summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-be/cm_strings.xml
blob: a9e21d9f94d6901ceb3a66aee6d7fdd4e0343017 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
               (C) 2017 The LineageOS Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Countdown for user taps to show Device Id -->
  <!--  Device Info screen. Confirmation that Device ID is copied to clipboard -->
  <!--  Device Info screen. Confirmation that Device ID is not available -->
  <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Label for the deviceID text put to clipboard -->
  <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Countdown for user taps to enable development settings -->
  <plurals name="show_dev_countdown_cm">
    <item quantity="one">Застаўся <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> крок для ўлучэння налад для распрацоўнікаў.</item>
    <item quantity="few">Засталося <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> кроку для ўлучэння налад для распрацоўнікаў.</item>
    <item quantity="other">Засталося <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> крокаў для ўлучэння налад для распрацоўнікаў.</item>
  </plurals>
  <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Confirmation that developer settings are enabled -->
  <string name="show_dev_on_cm">Налады для распрацоўнікаў улучаны!</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Okay we get it, stop pressing, you already have it on -->
  <string name="show_dev_already_cm">Не патрэбна, налады для распрацоўнікаў ужо ўлучаны.</string>
  <!-- Launch Dev Tools -->
  <string name="development_tools_title">Прылады распрацоўкі</string>
  <!-- Development shortcut -->
  <string name="development_shortcut_title">Дадатковыя пункты меню</string>
  <string name="development_shortcut_summary">Уключыць цэтлікі кіравання дадаткамі ў спісе нядаўніх дадаткаў</string>
  <!-- Setting checkbox title for root access -->
  <string name="root_access">Рэжым суперкарыстальніка</string>
  <string name="root_access_warning_title">Дазволіць выкарыстанне Суперкарыстальніка?</string>
  <string name="root_access_warning_message">Выкарыстанне дадаткамі праў суперкарыстальніка можа быць вельмі небяспечным і ставіць пад пагрозу бяспеку вашай прылады!</string>
  <string name="root_access_none">Выключана</string>
  <string name="root_access_apps">Толькі для дадаткаў</string>
  <string name="root_access_adb">Толькі для ADB</string>
  <string name="root_access_all">Для дадаткаў і ADB</string>
  <!-- Preference link for root appops -->
  <!-- NFC PreferenceCategory title -->
  <string name="nfc_title_category">NFC</string>
  <!-- About phone screen, Replicant version -->
  <string name="mod_version">Версія Replicant</string>
  <string name="mod_version_default">Невядома</string>
  <!-- About phone screen, Device model -->
  <string name="device_model">Мадэль прылады</string>
  <!-- About phone screen, Device name -->
  <string name="device_name">Імя прылады</string>
  <!-- About phone screen, Replicant Api Level -->
  <string name="mod_api_level">Узровень Replicant API</string>
  <string name="mod_api_level_default">Невядома</string>
  <!-- About phone screen, build date -->
  <string name="build_date">Дата зборкі</string>
  <!-- CM Updater -->
  <string name="cmupdate_settings_title">Абнаўленні сістэмы</string>
  <!-- Settings switch for updating Cyanogen recovery -->
  <string name="update_recovery_title">Абнаўляць рэжым аднаўлення</string>
  <string name="update_recovery_summary">Перазапісваць падзел Recovery пры ўсталёўцы абнаўленняў</string>
  <string name="update_recovery_on_warning">Калі гэта функцыя ўключана, усталяваная прашыўка рэжыму аднаўлення будзе перазапісана той, якая адпавядае бягучай версіі АС.\n\n Рэжым аднаўлення будзе абнаўляцца разам з абнаўленнямі сістэмы, забяспечваючы сумяшчальнасць з будучымі версіямі.\n\nУключыць выкарыстанне гэтай функцыі?</string>
  <string name="update_recovery_off_warning">Калі гэта функцыя адключана, прашыўка рэжыму аднаўлення заўсёды будзе заставацца нязменнай.\n\nНекаторыя абнаўленні АС могуць не ўсталёўвацца пры выкарыстанні састарэлых ці карыстальніцкіх версій падзелу Recovery.\n\nАдключыць выкарыстанне гэтай функцыі?</string>
  <!-- Themes Settings -->
  <!-- Settings main menu entry -->
  <string name="themes_settings_title">Тэмы</string>
  <!-- Sound settings screen -->
  <string name="ring_mode_title">Рэжым званка</string>
  <string name="ring_mode_normal">Звычайны</string>
  <string name="ring_mode_vibrate">Вібрацыя</string>
  <string name="ring_mode_mute">Бязгучны</string>
  <string name="settings_reset_button">Скід</string>
  <!-- Profiles settings  -->
  <string name="profiles_settings_title">Профілі сістэмы</string>
  <string name="profiles_add">Дадаць</string>
  <string name="profile_menu_delete">Выдалiць</string>
  <string name="profile_settings_title">Профіль</string>
  <string name="profile_empty_list_profiles_off">Для выкарыстання і налады профіляў сістэмы ўключыце функцыю \"Профілі\".</string>
  <string name="profile_trigger_configure">Наладзіць пераключэнне</string>
  <string name="profile_write_nfc_tag">Прывязаць да NFC-пазнакі</string>
  <string name="profile_write_touch_tag">Прыкладзяце пазнаку для яе запісу</string>
  <string name="profile_write_success">Пазнака паспяхова запісана</string>
  <string name="profile_write_failed">Памылка запісу дадзеных на пазнаку!</string>
  <string name="profile_selected">Абраны профіль: %1$s</string>
  <string name="profile_nfc_text">Запіс NFC-пазнакі для профілю дазволіць дакрананнем да пазнакі выбраць патрэбны профіль. Пры паўторным дотыку будзе адноўлены раней выкарыстоўваны профіль.</string>
  <string name="profile_unknown_nfc_tag">Невядомы профіль</string>
  <string name="profile_add_nfc_text">Гэта NFC-пазнака прысвоена невядомаму профілю. Прывязка NFC-пазнакі да існага профілю дазволіць скарыстаць пазнаку для яго выбару.</string>
  <string name="profile_select">Абярыце профіль</string>
  <string name="profile_remove_dialog_message">Выдаліць профіль %1$s?</string>
  <string name="profile_populate_profile_from_state">Стварыць профіль з бягучых налад прылады?</string>
  <string name="profile_menu_fill_from_state">Выкарыстоўваць бягучыя налады</string>
  <string name="profile_remove_current_profile">Немагчыма выдаліць бягучы профіль!</string>
  <string name="profile_app_group_category_title">Паведамленьні</string>
  <string name="profile_app_group_item_instructions">Дадаць ці выдаліць групы</string>
  <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Дадаць, альбо выдаліць дадаткі, для якіх будуць зьменены налады</string>
  <!-- Profile mode options. -->
  <string name="profile_entries_on">Укл.</string>
  <string name="profile_entries_off">Выкл.</string>
  <string name="profile_entries_no_override">Пакінуць без змены</string>
  <!-- Add Profile -->
  <string name="profile_name_title">Назва профілю</string>
  <string name="new_profile_name">&lt;новы профіль&gt;</string>
