
-
-#: dwarf.c:2247
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#: dwarf.c:2258
-#, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
-
-#. Now display the statements.
-#: dwarf.c:2266
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Line Number Statements:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Pernyataan Nomor Baris:\n"
-
-#: dwarf.c:2282
-#, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %lu to 0x%lx"
-msgstr " Opkode spesial %d: advance Alamat dengan %lu ke 0x%lx"
-
-#: dwarf.c:2286
-#, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
-msgstr " dan Baris dengan %d ke %d\n"
-
-#: dwarf.c:2296
-#, c-format
-msgid " Copy\n"
-msgstr " Salin\n"
-
-#: dwarf.c:2304
-#, c-format
-msgid " Advance PC by %lu to 0x%lx\n"
-msgstr " Lanjut PC dengan %lu ke 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:2312
-#, c-format
-msgid " Advance Line by %d to %d\n"
-msgstr " Lanjut Baris dengan %d ke %d\n"
-
-#: dwarf.c:2319
-#, c-format
-msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
-msgstr " Set Nama Berkas ke masukan %d dalam Tabel Nama Berkas\n"
-
-#: dwarf.c:2327
-#, c-format
-msgid " Set column to %lu\n"
-msgstr " Set kolom ke %lu\n"
-
-#: dwarf.c:2334
-#, c-format
-msgid " Set is_stmt to %d\n"
-msgstr " Set is_stmt ke %d\n"
-
-#: dwarf.c:2339
-#, c-format
-msgid " Set basic block\n"
-msgstr " Set basik blok\n"
-
-#: dwarf.c:2347
-#, c-format
-msgid " Advance PC by constant %lu to 0x%lx\n"
-msgstr " Lanjut PC dengan konstan %lu ke 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:2355
-#, c-format
-msgid " Advance PC by fixed size amount %lu to 0x%lx\n"
-msgstr " Lanjut PC dengan jumlah tetap %lu ke 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:2360
-#, c-format
-msgid " Set prologue_end to true\n"
-msgstr " Set prologue_end ke true\n"
-
-#: dwarf.c:2364
-#, c-format
-msgid " Set epilogue_begin to true\n"
-msgstr " Set epilogue_begin ke true\n"
-
-#: dwarf.c:2370 dwarf.c:2734
-#, c-format
-msgid " Set ISA to %lu\n"
-msgstr " Set ISA ke %lu\n"
-
-#: dwarf.c:2374 dwarf.c:2738
-#, c-format
-msgid " Unknown opcode %d with operands: "
-msgstr " Opkode %d tidak dikenal dengan operan: "
-
-#: dwarf.c:2407
-#, c-format
-msgid ""
-"Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dump terdekode dari isi debug dari daerah %s:\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:2449
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
-msgstr "Baris infor sepertinya terkorupsi - daerah terlalu kecil\n"
-
-#: dwarf.c:2568
-#, c-format
-msgid "CU: %s:\n"
-msgstr "CU: %s:\n"
-
-#: dwarf.c:2569 dwarf.c:2582
-#, c-format
-msgid "File name Line number Starting address\n"
-msgstr "Nama Berkas Nomor Baris Awal alamat\n"
-
-#: dwarf.c:2575
-#, c-format
-msgid "CU: %s/%s:\n"
-msgstr "CU: %s/%s:\n"
-
-#: dwarf.c:2580 dwarf.c:2652
-#, c-format
-msgid "%s:\n"
-msgstr "%s:\n"
-
-#. If directory index is 0, that means current directory.
-#: dwarf.c:2685
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"./%s:[++]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"./%s:[++]\n"
-
-#. The directory index starts counting at 1.
-#: dwarf.c:2691
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s/%s:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s/%s:\n"
-
-#: dwarf.c:2776
-#, c-format
-msgid "%-35s %11d %#18lx\n"
-msgstr "%-35s %11d %#18lx\n"
-
-#: dwarf.c:2781
-#, c-format
-msgid "%s %11d %#18lx\n"
-msgstr "%s %11d %#18lx\n"
-
-#: dwarf.c:2811 dwarf.c:3088 dwarf.c:3510
-#, c-format
-msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
-msgstr "Tidak dapat meload/parse daerah .debug_info, jadi tidak dapat meninterpretasikan daerah %s.\n"
-
-#: dwarf.c:2892 dwarf.c:3395
-#, c-format
-msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
-msgstr ".debug_info ofset dari 0x%lx dalam daerah %s tidak menunjuk ke header CU.\n"
-
-#: dwarf.c:2906
-msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
-msgstr "Hanya DWARF 2 dan 3 pubnames yang saat ini didukung\n"
-
-#: dwarf.c:2913
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Panjang: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:2915
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Versi: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2917
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
-msgstr " Ofset dalam daerah .debug_info: 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:2919
-#, c-format
-msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " Ukuran dari daerah dalam .debug_info: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:2922
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Offset\tName\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ofset\tNama\n"
-
-#: dwarf.c:2973
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
-msgstr " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2979
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
-msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-
-#: dwarf.c:2987
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_define - lineno : %d makro : %s\n"
-
-#: dwarf.c:2996
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_undef - lineno : %d makro : %s\n"
-
-#: dwarf.c:3008
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - konstan : %d string : %s\n"
-
-#: dwarf.c:3037
-#, c-format
-msgid " Number TAG\n"
-msgstr " Nomor TAG\n"
-
-#: dwarf.c:3043
-#, c-format
-msgid " %ld %s [%s]\n"
-msgstr " %ld %s [%s]\n"
-
-#: dwarf.c:3046
-msgid "has children"
-msgstr "memiliki anak"
-
-#: dwarf.c:3046
-msgid "no children"
-msgstr "tidak memiliki anak"
-
-#: dwarf.c:3049
-#, c-format
-msgid " %-18s %s\n"
-msgstr " %-18s %s\n"
-
-#: dwarf.c:3082 dwarf.c:3288 dwarf.c:3504
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The %s section is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Daerah %s ini kosong.\n"
-
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: dwarf.c:3132
-msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-msgstr "Daftar lokasi dalam daerah .debug_info tidak dalam urutan meningkat!\n"
-
-#: dwarf.c:3135
-msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
-msgstr "Tidak ada daftar lokasi dalam daerah .debug_info!\n"
-
-#: dwarf.c:3140
-#, c-format
-msgid "Location lists in %s section start at 0x%lx\n"
-msgstr "Daftar lokasi dalam daerah %s dimulai di 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:3144
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End Expression\n"
-msgstr " Ofset Awal Akhir Pernyataan\n"
-
-#: dwarf.c:3175
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Disana ada hole [0x%lx - 0x%lx] dalam daerah .debug_loc.\n"
-
-#: dwarf.c:3179
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Disana ada tumpang tindih [0x%lx - 0x%lx] dalam daerah .debug_loc\n"
-
-#: dwarf.c:3187
-#, c-format
-msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr "Ofset 0x%lx lebih besar dari ukuran daerah .debug_loc.\n"
-
-#: dwarf.c:3196 dwarf.c:3231 dwarf.c:3241
-#, c-format
-msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
-msgstr "Daftar lokasi dimulai di ofset 0x%lx tidak diakhiri.\n"
-
-#: dwarf.c:3215 dwarf.c:3597
-#, c-format
-msgid "<End of list>\n"
-msgstr "<Akhir dari daftar>\n"
-
-#: dwarf.c:3225
-#, c-format
-msgid "(base address)\n"
-msgstr "(alamat dasar)\n"
-
-#: dwarf.c:3260
-msgid " (start == end)"
-msgstr " (awal == akhir)"
-
-#: dwarf.c:3262
-msgid " (start > end)"
-msgstr " (awal > akhir)"
-
-#: dwarf.c:3272
-#, c-format
-msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
-msgstr "Disana ada %ld byte tidak digunakan diakhir dari daerah %s\n"
-
-#: dwarf.c:3406
-msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
-msgstr "Hanya DWARF 2 dan 3 yang saat ini didukung.\n"
-
-#: dwarf.c:3410
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Panjang: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:3411
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Versi: %d\n"
-
-#: dwarf.c:3412
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
-msgstr " Ofset kedalam .debug_info: 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:3413
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " Ukuran Penunjuk: %d\n"
-
-#: dwarf.c:3414
-#, c-format
-msgid " Segment Size: %d\n"
-msgstr " Ukuran Segmen: %d\n"
-
-#: dwarf.c:3423
-msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
-msgstr "Ukuran penunjuk + Ukuran segmen bukan kelipatan dari dua.\n"
-
-#: dwarf.c:3428
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Address Length\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Alamat Panjang\n"
-
-#: dwarf.c:3430
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Address Length\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Alamat Panjang\n"
-
-#: dwarf.c:3520
-msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
-msgstr "Tidak ada daftar jangkauan dalam daerah .debug_info!\n"
-
-#: dwarf.c:3543
-#, c-format
-msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
-msgstr "Daftar jangkauan dalam daerah %s dimulai dari 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:3547
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End\n"
-msgstr " Ofset Awal Akhir\n"
-
-#: dwarf.c:3568
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Disana terdapat sebuah lubang [0x%lx -0x%lx] dalam daerah %s.\n"
-
-#: dwarf.c:3572
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Disana terdapat sebuah tumpang tindih [0x%lx - 0x%lx] dalam daerah %s.\n"
-
-#: dwarf.c:3615
-msgid "(start == end)"
-msgstr "(awal == akhir)"
-
-#: dwarf.c:3617
-msgid "(start > end)"
-msgstr "(awal > akhir)"
-
-#: dwarf.c:3853
-msgid "bad register: "
-msgstr "register buruk: "
-
-#: dwarf.c:3855
-#, c-format
-msgid "Contents of the %s section:\n"
-msgstr "Isi dari daerah %s:\n"
-
-#: dwarf.c:4619
-#, c-format
-msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
-msgstr " DW_CFA_??? (Definisi oleh pengguna memanggil frame op: %#x)\n"
-
-#: dwarf.c:4621
-#, c-format
-msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
-msgstr "tidak didukung atau tidak dikenal Dwarf Call Frame nomor Instruksi: %#x\n"
-
-#: dwarf.c:4645
-#, c-format
-msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
-msgstr "Menampilkan isi debug dari daerah %s belum didukung.\n"
-
-#: dwarf.c:4687
-#, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: Error: "
-
-#: dwarf.c:4698
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: Peringatan: "
-
-#: dwarf.c:4796 dwarf.c:4862
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
-msgstr "Pilihan debug '%s' tidak dikenal\n"
-
-#: emul_aix.c:43
-#, c-format
-msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
-msgstr " [-g] - 32 bit archive kecil\n"
-
-#: emul_aix.c:44
-#, c-format
-msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
-msgstr " [-X32] - abaikan objek 64 bit\n"
-
-#: emul_aix.c:45
-#, c-format
-msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
-msgstr " [-X64] - abaikan objek 32 bit\n"
-
-#: emul_aix.c:46
-#, c-format
-msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
-msgstr " [-X32_64] - terima objek 32 dan 64 bit\n"
-
-#: ieee.c:309
-msgid "unexpected end of debugging information"
-msgstr "tidak terduga akhir dari informasi debug"
-
-#: ieee.c:396
-msgid "invalid number"
-msgstr "nomor tidak valid"
-
-#: ieee.c:449
-msgid "invalid string length"
-msgstr "panjang string tidak valid"
-
-#: ieee.c:504 ieee.c:545
-msgid "expression stack overflow"
-msgstr "ekspresi stack overflow"
-
-#: ieee.c:524
-msgid "unsupported IEEE expression operator"
-msgstr "operator ekspresi IEEE tidak didukung"
-
-#: ieee.c:539
-msgid "unknown section"
-msgstr "daerah tidak dikenal"
-
-#: ieee.c:560
-msgid "expression stack underflow"
-msgstr "ekspresi stack underflow"
-
-#: ieee.c:574
-msgid "expression stack mismatch"
-msgstr "ekspresi stack tidak cocok"
-
-#: ieee.c:611
-msgid "unknown builtin type"
-msgstr "tipe builtin tidak dikenal"
-
-#: ieee.c:756
-msgid "BCD float type not supported"
-msgstr "tipe pecahan BCD tidak didukung"
-
-#: ieee.c:893
-msgid "unexpected number"
-msgstr "nomor tidak terduga"
-
-#: ieee.c:900
-msgid "unexpected record type"
-msgstr "tipe rekaman tidak terduga"
-
-#: ieee.c:933
-msgid "blocks left on stack at end"
-msgstr "sisa blok pada stack di akhir"
-
-#: ieee.c:1206
-msgid "unknown BB type"
-msgstr "tipe BB tidak diketahui"
-
-#: ieee.c:1215
-msgid "stack overflow"
-msgstr "stack overflow"
-
-#: ieee.c:1238
-msgid "stack underflow"
-msgstr "stack underflow"
-
-#: ieee.c:1350 ieee.c:1420 ieee.c:2118
-msgid "illegal variable index"
-msgstr "variabel indeks tidak legal"
-
-#: ieee.c:1398
-msgid "illegal type index"
-msgstr "tipe indeks tidak legal"
-
-#: ieee.c:1408 ieee.c:1445
-msgid "unknown TY code"
-msgstr "kode TY tidak dikenal"
-
-#: ieee.c:1427
-msgid "undefined variable in TY"
-msgstr "variabel dalam TY tidak dikenal"
-
-#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1839
-msgid "Pascal file name not supported"
-msgstr "Nama berkas Pascal tidak didukung"
-
-#: ieee.c:1887
-msgid "unsupported qualifier"
-msgstr "kualifier tidak didukung"
-
-#: ieee.c:2156
-msgid "undefined variable in ATN"
-msgstr "variabel dalam ATN tidak terdefinisi"
-
-#: ieee.c:2199
-msgid "unknown ATN type"
-msgstr "tipe ATN tidak didukung"
-
-#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2321
-msgid "unsupported ATN11"
-msgstr "ATN11 tidak didukung"
-
-#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2348
-msgid "unsupported ATN12"
-msgstr "ATN12 tidak didukung"
-
-#: ieee.c:2408
-msgid "unexpected string in C++ misc"
-msgstr "string dalam misc C++ tidak terduga"
-
-#: ieee.c:2421
-msgid "bad misc record"
-msgstr "rekaman misc buruk"
-
-#: ieee.c:2462
-msgid "unrecognized C++ misc record"
-msgstr "rekaman misc C++ tidak dikenal"
-
-#: ieee.c:2577
-msgid "undefined C++ object"
-msgstr "objek C++ tidak terdefinisi"
-
-#: ieee.c:2611
-msgid "unrecognized C++ object spec"
-msgstr "spesifikasi objek C++ tidak dikenal"
-
-#: ieee.c:2647
-msgid "unsupported C++ object type"
-msgstr "tipe objek C++ tidak didukung"
-
-#: ieee.c:2657
-msgid "C++ base class not defined"
-msgstr "C++ kelas dasar tidak terdefinisi"
-
-#: ieee.c:2669 ieee.c:2774
-msgid "C++ object has no fields"
-msgstr "C++ objek tidak memiliki field"
-
-#: ieee.c:2688
-msgid "C++ base class not found in container"
-msgstr "C++ kelas dasar tidak ditemukan dalam kontainer"
-
-#: ieee.c:2795
-msgid "C++ data member not found in container"
-msgstr "C++ data anggota tidak ditemukan dalam kontainer"
-
-#: ieee.c:2836 ieee.c:2986
-msgid "unknown C++ visibility"
-msgstr "visibility C++ tidak diketahui"
-
-#: ieee.c:2870
-msgid "bad C++ field bit pos or size"
-msgstr "C++ bit field posisi atau ukuran buruk"
-
-#: ieee.c:2962
-msgid "bad type for C++ method function"
-msgstr "tipe untuk fungsi metode C++ buruk"
-
-#: ieee.c:2972
-msgid "no type information for C++ method function"
-msgstr "tidak ada informasi untuk C++ fungsi metode"
-
-#: ieee.c:3011
-msgid "C++ static virtual method"
-msgstr "C++ static virtual metode"
-
-#: ieee.c:3106
-msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
-msgstr "tidak dikenal C++ objek overhead spec"
-
-#: ieee.c:3145
-msgid "undefined C++ vtable"
-msgstr "vtabel C++ tidak terdefinisi"
-
-#: ieee.c:3214
-msgid "C++ default values not in a function"
-msgstr "nilai baku C++ tidak dalam sebuah fungsi"
-
-#: ieee.c:3254
-msgid "unrecognized C++ default type"
-msgstr "tipe baku C++ tidak dikenal"
-
-#: ieee.c:3285
-msgid "reference parameter is not a pointer"
-msgstr "parameter referensi bukan sebuah penunjuk"
-
-#: ieee.c:3368
-msgid "unrecognized C++ reference type"
-msgstr "tipe referensi C++ tidak dikenal"
-
-#: ieee.c:3450
-msgid "C++ reference not found"
-msgstr "referensi C++ tidak ditemukan"
-
-#: ieee.c:3458
-msgid "C++ reference is not pointer"
-msgstr "referensi C++ bukan sebuah penunjuk"
-
-#: ieee.c:3484 ieee.c:3492
-msgid "missing required ASN"
-msgstr "hilang ASN yang dibutuhkan"
-
-#: ieee.c:3519 ieee.c:3527
-msgid "missing required ATN65"
-msgstr "hilang ATN65 yang dibutuhkan"
-
-#: ieee.c:3541
-msgid "bad ATN65 record"
-msgstr "rekaman ATN65 buruk"
-
-#: ieee.c:4169
-#, c-format
-msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
-msgstr "numerik IEEE overflow; 0x"
-
-#: ieee.c:4213
-#, c-format
-msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
-msgstr "panjang string IEEE overflow: %u\n"
-
-#: ieee.c:5210
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
-msgstr "ukuran tipe bilangan bulat %u IEEE tidak didukung\n"
-
-#: ieee.c:5244
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
-msgstr "ukuran tipe bilangan pecahan %u IEEE tidak didukung\n"
-
-#: ieee.c:5278
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
-msgstr "ukuran tipe kompleks %u IEEE tidak didukung\n"
-
-#: mclex.c:241
-msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
-msgstr "Duplikasi simbol dimasukan dalam daftar keyword."