  <!-- Rename Dialog  -->
  <string name="rename_dialog_title">Пераназваць</string>
  <string name="rename_dialog_message">Задайце новую назву</string>
  <string name="duplicate_appgroup_name">Група дадаткаў з такой назвай ужо існуе!</string>
  <string name="rename_dialog_hint">Увядзіце назву профілю</string>
  <!-- Reset Profiles -->
  <string name="profile_reset_title">Скід</string>
  <string name="profile_reset_message">Выдаліць усе карыстацкія профілі і ўсталяваць значэнні паводле змаўчання?</string>
  <!-- Delete confimation messages -->
  <string name="profile_app_delete_confirm">Выдаліць дадзены дадатак?</string>
  <!-- Profile network mode -->
  <string name="profile_networkmode_2g">Толькі 2G</string>
  <string name="profile_networkmode_3g">Толькі 3G</string>
  <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string>
  <string name="profile_networkmode_2g3g">Аўтаабранне 2G ці 3G2G</string>
  <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
  <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles -->
  <string name="profile_volumeoverrides_title">Гучнасць</string>
  <string name="connection_state_enabled">Гук пры зарадцы</string>
  <string name="volume_override_summary">Усталяваць у %1$s/%2$s</string>
  <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Змяняць гучнасць</string>
  <!-- Menu item for managing profiles -->
  <string name="profile_profiles_manage">Профілі</string>
  <string name="profile_profile_manage">Кіраванне профілямі</string>
  <string name="profile_appgroups_manage">Групы дадаткаў</string>
  <string name="profile_appgroup_manage">Кіраванне групай дадаткаў</string>
  <!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles -->
  <string name="profile_settings">Налады профілю</string>
  <string name="profile_trigger_connect">Пры падлучэнні</string>
  <string name="profile_trigger_disconnect">Пры адключэнні</string>
  <string name="profile_trigger_notrigger">Не ўплывае на змену профілю</string>
  <!-- Profile Settings sound modes labels -->
  <string name="sound_mode">Рэжым паведамленняў</string>
  <string name="ringer_mode">Рэжым званку</string>
  <string name="lights_mode">Індыкатар падзей</string>
  <string name="vibrate_mode">Вібрацыя</string>
  <string name="choose_soundtone">Абраць гук паведамленняў</string>
  <string name="choose_ringtone">Абраць рынгтон</string>
  <!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)-->
  <string name="soundtone_title">Гук паведамлення</string>
  <!-- Title for application group setting screen -->
  <string name="profile_appgroups_title">Групы дадаткаў</string>
  <string name="profile_applist_title">Дадаткі</string>
  <string name="profile_new_appgroup">Новая група дадаткаў</string>
  <string name="profile_delete_appgroup">Выдаліць гэту групу дадаткаў?</string>
  <string name="profile_appgroup_name_prompt">Увядзіце назву для групы дадаткаў</string>
  <string name="profile_appgroup_name_title">Імя</string>
  <!-- Add application dialog box title -->
  <string name="profile_choose_app">Выбар дадатку</string>
  <!-- Profiles - system settings -->
  <string name="profile_system_settings_title">Налады сістэмы</string>
  <string name="profile_lockmode_title">Блакаванне экрана</string>
  <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Гэты параметр профілю адключаны адміністратарам прылады</string>
  <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Не запытваць PIN-код ці пароль</string>
  <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Адключыць экран блакавання</string>
  <string name="profile_airplanemode_title">Рэжым лёту</string>
  <string name="profile_brightness_title">Яркасць экрана</string>
  <string name="profile_brightness_override_summary">Усталяваць на ўзровень %1$d%%</string>
  <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Змяняць яркасць</string>
  <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) -->
  <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
  <string name="toggleWifiAp">Кропка доступу Wi\u2011Fi</string>
  <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
  <string name="toggleGPS">GPS</string>
  <string name="toggleData">Мабільныя дадзеныя</string>
  <string name="toggleSync">Аўтасiнхранiзацыя дадзеных</string>
  <string name="toggle2g3g4g">Тып сеткі</string>
  <string name="toggleNfc">NFC</string>
  <!-- Wi-Fi region code -->
  <string name="wifi_setting_countrycode_title">Код рэгіёну Wi-Fi</string>
  <!-- Wi-Fi settings screen, setting summary for setting the wifi frequency band [CHAR LIMIT=50]-->
  <string name="wifi_setting_countrycode_summary">Пакажыце код рэгіёну Wi\u2011Fi</string>
  <!-- Wi-Fi settings screen, error message when the frequency band could not be set [CHAR LIMIT=50]. -->
  <string name="wifi_setting_countrycode_error">Пры наладзе кода рэгіёна Wi-Fi паўстала памылка.</string>
  <string name="wifi_countrycode_us">ЗША</string>
  <string name="wifi_countrycode_ca">Канада, Тайвань</string>
  <string name="wifi_countrycode_de">Германія</string>
  <string name="wifi_countrycode_gb">Еўропа</string>
  <string name="wifi_countrycode_jp">Японія, Расія</string>
  <string name="wifi_countrycode_au">Аўстралія</string>
  <string name="wifi_countrycode_cn">Кітай</string>
  <string name="wifi_countrycode_kr">Карэя</string>
  <string name="wifi_countrycode_tr">Паўднёвая Афрыка, Турцыя</string>
  <string name="wifi_countrycode_sg">Ізраіль, Сінгапур</string>
  <string name="wifi_countrycode_br">Бразілія</string>
  <string name="wifi_countrycode_in">Індыя</string>
  <!-- Profiles -->
  <string name="profile_menu_delete_title">Выдаліць</string>
  <string name="profile_action_none">Пакінуць без змянення</string>
  <string name="profile_action_system">Па змаўчанні</string>
  <string name="profile_action_disable">Адключыць</string>
  <string name="profile_action_enable">Уключыць</string>
  <string name="profile_trigger_a2dp_connect">Пры падлучэнні A2DP</string>
  <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Пры адключэнні A2DP</string>
  <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
  <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string>
  <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
  <string name="profile_triggers_header">Умовы актывацыі гэтага профілю</string>
  <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Крок 1: дадайце ўмовы пераключэння</string>
  <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Умовы пераключэння: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="profile_setup_actions_title">Крок 2: наладзьце патрабаваныя дзеянні</string>
  <string name="profile_setup_actions_title_config">Змена дзеянняў</string>
  <string name="profile_appgroups_manage">Групы дадаткаў</string>
  <string name="profile_appgroup_manage">Кіраванне групай дадаткаў</string>
  <!-- Title for application group setting screen -->
  <string name="profile_appgroups_title">Групы дадаткаў</string>
  <string name="profile_new_appgroup">Новая група дадаткаў</string>
  <string name="profile_delete_appgroup">Выдаліць гэту групу дадаткаў?</string>
  <string name="profile_appgroup_name_prompt">Увядзіце назву для групы дадаткаў</string>
  <string name="profile_appgroup_name_title">Імя</string>
  <string name="duplicate_appgroup_name">Група дадаткаў з такой назвай ужо існуе!</string>
  <string name="profile_app_delete_confirm">Выдаліць дадзены дадатак?</string>
  <string name="no_bluetooth_triggers">Няма спалучаных прылад Bluetooth.\nНацісніце, каб дадаць прыладу і стварыць умову пераключэння на яго аснове.</string>
  <string name="no_wifi_triggers">Няма захаваных сетак Wi\u2011Fi.\nНацісніце, каб дадаць сетку Wi\u2011Fi і стварыць умову пераключэння на яе аснове.</string>
  <string name="no_triggers_configured">Умовы пераключэння не наладжаны. Націсніце, каб дадаць умову.</string>
  <string name="no_triggers_configured_nfc">Націсніце для дадання NFC-пазнакі да гэтага профілю.</string>
  <string name="profile_setup_setup_triggers_description">Пакажыце ўмовы, пры якіх будзе ўлучацца дадзены профіль</string>
  <string name="profile_setup_actions_description">Зараз можна наладзіць, што павінна адбывацца пры актывацыі профілю</string>
  <!-- Navigation Bar -->
  <string name="navigation_bar_category">Навігацыйны радок</string>
  <string name="navigation_bar_left_title">Рэжым ляўшы</string>
  <string name="navigation_bar_left_summary">Адлюстроўваць радок стану злева ў альбомнай арыентацыі экрана</string>
  <string name="navigation_bar_title">Кнопкі і іх месцазнаходжаньне</string>
  <string name="navigation_bar_help_text">Для разблакаваньня навігацыйнага радка і пачатку рэдагаваньня краніся значыка праўкі.\n\nДакраніцеся віртуальнай кнопкі для зьмены функцыі ці ўтрымлівай яе для перасоўваньня.\n\nпасьля гэтага націсьні \"Захаваць\" для пацверджаньня змен ці \"Аднавіць\", каб вярнуць першапачатковыя налады.</string>
  <string name="navigation_restore_button_text">Узнавіць\n</string>
  <string name="navigation_edit_button_text">Рэдагаваць</string>
  <string name="navigation_save_button_text">Захаваць</string>
  <string name="navigation_bar_reset_message">Выдаліць бягучыя налады і ўзнавіць першапачатковы набор?</string>
  <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Перасоўванне курсора</string>
  <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Адлюстроўваць кнопкі перасоўваньня курсора налева ці направа падчас друкаваньня. Кнопка выбару метаду ўводу адлюстроўвацца не будзе.</string>
  <string name="navigation_bar_recents_title">Доўгі націск кнопкі \"Агляд\"</string>
  <!-- Notification light dialogs -->
  <string name="edit_light_settings">Змена налад індыкатара</string>
  <string name="pulse_speed_title">Працягласць і хуткасць мігцення</string>
  <string name="default_time">Звычайная</string>
  <string name="custom_time">Уласная</string>
  <string name="dialog_delete_title">Выдалiць</string>
  <string name="dialog_delete_message">Выдаліць абраны элемент?</string>
  <!-- Values for the notification light pulse spinners -->
  <string name="pulse_length_always_on">укл. увесь час</string>
  <string name="pulse_length_very_short">Вельмі кароткае</string>
  <string name="pulse_length_short">Коратка</string>
  <string name="pulse_length_normal">Звычайна</string>
  <string name="pulse_length_long">Доўга</string>
  <string name="pulse_length_very_long">Вельмі доўга</string>
  <string name="pulse_speed_very_fast">Вельмі хутка</string>
  <string name="pulse_speed_fast">Хутка</string>
  <string name="pulse_speed_normal">Звычайна</string>
  <string name="pulse_speed_slow">Павольна</string>
  <string name="pulse_speed_very_slow">Вельмі павольна</string>
  <!-- Battery light settings -->
  <string name="battery_light_title">Індыкацыя батарэі</string>
  <string name="battery_low_pulse_title">Мігацець пры нізкім роўні зарада</string>
  <string name="battery_light_list_title">Колеры</string>
  <string name="battery_light_low_color_title">Батарэя разраджана</string>
  <string name="battery_light_medium_color_title">Энэрганазапашванне</string>
  <string name="battery_light_full_color_title">Цалкам зараджаны</string>
  <!-- Lights settings screen, notification light settings -->
  <string name="notification_light_title">Індыкатар падзей</string>
  <string name="notification_light_general_title">Агульныя</string>
  <string name="notification_light_applist_title">Дадаткі</string>
  <string name="notification_light_phonelist_title">Тэлефон</string>
  <string name="notification_light_use_custom">Уласныя значэнні</string>
  <string name="notification_light_default_value">Па змаўчанні</string>
  <string name="notification_light_missed_call_title">Прапушчаны выклік</string>
  <string name="notification_light_voicemail_title">Галасавая пошта</string>
  <string name="notification_light_screen_on">Выкарыстоўваць індыкатар пры ўключаным экране</string>
  <string name="notification_light_zen_mode">Святло ў рэжыме \"Не турбаваць\"</string>
  <string name="notification_light_use_multiple_leds">Некалькі светадыёдаў</string>
  <string name="keywords_lights_brightness_level">бляклая яскравасць</string>
  <string name="notification_light_automagic">Аўтаматычны выбар колеру</string>
  <!-- Lights settings, LED notification -->
  <string name="led_notification_title">Індыкатар падзей</string>
  <string name="led_notification_text">Светадыёд падлучаны ў параметрах</string>
  <!-- Setting checkbox title for Whether to enable Android debugging support on the phone. -->
  <string name="enable_adb_cm">Рэжым адладкі</string>
  <!-- Setting checkbox summary for Whether to enable Android debugging support on the phone -->
  <string name="enable_adb_summary_cm">Уключыць інтэрфейс Android Debug Bridge (Adb)</string>
  <!-- Android debugging over WiFi -->
  <string name="adb_over_network">Адладка па сетцы</string>
  <string name="adb_over_network_summary">Уключыць рэжым адладкі праз сеткавыя інтэрфейсы (Wi-Fi і USB-сеткі). Адладка адключаецца пры перазагрузцы прылады</string>
  <!-- Warning for Adb over Network -->
  <string name="adb_over_network_warning">УВАГА: калі ўключана адладка па сетцы, прылада адкрыта для некантралюемага доступу з усіх падлучаных сетак!\n\nСкарыстайце гэту функцыю толькі тады, калі вы падлучаны да давераных сетак.\n\nВы сапраўды хочаце ўключыць гэту функцыю?</string>
  <!-- Setting checkbox summary for displaying USB debugging notification -->
  <string name="adb_notify">Паведамленьні наладжваньня</string>
  <string name="adb_notify_summary">Паказваць паведамленьне аб тым, што задзейнічана наладка па USB ці сетцы</string>
  <!-- Names of categories of app ops tabs - extension of AOSP -->
  <string name="app_ops_categories_location">Месцазнаходжанне</string>
  <string name="app_ops_categories_personal">Асабістыя дадзеныя</string>
  <string name="app_ops_categories_messaging">Паведамленьні</string>
  <string name="app_ops_categories_media">Мультымедыя</string>
  <string name="app_ops_categories_device">Прылада</string>