-
-#: nlmconv.c:273 srconv.c:1822
-msgid "input and output files must be different"
-msgstr "berkas masukan dan keluaran harus berbeda"
-
-#: nlmconv.c:320
-msgid "input file named both on command line and with INPUT"
-msgstr "nama kedua berkas masukan di baris perintah dan dengan INPUT"
-
-#: nlmconv.c:329
-msgid "no input file"
-msgstr "tidak ada berkas masukan"
-
-#: nlmconv.c:359
-msgid "no name for output file"
-msgstr "tidak ada nama untuk berkas keluaran"
-
-#: nlmconv.c:373
-msgid "warning: input and output formats are not compatible"
-msgstr "peringatan: format masukan dan keluaran tidak kompatibel"
-
-#: nlmconv.c:403
-msgid "make .bss section"
-msgstr "buat daerah .bss"
-
-#: nlmconv.c:413
-msgid "make .nlmsections section"
-msgstr "buat daerah .nlmsections"
-
-#: nlmconv.c:441
-msgid "set .bss vma"
-msgstr "set vma .bss"
-
-#: nlmconv.c:448
-msgid "set .data size"
-msgstr "set ukuran .data"
-
-#: nlmconv.c:628
-#, c-format
-msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
-msgstr "peringatan: simbol %s diimpor tetapi tidak dalam daftar impor"
-
-#: nlmconv.c:648
-msgid "set start address"
-msgstr "set awal alamat"
-
-#: nlmconv.c:697
-#, c-format
-msgid "warning: START procedure %s not defined"
-msgstr "peringatan: AWAL prosedur %s tidak terdefinisi"
-
-#: nlmconv.c:699
-#, c-format
-msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
-msgstr "peringatan: KELUAR prosedur %s tidak terdefinisi"
-
-#: nlmconv.c:701
-#, c-format
-msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
-msgstr "peringatan: PERIKSA prosedur %s tidak terdefinisi"
-
-#: nlmconv.c:721 nlmconv.c:907
-msgid "custom section"
-msgstr "daerah kustom"
-
-#: nlmconv.c:741 nlmconv.c:936
-msgid "help section"
-msgstr "daerah bantuan"
-
-#: nlmconv.c:763 nlmconv.c:954
-msgid "message section"
-msgstr "daerah pesan"
-
-#: nlmconv.c:778 nlmconv.c:987
-msgid "module section"
-msgstr "daerah modul"
-
-#: nlmconv.c:797 nlmconv.c:1003
-msgid "rpc section"
-msgstr "daerah rpc"
-
-#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:833
-#, c-format
-msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
-msgstr "%s: peringatan: perpustakaan terbagi tidak dapat memiliki data tidak terinisialisasi"
-
-#: nlmconv.c:854 nlmconv.c:1022
-msgid "shared section"
-msgstr "daerah terbagi"
-
-#: nlmconv.c:862
-msgid "warning: No version number given"
-msgstr "peringatan: Tidak ada nomor versi yang diberikan"
-
-#: nlmconv.c:902 nlmconv.c:931 nlmconv.c:949 nlmconv.c:998 nlmconv.c:1017
-#, c-format
-msgid "%s: read: %s"
-msgstr "%s: baca: %s"
-
-#: nlmconv.c:924
-msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
-msgstr "peringatan: FULLMAP tidak didukung: coba ld -M"
-
-#: nlmconv.c:1100
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] [berkas-masuk [berkas-keluar]]\n"
-
-#: nlmconv.c:1101
-#, c-format
-msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
-msgstr " Ubah sebuah berkas objek ke sebuah NetWare Loadable Modul\n"
-
-#: nlmconv.c:1102
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
-" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
-" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
-" -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
-" @<file> Read options from <file>.\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-msgstr ""
-" Pilihan adalah:\n"
-" -I --input-target=<bfdname> Set format berkas masukan binari\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Set format berkas keluaran binari\n"
-" -T --header-file=<file> Baca <berkas> untuk informasi header NLM\n"
-" -l --linker=<linker> Gunakan <linker> untuk linking apapun\n"
-" -d --debug Tampilkan di stderr baris perintah linker\n"
-" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>.\n"
-" -h --help Tampilkan informasi ini\n"
-" -v --version Tampilkan versi aplikasi\n"
-
-#: nlmconv.c:1143
-#, c-format
-msgid "support not compiled in for %s"
-msgstr "dukungan tidak dikompile untuk %s"
-
-#: nlmconv.c:1180
-msgid "make section"
-msgstr "buat daerah"
-
-#: nlmconv.c:1194
-msgid "set section size"
-msgstr "set ukuran daerah"
-
-#: nlmconv.c:1200
-msgid "set section alignment"
-msgstr "set alignmen daerah"
-
-#: nlmconv.c:1204
-msgid "set section flags"
-msgstr "set tanda daerah"
-
-#: nlmconv.c:1215
-msgid "set .nlmsections size"
-msgstr "set ukuran .nlmsections"
-
-#: nlmconv.c:1296 nlmconv.c:1304 nlmconv.c:1313 nlmconv.c:1318
-msgid "set .nlmsection contents"
-msgstr "set isi .nlmsection"
-
-#: nlmconv.c:1795
-msgid "stub section sizes"
-msgstr "ukuran stub daerah"
-
-#: nlmconv.c:1842
-msgid "writing stub"
-msgstr "menulis stub"
-
-#: nlmconv.c:1926
-#, c-format
-msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
-msgstr "tidak terselesaikan PC relatif relokasi terhadap %s"
-
-#: nlmconv.c:1990
-#, c-format
-msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
-msgstr "overflow ketika menyesuaikan relokasi terhadap %s"
-
-#: nlmconv.c:2117
-#, c-format
-msgid "%s: execution of %s failed: "
-msgstr "%s: eksekusi dari %s gagal: "
-
-#: nlmconv.c:2132
-#, c-format
-msgid "Execution of %s failed"
-msgstr "Eksekusi dari %s gagal"
-
-#: nm.c:220 size.c:78 strings.c:659
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] [berkas]\n"
-
-#: nm.c:221
-#, c-format
-msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
-msgstr " Daftar simbol dalam [berkas] (a.out secara baku).\n"
-
-#: nm.c:222
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
-" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
-" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
-" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
-" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
-msgstr ""
-" Pilihan adalah:\n"
-" -a, --debug-syms Tampilkan debugger-only simbol\n"
-" -A, --print-file-name Tampilkan nama dari berkas masukan sebelum setiap simbol\n"
-" -B Sama seperti --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Dekode tingkat-bawah nama simbol dalam nama tingkat-pengguna\n"
-" STYLE, jika dispesifikasikan, dapat berupa `auto'(baku),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" atau `gnat'\n"
-" --no-demangle Jangan demangle tingkat-bawah nama simbol\n"
-" -D, --dynamic Tampilkan simbol dinamis daripada normal simbol\n"
-" --defined-only Tampilkan hanya simbol terdefinisi\n"
-" -e (diabaikan)\n"
-" -f, --format=FORMAT Gunakan format keluaran FORMAT. FORMAT dapat berupa `bsd',\n"
-" `sysv' atau `posix'. Baku adalah `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Tampilkan hanya simbol eksternal\n"
-" -l, --line-numbers Gunakan informasi debug untuk mencari sebuah nama berkas dan\n"
-" nomor baris untuk setiap simbol\n"
-" -n, --numeric-sort Urutkan simbol secara numerik dengan alamat\n"
-" -o Sama seperti -A\n"
-" -p, --no-sort Jangan urutkan simbol\n"
-" -P, --portability Sama seperti --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Balik sense dari sort\n"
-
-#: nm.c:245
-#, c-format
-msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
-msgstr " --plugin NAMA Muat plugin yang dispesifikasikan\n"
-
-#: nm.c:248
-#, c-format
-msgid ""
-" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-"\t\t -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" --special-syms Include special symbols in the output\n"
-" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-" @FILE Read options from FILE\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -S, --print-size Tampilkan ukuran dari simbol yang terdefinisi\n"
-"\t\t -s, --print-armap Masukan indeks untuk simbol dari anggota archive\n"
-" --size-sort Urutkan simbol berdasarkan ukuran\n"
-" --special-syms Masukan simbol berdasarkan ukuran\n"
-" --synthetic Tampilkan synthetic simbol juga\n"
-" -t, --radix=RADIX Gunakan RADIX untuk menampilkan nilai simbol\n"
-" --target=BFDNAME Spesifikasikan format objek target sebagai BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Tampilkan hanya simbol tidak terdefinisi\n"
-" -X 32_64 (diabaikan)\n"
-" @BERKAS Baca pilihan dari BERKAS\n"
-" -h, --help Tampilkan informasi ini\n"
-" -V, --version Tampilkan nomor versi aplikasi ini\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:292
-#, c-format
-msgid "%s: invalid radix"
-msgstr "%s: radix tidak valid"
-
-#: nm.c:316
-#, c-format
-msgid "%s: invalid output format"
-msgstr "%s: format keluaran tidak valid"
-
-#: nm.c:337 readelf.c:6917 readelf.c:6962
-#, c-format
-msgid "<processor specific>: %d"
-msgstr "<prosesor spesifik>: %d"
-
-#: nm.c:339 readelf.c:6926 readelf.c:6980
-#, c-format
-msgid "<OS specific>: %d"
-msgstr "<OS spesifik>: %d"
-
-#: nm.c:341 readelf.c:6929 readelf.c:6983
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %d"
-msgstr "<tidak diketahui>: %d"
-
-#: nm.c:381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Archive index:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Indeks archive:\n"
-
-#: nm.c:1242
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Simbol tidak terdefinisi dari %s:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1244
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Simbol dari %s:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1246 nm.c:1297
-#, c-format
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nama Nilai Kelas Tipe Ukuran Baris Daerah\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1249 nm.c:1300
-#, c-format
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nama Nilai Kelas Tipe Ukuran Baris Daerah\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1293
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Simbol tidak terdefinisi dari %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1295
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Simbol dari %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1387
-#, c-format
-msgid "Print width has not been initialized (%d)"
-msgstr "Tampilkan lebar yang belum terinisialisasi (%d)"
-
-#: nm.c:1615
-msgid "Only -X 32_64 is supported"
-msgstr "Hanya -X 32_64 yang didukung"
-
-#: nm.c:1643
-msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
-msgstr "Gunakan --size-sort dan --undefined-only pilihan secara bersamaan"
-
-#: nm.c:1644
-msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
-msgstr "tidak akan menghasilkan keluaran, karena simbol tidak terdefinisi tidak memiliki ukuran."