  <string name="app_ops_categories_bootup">Загрузка</string>
  <string name="app_ops_categories_su">Суперкарыстальнік</string>
  <!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
  <string name="app_ops_summaries_coarse_location">прыблізнае месцазнаходжанне</string>
  <string name="app_ops_summaries_fine_location">дакладнае месцазнаходжанне</string>
  <string name="app_ops_summaries_gps">GPS-модуль</string>
  <string name="app_ops_summaries_vibrate">вібрацыя</string>
  <string name="app_ops_summaries_read_contacts">чытанне дадзеных кантактаў</string>
  <string name="app_ops_summaries_modify_contacts">змена кантактаў</string>
  <string name="app_ops_summaries_read_call_log">прагляд спіса выклікаў</string>
  <string name="app_ops_summaries_modify_call_log">змена спіса выклікаў</string>
  <string name="app_ops_summaries_read_calendar">чытанне дадзеных каляндара</string>
  <string name="app_ops_summaries_modify_calendar">змена каляндара</string>
  <string name="app_ops_summaries_wifi_scan">Сканаванне Wi-Fi</string>
  <string name="app_ops_summaries_notification">Паведамленні/усплывальныя</string>
  <string name="app_ops_summaries_cell_scan">пошук мабільных сетак</string>
  <string name="app_ops_summaries_call_phone">тэлефонны званок</string>
  <string name="app_ops_summaries_read_sms">чытанне SMS</string>
  <string name="app_ops_summaries_write_sms">стварэнне SMS</string>
  <string name="app_ops_summaries_receive_sms">атрыманне SMS</string>
  <string name="app_ops_summaries_receive_emergency_sms">атрыманне экстраных SMS</string>
  <string name="app_ops_summaries_receive_mms">атрыманне MMS</string>
  <string name="app_ops_summaries_receive_wap_push">атрыманне паведамленняў WAP-push</string>
  <string name="app_ops_summaries_send_sms">адпраўка SMS</string>
  <string name="app_ops_summaries_read_icc_sms">чытанне SMS з SIM-карты</string>
  <string name="app_ops_summaries_write_icc_sms">запіс SMS на SIM-карту</string>
  <string name="app_ops_summaries_modify_settings">змена налад</string>
  <string name="app_ops_summaries_draw_on_top">адлюстраванне па-над іншымі элементамі</string>
  <string name="app_ops_summaries_access_notifications">дазволіць паведамленьні</string>
  <string name="app_ops_summaries_camera">камера</string>
  <string name="app_ops_summaries_record_audio">запіс аўдыя</string>
  <string name="app_ops_summaries_play_audio">прайграванне аўдыя</string>
  <string name="app_ops_summaries_read_clipboard">чытанне буфера абмену</string>
  <string name="app_ops_summaries_modify_clipboard">змена буфера абмену</string>
  <string name="app_ops_summaries_media_buttons">кнопкі мультымедыя</string>
  <string name="app_ops_summaries_audio_focus">аўдыя фокус</string>
  <string name="app_ops_summaries_master_volume">агульная гучнасць</string>
  <string name="app_ops_summaries_voice_volume">гучнасць пры размове</string>
  <string name="app_ops_summaries_ring_volume">гучнасць званку</string>
  <string name="app_ops_summaries_media_volume">гучнасць мультымедыя</string>
  <string name="app_ops_summaries_alarm_volume">гучнасць будзільніка</string>
  <string name="app_ops_summaries_notification_volume">гучнасць паведамленняў</string>
  <string name="app_ops_summaries_bluetooth_volume">гучнасць Bluetooth</string>
  <string name="app_ops_summaries_keep_awake">актыўны рэжым</string>
  <string name="app_ops_summaries_monitor_location">асочванне месцазнаходжання</string>
  <string name="app_ops_summaries_monitor_high_power_location">асочванне высокадакладнага месцазнаходжання</string>
  <string name="app_ops_summaries_get_usage_stats">атрымаць статыстыку выкарыстання</string>
  <string name="app_ops_summaries_mute_unmute_microphone">вымыкаць/далучаць мікрафон</string>
  <string name="app_ops_summaries_toast_window">адлюстроўваць усплывальныя паведамленні</string>
  <string name="app_ops_summaries_project_media">трансляцыя кантэнту</string>
  <string name="app_ops_summaries_activate_vpn">актывацыя VPN</string>
  <string name="app_ops_summaries_write_wallpaper">захаваць шпалеры</string>
  <string name="app_ops_summaries_assist_structure">дапаможныя структуры</string>
  <string name="app_ops_summaries_assist_screenshot">выкарыстаць здымак экрану</string>
  <string name="app_ops_summaries_read_phone_state">прачытаць стан тэлефону</string>
  <string name="app_ops_summaries_add_voicemail">дадаць галасаву пошту</string>
  <string name="app_ops_summaries_use_sip">выкарыстоўваць SIP</string>
  <string name="app_ops_summaries_make_call">зрабіць выклік</string>
  <string name="app_ops_summaries_use_fingerprint">выкарыстоўваць адбітак пальцу</string>
  <string name="app_ops_summaries_use_body_sensors">выкарыстоваць датчыкі целу</string>
  <string name="app_ops_summaries_read_cell_broadcasts">чытаць шырокавяшчальныя паведамленні</string>
  <string name="app_ops_summaries_mock_location">фіктыўнае месцазнаходжанне</string>
  <string name="app_ops_summaries_read_external_storage">чытанне дадзеных</string>
  <string name="app_ops_summaries_write_external_storage">запіс на знешні назапашнівальнік</string>
  <string name="app_ops_summaries_turn_screen_on">улучыць экран</string>
  <string name="app_ops_summaries_get_accounts">атрымаць запісы</string>
  <string name="app_ops_summaries_toggle_wifi">пераключыць Wi-Fi</string>
  <string name="app_ops_summaries_toggle_bluetooth">пераключыць bluetooth</string>
  <string name="app_ops_summaries_start_at_boot">запуск падчас загрузкі</string>
  <string name="app_ops_summaries_toggle_nfc">пераключыць NFC</string>
  <string name="app_ops_summaries_toggle_mobile_data">пераключыць стан сотавай сеткі</string>
  <string name="app_ops_summaries_superuser">суперкарыстальнік</string>
  <!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
  <string name="app_ops_labels_coarse_location">Прыблізнае месцазнаходжанне</string>
  <string name="app_ops_labels_fine_location">Дакладнае месцазнаходжанне</string>
  <string name="app_ops_labels_gps">GPS</string>
  <string name="app_ops_labels_vibrate">Вібрацыя</string>
  <string name="app_ops_labels_read_contacts">Чытанне дадзеных кантактаў</string>
  <string name="app_ops_labels_modify_contacts">Змена кантактаў</string>
  <string name="app_ops_labels_read_call_log">Прагляд спіса выклікаў</string>
  <string name="app_ops_labels_modify_call_log">Змена спіса выклікаў</string>
  <string name="app_ops_labels_read_calendar">Чытанне дадзеных каляндара</string>
  <string name="app_ops_labels_modify_calendar">Змена каляндара</string>
  <string name="app_ops_labels_wifi_scan">Сканаванне Wi-Fi</string>
  <string name="app_ops_labels_notification">Вывад паведамлення</string>
  <string name="app_ops_labels_cell_scan">Сканаванне сотавай сеткі</string>
  <string name="app_ops_labels_call_phone">Тэлефонны званок</string>
  <string name="app_ops_labels_read_sms">Чытанне SMS</string>
  <string name="app_ops_labels_write_sms">Стварыць SMS</string>
  <string name="app_ops_labels_receive_sms">Атрыманне SMS</string>
  <string name="app_ops_labels_receive_emergency_sms">Атрыманне экстраных SMS</string>
  <string name="app_ops_labels_receive_mms">Атрыманне MMS</string>
  <string name="app_ops_labels_receive_wap_push">Атрыманне паведамленняў WAP-push</string>
  <string name="app_ops_labels_send_sms">Адпраўка SMS</string>
  <string name="app_ops_labels_read_icc_sms">Чытанне SMS з SIM-карткі</string>
  <string name="app_ops_labels_write_icc_sms">Запіс SMS на SIM-картку</string>
  <string name="app_ops_labels_modify_settings">Змена налад</string>
  <string name="app_ops_labels_draw_on_top">Адлюстраванне па-над іншымі элементамі</string>
  <string name="app_ops_labels_access_notifications">Доступ да паведамленняў</string>
  <string name="app_ops_labels_camera">Камера</string>
  <string name="app_ops_labels_record_audio">Запіс аўдыя</string>
  <string name="app_ops_labels_play_audio">Прайграванне аўдыё</string>
  <string name="app_ops_labels_read_clipboard">Чытанне буфера абмену</string>
  <string name="app_ops_labels_modify_clipboard">Змена буфера абмену</string>
  <string name="app_ops_labels_media_buttons">Кнопкі мультымедыя</string>
  <string name="app_ops_labels_audio_focus">Аўдыя фокус</string>
  <string name="app_ops_labels_master_volume">Агульная гучнасць</string>
  <string name="app_ops_labels_voice_volume">Гучнасць пры размове</string>
  <string name="app_ops_labels_ring_volume">Гучнасць званку</string>
  <string name="app_ops_labels_media_volume">Гучнасць мультымедыя</string>
  <string name="app_ops_labels_alarm_volume">Аўдыя фокус</string>
  <string name="app_ops_labels_notification_volume">Агульная гучнасць</string>
  <string name="app_ops_labels_bluetooth_volume">Гучнасць Bluetooth-прылад</string>
  <string name="app_ops_labels_keep_awake">Актыўны рэжым</string>
  <string name="app_ops_labels_monitor_location">Асочванне месцазнаходжання</string>
  <string name="app_ops_labels_monitor_high_power_location">Асочванне высокадакладнага месцазнаходжання</string>
  <string name="app_ops_labels_get_usage_stats">Атрымаць статыстыку выкарыстання</string>
  <string name="app_ops_labels_mute_unmute_microphone">Вымыкаць/падлучаць мікрафон</string>
  <string name="app_ops_labels_toast_window">Адлюстроўваць усплывальныя паведамленні</string>
  <string name="app_ops_labels_project_media">Трансляцыя кантэнту</string>
  <string name="app_ops_labels_activate_vpn">Актывацыя VPN</string>
  <string name="app_ops_labels_write_wallpaper">Захаваць шпалеры</string>
  <string name="app_ops_labels_assist_structure">Дапаможныя структуры</string>
  <string name="app_ops_labels_assist_screenshot">Выкарыстаць здымак экрану</string>
  <string name="app_ops_labels_read_phone_state">Прачытаць стан тэлефону</string>
  <string name="app_ops_labels_add_voicemail">Дадаць галасаву пошту</string>
  <string name="app_ops_labels_use_sip">Выкарыстанне SIP</string>
  <string name="app_ops_labels_make_call">Зрабіць выклік</string>
  <string name="app_ops_labels_use_fingerprint">Выкарыстоўваць адбітак пальцу</string>
  <string name="app_ops_labels_use_body_sensors">Выкарыстоваць датчыкі целу</string>
  <string name="app_ops_labels_read_cell_broadcasts">Чытаць шырокавяшчальныя паведамленні</string>
  <string name="app_ops_labels_mock_location">Фіктыўнае месцазнаходжанне</string>
  <string name="app_ops_labels_read_external_storage">Чытанне дадзеных</string>
  <string name="app_ops_labels_write_external_storage">Запіс на знешні назапашнівальнік</string>
  <string name="app_ops_labels_turn_screen_on">Улучыць экран</string>
  <string name="app_ops_labels_get_accounts">Атрымаць запісы</string>
  <string name="app_ops_labels_toggle_wifi">Пераключыць Wi-Fi</string>
  <string name="app_ops_labels_toggle_bluetooth">Пераключыць bluetooth</string>
  <string name="app_ops_labels_start_at_boot">Запуск падчас загрузкі</string>
  <string name="app_ops_labels_toggle_nfc">Пераключыць NFC</string>
  <string name="app_ops_labels_toggle_mobile_data">пераключыць стан сотавай сеткі</string>
  <string name="app_ops_labels_superuser">Рэжым суперкарыстальніка</string>
  <!-- App ops permissions -->
  <string name="app_ops_permissions_allowed">Дазваляць</string>
  <string name="app_ops_permissions_ignored">Забараняць</string>
  <string name="app_ops_permissions_always_ask">Пытаць</string>
  <!-- App ops detail -->
  <string name="app_ops_entry_summary"><xliff:g id="op">%1$s</xliff:g> (выкарыстана <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g>)</string>
  <string name="app_ops_allowed_count">Дазволена <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
  <string name="app_ops_ignored_count">Забаронена <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
  <string name="app_ops_both_count">Дазволена <xliff:g id="count">%1$s</xliff:g>, забаронена <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- App ops menu options -->
  <string name="app_ops_show_user_apps">Загружаныя дадаткі</string>
  <string name="app_ops_show_system_apps">Сістэмныя дадаткі</string>
  <string name="app_ops_reset_counters">Скінуць лічыльнікі</string>
  <string name="app_ops_reset_confirm_title">Пацверджанне скіду</string>
  <string name="app_ops_reset_confirm_mesg">Вы ўпэўнены, што хочаце скінуць лічыльнікі?</string>
  <string name="ok">Добра</string>
  <!-- Hostname setting -->
  <string name="device_hostname">Сеткавае імя прылады</string>
  <string name="unlock_scramble_pin_layout_title">Змешваць кнопкі</string>
  <string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">Перастаўляць кнопкі ўводу PIN-кода ў выпадковым парадку</string>
  <string name="button_pref_title">Кнопкі</string>
  <string name="hardware_keys_power_key_title">Кнопка сілкавання</string>
  <string name="hardware_keys_home_key_title">Кнопка \"Дамоў\"</string>
  <string name="hardware_keys_back_key_title">Кнопка \"Назад\"</string>
  <string name="hardware_keys_menu_key_title">Кнопка \"Меню\"</string>
  <string name="hardware_keys_assist_key_title">Кнопка \"Пошук\"</string>
  <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Кнопка \"Агляд\"</string>
  <string name="hardware_keys_camera_key_title">Кнопка камеры</string>
  <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Кнопкі гучнасці</string>
  <string name="hardware_keys_short_press_title">Кароткі націск</string>
  <string name="hardware_keys_long_press_title">Доўгі націск</string>
  <string name="hardware_keys_double_tap_title">Падвойны націск</string>
  <string name="hardware_keys_action_nothing">Няма дзеяння</string>
  <string name="hardware_keys_action_menu">Меню дадатку</string>
  <string name="hardware_keys_action_app_switch">Запушчаныя дадаткі</string>
  <string name="hardware_keys_action_search">Пошукавы дапаможнік</string>
  <string name="hardware_keys_action_voice_search">Галасавы пошук</string>
  <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Пошук у дадатку</string>
  <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Уключыць камеру</string>