-
-#: nm.c:1672
-#, c-format
-msgid "data size %ld"
-msgstr "ukuran data %ld"
-
-#: objcopy.c:463 srconv.c:1730
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] berkas-masukan [berkas-keluaran]\n"
-
-#: objcopy.c:464
-#, c-format
-msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
-msgstr " Menyalin sebuah berkas binari, kemungkinan mengubahnya dalam proses ini\n"
-
-#: objcopy.c:465 objcopy.c:572
-#, c-format
-msgid " The options are:\n"
-msgstr " Pilihan adalah:\n"
-
-#: objcopy.c:466
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is binary\n"
-" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
-" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
-" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
-" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
-" --strip-unneeded-symbol <name>\n"
-" Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
-" relocations\n"
-" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
-" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n"
-" -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
-" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
-" --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
-" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
-" --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n"
-" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
-" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
-" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
-" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
-" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
-" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
-" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
-" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-" Add <incr> to the start address\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Warn if a named section does not exist\n"
-" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
-" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
-" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
-" --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
-" Handle long section names in Coff objects.\n"
-" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
-" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
-" --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
-" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
-" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
-" listed in <file>\n"
-" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
-" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
-" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
-" --strip-unneeded-symbols <file>\n"
-" --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
-" in <file>\n"
-" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
-" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
-" --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
-" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
-" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
-" --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n"
-" --writable-text Mark the output text as writable\n"
-" --readonly-text Make the output text write protected\n"
-" --pure Mark the output file as demand paged\n"
-" --impure Mark the output file as impure\n"
-" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
-" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
-" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
-" Add <prefix> to start of every allocatable\n"
-" section name\n"
-" --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n"
-" --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
-" <commit>\n"
-" --image-base <address> Set PE image base to <address>\n"
-" --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n"
-" --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
-" <commit>\n"
-" --subsystem <name>[:<version>]\n"
-" Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
-"] -v --verbose List all object files modified\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures supported\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target <bfdname> Asumsikan berkas masukan berada dalam format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Buat sebuah berkas keluaran dalam format <bfdname>\n"
-" -B --binary-architecture <arch> Set arsitektur dari berkas keluaran, ketika masukan adalah binari\n"
-" -F --target <bfdname> Set kedua format masukan dan keluaran ke <bfdname>\n"
-" --debugging Ubah informasi debug, jika memungkinkan\n"
-" -p --preserve-dates Salin modifikasi/akses penanda-waktu ke keluaran\n"
-" -j --only-section <name> Salin hanya bagian <nama> kedalam keluaran\n"
-" --add-gnu-debuglink=<berkas> Tambahkan bagian .gnu_debuglink linking ke <berkas>\n"
-" -R --remove-section <nama> Hapus bagian <nama> dari keluaran\n"
-" -S --strip-all Hapus seluruh informasi simbol dan relokasi\n"
-" -g --strip-debug Hapus seluruh debug simbol dan bagian\n"
-" --strip-unneeded Hapus seluruh simbol tidak dibutuhkan oleh relokasi\n"
-" -N --strip-simbol <nama> Jangan menyalin simbol <nama>\n"
-" --strip-unneeded-symbol <nama>\n"
-" Jangan menyalin simbol <nama> kecuali dibutuhkan oleh\n"
-" relokasi\n"
-" --only-keep-debug Strip seluruhnya kecuali informasi debug\n"
-" --extract-symbol Hapus isi bagian tetapi simpan simbol\n"
-" -K --keep-symbol <nama> Jangan strip simbol <nama>\n"
-" --keep-file-symbols Jangan strip file simbol\n"
-" --localize-hidden Ubah seluruh ELF simbol tersembunyi ke lokal\n"
-" -L --localize-symbol <nama> Paksa simbol <nama> untuk ditandai sebagai lokal\n"
-" --globalize-symbol <nama> Paksa simbol <nama> untuk ditandai sebagai global\n"
-" -G --keep-global-symbol <nama> Lokalisasi seluruh simbol kecuali <nama>\n"
-" -W --weaken-symbol <nama> Paksa simbol <nama> untuk ditandai sebagai lemah\n"
-" --weaken Paksa seluruh simbol global untuk ditandai sebagai lemah\n"
-" -w --wildcard Ijinkan wildcard dalam perbandingan simbol\n"
-" -x --discard-all Hapus seluruh simbol bukan-global\n"
-" -i --interleave <nomor> Salin hanya satu dari setiap <nomor> bytes\n"
-" -b --byte <nomor> Pilih byte <nomor> dalam setiap interleaved blok\n"
-" --gap-fill <nilai> Isi gap diantara bagian dengan <nilai>\n"
-" --pad-to <alamat> Pad bagian terakhir sampai ke alamat <addr>\n"
-" --set-start <alamat> Set awal dari alamat ke <alamat>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-" Tambahkan <incr> ke awal dari alamat\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" Tambahkan <incr> ke LMA, VMA, dan awal alamat\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <nama>{=|+|-}<nilai>\n"
-" Ubah LMA dan VMA dari bagian <nama> dengan <nilai>\n"
-" --change-section-lma <nama>{=|+|-}<nilai>\n"
-" Ubah LMA bagian <nama> dengan <nilai>\n"
-" --change-section-vma <nama>{=|+|-}<nilai>\n"
-" Ubah VMA bagian <nama> dengan <nilai>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Peringatkan jika sebuah bagian bernama tidak ada\n"
-" --set-section-flags <nama>=<flags>\n"
-" Set bagian <nama> properti ke <tanda>\n"
-" --add-section <nama>=<file> Tambahkan bagian <nama> ditemukan dalam <berkas> ke keluaran\n"
-" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Ubah nama bagian <lama> ke <baru>\n"
-" --change-leading-char Paksa format keluaran gaya awal karakter\n"
-" --remove-leading-char Hapus awal karakter dari global simbol\n"
-" --reverse-bytes=<num> Balik <nomor> bytes dalam satu waktu, dalam bagian keluara dengan isi\n"
-" --redefine-sym <lama>=<baru> Redefinisikan nama simbol <lama> ke <baru>\n"
-" --redefine-syms <file> --redefine-sym untuk seluruh pasangan simbol\n"
-" terdaftar dalam <berkas>\n"
-" --srec-len <nomor> Batasi panjang dari Srecords yang dihasilkan\n"
-" --srec-forceS3 Batasi tipe dari Srecord yang dihasilkan ke S3\n"
-" --strip-symbols <berkas> -N untuk seluruh simbol terdaftar dalam <berkas>\n"
-" --strip-unneeded-symbols <file>\n"
-" --strip-unneeded-symbol untuk seluruh simbol terdaftar\n"
-" dalam <berkas>\n"
-" --keep-symbols <berkas> -K untuk seluruh simbol terdaftar dalam <berkas>\n"
-" --localize-symbols <berkas> -L untuk seluruh simbol terdaftar dalam <berkas>\n"
-" --globalize-symbols <berkas> --globalize-symbol untuk seluruh dalam <berkas>\n"
-" --keep-global-symbols <berkas>-G untuk seluruh simbol terdaftar dalam <berkas>\n"
-" --weaken-symbols <berkas> -W untuk seluruh simbol terdaftar dalam <berkas>\n"
-" --alt-machine-code <indeks> Gunakan arsitektur target <indeks> mesin\n"
-" --writeable-text Tandai teks keluaran sebagai dapat-ditulis\n"
-" --readonly-text Tandai teks keluaran sebagai tulis-terproteksi\n"
-" --pure Tandai berkas keluaran sebagai demand paged\n"
-" --impure Tandai berkas keluaran sebagai impure\n"
-" --prefix-symbols <prefix> Tambahkan <awalan> ke awal dari setiap simbol nama\n"
-" --prefix-sections <prefix> Tambahkan <awalan> ke awal dari setiap nama bagian\n"
-" --prefix-alloc-section <prefix>\n"
-" Tambahkan <awalan> ke awal dari setiap alokasi\n"
-" nama bagian\n"
-" --file-alignment <num> Set PE berkas alignment ke <num>\n"
-" --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap ke <reserve>/\n"
-" <commit>\n"
-" --image-base <alamat> Set PE dasar image ke <address>\n"
-" --section-alignment <num> Set PE daerah alignment ke <num>\n"
-" --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack ke <reserve>/\n"
-" <commit>\n"
-" --subsystem <name>[:<version>]\n"
-" Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
-" -v --verbose Daftar seluruh berkas objek termodifikasi\n"
-" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
-" -V --version Tampilkan nomor versi aplikasi ini\n"
-" -h --help Tampilkan keluaran ini\n"
-" --info Daftar objek format dan arsitektur yang didukung\n"
-
-#: objcopy.c:570
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
-msgstr "Penggunaan: %s <pilihan> berkas-masukan\n"
-
-#: objcopy.c:571
-#, c-format
-msgid " Removes symbols and sections from files\n"
-msgstr " Hapus simbol dan daerah dari berkas\n"
-
-#: objcopy.c:573
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
-" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
-" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
-" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
-" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures supported\n"
-" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target=<bfdname> Asumsikan berkas masukan adalah dalam format <bfdname>\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Buah sebuah berkas keluaran dalam format <bfdname>\n"
-" -F --target=<bfdname> Set kedua format masukan dan keluaran ke <bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates Salin penanda-waktu modifikasi/akses ke keluaran\n"
-" -R --remove-section=<nama> Hapus bagian <nama> dari keluaran\n"
-" -s --strip-all Hapus seluruh informasi simbol dan relokasi\n"
-" -g -S -d --strip-debug Hapus seluruh debug simbol dan section\n"
-" --strip-unneeded Hapus seluruh simbol tidak dibutuhkan oleh relokasi\n"
-" --only-keep-debug Strip seluruh tetapi simpan informasi debug\n"
-" -N --strip-symbol=<nama> Jangan salin simbol <nama>\n"
-" -K --keep-symbol=<nama> Jangan strip simbol <nama>\n"
-" --keep-file-symbols Jangan strip berkas simbol\n"
-" -w --wildcard Ijinkan wildcard dalam perbandingan simbol\n"
-" -x --discard-all Hapus seluruh simbol bukan-global\n"
-" -X --discard-locals Hapus simbol apapun yang dihasilkan kompiler\n"
-" -v --verbose Daftar seluruh berkas objek yang termodifikasi\n"
-" -V --version Tampilkan nomor versi aplikasi ini\n"
-" -h --help Tampilkan bantuan ini\n"
-" --info Daftar format dan arsitektur objek yang didukung\n"
-" -o <berkas> Tempatkan keluaran ter-strip kedalam <berkas>\n"
-
-#: objcopy.c:646
-#, c-format
-msgid "unrecognized section flag `%s'"
-msgstr "tanda `%s' daerah tidak dikenal"
-
-#: objcopy.c:647
-#, c-format
-msgid "supported flags: %s"
-msgstr "tanda yang didukung: %s"
-
-#: objcopy.c:748
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s': %s"
-msgstr "tidak dapat membuka '%s': %s"
-
-#: objcopy.c:751 objcopy.c:3335
-#, c-format
-msgid "%s: fread failed"
-msgstr "%s: fread gagal"
-
-#: objcopy.c:824
-#, c-format
-msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
-msgstr "%s:%d: Mengabaikan sampah ditemukan di baris ini"
-
-#: objcopy.c:1120
-#, c-format
-msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
-msgstr "bukan stripping simbol `%s' karena ini dinamakan dalam sebuah relokasi"
-
-#: objcopy.c:1203
-#, c-format
-msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
-msgstr "%s: Multiple redefinisi dari simbol \"%s\""
-
-#: objcopy.c:1207
-#, c-format
-msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
-msgstr "%s: Simbol \"%s\" adalah target dari lebih satu redefinisi"
-
-#: objcopy.c:1235
-#, c-format
-msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
-msgstr "tidak dapat membuka berkas redefinisi %s (error: %s)"
-
-#: objcopy.c:1313
-#, c-format
-msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
-msgstr "%s:%d: sampah ditemukan diakhir dari baris"
-
-#: objcopy.c:1316
-#, c-format
-msgid "%s:%d: missing new symbol name"
-msgstr "%s:%d: hilang nama simbol baru"
-
-#: objcopy.c:1326
-#, c-format
-msgid "%s:%d: premature end of file"
-msgstr "%s:%d: prematur akhir dari berkas"
-
-#: objcopy.c:1352
-#, c-format
-msgid "stat returns negative size for `%s'"
-msgstr "stat mengembalikan ukuran negatif untuk `%s'"
-
-#: objcopy.c:1364
-#, c-format
-msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
-msgstr "salin dari `%s' [tidak dikenal] ke `%s' [tidak dikenal]\n"
-
-#: objcopy.c:1419
-msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
-msgstr "Tidak dapat mengubah endianness dari berkas masukan"
-
-#: objcopy.c:1428
-#, c-format
-msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
-msgstr "salin dari `%s' [%s] ke `%s' [%s]\n"
-
-#: objcopy.c:1473
-#, c-format
-msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
-msgstr "Tidak dapat mengenali format dari berkas masukan `%s'"
-
-#: objcopy.c:1476
-#, c-format
-msgid "Warning: Output file cannot represent architecture `%s'"
-msgstr "Peringatan: Berkas keluaran tidak dapat merepresentasikan arsitektur `%s'"
-
-#: objcopy.c:1539
-#, c-format
-msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
-msgstr "peringatan: penyelarasan berkas (0x%s) > penyelarasan daerah (0x%s)"
-
-#: objcopy.c:1598
-#, c-format
-msgid "can't add section '%s'"
-msgstr "tidak dapat menambahkan daerah '%s'"
-
-#: objcopy.c:1607
-#, c-format
-msgid "can't create section `%s'"
-msgstr "tidak dapat membuat daerah `%s'"
-
-#: objcopy.c:1653
-#, c-format
-msgid "cannot create debug link section `%s'"
-msgstr "tidak dapat membuat debug link daerah `%s'"
-
-#: objcopy.c:1746
-msgid "Can't fill gap after section"
-msgstr "Tidak dapat mengisi gap setelah daerah"
-
-#: objcopy.c:1770
-msgid "can't add padding"
-msgstr "tidak dapat menambahkan padding"
-
-#: objcopy.c:1861
-#, c-format
-msgid "cannot fill debug link section `%s'"
-msgstr "tidak dapat mengisi debug link section `%s'"
-
-#: objcopy.c:1924
-msgid "error copying private BFD data"
-msgstr "error menyalin private BFD data"
-
-#: objcopy.c:1935
-#, c-format
-msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
-msgstr "target ini tidak mendukung %lu alternatif kode mesin"
-
-#: objcopy.c:1939
-msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
-msgstr "membuat nomor itu sebagai sebuah nilai e_machine absolut"
-
-#: objcopy.c:1943
-msgid "ignoring the alternative value"
-msgstr "mengabaikan nilai alternatif"
-
-#: objcopy.c:1974 objcopy.c:2009
-#, c-format
-msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
-msgstr "tidak dapat membuat tempdir untuk archive menyalin (error: %s)"
-
-#: objcopy.c:2070
-msgid "Unable to recognise the format of file"
-msgstr "Tidak dapat mengenali format dari berkas"
-
-#: objcopy.c:2167
-#, c-format
-msgid "error: the input file '%s' is empty"
-msgstr "error: berkas masukan '%s' kosong"
-
-#: objcopy.c:2299
-#, c-format
-msgid "Multiple renames of section %s"
-msgstr "Multiple pergantian nama dari daerah %s"
-
-#: objcopy.c:2350
-msgid "error in private header data"
-msgstr "error dalam private header data"
-
-#: objcopy.c:2428
-msgid "failed to create output section"
-msgstr "gagal untuk membuat daerah keluaran"
-
-#: objcopy.c:2442
-msgid "failed to set size"
-msgstr "gagal untuk menset ukuran"
-
-#: objcopy.c:2456
-msgid "failed to set vma"
-msgstr "gagal untuk menset vma"
-
-#: objcopy.c:2481
-msgid "failed to set alignment"
-msgstr "gagal untuk menset alignmen"
-
-#: objcopy.c:2515
-msgid "failed to copy private data"
-msgstr "gagal untuk menyalin private data"
-
-#: objcopy.c:2597
-msgid "relocation count is negative"
-msgstr "jumlah relokasi negatif"
-
-#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:2658
-#, c-format
-msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
-msgstr "tidak dapat membalik bytes: panjang dari daerah %s harus secara genap terbagi oleh %d"
-
-#: objcopy.c:2842
-msgid "can't create debugging section"
-msgstr "tidak dapat membuat daerah debug"
-
-#: objcopy.c:2855
-msgid "can't set debugging section contents"
-msgstr "tidak dapat menset isi daerah debug"
-
-#: objcopy.c:2863
-#, c-format
-msgid "don't know how to write debugging information for %s"
-msgstr "tidak tahu bagaimana menulis informasi debug untuk %s"
-
-#: objcopy.c:3005
-msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
-msgstr "tidak dapat membuat berkas sementara untuk menjaga salinan terstrip"
-
-#: objcopy.c:3077
-#, c-format
-msgid "%s: bad version in PE subsystem"
-msgstr "%s: versi dalam subsistem PE buruk"
-
-#: objcopy.c:3107
-#, c-format
-msgid "unknown PE subsystem: %s"
-msgstr "subsistem PE tidak diketahui: %s"
-
-#: objcopy.c:3167
-msgid "byte number must be non-negative"
-msgstr "nomor byte harus tidak negatif"
-
-#: objcopy.c:3177
-msgid "interleave must be positive"
-msgstr "interleave harus positif"
-
-#: objcopy.c:3197 objcopy.c:3205
-#, c-format
-msgid "%s both copied and removed"
-msgstr "%s kedua disalin dan dihapus"
-
-#: objcopy.c:3306 objcopy.c:3380 objcopy.c:3480 objcopy.c:3511 objcopy.c:3535
-#: objcopy.c:3539 objcopy.c:3559
-#, c-format
-msgid "bad format for %s"
-msgstr "format buruk untuk %s"
-
-#: objcopy.c:3330
-#, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr "tidak dapat membuka %s: %s"
-
-#: objcopy.c:3449
-#, c-format
-msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
-msgstr "Peringatan: memotong gap-fill dari 0x%s ke 0x%x"
-
-#: objcopy.c:3610
-#, c-format
-msgid "unknown long section names option '%s'"
-msgstr "pilihan nama daerah panjang '%s' tidak diketahui"
-
-#: objcopy.c:3628
-msgid "unable to parse alternative machine code"
-msgstr "tidak dapat memparse kode mesin alternatif"
-
-#: objcopy.c:3673
-msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
-msgstr "nomor dari byte untuk membalik harus positif dan genap"
-
-#: objcopy.c:3676
-#, c-format
-msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
-msgstr "Peringatan: mengabaikan sebelumnya --reverse-byte nilai dari %d"
-
-#: objcopy.c:3691
-#, c-format
-msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
-msgstr "%s: nilai reservasi untuk --heap tidak valid"
-
-#: objcopy.c:3697
-#, c-format
-msgid "%s: invalid commit value for --heap"
-msgstr "%s: nilai komitmen untuk --heap tidak valid"
-
-#: objcopy.c:3722
-#, c-format
-msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
-msgstr "%s: nilai reservasi untuk --stack tidak valid"
-
-#: objcopy.c:3728
-#, c-format
-msgid "%s: invalid commit value for --stack"
-msgstr "%s: nilai komitmen untuk --stack tidak valid"
-
-#: objcopy.c:3757
-msgid "byte number must be less than interleave"
-msgstr "byte number harus lebih kecil dari interleave"
-
-#: objcopy.c:3784
-#, c-format
-msgid "unknown input EFI target: %s"
-msgstr "target masukan EFI tidak diketahui: %s"
-
-#: objcopy.c:3815
-#, c-format
-msgid "unknown output EFI target: %s"
-msgstr "target keluaran EFI tidak diketahui: %s"
-
-#: objcopy.c:3840
-#, c-format
-msgid "architecture %s unknown"
-msgstr "arsitektur %s tidak dikenal"
-
-#: objcopy.c:3844
-msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
-msgstr "Peringatan: target masukan 'binary' dibutuhkan untuk parameter arsitektur binari."
-
-#: objcopy.c:3845
-#, c-format
-msgid " Argument %s ignored"
-msgstr " Argumen %s diabaikan"
-
-#: objcopy.c:3851
-#, c-format
-msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
-msgstr "peringatan: tidak dapat mengalokasikan '%s'. Pesan error sistem: %s"
-
-#: objcopy.c:3862
-#, c-format
-msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
-msgstr "peringatan: tidak dapat membuat berkas sementara ketika menyalin '%s', (error: %s)"
-
-#: objcopy.c:3890 objcopy.c:3904
-#, c-format
-msgid "%s %s%c0x%s never used"
-msgstr "%s %s%c0x%s tidak pernah digunakan"
-
-#: objdump.c:187
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
-msgstr "Penggunaan: %s <pilihan> <berkas>\n"
-
-#: objdump.c:188
-#, c-format
-msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
-msgstr " Menampilkan informasi dari objek <berkas>.\n"
-
-#: objdump.c:189
-#, c-format
-msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
-msgstr " Paling tidak satu dari switch berikut harus diberikan:\n"
-
-#: objdump.c:190
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
-" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
-" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
-" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
-" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
-" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
-" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
-" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
-" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
-" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
-" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
-" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -W[lLiaprmfFsoR] or\n"
-" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
-" Display DWARF info in the file\n"
-" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
-" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
-" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
-" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -v, --version Display this program's version number\n"
-" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
-" -H, --help Display this information\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive-headers Tampilkan informasi archive header\n"
-" -f, --file-headers Tampilkan isi dari seluruh berkas header\n"
-" -p, --private-headers Tampilkan format objek spesifik isi berkas header\n"
-" -h, --[section-]headers Tampilkan isi dari daerah header\n"
-" -x, --all-headers Tampilkan isi dari seluruh header\n"
-" -d, --disassemble Tampilkan isi rakitan dari daerah executable\n"
-" -D, --disassemble-all Tampilkan isi rakitan dari seluruh bagian\n"
-" -S, --source Campur kode program dengan pembongkaran\n"
-" -s, --full-contents Tampilkan isi penuh dari seluruh bagian yang diminta\n"
-" -g, --debugging Tampilkan informasi debug dalam berkas objek\n"
-" -e, --debugging-tags Tampilkan informasi debug menggunakan gaya ctags\n"
-" -G, --stabs Tampilkan (dalam bentuk mentah) informasi STABS apapun dalam berkas\n"
-" -W, --dwarf Tampilkan informasi DWARF dalam berkas\n"
-" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
-" Tampilkan informasi DWARF yang ada dalam berkas\n"
-" -t, --syms Tampilkan isi dari tabel simbol\n"
-" -T, --dynamic-syms Tampilkan isi dari tabel simbol dinamis\n"
-" -r, --reloc Tampilkan masukan relokasi dalam berkas\n"
-" -R, --dynamic-reloc Tampilkan masukan relokasi dinamis dalam berkas\n"
-" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
-" -v, --version Tampilkan nomor versi aplikasi ini\n"
-" -i, --info Daftar format dan arsitektur objek yang didukung\n"
-" -H, --help Tampilkan informasi ini\n"
-
-#: objdump.c:217
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The following switches are optional:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Switch berikut adalah opsional:\n"
-
-#: objdump.c:218
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
-" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
-" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
-" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
-" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
-" -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
-" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
-" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
-" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
-" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
-" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -b, --target=BFDNAME Spesifikasikan format objek target sebagai BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MESIN Spesifikasikan target arsitektur sebagai MESIN\n"
-" -j, --section=NAMA Hanya tampilkan informasi untuk daerah NAMA\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT Lewatkan teks OPT ke pembongkar\n"
-" -EB --endian=big Asumsikan format big endian ketika membongkar\n"
-" -EL --endian=little Asumsikan format little endian ketika membongkar\n"
-" --file-start-context Masukan konteks dari awal dari berkas (dengan -S)\n"
-" -I, --include=DIR Tambahkan ke daftar pencarian DIR untuk berkas sumber\n"
-" -l, --line-numbers Masukan nomor baris dan nama berkas dalam keluaran\n"
-" -F, --file-offsets Masukan berkas ofset ketika menampilkan informasi\n"
-" -C, --dimangle[=GAYA] Dekode mangled/proses nama simbol\n"
-" GAYA, jika dispesifikasikan, dapat berupa `auto', `gnu',\n"
-" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" atau `gnat'\n"
-" -w, --wide Format keluaran untuk lebih dari 80 kolom\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Jangan lewati blok dari nol ketika membongkar\n"
-" --start-address=ALAMAT Hanya proses data yang alamatnya >= ALAMAT\n"
-" --stop-address=ALAMAT Hanya proses data yang alamatnya <= ALAMAT\n"
-" --prefix-addresses Tampilkan alamat lengkap disamping pembongkaran\n"
-" --[no-]show-raw-insn Tampilkan heksa disamping simbol terbongkar\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Tambahkan OFFSET ke seluruh alamat daerah yang ditampilkan\n"
-" --special-syms Masukan simbol spesial dalam simbol dumps\n"
-" --prefix=AWALAN Tambahkan AWALAH ke jalur absolut untuk -S\n"
-" --prefix-strip=TINGKAT Hapus nama direktori awal untuk -S\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:433
-#, c-format
-msgid "Sections:\n"
-msgstr "Daerah:\n"
-
-#: objdump.c:436 objdump.c:440
-#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Nama Ukuran VMA LMA Berkas off Algn"
-
-#: objdump.c:442
-#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Nama Ukuran VMA LMA Berkas off Algn"
-
-#: objdump.c:446
-#, c-format
-msgid " Flags"
-msgstr " Tanda"
-
-#: objdump.c:448
-#, c-format
-msgid " Pg"
-msgstr " Pg"
-
-#: objdump.c:491
-#, c-format
-msgid "%s: not a dynamic object"
-msgstr "%s: bukan sebuah objek dinamis"
-
-#: objdump.c:916 objdump.c:940
-#, c-format
-msgid " (File Offset: 0x%lx)"
-msgstr " (Berkas Ofset: 0x%lx)"
-
-#: objdump.c:1885
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Disassembly of section %s:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Pembongkaran dari daerah %s:\n"
-
-#: objdump.c:2058
-#, c-format
-msgid "Can't use supplied machine %s"
-msgstr "Tidak dapat menggunakan mesin %s yang diberikan"
-
-#: objdump.c:2077
-#, c-format
-msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
-msgstr "Tidak dapat membongkar untuk arsitektur %s\n"
-
-#: objdump.c:2168
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Can't get contents for section '%s'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tidak dapat memperoleh isi dari daerah '%s'.\n"
-
-#: objdump.c:2179
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Can't uncompress section '%s'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tidak dapat mengekstrak daerah '%s'.\n"
-
-#: objdump.c:2307
-#, c-format
-msgid ""
-"No %s section present\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tidak ada %s daerah ada\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:2316
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
-msgstr "Membaca daerah %s dari %s gagal: %s"
-
-#: objdump.c:2360
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Isi dari daerah %s:\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:2491
-#, c-format
-msgid "architecture: %s, "
-msgstr "arsitektur: %s, "
-
-#: objdump.c:2494
-#, c-format
-msgid "flags 0x%08x:\n"
-msgstr "tanda 0x%08x:\n"
-
-#: objdump.c:2508
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"start address 0x"
-msgstr ""
-"\n"
-"awal alamat 0x"
-
-#: objdump.c:2571
-#, c-format
-msgid "Contents of section %s:"
-msgstr "Isi dari daerah %s:"
-
-#: objdump.c:2573
-#, c-format
-msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
-msgstr " (Awal dari berkas ofset: 0x%lx)"
-
-#: objdump.c:2680
-#, c-format
-msgid "no symbols\n"
-msgstr "tidak ada simbol\n"
-
-#: objdump.c:2687
-#, c-format
-msgid "no information for symbol number %ld\n"
-msgstr "tidak ada informasi untuk nomor simbol %ld\n"
-
-#: objdump.c:2690
-#, c-format
-msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
-msgstr "tidak dapat menentukan tipe dari nomor simbol %ld\n"
-
-#: objdump.c:2970
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: file format %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s: format berkas %s\n"
-
-#: objdump.c:3028
-#, c-format
-msgid "%s: printing debugging information failed"
-msgstr "%s: menampilkan informasi debug gagal"
-
-#: objdump.c:3128
-#, c-format
-msgid "In archive %s:\n"
-msgstr "Dalam archive %s:\n"
-
-#: objdump.c:3244
-msgid "error: the start address should be before the end address"
-msgstr "error: awal dari alamat seharusnya sebelum akhir dari alamat"
-
-#: objdump.c:3249
-msgid "error: the stop address should be after the start address"
-msgstr "error: stop alamat seharusnya setelah awal alamat"
-
-#: objdump.c:3261
-msgid "error: prefix strip must be non-negative"
-msgstr "error: awalan strip harus tidak negatif"
-
-#: objdump.c:3266
-msgid "error: instruction width must be positive"
-msgstr "error: panjang instruksi harus positif"
-
-#: objdump.c:3275
-msgid "unrecognized -E option"
-msgstr "pilihan -E tidak dikenal"
-
-#: objdump.c:3286
-#, c-format
-msgid "unrecognized --endian type `%s'"
-msgstr "tipe --endian `%s' tidak dikenal"
-
-#: rclex.c:197
-msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
-msgstr "nilai yang dispesifikasikan untuk prama code_page tidak valid.\n"
-
-#: rdcoff.c:198
-#, c-format
-msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
-msgstr "parse_coff_type: Tipe kode 0x%x buruk"
-
-#: rdcoff.c:406 rdcoff.c:511 rdcoff.c:699
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_syment gagal: %s"
-
-#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:719
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_auxent gagal: %s"
-
-#: rdcoff.c:786
-#, c-format
-msgid "%ld: .bf without preceding function"
-msgstr "%ld: .bf tanpa fungsi yang mengawali"
-
-#: rdcoff.c:836
-#, c-format
-msgid "%ld: unexpected .ef\n"
-msgstr "%ld: tidak diduga .ef\n"
-
-#: rddbg.c:88
-#, c-format
-msgid "%s: no recognized debugging information"
-msgstr "%s: tidak dikenali informasi debug"
-
-#: rddbg.c:402
-#, c-format
-msgid "Last stabs entries before error:\n"
-msgstr "Akhir masukan stab sebelum error:\n"
-
-#: readelf.c:297
-#, c-format
-msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
-msgstr "Tidak dapat mencari ke 0x%lx untuk %s\n"
-
-#: readelf.c:312
-#, c-format
-msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
-msgstr "Kehabisan alokasi dari memori 0x%lx bytes untuk %s\n"
-
-#: readelf.c:322
-#, c-format
-msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
-msgstr "Tidak dapat membaca dalam 0x%lx bytes dari %s\n"
-
-#: readelf.c:640
-msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
-msgstr "Tidak tahu mengenai relokasi di arsitektur mesin ini\n"
-
-#: readelf.c:660 readelf.c:688 readelf.c:754 readelf.c:782
-msgid "relocs"
-msgstr "relokasi"
-
-#: readelf.c:671 readelf.c:699 readelf.c:765 readelf.c:793
-msgid "out of memory parsing relocs\n"
-msgstr "kehabisan memori parsing relokasi\n"
-
-#: readelf.c:898
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr " Ofset Info Tipe Sim. Nilai Nama Simbol + Addend\n"
-
-#: readelf.c:900
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr " Ofset Info Tipe Nilai.Sim Nama Sim + Addend\n"
-
-#: readelf.c:905
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
-msgstr " Ofset Info Tipe Nilai Sim Nama Simbol\n"
-
-#: readelf.c:907
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
-msgstr " Ofset Info Tipe Nilai.Sim Nama Sim.\n"
-
-#: readelf.c:915
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr " Ofset Info Tipe Nilai Simbol Nama Simbol + Addend\n"
-
-#: readelf.c:917
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr " Ofset Info Tipe Nilai Sim. Nama Sim. + Addend\n"
-
-#: readelf.c:922
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
-msgstr " Ofset Info Tipe Nilai Simbol Nama Simbol\n"
-
-#: readelf.c:924
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
-msgstr " Ofset Info Tipe Nilai Sim. Nama Sim.\n"
-
-#: readelf.c:1211 readelf.c:1370 readelf.c:1378
-#, c-format
-msgid "unrecognized: %-7lx"
-msgstr "tidak dikenal: %-7lx"
-
-#: readelf.c:1236
-#, c-format
-msgid "<unknown addend: %lx>"
-msgstr "<tidak dikenal addend: %lx>"
-
-#: readelf.c:1328
-#, c-format
-msgid "<string table index: %3ld>"
-msgstr "<string tabel indeks: %3ld>"
-
-#: readelf.c:1330
-#, c-format
-msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
-msgstr "<korup indeks tabel string: %3ld>"
-
-#: readelf.c:1703
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: %lx"
-msgstr "Prosesor Spesifik: %lx"
-
-#: readelf.c:1727
-#, c-format
-msgid "Operating System specific: %lx"
-msgstr "Sistem Operasi spesifik: %lx"
-
-#: readelf.c:1731 readelf.c:2613
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %lx"
-msgstr "<tidak diketahui>: %lx"
-
-#: readelf.c:1744
-msgid "NONE (None)"
-msgstr "KOSONG (Kosong)"
-
-#: readelf.c:1745
-msgid "REL (Relocatable file)"
-msgstr "REL (Berkas dapat direlokasi)"
-
-#: readelf.c:1746
-msgid "EXEC (Executable file)"
-msgstr "EXEC (Berkas dapat dieksekusi)"
-
-#: readelf.c:1747
-msgid "DYN (Shared object file)"
-msgstr "DYN (Berkas objek terbagi)"
-
-#: readelf.c:1748
-msgid "CORE (Core file)"
-msgstr "CORE (Berkas core)"
-
-#: readelf.c:1752
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: (%x)"
-msgstr "Prosesor Spesifik: (%x)"
-
-#: readelf.c:1754
-#, c-format
-msgid "OS Specific: (%x)"
-msgstr "OS Spesifik: (%x)"
-
-#: readelf.c:1756 readelf.c:2830
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %x"
-msgstr "<tidak dikenal>: %x"
-
-#: readelf.c:1768
-msgid "None"
-msgstr "Kosong"
-
-#: readelf.c:1879
-#, c-format
-msgid "<unknown>: 0x%x"
-msgstr "<tidak dikenal>: 0x%x"
-
-#: readelf.c:2136
-msgid "unknown"
-msgstr "tidak dikenal"
-
-#: readelf.c:2137
-msgid "unknown mac"
-msgstr "tidak dikenal mac"
-
-#: readelf.c:2450
-msgid "Standalone App"
-msgstr "Standalone App"
-
-#: readelf.c:2453 readelf.c:3159 readelf.c:3175
-#, c-format
-msgid "<unknown: %x>"
-msgstr "<tidak dikenal: %x>"
-
-#: readelf.c:2878
-#, c-format
-msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
-msgstr "Penggunaan: readelf <pilihan> berkas-elf\n"
-
-#: readelf.c:2879
-#, c-format
-msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
-msgstr " Menampilkan informasi mengenai isi dari berkas format ELF\n"
-
-#: readelf.c:2880
-#, c-format
-msgid ""
-" Options are:\n"
-" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header Display the ELF file header\n"
-" -l --program-headers Display the program headers\n"
-" --segments An alias for --program-headers\n"
-" -S --section-headers Display the sections' header\n"
-" --sections An alias for --section-headers\n"
-" -g --section-groups Display the section groups\n"
-" -t --section-details Display the section details\n"
-" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
-" -s --syms Display the symbol table\n"
-" --symbols An alias for --syms\n"
-" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
-" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
-" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
-" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
-" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
-" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
-" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
-" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-" -x --hex-dump=<number|name>\n"
-" Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
-" -p --string-dump=<number|name>\n"
-" Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
-" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
-" Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
-" -w[lLiaprmfFsoR] or\n"
-" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
-" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
-msgstr ""
-" Pilihan adalah:\n"
-" -a --all Sama dengan: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header Tampilkan ELF file header\n"
-" -l --program-headers Tampilkan program header\n"
-" --segments Sebuah alias untuk --program-headers\n"
-" -S --section-headers Tampilkan section headers\n"
-" --sections Sebuah alias untuk --section-headers\n"
-" -g --section-groups Tampilkan section groups\n"
-" -t --section-details Tampilkan detail daerah\n"
-" -e --headers Sama dengan: -h -l -S\n"
-" -s --syms Tampilkan tabel simbol\n"
-" --symbols Sebuah alias untuk --syms\n"
-" -n --notes Tampilkan core notes (jika ada)\n"
-" -r --relocs Tampilkan relokasi (jika ada)\n"
-" -u --unwind Tampilkan informasi unwind (jika ada)\n"
-" -d --dynamic Tampilkan daerah dinamis (jika ada)\n"
-" -V --version-info Tampilkan daerah versi (jika ada)\n"
-" -A --arch-specific Tampilkan informasi spesifik arsitektur (jika ada).\n"
-" -c --archive-index Tampilkan simbol/berkas indeks dalam sebuah archive\n"
-" -D --use-dynamic Gunakan informasi daerah dinamis ketika menampilkan simbol\n"
-" -x --hex-dump=<nomor|nama>\n"
-" Dump isi dari daerah <nomor|nama> sebagai bytes\n"
-" -p --string-dump=<nomor|nama>\n"
-" Dump isi dari daerah <nomor|nama> sebagai strings\n"
-" -R --relocated-dump=<nomor|nama>\n"
-" Dump isi dari daerah <nomor|nama> sebagai bytes yang direlokasi\n"
-" -w[lLiaprmfFsoR] atau\n"
-" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
-" Tampilkan isi dari daerah debug DWARF2\n"
-
-#: readelf.c:2910
-#, c-format
-msgid ""
-" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
-" Disassemble the contents of section <number|name>\n"
-msgstr ""
-" -i --instruction-dump=<nomor|nama>\n"
-" Bongkar isi dari daerah <nomor|nama>\n"
-
-#: readelf.c:2914
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -H --help Display this information\n"
-" -v --version Display the version number of readelf\n"
-msgstr ""
-" -I --histogram Tampilkan histogram dari daftar panjang bucket\n"
-" -W --wide Ijinkan lebar keluaran untuk melebihi 80 karakter\n"
-" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
-" -H --help Tampilkan informasi ini\n"
-" -v --version Tampilkan nomor versi dari readelf\n"
-
-#: readelf.c:2942 readelf.c:2970 readelf.c:2974 readelf.c:11443
-msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
-msgstr "Kehabisan memori mengalokasikan permintaan dump tabel.\n"
-
-#: readelf.c:3129
-#, c-format
-msgid "Invalid option '-%c'\n"
-msgstr "Pilihan tidak valid '-%c'\n"
-
-#: readelf.c:3143
-msgid "Nothing to do.\n"
-msgstr "Tidak ada yang dilakukan.\n"
-
-#: readelf.c:3155 readelf.c:3171 readelf.c:6440
-msgid "none"
-msgstr "kosong"
-
-#: readelf.c:3172
-msgid "2's complement, little endian"
-msgstr "2's komplemen, little endian"
-
-#: readelf.c:3173
-msgid "2's complement, big endian"
-msgstr "2's komplemen, big endian"
-
-#: readelf.c:3191
-msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
-msgstr "Bukan sebuah berkas ELF - ini memiliki magic bytes yang salah di awal\n"
-
-#: readelf.c:3201
-#, c-format
-msgid "ELF Header:\n"
-msgstr "ELF Header:\n"
-
-#: readelf.c:3202
-#, c-format
-msgid " Magic: "
-msgstr " Magik: "
-
-#: readelf.c:3206
-#, c-format
-msgid " Class: %s\n"
-msgstr " Kelas: %s\n"
-
-#: readelf.c:3208
-#, c-format
-msgid " Data: %s\n"
-msgstr " Data: %s\n"
-
-#: readelf.c:3210
-#, c-format
-msgid " Version: %d %s\n"
-msgstr " Versi: %d %s\n"
-
-#: readelf.c:3217
-#, c-format
-msgid " OS/ABI: %s\n"
-msgstr " OS/ABI: %s\n"
-
-#: readelf.c:3219
-#, c-format
-msgid " ABI Version: %d\n"
-msgstr " Versi ABI: %d\n"
-
-#: readelf.c:3221
-#, c-format
-msgid " Type: %s\n"
-msgstr " Tipe: %s\n"
-
-#: readelf.c:3223
-#, c-format
-msgid " Machine: %s\n"
-msgstr " Mesin: %s\n"
-
-#: readelf.c:3225
-#, c-format
-msgid " Version: 0x%lx\n"
-msgstr " Versi: 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:3228
-#, c-format
-msgid " Entry point address: "
-msgstr " Alamat titik masuk: "
-
-#: readelf.c:3230
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Start of program headers: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Awal dari aplikasi headers: "
-
-#: readelf.c:3232
-#, c-format
-msgid ""
-" (bytes into file)\n"
-" Start of section headers: "
-msgstr ""
-" (bytes kedalam berkas)\n"
-" Awal dari header bagian: "
-
-#: readelf.c:3234
-#, c-format
-msgid " (bytes into file)\n"
-msgstr " (bytes kedalam berkas)\n"
-
-#: readelf.c:3236
-#, c-format
-msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
-msgstr " Tanda: 0x%lx%s\n"
-
-#: readelf.c:3239
-#, c-format
-msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Ukuran dari header ini: %ld (bytes)\n"
-
-#: readelf.c:3241
-#, c-format
-msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Ukuran dari aplikasi header: %ld (bytes)\n"
-
-#: readelf.c:3243
-#, c-format
-msgid " Number of program headers: %ld\n"
-msgstr " Jumlah dari aplikasi header: %ld\n"
-
-#: readelf.c:3245
-#, c-format
-msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Ukuran dari header daerah: %ld (bytes)\n"
-
-#: readelf.c:3247
-#, c-format
-msgid " Number of section headers: %ld"
-msgstr " Jumlah dari header daerah: %ld"
-
-#: readelf.c:3252
-#, c-format
-msgid " Section header string table index: %ld"
-msgstr " Indeks tabel string daerah header: %ld"
-
-#: readelf.c:3289 readelf.c:3322
-msgid "program headers"
-msgstr "aplikasi header"
-
-#: readelf.c:3360 readelf.c:3658 readelf.c:3699 readelf.c:3758 readelf.c:3823
-#: readelf.c:4494 readelf.c:4518 readelf.c:5770 readelf.c:5815 readelf.c:6014
-#: readelf.c:7087 readelf.c:7101 readelf.c:7611 readelf.c:7627 readelf.c:7670
-#: readelf.c:7695 readelf.c:9642 readelf.c:9834 readelf.c:10362
-#: readelf.c:10736 readelf.c:10750 readelf.c:11109
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Kehabisan memori\n"
-
-#: readelf.c:3387
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no program headers in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tidak ada aplikasi header dalam berkas ini.\n"
-
-#: readelf.c:3393
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Elf file type is %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tipe berkas ELF adalah %s\n"
-
-#: readelf.c:3394
-#, c-format
-msgid "Entry point "
-msgstr "Titik masukan "
-
-#: readelf.c:3396
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d program headers, starting at offset "
-msgstr ""
-"\n"
-"Tidak ada %d aplikasi header, dimulai di ofset "
-
-#: readelf.c:3408 readelf.c:3410
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Program Headers:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Aplikasi header:\n"
-
-#: readelf.c:3414
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " Tipe Ofset AlamatMaya AlamatPisik UkuranBerkas UkuranMemori Flg Align\n"
-
-#: readelf.c:3417
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " Tipe Ofset AlamatMaya AlamatPisik UkuranBerkas UkuranMemori Flg Align\n"
-
-#: readelf.c:3421
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
-msgstr " Tipe Ofset AlamatMaya AlamatPisik\n"
-
-#: readelf.c:3423
-#, c-format
-msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
-msgstr " UkuranBerkas UkuranMemori Tanda Align\n"
-
-#: readelf.c:3516
-msgid "more than one dynamic segment\n"
-msgstr "lebih dari satu argumen dinamis\n"
-
-#: readelf.c:3532
-msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
-msgstr "tidak ada daerah .dinamis dalam segmen dinamis\n"
-
-#: readelf.c:3547
-msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
-msgstr "daerah dinamis tidak berisi dalam segmen dinamis\n"
-
-#: readelf.c:3550
-msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
-msgstr "daerah dinmasi bukan daerah pertama dalam segmen dinamis\n"
-
-#: readelf.c:3558
-msgid "Unable to find program interpreter name\n"
-msgstr "Tidak dapat menemukan nama aplikasi interpretasi\n"
-
-#: readelf.c:3565
-msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
-msgstr "Internal error: gagal membuat string format untuk menampilkan aplikasi interpretasi\n"
-
-#: readelf.c:3569
-msgid "Unable to read program interpreter name\n"
-msgstr "Tidak dapat membaca nama aplikasi interpretasi\n"
-
-#: readelf.c:3572
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" [Requesting program interpreter: %s]"
-msgstr ""
-"\n"
-" [Meminta aplikasi interpretasi: %s]"
-
-#: readelf.c:3584
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Section to Segment mapping:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Pemetaan daerah ke segmen:\n"
-
-#: readelf.c:3585
-#, c-format
-msgid " Segment Sections...\n"
-msgstr " Daerah Segmen...\n"
-
-#: readelf.c:3620
-msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
-msgstr "Tidak dapat menginterpretasikan alamat maya tanpa aplikasi header.\n"
-
-#: readelf.c:3636
-#, c-format
-msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
-msgstr "Alamat maya 0x%lx tidak dapat dilokasikan dalam segmen PT_LOAD apapun.\n"
-
-#: readelf.c:3650 readelf.c:3691
-msgid "section headers"
-msgstr "header daerah"
-
-#: readelf.c:3735 readelf.c:3800
-msgid "symbols"
-msgstr "simbol"
-
-#: readelf.c:3745 readelf.c:3810
-msgid "symtab shndx"
-msgstr "simtab shndx"
-
-#: readelf.c:4070 readelf.c:4478
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tidak ada daerah dalam berkas ini.\n"
-
-#: readelf.c:4076
-#, c-format
-msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
-msgstr "Tidak ada header daerah %d, dimulai di ofset 0x%lx:\n"
-
-#: readelf.c:4096 readelf.c:4595 readelf.c:4821 readelf.c:5116 readelf.c:5524
-#: readelf.c:7421
-msgid "string table"
-msgstr "tabel string"
-
-#: readelf.c:4163
-#, c-format
-msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
-msgstr "Daerah %d memiliki sh_entsize %lx tidak valid (diduga %lx)\n"
-
-#: readelf.c:4183
-msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
-msgstr "Berkas berisi multiple tabel simbol dinamis\n"
-
-#: readelf.c:4196
-msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
-msgstr "Berkas berisi multiple tabel string dinamis\n"
-
-#: readelf.c:4201
-msgid "dynamic strings"
-msgstr "string dinamis"
-
-#: readelf.c:4208
-msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
-msgstr "Berksa berisi multiple simtab shndx tabel\n"
-
-#: readelf.c:4259
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Headers:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Header Daerah:\n"
-
-#: readelf.c:4261
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Header:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Header Daerah:\n"
-
-#: readelf.c:4267 readelf.c:4278 readelf.c:4289
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name\n"
-msgstr " [Nr] Nama\n"
-
-#: readelf.c:4268
-#, c-format
-msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
-msgstr " Tipe Alamat Ofset Ukuran ES Lk Inf Al\n"
-
-#: readelf.c:4272
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [Nr] Nama Tipe Alamat Ofset Ukuran ES Flg Lk Inf Al\n"
-
-#: readelf.c:4279
-#, c-format
-msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
-msgstr " Tipe Alamat Ofset Ukuran ES Lk Inf Al\n"
-
-#: readelf.c:4283
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [Nr] Nama Tipe Alamat Ofset Ukuran ES Flg Lk Inf Al\n"
-
-#: readelf.c:4290
-#, c-format
-msgid " Type Address Offset Link\n"
-msgstr " Tipe Alamat Ofset Link\n"
-
-#: readelf.c:4291
-#, c-format
-msgid " Size EntSize Info Align\n"
-msgstr " Ukuran UkuranMasuk Info Align\n"
-
-#: readelf.c:4295
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
-msgstr " [Nr] Nama Tipe Alamat Ofset\n"
-
-#: readelf.c:4296
-#, c-format
-msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
-msgstr " Ukuran UkuranMasuk Tanda Link Info Align\n"
-
-#: readelf.c:4301
-#, c-format
-msgid " Flags\n"
-msgstr " Tanda\n"
-
-#: readelf.c:4435
-#, c-format
-msgid ""
-"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
-msgstr ""
-"Kunci ke Tanda:\n"
-" W (tulis), A (alokasi), X (execute), M (gabung), S (strings)\n"
-" I (info), L (urutan penggabungan), G (grup), x (tidak diketahui)\n"
-" O (ekstra pemrosesan OS dibutuhkan) o (OS spesifik), p (prosesor spesifik)\n"
-
-#: readelf.c:4453
-#, c-format
-msgid "[<unknown>: 0x%x]"
-msgstr "[<tidak diketahui>: 0x%x]"
-
-#: readelf.c:4485
-msgid "Section headers are not available!\n"
-msgstr "Header Daerah tidak tersedia!\n"
-
-#: readelf.c:4509
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no section groups in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tidak ada daerah grup dalam berkas ini.\n"
-
-#: readelf.c:4546
-#, c-format
-msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
-msgstr "sh_link buruk dalam daerah grup `%s'\n"
-
-#: readelf.c:4565
-#, c-format
-msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
-msgstr "sh_info buruk dalah daerah grup `%s'\n"
-
-#: readelf.c:4603
-msgid "section data"
-msgstr "daerah data"
-
-#: readelf.c:4615
-#, c-format
-msgid " [Index] Name\n"
-msgstr " [Indeks] Nama\n"
-
-#: readelf.c:4629
-#, c-format
-msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
-msgstr "daerah [%5u] dalah daerah grup [%5u] > daerah maksimal [%5u]\n"
-
-#: readelf.c:4638
-#, c-format
-msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
-msgstr "daerah [%5u] dalam daerah grup [%5u] telah dalam daerah grup [%5u]\n"
-
-#: readelf.c:4651
-#, c-format
-msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
-msgstr "daerah 0 dalam grup dearah [%5u]\n"
-
-#: readelf.c:4746
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"'%s' relokasi daerah di ofset 0x%lx berisi %ld bytes:\n"
-
-#: readelf.c:4758
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no dynamic relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tidak ada relokasi dinamis dalam berkas ini.\n"
-
-#: readelf.c:4782
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Relocation section "
-msgstr ""
-"\n"
-"Daerah relokasi "
-
-#: readelf.c:4787 readelf.c:5192 readelf.c:5206 readelf.c:5539
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr "'%s'"
-
-#: readelf.c:4789 readelf.c:5208 readelf.c:5541
-#, c-format
-msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr " di ofset 0x%lx berisi %lu masukan:\n"
-
-#: readelf.c:4840
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Disana tidak ada relokasi dalam berkas ini.\n"
-
-#: readelf.c:5022 readelf.c:5390
-msgid "unwind table"
-msgstr "tabel unwind"
-
-#: readelf.c:5063 readelf.c:5471
-#, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
-msgstr "Melewati tipe relokasi %s tidak terduga\n"
-
-#: readelf.c:5124 readelf.c:5532 readelf.c:5585
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no unwind sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Disana tidak ada daerah unwind dalam berkas ini.\n"
-
-#: readelf.c:5187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Could not find unwind info section for "
-msgstr ""
-"\n"
-"Tidak dapat menemukan informasi unwind daerah untuk "
-
-#: readelf.c:5199
-msgid "unwind info"
-msgstr "informasi unwind"
-
-#: readelf.c:5201 readelf.c:5538
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Unwind section "
-msgstr ""
-"\n"
-"Daerah unwind "
-
-#: readelf.c:5751 readelf.c:5796
-msgid "dynamic section"
-msgstr "daerah dinamis"
-
-#: readelf.c:5873