  <string name="hardware_keys_action_sleep">Выключыць экран</string>
  <string name="hardware_keys_action_last_app">Апошні дадатак</string>
  <string name="camera_sleep_on_release_title">Часовае ўлучэнне</string>
  <string name="camera_sleep_on_release_summary">Трымаць экран уключаным толькі пры ўтрымліванні кнопкі</string>
  <string name="camera_launch_title">Уключыць камеру</string>
  <string name="camera_launch_summary">Адкрываць дадатак камеры пры доўгім націску кнопкі</string>
  <string name="volbtn_music_controls_title">Кіраванне плэерам</string>
  <string name="volbtn_music_controls_summary">Перамыкаць трэкі доўгім націскам кнопак гучнасці пры вымкнутым экране</string>
  <string name="volbtn_cursor_control_title">Перасоўванне курсора</string>
  <string name="volbtn_cursor_control_off">Выключана</string>
  <string name="volbtn_cursor_control_on">Кнопка \"+\" рухае курсор налева, \"-\" — направа</string>
  <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Кнопка \"+\" рухае курсор направа, \"-\" — налева</string>
  <string name="power_end_call_title">Завяршэнне выкліку</string>
  <string name="power_end_call_summary">Завяршаць выклік націскам кнопкі сілкавання</string>
  <string name="swap_volume_buttons_title">Аўта паварот</string>
  <string name="swap_volume_buttons_summary">Змяняць прызначэнне кнопак рэгулявання гучнасці паводле арыентацыі экрана</string>
  <string name="button_wake_title">Выйсце з рэжыму сну...</string>
  <string name="home_answer_call_title">Адказ на званок</string>
  <string name="home_answer_call_summary">Адказваць на званок націскам кнопкі \"Дамоў\"</string>
  <!-- Backlight brightness settings screen -->
  <string name="adaptive_backlight_title">Адаптыўнае падсвятленне</string>
  <string name="adaptive_backlight_summary">Інтэлектуальная змена яркасці падсвятлення экрана для захавання зарада акумулятара</string>
  <!-- Sunlight readability enhancement screen -->
  <string name="sunlight_enhancement_title">Рэжым \"На вуліцы\"</string>
  <string name="sunlight_enhancement_summary">Падвышэнне яркасці і роўня чытальнасці экрана пры яркім сонечным святле</string>
  <!-- Color enhancement settings screen -->
  <string name="color_enhancement_title">Паляпшэнне колеру</string>
  <string name="color_enhancement_summary">Дынамічнае паляпшэнне колераперадачы экрана</string>
  <!-- Key backlight -->
  <string name="button_backlight_title">Падсвятленне</string>
  <string name="button_backlight_enabled">Падсвятленне кнопак</string>
  <string name="keyboard_backlight_enabled">Падсвятленне клавіятуры</string>
  <string name="button_backlight_seekbar_title">Яскравасць кнопак</string>
  <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Яскравасць клавіятуры</string>
  <string name="backlight_timeout_title">Працягласць падсвятлення</string>
  <string name="backlight_timeout_unlimited">Не вымыкаць</string>
  <string name="backlight_summary_disabled">Вымкнута</string>
  <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Улучана <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
  <string name="backlight_summary_enabled">Улучана заўсёды</string>
  <!-- Gesture Settings -->
  <!-- Settings main menu entry -->
  <string name="gesture_settings_title">Жэсты</string>
  <!-- Power menu -->
  <string name="power_menu_title">Меню пры доўгім націску</string>
  <string name="power_menu_reboot_title">Перазагрузка</string>
  <string name="power_menu_screenshot_title">Здымак экрану</string>
  <string name="power_menu_airplane_title">Рэжым лёту</string>
  <string name="power_menu_users_title">Карыстальнікі</string>
  <string name="power_menu_settings_title">Цэтлік налад</string>
  <string name="power_menu_lockdown_title">Блакаванне прылады</string>
  <string name="power_menu_bug_report_title">Справаздача пра памылку</string>
  <string name="power_menu_sound_title">Гукавая панэль</string>
  <string name="power_menu_bug_report_disabled">Справаздача пра памылку адключаная ў наладах для распрацоўніка</string>
  <!-- Buttons - Enable navbar -->
  <string name="disable_navkeys_title">Экранныя кнопкі</string>
  <string name="disable_navkeys_summary">Уключыць панэль навігацыі і адключыць апаратныя сэнсорныя кнопкі</string>
  <!-- tap-to-wake -->
  <string name="double_tap_to_wake_title">Улучэнне пры падвойным націсканні</string>
  <string name="double_tap_to_wake_summary">Двойчы дакраніцеся экрана, каб вывесці прыладу са спячага рэжыму</string>
  <!-- tap-to-sleep -->
  <string name="double_tap_to_sleep_title">Вымыкаць экран пры падвойным націсканні</string>
  <string name="double_tap_to_sleep_summary">Двойчы дакраніцеся радка стану, каб перавесці прыладу ў спячы рэжым</string>
  <!-- Proximity wake -->
  <string name="proximity_wake_title">Прадухіляць выпадковае ўлучэнне</string>
  <!-- Turn on display when power connected; turn off display when power disconnected -->
  <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Улучэнне пры зарадцы</string>
  <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Улучаць экран пры падлучэнні ці адключэнні крыніцы сілкавання</string>
  <!-- Font size sample text. This needs to be a very short string, as it is shown in
    multiple font sizes in a limited amount of space. -->
  <string name="font_size_sample">Прыклад тэксту</string>
  <!-- Volume settings - Volume adjustment sound -->
  <string name="volume_adjust_sounds_title">Гук пры рэгулёўцы гучнасці</string>
  <!-- Hardware tunables - Vibrator intensity -->
  <string name="vibrator_intensity_title">Магутнасць вібрасігналу</string>
  <!-- Hardware tunables - Color calibration -->
  <string name="color_calibration_title">Колер</string>
  <string name="color_calibration_summary">Налада колераперадачы экрана</string>
  <string name="color_red_title">Чырвоны</string>
  <string name="color_green_title">Зялёны</string>
  <string name="color_blue_title">Сіні</string>
  <!-- Launch music player when headset is connected -->
  <string name="headset_connect_player_title">Аўтазапуск плэера</string>
  <string name="headset_connect_player_summary">Запускаць плэер пры падлучэнні завушнікаў</string>
  <!-- WiFi auto-configure priorities -->
  <string name="wifi_auto_config_priorities">Аўтаабранне прыярытэту</string>
  <string name="auto_brightness_reset_button">Скід</string>
  <!-- Display : Rotation  -->
  <string name="display_rotation_title">Заваротак экрана</string>
  <string name="display_rotation_disabled">Вымкнуты</string>
  <string name="display_rotation_unit">градусаў</string>
  <string name="display_lockscreen_rotation_title">Заваротак экрана блакавання</string>
  <string name="display_rotation_category_title">Рэжымы кручэння</string>
  <string name="display_rotation_0_title">0 градусаў</string>
  <string name="display_rotation_90_title">90 градусаў</string>
  <string name="display_rotation_180_title">180 градусаў</string>
  <string name="display_rotation_270_title">270 градусаў</string>
  <!-- LiveDisplay -->
  <string name="live_display_summary">Падладжваць экран на аснове часу сутак і асвятлення, каб палепшыць чытальнасць і зменшыць стомленасць вачэй</string>
  <string name="live_display_mode">Рэжым экрана</string>
  <string name="live_display_color_temperature_title">Каляровая тэмпература</string>
  <string name="live_display_color_temperature_summary">Днём: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>К Ноччу: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>К</string>
  <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>К</string>
  <string name="live_display_day">Дзень</string>
  <string name="live_display_night">Ноч</string>
  <string name="live_display_outdoor_mode_title">Аўтаматычны рэжым на вуліцы</string>
  <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Павялічваць яскравасць і насычанасць пры яскравым святле</string>
  <string name="live_display_low_power_title">Зменшыць спажыванне энергіі</string>
  <string name="live_display_low_power_summary">Падстройваць экран для нізкага энергаспажывання без пагаршэння якасці</string>
  <string name="live_display_enhance_color_title">Паляпшэнне колераперадачы</string>
  <string name="live_display_enhance_color_summary">Палепшыць сакавітасць адценняў скуры, краявідаў і іншых выяў</string>
  <string name="live_display_color_profile_title">Колеравы профіль</string>
  <string name="live_display_color_profile_standard_title">Стандартны</string>
  <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Дакладная колераперадача і яркія белыя таны</string>
  <string name="live_display_color_profile_natural_title">Натуральны</string>
  <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Натуральныя колеры і адценні скуры</string>
  <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Дынамічны</string>
  <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Падвышаная кантраснасць і яскравасць выявы</string>
  <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Кіно</string>
  <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Ідэальная колераперадача для відэа</string>
  <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Астраномія</string>
  <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Глыбокі чырвоны для захавання бачнасці ноччу</string>
  <string name="live_display_color_profile_photography_title">Фатаздымак</string>
  <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Ідэальная колераперадача для фота</string>
  <string name="live_display_color_profile_basic_title">Асноўны</string>
  <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Скарыстаць неадкалібраваны дысплей</string>
  <!-- LiveDisplay : Picture Adjustment -->
  <string name="adj_saturation_title">Насычанасць</string>
  <string name="adj_contrast_title">Кантраснасць</string>
  <!-- Whether to display IME switcher notifcation -->
  <string name="ime_switcher_notify">Значок выбару метаду ўводу</string>
  <string name="ime_switcher_notify_summary">Адлюстроўваць пераключальнік метаду ўводу пры адкрыцці тэкставых палёў</string>
  <!-- Heads up -->
  <string name="heads_up_notifications">Усплывальныя паведамленні</string>
  <string name="summary_heads_up_enabled">Улучаны</string>
  <string name="summary_heads_up_disabled">Вымкнуты</string>
  <!-- Bluetooth settings.  A checkbox to set if we should accept all the file types regardless of their presence in MIME type whitelist -->
  <string name="bluetooth_accept_all_files">Прымаць усе тыпы файлаў</string>
  <!-- High touch sensitivity -->
  <string name="high_touch_sensitivity_title">Рэжым пальчаткаў</string>
  <string name="high_touch_sensitivity_summary">Павялічваць адчувальнасць экрана для магчымасці працы ў пальчатках</string>
  <!-- Display & Lights screen, setting options for LCD density -->
  <string name="lcd_density">Шчыльнасць экрана</string>
  <string name="dialog_title_lcd_density">Шчыльнасць экрана</string>
  <string name="lcd_density_value_format">%d DPI</string>
  <string name="lcd_density_default_value_format">%d DPI (па змаўчанні)</string>
  <string name="restarting_ui">Перазапуск інтэрфейсу\u2026</string>
  <!-- Stylus Icon -->
  <string name="stylus_icon_enabled_title">Курсор пры выкарыстанні сцілуса</string>
  <string name="stylus_icon_enabled_summary">Паказваць значок паказальніка пры працы са сцілусам</string>
  <!-- Stylus Gestures -->
  <string name="gestures_settings_title">Падтрымка сцілуса</string>
  <string name="category_spen_title">Падтрымка сцілуса</string>
  <string name="enable_subcat_title">Сцілус</string>
  <string name="enable_spen_title_head">Уключыць жэсты</string>
  <string name="enable_spen_summary_head">Дазволіць выкарыстанне жэстаў пры націснутай кнопцы сцілуса</string>
  <string name="gestures_subcat_title">Жэсты</string>
  <string name="gestures_left_spen_title_head">Правесці налева</string>
  <string name="gestures_right_spen_title_head">Правесці направа</string>
  <string name="gestures_up_spen_title_head">Правесці ўгору</string>
  <string name="gestures_down_spen_title_head">Правесці наніз</string>
  <string name="gestures_long_spen_title_head">Доўгі націск</string>
  <string name="gestures_double_spen_title_head">Падвойны націск</string>
  <!-- Gestures Options -->
  <string name="gestures_action_empty">Няма дзеяння</string>
  <string name="gestures_action_home">Дамоў</string>
  <string name="gestures_action_back">Назад</string>
  <string name="gestures_action_menu">Меню</string>
  <string name="gestures_action_search">Адчыніць пошук</string>
  <string name="gestures_action_recent">Нядаўнія дадаткі</string>
  <!-- Stylus gestures -->
  <string name="stylus_app_not_installed">%s не ўсталявана</string>
  <!-- Touchscreen hovering -->
  <string name="touchscreen_hovering_title">Навядзенне пальца</string>
  <string name="touchscreen_hovering_summary">Распазнаваць набліжэнне пальца да экрана для падзей навядзення курсора ў браўзары ці іншых дадатках</string>
  <!-- Increasing ring tone volume -->
  <string name="increasing_ring_volume_option_title">Нарастальная гучнасць званку</string>
  <string name="increasing_ring_min_volume_title">Пачатковая гучнасць</string>
  <string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Час павелічэння</string>
  <!-- LTO download data over wi-fi only -->
  <string name="lto_download_data_wifi_only">Дапаможныя дадзеныя GPS</string>
  <string name="lto_download_data_wifi_only_on">Спампоўваць праз кожныя сеткі</string>
  <string name="lto_download_data_wifi_only_off">Спампоўваць толькі праз Wi-Fi</string>
  <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Рэгуляванне гучнасці рынгтону</string>
  <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">Кнопкі гучнасці рэгулююць гучнасць званка</string>
  <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">Кнопкі гучнасці рэгулююць гучнасць мультымедыя</string>
  <string name="category_calibration">Каліброўка</string>
  <string name="display_and_lights">Дысплей</string>
  <!-- Category title for Charging sounds (Power state change) specific Settings.