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is no dynamic section in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Disana tidak ada daerah dinamis dalam berkas ini.\n"
-
-#: readelf.c:5911
-msgid "Unable to seek to end of file!\n"
-msgstr "Tidak dapat mencari ke akhir dari berkas!\n"
-
-#: readelf.c:5924
-msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
-msgstr "Tidak dapat menentukan jumlah dari simbol untuk diload\n"
-
-#: readelf.c:5959
-msgid "Unable to seek to end of file\n"
-msgstr "Tidak dapat mencari ke akhir dari berkas\n"
-
-#: readelf.c:5966
-msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
-msgstr "Tidak dapat menentukan panjang dari tabel dinamis string\n"
-
-#: readelf.c:5971
-msgid "dynamic string table"
-msgstr "tabel string dinamis"
-
-#: readelf.c:6007
-msgid "symbol information"
-msgstr "informasi simbol"
-
-#: readelf.c:6032
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Daerah dinamis di ofset 0x%lx berisi %u masukan:\n"
-
-#: readelf.c:6035
-#, c-format
-msgid " Tag Type Name/Value\n"
-msgstr " Tanda Tipe Nama/Nilai\n"
-
-#: readelf.c:6071
-#, c-format
-msgid "Auxiliary library"
-msgstr "Auxiliary library"
-
-#: readelf.c:6075
-#, c-format
-msgid "Filter library"
-msgstr "Filter library"
-
-#: readelf.c:6079
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Berkas konfigurasi"
-
-#: readelf.c:6083
-#, c-format
-msgid "Dependency audit library"
-msgstr "Dependensi audit perpustakaan"
-
-#: readelf.c:6087
-#, c-format
-msgid "Audit library"
-msgstr "Perpustakaan audit"
-
-#: readelf.c:6105 readelf.c:6133 readelf.c:6161
-#, c-format
-msgid "Flags:"
-msgstr "Tanda:"
-
-#: readelf.c:6108 readelf.c:6136 readelf.c:6163
-#, c-format
-msgid " None\n"
-msgstr " Kosong\n"
-
-#: readelf.c:6284
-#, c-format
-msgid "Shared library: [%s]"
-msgstr "Perpustakaan terbagi: [%s]"
-
-#: readelf.c:6287
-#, c-format
-msgid " program interpreter"
-msgstr " aplikasi interpretasi"
-
-#: readelf.c:6291
-#, c-format
-msgid "Library soname: [%s]"
-msgstr "Perpustakaan soname: [%s]"
-
-#: readelf.c:6295
-#, c-format
-msgid "Library rpath: [%s]"
-msgstr "Perpustakaan rpath: [%s]"
-
-#: readelf.c:6299
-#, c-format
-msgid "Library runpath: [%s]"
-msgstr "Perpustakaan runpath: [%s]"
-
-#: readelf.c:6362
-#, c-format
-msgid "Not needed object: [%s]\n"
-msgstr "Objek tidak dibutuhkan: [%s]\n"
-
-#: readelf.c:6487
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Definisi versi daerah '%s' berisi %u masukan:\n"
-
-#: readelf.c:6490
-#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " Alamat: 0x"
-
-#: readelf.c:6492 readelf.c:6594 readelf.c:6715
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
-msgstr " Ofset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
-
-#: readelf.c:6500
-msgid "version definition section"
-msgstr "daerah definisi versi"
-
-#: readelf.c:6529
-#, c-format
-msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
-msgstr " %#06x: Rev: %d Tanda: %s"
-
-#: readelf.c:6532
-#, c-format
-msgid " Index: %d Cnt: %d "
-msgstr " Indeks: %d Cnt: %d "
-
-#: readelf.c:6543
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Nama: %s\n"
-
-#: readelf.c:6545
-#, c-format
-msgid "Name index: %ld\n"
-msgstr "Nama indeks: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6562
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
-msgstr " %#06x: Parent %d: %s\n"
-
-#: readelf.c:6565
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
-msgstr " %#06x: Parent %d, nama indeks: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6569
-#, c-format
-msgid " Version def aux past end of section\n"
-msgstr " Versi def aux melewati akhir dari daerah\n"
-
-#: readelf.c:6574
-#, c-format
-msgid " Version definition past end of section\n"
-msgstr " Versi definisi melewati akhir dari daerah\n"
-
-#: readelf.c:6589
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Versi membutuhkan daerah '%s' berisi %u masukan:\n"
-
-#: readelf.c:6592
-#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " Alamat: 0x"
-
-#: readelf.c:6602
-msgid "version need section"
-msgstr "versi membutuhkan daerah"
-
-#: readelf.c:6627
-#, c-format
-msgid " %#06x: Version: %d"
-msgstr " %#06x: Versi: %d"
-
-#: readelf.c:6630
-#, c-format
-msgid " File: %s"
-msgstr " Berkas: %s"
-
-#: readelf.c:6632
-#, c-format
-msgid " File: %lx"
-msgstr " Berkas: %lx"
-
-#: readelf.c:6634
-#, c-format
-msgid " Cnt: %d\n"
-msgstr " Cnt: %d\n"
-
-#: readelf.c:6654
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name: %s"
-msgstr " %#06x: Nama: %s"
-
-#: readelf.c:6657
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name index: %lx"
-msgstr " %#06x: Nama indeks: %lx"
-
-#: readelf.c:6660
-#, c-format
-msgid " Flags: %s Version: %d\n"
-msgstr " Tanda: %s Versi: %d\n"
-
-#: readelf.c:6667
-#, c-format
-msgid " Version need aux past end of section\n"
-msgstr " Versi membutuhkan aux melewati akhir dari daerah\n"
-
-#: readelf.c:6672
-#, c-format
-msgid " Version need past end of section\n"
-msgstr " Versi membutuhkan melewati akhir dari daerah\n"
-
-#: readelf.c:6706
-msgid "version string table"
-msgstr "tabel versi tring"
-
-#: readelf.c:6710
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Versi simbol daerah '%s' berisi %d masukan:\n"
-
-#: readelf.c:6713
-#, c-format
-msgid " Addr: "
-msgstr " Alamat: "
-
-#: readelf.c:6723
-msgid "version symbol data"
-msgstr "versi simbol data"
-
-#: readelf.c:6750
-msgid " 0 (*local*) "
-msgstr " 0 (*local*) "
-
-#: readelf.c:6754
-msgid " 1 (*global*) "
-msgstr " 1 (*global*) "
-
-#: readelf.c:6791 readelf.c:7488
-msgid "version need"
-msgstr "versi membutuhkan"
-
-#: readelf.c:6801
-msgid "version need aux (2)"
-msgstr "versi membutuhkan aux (2)"
-
-#: readelf.c:6816 readelf.c:6871
-msgid "*invalid*"
-msgstr "*tidak valid*"
-
-#: readelf.c:6846 readelf.c:7553
-msgid "version def"
-msgstr "versi def"
-
-#: readelf.c:6866 readelf.c:7568
-msgid "version def aux"
-msgstr "versi def aux"
-
-#: readelf.c:6900
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"No version information found in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tidak ada informasi versi ditemukan dalam berkas ini.\n"
-
-#: readelf.c:7034
-#, c-format
-msgid "<other>: %x"
-msgstr "<yang lain>: %x"
-
-#: readelf.c:7093
-msgid "Unable to read in dynamic data\n"
-msgstr "Tidak dapat membaca dalam data dinamis\n"
-
-#: readelf.c:7184 readelf.c:7234 readelf.c:7258 readelf.c:7288 readelf.c:7312
-msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
-msgstr "Tidak dapat mencari awal dari informasi dinamis\n"
-
-#: readelf.c:7190 readelf.c:7240
-msgid "Failed to read in number of buckets\n"
-msgstr "Gagal untuk membaca dalam jumlah dari buckets\n"
-
-#: readelf.c:7196
-msgid "Failed to read in number of chains\n"
-msgstr "Gagal untuk membaca dalam jumlah dari rantai\n"
-
-#: readelf.c:7296
-msgid "Failed to determine last chain length\n"
-msgstr "Gagal untuk menentukan akhir dari panjang rantai\n"
-
-#: readelf.c:7340
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table for image:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tabel simbol untuk gambar:\n"
-
-#: readelf.c:7342 readelf.c:7360
-#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Num Buc: Nilai Ukuran Tipe Bind Vis Ndx Nama\n"
-
-#: readelf.c:7344 readelf.c:7362
-#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Num Buc: Nilai Ukuran Tipe Bind Vis Ndx Nama\n"
-
-#: readelf.c:7358
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tabel simbol dari `.gnu.hash' untuk image:\n"
-
-#: readelf.c:7397
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tabel simbol '%s' berisi %lu masukan:\n"
-
-#: readelf.c:7401
-#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Jumlah: Nilai Ukuran TIpe Bind Vis Ndx Nama\n"
-
-#: readelf.c:7403
-#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Jumlah: Nilai Ukuran Tipe Bind Vis Ndx Nama\n"
-
-#: readelf.c:7459
-msgid "version data"
-msgstr "versi data"
-
-#: readelf.c:7501
-msgid "version need aux (3)"
-msgstr "versi membutuhkan aux (3)"
-
-#: readelf.c:7528
-msgid "bad dynamic symbol\n"
-msgstr "simbol dinamis buruk\n"
-
-#: readelf.c:7592
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Informasi simbol dinamis tidak tersedia untuk menampilkan simbol.\n"
-
-#: readelf.c:7604
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Histogram untuk daftar panjang bucket (total dari %lu buckets):\n"
-
-#: readelf.c:7606 readelf.c:7676
-#, c-format
-msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
-msgstr " Panjang Nomor %% dari total Coverage\n"
-
-#: readelf.c:7674
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Histogram untuk `.gnu.hash' daftar panjang bucket (total dari %lu bucket):\n"
-
-#: readelf.c:7740
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Segmen info dinamis di ofset 0x%lx berisi %d masukan:\n"
-
-#: readelf.c:7743
-#, c-format
-msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
-msgstr " Jumlah: Nama BoundTo Tanda\n"
-
-#: readelf.c:7834
-msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
-msgstr "Tipe relokasi MN10300 tidak tertangani ditemukan setelah relokasi SYM_DIFF"
-
-#: readelf.c:7982
-#, c-format
-msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
-msgstr "Hilang pengetahuan dari 32-bit tipe relokasi yang digunakan dalam daerah DWARF dari mesin nomor %d\n"
-
-#: readelf.c:8251
-#, c-format
-msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
-msgstr "tidak dapat mengaplikasikan tipe relokasi %d tidak didukung ke daerah %s\n"
-
-#: readelf.c:8259
-#, c-format
-msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
-msgstr "melewati relokasi ofset 0x%lx tidak valid dalam daerah %s\n"
-
-#: readelf.c:8283
-#, c-format
-msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n"
-msgstr "melewati tipe simbol %s tidak terduga dalam relokasi ke %ld dalam daerah %s\n"
-
-#: readelf.c:8315
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Assembly dump of section %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Daerah perakitan dump dari %s\n"
-
-#: readelf.c:8336
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no data to dump.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Daerah '%s' tidak memiliki data untuk di dump.\n"
-
-#: readelf.c:8342
-msgid "section contents"
-msgstr "daerah isi"
-
-#: readelf.c:8362
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"String dump of section '%s':\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"String dump dari daerah '%s':\n"
-
-#: readelf.c:8380
-#, c-format
-msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
-msgstr " Catatan: Daerah ini memiliki relokasi terhadatnya, tetapi ini BELUM pernah diaplikasikan ke dump ini.\n"
-
-#: readelf.c:8409
-#, c-format
-msgid " No strings found in this section."
-msgstr " Tidak ada string yang ditemukan dalam daerah ini."
-
-#: readelf.c:8431
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hex dump of section '%s':\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hex dump dari daerah '%s':\n"
-
-#: readelf.c:8455
-#, c-format
-msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
-msgstr " CATATAN: Daerah ini memiliki relokasi terhadap ini, tetapi ini BELUM diaplikasikan ke dump ini.\n"
-
-#: readelf.c:8593
-#, c-format
-msgid "%s section data"
-msgstr "daerah data %s"
-
-#: readelf.c:8658
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no debugging data.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Daerah '%s' tidak memiliki data debugging.\n"
-
-#. There is no point in dumping the contents of a debugging section
-#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
-#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
-#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:8667
-#, c-format
-msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
-msgstr "daerah '%s' memiliki tipe NOBITS - isinya tidak dapat diharapkan.\n"
-
-#: readelf.c:8702
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
-msgstr "Daerah debug tidak dikenal: %s\n"
-
-#: readelf.c:8730
-#, c-format
-msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
-msgstr "Daerah '%s' tidak didump karena ini tidak ada!\n"
-
-#: readelf.c:8771
-#, c-format
-msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
-msgstr "Daerah %d tidak didump karena ini tidak ada!\n"
-
-#: readelf.c:9285
-msgid "attributes"
-msgstr "atribut"
-
-#: readelf.c:9306
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
-msgstr "ERROR: Panjang daerah buruk (%d > %d)\n"
-
-#: readelf.c:9337
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
-msgstr "ERROR: panjang subsection buruk (%d > %d)\n"
-
-#: readelf.c:9396
-#, c-format
-msgid "Unknown format '%c'\n"
-msgstr "Format '%c' tidak diketahui\n"
-
-#: readelf.c:9549 readelf.c:10065
-msgid "liblist"
-msgstr "liblist"
-
-#: readelf.c:9636
-msgid "options"
-msgstr "pilihan"
-
-#: readelf.c:9666
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Daerah '%s' berisi %d masukan:\n"
-
-#: readelf.c:9827
-msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
-msgstr "daftar konflik ditemukan tanpa sebuah tabel simbol dinamis\n"
-
-#: readelf.c:9843 readelf.c:9857
-msgid "conflict"
-msgstr "konflik"
-
-#: readelf.c:9867
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Daerah '.conflict' berisi %lu masukan:\n"
-
-#: readelf.c:9869
-msgid " Num: Index Value Name"
-msgstr " Num: Indeks Nilai Nama"
-
-#: readelf.c:9901
-msgid "GOT"
-msgstr "GOT"
-
-#: readelf.c:9902
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Primary GOT:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"GOT Utama:\n"
-
-#: readelf.c:9903
-#, c-format
-msgid " Canonical gp value: "
-msgstr " Kanonikal nilai gp: "
-
-#: readelf.c:9907 readelf.c:9998
-#, c-format
-msgid " Reserved entries:\n"
-msgstr " Masukan terpesan:\n"
-
-#: readelf.c:9908
-#, c-format
-msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
-msgstr " %*s %10s %*s Tujuan\n"
-
-#: readelf.c:9924
-#, c-format
-msgid " Local entries:\n"
-msgstr " Masukan lokal:\n"
-
-#: readelf.c:9925
-#, c-format
-msgid " %*s %10s %*s\n"
-msgstr " %*s %10s %*s\n"
-
-#: readelf.c:9940
-#, c-format
-msgid " Global entries:\n"
-msgstr " Masukan global:\n"
-
-#: readelf.c:9941
-#, c-format
-msgid " %*s %10s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
-msgstr " %*s %10s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
-
-#: readelf.c:9996
-msgid "PLT GOT"
-msgstr "PLT GOT"
-
-#: readelf.c:9997
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"PLT GOT:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"PLT GOT:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:9999
-#, c-format
-msgid " %*s %*s Purpose\n"
-msgstr " %*s %*s Tujuan\n"
-
-#: readelf.c:10007
-#, c-format
-msgid " Entries:\n"
-msgstr " Masukan:\n"
-
-#: readelf.c:10008
-#, c-format
-msgid " %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
-msgstr " %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
-
-#: readelf.c:10072
-msgid "liblist string table"
-msgstr "liblist tabel string"
-
-#: readelf.c:10082
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Daftar perpustakaan daerah '%s' berisi %lu masukan:\n"
-
-#: readelf.c:10135
-msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
-msgstr "NT_AUXV (auxiliary vector)"
-
-#: readelf.c:10137
-msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
-msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus struktur)"
-
-#: readelf.c:10139
-msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGSET (register bilangan pecahan)"
-
-#: readelf.c:10141
-msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
-msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo struktur)"
-
-#: readelf.c:10143
-msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
-msgstr "NT_TASKSTRUCT (struktur tugas)"
-
-#: readelf.c:10145
-msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
-msgstr "NT_PRXFPREG (struktur user_xfpregs)"
-
-#: readelf.c:10147
-msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
-msgstr "NT_PPC_VMX (register ppc Altivec)"
-
-#: readelf.c:10149
-msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
-msgstr "NT_PPC_VSX (register ppc VSX)"
-
-#: readelf.c:10151
-msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
-msgstr "NT_PSTATUS (struktur pstatus)"
-
-#: readelf.c:10153
-msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGS (register bilangan pecahan)"
-
-#: readelf.c:10155
-msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
-msgstr "NT_PSINFO (struktur psinfo)"
-
-#: readelf.c:10157
-msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSTATUS (struktur lwpstatus_t)"
-
-#: readelf.c:10159
-msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSINFO (struktur lwpsinfo_t)"
-
-#: readelf.c:10161
-msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
-msgstr "NT_WIN32PSTATUS (struktur win32_pstatus)"
-
-#: readelf.c:10169
-msgid "NT_VERSION (version)"
-msgstr "NT_VERSION (versi)"
-
-#: readelf.c:10171
-msgid "NT_ARCH (architecture)"
-msgstr "NT_ARCH (arsitektur)"
-
-#: readelf.c:10176 readelf.c:10199 readelf.c:10221
-#, c-format
-msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
-msgstr "Tipe catatan tidak dikenal: (0x%08x)"
-
-#: readelf.c:10188
-msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
-msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (Tanda versi ABI)"
-
-#: readelf.c:10190
-msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
-msgstr "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
-
-#: readelf.c:10192
-msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
-msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (unik ID pembuatan bitstring)"
-
-#: readelf.c:10194
-msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
-msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (versi emas)"
-
-#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:10211
-msgid "NetBSD procinfo structure"
-msgstr "NetBSD struktur procinfo"
-
-#: readelf.c:10238 readelf.c:10252
-msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
-msgstr "PT_GETREGS (struktur reg)"
-
-#: readelf.c:10240 readelf.c:10254
-msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
-msgstr "PT_GETFPREGS (struktur fpreg)"
-
-#: readelf.c:10260
-#, c-format
-msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
-msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
-
-#: readelf.c:10316
-msgid "notes"
-msgstr "catatan"
-
-#: readelf.c:10322
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Catatan di ofset 0x%08lx dengan panjang 0x%08lx:\n"
-
-#: readelf.c:10324
-#, c-format
-msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
-msgstr " Pemilik\t\tBesar Data\tDeskripsi\n"
-
-#: readelf.c:10343
-#, c-format
-msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
-msgstr "catatan terkorupsi ditemukan di ofset %lx kedalam core notes\n"
-
-#: readelf.c:10345
-#, c-format
-msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
-msgstr " tipe: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
-
-#: readelf.c:10443
-#, c-format
-msgid "No note segments present in the core file.\n"
-msgstr "Tidak ada catatan segmen hadir dalam berkas inti.\n"
-
-#: readelf.c:10527
-msgid ""
-"This instance of readelf has been built without support for a\n"
-"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
-msgstr ""
-"Instance ini dari readelf telah dibuat tanpa dukungan untuk\n"
-"tipe data 64 bit dan jadi ini tidak dapat membaca berkas ELF 64 bit.\n"
-
-#: readelf.c:10574
-#, c-format
-msgid "%s: Failed to read file header\n"
-msgstr "%s: Gagal untuk membaca berkas header\n"
-
-#: readelf.c:10587
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"File: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Berkas: %s\n"
-
-#: readelf.c:10802
-#, c-format
-msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
-msgstr "%s: gagal untuk mencari header archive pertama\n"
-
-#: readelf.c:10811 readelf.c:11076 readelf.c:11246
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read archive header\n"
-msgstr "%s: gagal untuk membaca header archive\n"
-
-#: readelf.c:10836
-#, c-format
-msgid "%s: the archive index is empty\n"
-msgstr "%s: indeks archive kosong\n"
-
-#: readelf.c:10844 readelf.c:10867
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read archive index\n"
-msgstr "%s: gagal untuk membaca archive indeks\n"
-
-#: readelf.c:10853
-#, c-format
-msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries, but the size in the header is too small\n"
-msgstr "%s: archive indeks seharusnya memiliki %ld masukan, tetapi ukuran dalam header terlalu kecil\n"
-
-#: readelf.c:10860
-msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
-msgstr "Kehabisan memeri ketika mencoba membaca indeks simbol archive\n"
-
-#: readelf.c:10877
-msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
-msgstr "Kehabisan memori ketika mencoba mengubak indeks simbol archive\n"
-
-#: readelf.c:10889
-#, c-format
-msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
-msgstr "%s: archive memiliki sebuah indeks tetapi bukan simbol\n"
-
-#: readelf.c:10896
-msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
-msgstr "Kehabisan memori ketika mencoba untuk membaca indeks tabel simbol archive\n"
-
-#: readelf.c:10902
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
-msgstr "%s: gagal untuk membaca indeks simbol tabel archive\n"
-
-#: readelf.c:10910
-#, c-format
-msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
-msgstr "%s: gagal untuk melewati simbol tabel archive\n"
-
-#: readelf.c:10921
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
-msgstr "%s: gagal untuk membaca archive header dari indeks archive berikut\n"
-
-#: readelf.c:10926
-#, c-format
-msgid "%s has no archive index\n"
-msgstr "%s tidak memiliki indeks archive\n"
-
-#: readelf.c:10937
-msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
-msgstr "Kehabisan memori membaca nama simbol panjang dalam archive\n"
-
-#: readelf.c:10945
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
-msgstr "%s: gagal untuk membaca nama simbol panjang tabel string\n"
-
-#: readelf.c:11070
-#, c-format
-msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
-msgstr "%s: gagal untuk mencari nama berkas selanjutnya\n"
-
-#: readelf.c:11081 readelf.c:11252
-#, c-format
-msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
-msgstr "%s tidak menemukan header archive yang valid\n"
-
-#: readelf.c:11162
-#, c-format
-msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
-msgstr "%s: tidak dapat mendeump indeks sebagai kosong telah ditemukan\n"
-
-#: readelf.c:11168
-#, c-format
-msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
-msgstr "Indeks dari archive %s: (%ld masukan, 0x%lx bytes dalam tabel simbol)\n"
-
-#: readelf.c:11186
-#, c-format
-msgid "Binary %s contains:\n"
-msgstr "Binari %s berisi:\n"
-
-#: readelf.c:11194
-#, c-format
-msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
-msgstr "%s: akhir dari simbel tabel dicapai sebelum akhir dari indeks\n"
-
-#: readelf.c:11205
-#, c-format
-msgid "%s: symbols remain in the index symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
-msgstr "%s: simbol tetap berada dalam tabel simbol indeks, tetapi tanpa masukan yang berhubunga dalam tabel indeks\n"
-
-#: readelf.c:11210
-#, c-format
-msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
-msgstr "%s: gagal untuk seek back ke awal dari berkas objek dalam archive\n"
-
-#: readelf.c:11238
-#, c-format
-msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
-msgstr "%s: gagal untuk mencari header archive selanjutnya\n"
-
-#: readelf.c:11266 readelf.c:11275
-#, c-format
-msgid "%s: bad archive file name\n"
-msgstr "%s: nama berkas archive buruk\n"
-
-#: readelf.c:11294 readelf.c:11370
-#, c-format
-msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
-msgstr "Berkas masukan '%s' tidak dapat dibaca.\n"
-
-#: readelf.c:11316
-#, c-format
-msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
-msgstr "%s: gagal untuk mencari anggota archive.\n"
-
-#: readelf.c:11354
-#, c-format
-msgid "'%s': No such file\n"
-msgstr "'%s': Tidak ada berkas seperti itu\n"
-
-#: readelf.c:11356
-#, c-format
-msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
-msgstr "Tidak dapat menemukan '%s'. Pesan error sistem: %s\n"
-
-#: readelf.c:11363
-#, c-format
-msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
-msgstr "'%s' bukan sebuah berkas biasa\n"
-
-#: readelf.c:11376
-#, c-format
-msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
-msgstr "%s: Gagal membaca berkas nomor magik\n"
-
-#: readelf.c:11388
-#, c-format
-msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
-msgstr "Berkas %s bukan sebuah archive jadi indeksnya tidak dapat ditampilkan.\n"
-
-#: rename.c:124
-#, c-format
-msgid "%s: cannot set time: %s"
-msgstr "%s: tidak dapat menset waktu: %s"
-
-#. We have to clean up here.
-#: rename.c:159 rename.c:197
-#, c-format
-msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
-msgstr "tidak dapat mengubah nama '%s'; alasan: %s"
-
-#: rename.c:205
-#, c-format
-msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
-msgstr "tidak dapat menyalin berkas '%s'; alasan: %s"
-
-#: resbin.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: not enough binary data"
-msgstr "%s: tidak cukup data binari"
-
-#: resbin.c:136
-msgid "null terminated unicode string"
-msgstr "kosong diakhir string unicode"
-
-#: resbin.c:163 resbin.c:169
-msgid "resource ID"
-msgstr "ID sumber daya"
-
-#: resbin.c:208
-msgid "cursor"
-msgstr "kursor"
-
-#: resbin.c:239 resbin.c:246
-msgid "menu header"
-msgstr "menu header"
-
-#: resbin.c:255
-msgid "menuex header"
-msgstr "menuex header"
-
-#: resbin.c:259
-msgid "menuex offset"
-msgstr "menuex ofset"
-
-#: resbin.c:264
-#, c-format
-msgid "unsupported menu version %d"
-msgstr "versi menu %d tidak didukung"
-
-#: resbin.c:289 resbin.c:304 resbin.c:366
-msgid "menuitem header"
-msgstr "menuitem header"
-
-#: resbin.c:396
-msgid "menuitem"
-msgstr "menuitem"
-
-#: resbin.c:433 resbin.c:461
-msgid "dialog header"
-msgstr "header dialog"
-
-#: resbin.c:451
-#, c-format
-msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
-msgstr "versi %d DIALOGEX tidak terduga"
-
-#: resbin.c:496
-msgid "dialog font point size"
-msgstr "dialog ukuran titik font"
-
-#: resbin.c:504
-msgid "dialogex font information"
-msgstr "informasi font dialogex"
-
-#: resbin.c:530 resbin.c:548
-msgid "dialog control"
-msgstr "kontrol dialog"
-
-#: resbin.c:540
-msgid "dialogex control"
-msgstr "kontrol dialogex"
-
-#: resbin.c:569
-msgid "dialog control end"
-msgstr "akhir kontrol dialog"
-
-#: resbin.c:581
-msgid "dialog control data"
-msgstr "kontrol data dialog"
-
-#: resbin.c:621
-msgid "stringtable string length"
-msgstr "panjang string stringtabel"
-
-#: resbin.c:631
-msgid "stringtable string"
-msgstr "stringtabel string"
-
-#: resbin.c:661
-msgid "fontdir header"
-msgstr "fontdir header"
-
-#: resbin.c:675
-msgid "fontdir"
-msgstr "fontdir"
-
-#: resbin.c:692
-msgid "fontdir device name"
-msgstr "fontdir nama perangkat"
-
-#: resbin.c:698
-msgid "fontdir face name"
-msgstr "fontdir nama muka"
-
-#: resbin.c:738
-msgid "accelerator"
-msgstr "akselerator"
-
-#: resbin.c:797
-msgid "group cursor header"
-msgstr "grup kursor header"
-
-#: resbin.c:801 resrc.c:1355
-#, c-format
-msgid "unexpected group cursor type %d"
-msgstr "tipe kursor %d grup tidak terduga"
-
-#: resbin.c:816
-msgid "group cursor"
-msgstr "grup kursor"
-
-#: resbin.c:852
-msgid "group icon header"
-msgstr "grup ikon header"
-
-#: resbin.c:856 resrc.c:1302
-#, c-format
-msgid "unexpected group icon type %d"
-msgstr "tipe ikon grup %d tidak terduga"
-
-#: resbin.c:871
-msgid "group icon"
-msgstr "grup ikon"
-
-#: resbin.c:935 resbin.c:1151
-msgid "unexpected version string"
-msgstr "string versi tidak terduga"
-
-#: resbin.c:966
-#, c-format
-msgid "version length %d does not match resource length %lu"
-msgstr "panjang versi %d tidak cocok dengan panjang sumber daya %lu"
-
-#: resbin.c:970
-#, c-format
-msgid "unexpected version type %d"
-msgstr "tipe versi %d tidak terduga"
-
-#: resbin.c:982
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version information length %ld"
-msgstr "panjang informasi versi %ld tetap tidak terduga"
-
-#: resbin.c:985
-msgid "fixed version info"
-msgstr "info versi tetap"
-
-#: resbin.c:989
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version signature %lu"
-msgstr "tanda tangan versi %lu tetap tidak terduga"
-
-#: resbin.c:993
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version info version %lu"
-msgstr "info versi %lu versi tetap tidak terduga"
-
-#: resbin.c:1022
-msgid "version var info"
-msgstr "info var versi"
-
-#: resbin.c:1039
-#, c-format
-msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
-msgstr "nilai panjang %ld stringfileinfo tidak terduga"
-
-#: resbin.c:1049
-#, c-format
-msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
-msgstr "nilai panjang %ld versi stringtabel tidak terduga"
-
-#: resbin.c:1083
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
-msgstr "versi panjang string %ld != %ld + %ld tidak terduga"
-
-#: resbin.c:1094
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
-msgstr "versi panjang string %ld < %ld tidak terduga"
-
-#: resbin.c:1111
-#, c-format
-msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
-msgstr "nilai panjang varfileinfo %ld tidak terduga"
-
-#: resbin.c:1130
-msgid "version varfileinfo"
-msgstr "versi varfileinfo"
-
-#: resbin.c:1145
-#, c-format
-msgid "unexpected version value length %ld"
-msgstr "nilai panjang versi %ld tidak terduga"
-
-#: rescoff.c:124
-msgid "filename required for COFF input"
-msgstr "nama berkas dibutuhkan untuk masukan COFF"
-
-#: rescoff.c:141
-#, c-format
-msgid "%s: no resource section"
-msgstr "%s: daerah tidak ada sumber daya"
-
-#: rescoff.c:173
-#, c-format
-msgid "%s: %s: address out of bounds"
-msgstr "%s: %s: alamat diluar dari ikatan"
-
-#: rescoff.c:190
-msgid "directory"
-msgstr "direktori"
-
-#: rescoff.c:218
-msgid "named directory entry"
-msgstr "nama dari masukan direktori"
-
-#: rescoff.c:227
-msgid "directory entry name"
-msgstr "nama masukan direktori"
-
-#: rescoff.c:247
-msgid "named subdirectory"
-msgstr "nama subdirektori"
-
-#: rescoff.c:255
-msgid "named resource"
-msgstr "nama sumber daya"
-
-#: rescoff.c:270
-msgid "ID directory entry"
-msgstr "ID masukan direktori"
-
-#: rescoff.c:287
-msgid "ID subdirectory"
-msgstr "ID subdirektori"
-
-#: rescoff.c:295
-msgid "ID resource"
-msgstr "ID sumber daya"
-
-#: rescoff.c:320
-msgid "resource type unknown"
-msgstr "tipe sumber daya tidak dikenal"
-
-#: rescoff.c:323
-msgid "data entry"
-msgstr "masukan data"
-
-#: rescoff.c:331
-msgid "resource data"
-msgstr "sumber daya data"
-
-#: rescoff.c:336
-msgid "resource data size"
-msgstr "ukuran data sumber daya"
-
-#: rescoff.c:431
-msgid "filename required for COFF output"
-msgstr "nama berkas dibutuhkan untuk output COFF"
-
-#: rescoff.c:715
-msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
-msgstr "tidak dapat memperoleh tipe relokasi BFD_RELOC_RVA"
-
-#: resrc.c:262 resrc.c:333
-#, c-format
-msgid "can't open temporary file `%s': %s"
-msgstr "tida dapat membuka berkas sementara `%s': %s"
-
-#: resrc.c:268
-#, c-format
-msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
-msgstr "tidak dapat meredirek stdout: `%s': %s"
-
-#: resrc.c:284
-#, c-format
-msgid "%s %s: %s"
-msgstr "%s %s: %s"
-
-#: resrc.c:329
-#, c-format
-msgid "can't execute `%s': %s"
-msgstr "tidak dapat menjalankan `%s': %s"
-
-#: resrc.c:338
-#, c-format
-msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
-msgstr "Menggunakan berkas sementara `%s' untuk membaca keluaran preprosesor\n"
-
-#: resrc.c:345
-#, c-format
-msgid "can't popen `%s': %s"
-msgstr "tidak dapat popen `%s': %s"
-
-#: resrc.c:347
-#, c-format
-msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
-msgstr "Menggunakan popen untuk membaca keluaran preprosesor\n"
-
-#: resrc.c:413
-#, c-format
-msgid "Tried `%s'\n"
-msgstr "Mencoba `%s'\n"
-
-#: resrc.c:424
-#, c-format
-msgid "Using `%s'\n"
-msgstr "Menggunakan `%s'\n"
-
-#: resrc.c:608
-msgid "preprocessing failed."
-msgstr "preprosesing gagal."
-
-#: resrc.c:631
-#, c-format
-msgid "%s:%d: %s\n"
-msgstr "%s:%d: %s\n"
-
-#: resrc.c:639
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected EOF"
-msgstr "%s: tidak terduga EOF"
-
-#: resrc.c:688
-#, c-format
-msgid "%s: read of %lu returned %lu"
-msgstr "%s: membaca dari %lu dikembalikan %lu"
-
-#: resrc.c:727 resrc.c:1502
-#, c-format
-msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
-msgstr "stat gagal dalam berkas bitmap `%s': %s"
-
-#: resrc.c:778
-#, c-format
-msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
-msgstr "berkas kursor `%s' tidak berisi data kursor"
-
-#: resrc.c:810 resrc.c:1210
-#, c-format
-msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
-msgstr "%s: fseek ke %lu gagal: %s"
-
-#: resrc.c:936
-msgid "help ID requires DIALOGEX"
-msgstr "help ID membutuhkan DIALOGEX"
-
-#: resrc.c:938
-msgid "control data requires DIALOGEX"
-msgstr "kontrol data membutuhkan DIALOGEX"
-
-#: resrc.c:966
-#, c-format
-msgid "stat failed on font file `%s': %s"
-msgstr "stat gagal dalam berkas font `%s': %s"
-
-#: resrc.c:1179
-#, c-format
-msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
-msgstr "berkas ikon `%s' tidak berisi data ikon"
-
-#: resrc.c:1724 resrc.c:1759
-#, c-format
-msgid "stat failed on file `%s': %s"
-msgstr "stat gagal di berkas `%s': %s"
-
-#: resrc.c:1940
-#, c-format
-msgid "can't open `%s' for output: %s"
-msgstr "tidak dapat membuka `%s' untuk keluaran: %s"
-
-#: size.c:79
-#, c-format
-msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
-msgstr " Menampilkan ukuran dari daerah didalam berkas binari\n"
-
-#: size.c:80
-#, c-format
-msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
-msgstr " Jika tidak ada berkas masukan yang dispesifikasikan, a.out diasumsikan\n"
-
-#: size.c:81
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
-" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
-" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
-" --common Display total size for *COM* syms\n"
-" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Pilihan adalah:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Pilih gaya keluaran (baku adalah %s)\n"
-" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Tampilkan nomor dalam oktal, desimal atau heksadesimal\n"
-" -t --totals Tampilkan jumlah total (Berkeley saja)\n"
-" --common Tampilkan jumlah total untuk *COM* syms\n"
-" --target=<bfdname> Set format berkas binari\n"
-" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
-" -h --help Tampilkan informasi ini\n"
-" -v --version Tampilkan versi aplikasi\n"
-"\n"
-
-#: size.c:160
-#, c-format
-msgid "invalid argument to --format: %s"
-msgstr "argumen tidak valid ke --format: %s"
-
-#: size.c:187
-#, c-format
-msgid "Invalid radix: %s\n"
-msgstr "Radix tidak valid: %s\n"
-
-#: srconv.c:1731
-#, c-format
-msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
-msgstr "Mengubah sebuah berkas objek COFF kedalam sebuah berkas objek SYSROFF\n"
-
-#: srconv.c:1732
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
-" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
-" -d --debug Display information about what is being done\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" Pilihan adalah:\n"
-" -q --quick (Kadaluarsaa - diabaikan)\n"
-" -n --noprescan Jangan lakukan sebuah scan untuk mengubah common menjadi def\n"
-" -d --debug Tampilkan informasi mengenai apa yang sedang dikerjakan\n"
-" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
-" -h --help Tampilkan informasi ini\n"
-" -v --version Tampilkan nomor versi aplikasi\n"
-
-#: srconv.c:1878
-#, c-format
-msgid "unable to open output file %s"
-msgstr "tidak dapat membuka berkas keluaran %s"
-
-#: stabs.c:328 stabs.c:1726
-msgid "numeric overflow"
-msgstr "numerik overflow"
-
-#: stabs.c:338
-#, c-format
-msgid "Bad stab: %s\n"
-msgstr "Bad stab: %s\n"
-
-#: stabs.c:346
-#, c-format
-msgid "Warning: %s: %s\n"
-msgstr "Peringatan: %s: %s\n"
-
-#: stabs.c:456
-#, c-format
-msgid "N_LBRAC not within function\n"
-msgstr "N_LBRAC tidak dalam fungsi\n"
-
-#: stabs.c:495
-#, c-format
-msgid "Too many N_RBRACs\n"
-msgstr "Terlalu banyak N_RBRAC\n"
-
-#: stabs.c:736
-msgid "unknown C++ encoded name"
-msgstr "nama C++ terenkode tidak dikenal"
-
-#. Complain and keep going, so compilers can invent new
-#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1271
-msgid "unrecognized cross reference type"
-msgstr "tipe referensi silang tidak dikenal"
-
-#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
-#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1818
-msgid "missing index type"
-msgstr "hilang tipe indeks"
-
-#: stabs.c:2134
-msgid "unknown virtual character for baseclass"
-msgstr "karakter maya untuk baseclass tidak dikenal"
-
-#: stabs.c:2152
-msgid "unknown visibility character for baseclass"
-msgstr "karakter visibel untuk baseclass tidak dikenal"
-
-#: stabs.c:2338
-msgid "unnamed $vb type"
-msgstr "unnamed tipe $vb"
-
-#: stabs.c:2344
-msgid "unrecognized C++ abbreviation"
-msgstr "kependekan C++ tidak dikenal"
-
-#: stabs.c:2420
-msgid "unknown visibility character for field"
-msgstr "karakter visibel untuk field tidak dikenal"
-
-#: stabs.c:2672
-msgid "const/volatile indicator missing"
-msgstr "const/volatile indikator hilang"
-
-#: stabs.c:2908
-#, c-format
-msgid "No mangling for \"%s\"\n"
-msgstr "Tidak ada mangling untuk \"%s\"\n"
-
-#: stabs.c:3208
-msgid "Undefined N_EXCL"
-msgstr "Tidak terdefinisi N_EXCL"
-
-#: stabs.c:3288
-#, c-format
-msgid "Type file number %d out of range\n"
-msgstr "Tipe nomor berkas %d diluar dari jangkauan\n"
-
-#: stabs.c:3293
-#, c-format
-msgid "Type index number %d out of range\n"
-msgstr "Tipe nomor indeks %d diluar dari jangkauan\n"
-
-#: stabs.c:3372
-#, c-format
-msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
-msgstr "Tipe XCOFF %d tidak dikenal\n"
-
-#: stabs.c:3664
-#, c-format
-msgid "bad mangled name `%s'\n"
-msgstr "nama mangled `%s' buruk\n"
-
-#: stabs.c:3759
-#, c-format
-msgid "no argument types in mangled string\n"
-msgstr "tidak ada tipe argumen dalam string mangle\n"
-
-#: stabs.c:5113
-#, c-format
-msgid "Demangled name is not a function\n"
-msgstr "Nama demangle bukan sebuah fungsi\n"
-
-#: stabs.c:5155
-#, c-format
-msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
-msgstr "Tipe tidak terduga dalam daftar argumen v3 demangling\n"
-
-#: stabs.c:5222
-#, c-format
-msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
-msgstr "Komponen %d demangle tidak dikenal\n"
-
-#: stabs.c:5274
-#, c-format
-msgid "Failed to print demangled template\n"
-msgstr "Gagal untuk menampilkan template demangle\n"
-
-#: stabs.c:5354
-#, c-format
-msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
-msgstr "Tidak dapat memperoleh demangle tipe builtin\n"
-
-#: stabs.c:5403
-#, c-format
-msgid "Unexpected demangled varargs\n"
-msgstr "varags demangled tidak terduga\n"
-
-#: stabs.c:5410
-#, c-format
-msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
-msgstr "tipe builting demangle tidak dikenal\n"
-
-#: strings.c:201 strings.c:260
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "argumen integer tidak valid %s"
-
-#: strings.c:263
-#, c-format
-msgid "invalid minimum string length %d"
-msgstr "panjang string minimal %d tidak valid"
-
-#: strings.c:660
-#, c-format
-msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
-msgstr " Menampilkan string yang dapat dicetak dalam [berkas] (stdin secara baku)\n"
-
-#: strings.c:661
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
-" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
-" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
-" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
-" -o An alias for --radix=o\n"
-" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
-" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
-" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v -V --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" Pilihan adalah:\n"
-" -a --all Periksa seluruh berkas, tidak hanya daerah data\n"
-" -f --print-file-name Tampilkan nama dari berkas sebelum setiap string\n"
-" -n --bytes=[nomor] Lokasikan dan tampilkan urutan NUL-terakhiri apapun dari di\n"
-" -<nomor> akhir [nomor] karakter (baku 4).\n"
-" -t --radix={o,d,x} Tampilkan lokasi dari string dalam basis 8, 10 atau 16\n"
-" -o Sebuah alias untuk --radix=o\n"
-" -T --target=<BFDNAME> Spesifikasikan format berkas binari\n"
-" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Pilih ukuran karakter dan tipe endian:\n"
-" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
-" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
-" -h --help Tampilkan informasi ini\n"
-" -v -V --version Tampilkan nomor versi aplikasi\n"
-
-#: sysdump.c:647
-#, c-format
-msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr "Menampilkan sebuah interpretasi mudah dibaca dari sebuah berkas objek SYSROFF\n"
-
-#: sysdump.c:648
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" Pilihan adalah:\n"
-" -h --help Tampilkan informasi ini\n"
-" -v --version Tampilkan nomor versi aplikasi\n"
-
-#: sysdump.c:715
-#, c-format
-msgid "cannot open input file %s"
-msgstr "tidak dapat membuka berkas masukan %s"
-
-#: version.c:35
-#, c-format
-msgid "Copyright 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Hak Cipta 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
-
-#: version.c:36
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n"
-"This program has absolutely no warranty.\n"
-msgstr ""
-"Aplikasi ini adalah software bebas; anda boleh meredistribusikannya dibawah ijin dari\n"
-"Lisensi GNU General Public versi 3 atau (menurut pilihan anda) mungkin versi selanjutnya.\n"
-"Aplikasi ini tidak memiliki garansi apapun.\n"
-
-#: windmc.c:195
-#, c-format
-msgid "can't create %s file ,%s' for output.\n"
-msgstr "tidak dapat membuat berkas %s, %s' untuk keluaran.\n"
-
-#: windmc.c:203
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] [berkas-masukan]\n"
-
-#: windmc.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n"
-" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n"
-" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
-" -c --customflag Set custom flags for messages\n"
-" -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n"
-" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n"
-" -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n"
-" -F --target <target> Specify output target for endianess.\n"
-" -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n"
-" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n"
-" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n"
-" -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n"
-" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n"
-" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n"
-" -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n"
-" -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n"
-" -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n"
-" that maps message ID's to their symbolic name.\n"
-msgstr ""
-" Pilihan adalah:\n"
-" -a --ascii_in Baca berkas masukan sebagai berkas ASCII\n"
-" -A --ascii_out Tulis pesan binari sebagai ASCII\n"
-" -b --binprefix nama berkas .bin diawali sebagai nama berkas .mc supaya unik.\n"
-" -c --customflag Set tanda kustom untuk pesan\n"
-" -C --codepage_in=<val> Set kode halaman ketika membaca mc berkas teks\n"
-" -d --decimal_values Tampilkan nilai ke berkas teks desimal\n"
-" -e --extension=<extension> Set header extension digunakan dalam menekspor berkas header\n"
-" -F --target <target> Spesifikasikan target keluaran untuk tipe endian.\n"
-" -h --headerdir=<direktori> Set direktori ekspor untuk header\n"
-" -u --unicode_in Baca berkas masukan sebagai berkas UTF16\n"
-" -U --unicode_out Tulis pesan binari sebagai UTF16\n"
-" -m --maxlength=<nilai> Set maksimal panjang pesan yang diijinkan\n"
-" -n --nullterminate Otomatis tambahkan sebuah nol ke string\n"
-" -o --hresult_use Gunakan definisi HRESULT daripada kode status definisi\n"
-" -O --codepage_out=<nilai> Set kode halaman digunakn untuk menulis berkas teks\n"
-" -r --rcdir=<direktori> Set direktori ekspor untuk berkas rc\n"
-" -x --xdbg=<direktori> Dimana untuk membuat berkas .dbg C include\n"
-" yang memetakan pesan ID ke nama simboliknya.\n"
-
-#: windmc.c:225
-#, c-format
-msgid ""
-" -H --help Print this help message\n"
-" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-" -H --help Tampilkan pesan bantuan ini\n"
-" -v --verbose Verbose - Beritahu anda apa yang sedang dikerjakan\n"
-" -V --version Tampilkan informasi versi\n"
-
-#: windmc.c:296 windres.c:415
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: peringatan: "
-
-#: windmc.c:297
-#, c-format
-msgid "A codepage was specified switch ,%s' and UTF16.\n"
-msgstr "Sebuah kode halaman telah dispesifikasikan perpindahan ,%s' dan UTF16.\n"
-
-#: windmc.c:298
-#, c-format
-msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
-msgstr "\tkonfigurasi kode halaman diabaikan.\n"
-
-#: windmc.c:342
-msgid "try to add a ill language."
-msgstr "coba tambahkan sebuah bahasa sakit."
-
-#: windmc.c:1151
-#, c-format
-msgid "unable to open file ,%s' for input.\n"
-msgstr "tidak dapat membuka berkas, %s' untuk masukan.\n"
-
-#: windmc.c:1159
-#, c-format
-msgid "unable to read contents of %s"
-msgstr "tidak dapat membaca isi dari %s"
-
-#: windmc.c:1171
-msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
-msgstr "berkas masukan tidak dapat terlihat sebagai UTF16.\n"
-
-#: windres.c:220
-#, c-format
-msgid "can't open %s `%s': %s"
-msgstr "tidak dapat membuka %s `%s': %s"
-
-#: windres.c:394
-#, c-format
-msgid ": expected to be a directory\n"
-msgstr ": diduga sebuah direktori\n"
-
-#: windres.c:406
-#, c-format
-msgid ": expected to be a leaf\n"
-msgstr ": diduga sebuah daun\n"
-
-#: windres.c:417
-#, c-format
-msgid ": duplicate value\n"
-msgstr ": nilai terduplikasi\n"
-
-#: windres.c:567
-#, c-format
-msgid "unknown format type `%s'"
-msgstr "tipe format `%s' tidak diketahui"
-
-#: windres.c:568
-#, c-format
-msgid "%s: supported formats:"
-msgstr "%s: format yang didukung:"
-
-#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:651
-#, c-format
-msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
-msgstr "tidak dapat menentukan tipe dari berkas `%s'; gunakan pilihan -J"
-
-#: windres.c:663
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] [berkas-masukan] [berkas-keluaran]\n"
-
-#: windres.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -i --input=<file> Name input file\n"
-" -o --output=<file> Name output file\n"
-" -J --input-format=<format> Specify input format\n"
-" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
-" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
-" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
-" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
-" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
-" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
-" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
-" -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n"
-" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
-" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
-" the preprocessor output\n"
-" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
-msgstr ""
-" Pilihan adalah:\n"
-" -i --input=<berkas> Nama berkas masukan\n"
-" -o --output=<berkas> Nama berkas keluaran\n"
-" -J --input-format=<format> Spesifikasikan format masukan\n"
-" -O --output-format=<format> Spesifikasikan format keluaran\n"
-" -F --target=<target> Spesifikasikan target COFF\n"
-" --preprocessor=<program> Aplikasi yang digunakan untuk memproses berkas rc\n"
-" -I --include-dir=<dir> Masukan direktori ketika memproses berkas rc\n"
-" -D --define <sym>[=<val>] Definisikan SYM ketika memproses berkas rc\n"
-" -U --undefine <sym> Undefine SYM ketika memproses berkas rc\n"
-" -v --verbose Verbose - beritahu anda apa yang sedang dikerjakan\n"
-" -c --codepage=<codepage> Spesifikasikan kode halaman baku\n"
-" -l --language=<val> Set bahasa ketika membaca berkas rc\n"
-" --use-temp-file Gunakan sebuah berkas sementara daripada popen untuk membaca\n"
-" keluaran preprosesor\n"
-" --no-use-temp-file Use popen (baku)\n"
-
-#: windres.c:682
-#, c-format
-msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
-msgstr " --yydebug Aktifkan parse debugging\n"
-
-#: windres.c:685
-#, c-format
-msgid ""
-" -r Ignored for compatibility with rc\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-" -r Mengabaikan untuk kompabilitas dengan rc\n"
-" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
-" -h --help Tampilkan pesan bantuan ini\n"
-" -V --version Tampilkan informasi versi\n"
-
-#: windres.c:690
-#, c-format
-msgid ""
-"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
-"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
-"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
-msgstr ""
-"FORMAR adalah salah satu dari rc, res, atau coff,, dan dideduksi dari nama berkas\n"
-"ekstensi jika tidak dispesifikasikan. Sebuah nama berkas tunggal adalah sebuah berkas masukan.\n"
-"Tidak ada berkas-masukan adalah stdin, default rc. Tidak ada berkas-keluaraan adalah stdout, default rc.\n"
-
-#: windres.c:848
-msgid "invalid codepage specified.\n"
-msgstr "kode halaman yang dispesifikasikan tidak valid.\n"
-
-#: windres.c:863
-msgid "invalid option -f\n"
-msgstr "pilihan -f tidak valid\n"
-
-#: windres.c:868
-msgid "No filename following the -fo option.\n"
-msgstr "Tidak ada nama berkas yang mengikuti pilihan -fo.\n"
-
-#: windres.c:927
-#, c-format
-msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
-msgstr "Pilihan -I kadaluarsa untuk konfigurasi format masukan, tolong gunakan -J lebih baik.\n"
-
-#: windres.c:1037
-msgid "no resources"
-msgstr "tidak ada sumber daya"
-
-#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1916
-#, c-format
-msgid "string_hash_lookup failed: %s"
-msgstr "string_hash_lookup gagal: %s"
-
-#: wrstabs.c:636
-#, c-format
-msgid "stab_int_type: bad size %u"
-msgstr "stab_int_type: ukuran %u buruk"
-
-#: wrstabs.c:1394
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
-msgstr "%s: peringatan: ukuran tidak diketahui untuk field `%s' dalam struktur"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The section %s contains:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Daerah %s berisi:\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-#~ msgstr "Daftar jangkauan dalam daerah .debug_info tidak dalam urutan meningkat!\n"
-
-#~ msgid "The section %s contains:\n"
-#~ msgstr "Daerah %s berisi:\n"
-
-#~ msgid "%s: failed to read archive header following long symbol names\n"
-#~ msgstr "%s: gagal untuk membaca archive header dari nama simbol panjang berikut\n"
-
-#~ msgid "%s: failed to read file name\n"
-#~ msgstr "%s: gagal untuk membaca nama berkas\n"
-
-#~ msgid "%s: invalid archive string table offset %lu\n"
-#~ msgstr "%s: ofset tabel string archive tidak valid %lu\n"