         [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="power_notifications_category_title">Зарадная прылада</string>
  <!-- Sound settings, Charging sounds enable/disable, setting check box label -->
  <string name="power_notifications_enable_title">Гук пры зарадцы</string>
  <string name="power_notifications_enable_summary">Прайграваць гук пры далучэнні альбо адключэнні крыніцы сілкавання</string>
  <!-- Sound settings, Charging sounds vibrate enable/disable, setting check box label -->
  <string name="power_notifications_vibrate_title">Вібрацыя</string>
  <!-- Sound settings, Charging sounds ringtone selection, preference label -->
  <string name="power_notifications_ringtone_title">Гукавое паведамленне</string>
  <!-- Sound settings, charging sounds label for ringtone == none -->
  <string name="power_notifications_ringtone_silent">Без гуку</string>
  <!-- Status bar -->
  <string name="status_bar_title">Радок стану</string>
  <string name="status_bar_toggle_brightness">Кіраванне яскравасцю</string>
  <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Рэгуляваць яркасць экрана рухам пальца па радку стану</string>
  <string name="status_bar_notif_count_title">Лічыльнік паведамленняў</string>
  <string name="status_bar_notif_count_summary">Паказваць колькасць новых паведамленняў у радку стану</string>
  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Хуткі доступ</string>
  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">%1$s край радка стану выцягвае хуткія налады</string>
  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Злева</string>
  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Справа</string>
  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Выкл.</string>
  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Злева</string>
  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Справа</string>
  <!-- Status bar - Clock -->
  <string name="status_bar_clock_style_title">Гадзіны</string>
  <string name="status_bar_clock_style_right">Справа</string>
  <string name="status_bar_clock_style_left">Злева</string>
  <string name="status_bar_clock_style_center">Па цэнтры</string>
  <string name="status_bar_clock_style_hidden">Не паказваць гадзіны</string>
  <string name="status_bar_am_pm_title">Стыль індыкатара \"AM/PM\"</string>
  <string name="status_bar_am_pm_info">Уключаны 24-гадзіннікавы фармат часу</string>
  <string name="status_bar_am_pm_normal">Звычайны</string>
  <string name="status_bar_am_pm_small">Маленькі</string>
  <string name="status_bar_am_pm_hidden">Не паказваць індыкатар</string>
  <!-- Status bar - Battery -->
  <string name="status_bar_battery_style_title">Індыкатар батарэі</string>
  <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Вертыкальны значок</string>
  <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Гарызантальны значок</string>
  <string name="status_bar_battery_style_circle">Кола</string>
  <string name="status_bar_battery_style_text">Тэкст</string>
  <string name="status_bar_battery_style_hidden">Не паказваць індыкатар</string>
  <!-- Status bar - Battery percentage -->
  <string name="status_bar_battery_percentage_title">Адсотак зарада батарэі</string>
  <string name="status_bar_battery_percentage_default">Не паказваць</string>
  <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Унутры значка</string>
  <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Шэрагам са значком</string>
  <!-- Status bar - icon blacklist -->
  <string name="status_bar_icons_title">Значыкі панэлі стану</string>
  <string name="status_bar_icons_summary">Налады бачнасці значыкаў</string>
  <!-- EdgeGesture service -->
  <string name="edge_gesture_service_title">Блакіяваць падзеі жэстаў</string>
  <string name="edge_gesture_service_summary">Не перадаваць дадаткам жэсты паказу радка стану і радок навігацыі</string>
  <!-- Keep screen on strings -->
  <string name="keep_screen_on_never">Ніколі</string>
  <string name="keep_screen_on_debugging">Пры ўключанай адладцы</string>
  <string name="keep_screen_on_charging">Пры зарадцы</string>
  <!-- Privacy Settings Header item -->
  <string name="privacy_settings_cyanogenmod_title">Прыватнасць</string>
  <!-- Privacy Guard -->
  <string name="privacy_guard_default_title">Рэжым абароны па змаўчанні</string>
  <string name="privacy_guard_default_summary">Улучаць рэжым абароны для ўсіх новых дадаткаў</string>
  <string name="privacy_guard_manager_title">Рэжым абароны</string>
  <string name="privacy_guard_manager_summary">Абмежаванне доступу дадаткаў да персанальных дадзеных</string>
  <string name="privacy_guard_no_user_apps">Няма ўсталяваных дадаткаў</string>
  <string name="privacy_guard_help_title">Даведка</string>
  <string name="privacy_guard_reset_title">Скід</string>
  <string name="privacy_guard_reset_text">Скінуць дазволы?</string>
  <string name="privacy_guard_help_text">У гэтым падзеле вы можаце выбраць дадаткі, якія будуць працаваць у абароненым рэжыме, націснуўшы на іх. Такія дадаткі не будуць мець доступу да персанальных дадзеных, такім як кантакты, паведамленні ці часопіс выклікаў. Доўгі націск адкрые падрабязныя звесткі пра дазволы дадзенага дадатку.\n\nПа змаўчанню сістэмныя дадаткі ўтоены. Для іх адлюстравання ці для пераходу да пашыраных налад выберыце адпаведны пункт у меню.</string>
  <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Сістэмныя дадаткі</string>
  <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Падрабязней</string>
  <string name="privacy_guard_notification_title">Паказваць паведамленні</string>
  <!-- Sizes for pattern lockscreen -->
  <!-- Whether a visible red line will be drawn after the user has drawn the unlock pattern incorrectly -->
  <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Паказваць няправільны ўвод</string>
  <!-- Whether the dots will be drawn when using the lockscreen pattern -->
  <string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Паказваць кропкі</string>
  <!-- Whether the keyguard will directly pass to password entry -->
  <string name="lock_directly_show_password">Адразу прапанаваць увод пароля</string>
  <!-- Whether the keyguard will directly pass to pattern view -->
  <string name="lock_directly_show_pattern">Адразу прапанаваць увод графічнага ключа</string>
  <!-- Whether the keyguard will directly pass to PIN entry -->
  <string name="lock_directly_show_pin">Адразу прапанаваць увод PIN-кода</string>
  <!-- lock screen visualizer -->
  <string name="lockscreen_visualizer_title">Візуалізацыя спектра музыкі</string>
  <!-- lock screen disabled by QS tile warning -->
  <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_title">Выключана пліткаю хуткіх наладаў</string>
  <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary">Націсні каб улучыць экран блакавання</string>
  <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary_enabled">Экран блакавання улучаны!</string>
  <!-- Battery saver -->
  <string name="battery_saver_threshold">Аўтаматычнае энэргазахавання</string>
  <string name="battery_saver_summary">Зменшыць прадукцыйнасць і абмежаваць фонавую перадачу дадзеных</string>
  <string name="battery_saver_summary_unavailable">Недаступна падчас зарадкі</string>
  <!-- Battery : Automatic performance profiles -->
  <string name="autoperf_title">Профілі дадаткаў</string>
  <string name="autoperf_summary">Аўтаматычна абіраць адпаведны рэжым батарэі для дадаткаў</string>
  <string name="perf_profile_title">Энергаспажыванне</string>
  <!-- Memory -->
  <string name="memory_startup_apps_title">Улучана падчас запуску прылады</string>
  <!-- Sound & notification > Sound section: Title for the option defining the default notification ringtone. [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="notification_ringtone_title_cm">Гук паведамленьня</string>
  <!-- Advanced reboot options -->
  <string name="advanced_reboot_title">Варыянты перазагрузкі</string>
  <string name="advanced_reboot_summary">Паказваць дадатковыя опцыі перазагрузкі прылады ў рэжым \"загрузчык\", \"аднаўлення\" ці \"перазапуску інтэрфейсу\" у меню кнопкі сілкавання</string>
  <string name="category_interface">Інтэрфейс</string>
  <!-- Expanded desktop -->
  <string name="power_menu_expanded_desktop">Пашыраны экран</string>
  <string name="expanded_hide_nothing">Нічога не хаваць</string>
  <string name="expanded_hide_status">Хаваць радок стану</string>
  <string name="expanded_hide_navigation">Схаваць навігацыйны радок</string>
  <string name="expanded_hide_both">Хаваць абедзве</string>
  <string name="expanded_nothing_to_show">Для налады параметраў пашыранага экрана для асобных дадаткаў, перавядзіце пераключальнік \"Уключыць для ўсіх\" у адключаны стан</string>
  <string name="expanded_enabled_for_all">Уключыць для ўсіх</string>
  <string name="expanded_desktop_style">Рэжым пашыранага экрана</string>
  <string name="expanded_desktop_style_description">Абраць рэжым пашыранага экрана па змаўчанні</string>
  <string name="expanded_desktop_title">Налады пашыранага экрана</string>
  <!-- Kill app long-press back -->
  <string name="kill_app_longpress_back">Зачыненне дадатку</string>
  <string name="kill_app_longpress_back_summary">Завяршаць працу бягучага дадатку ўтрымліваннем кнопкі \"Назад\"</string>
  <!-- Show/Hide Search Bar -->
  <string name="recents_show_searchbar">Радок пошуку ў меню кнопкі \"Агляд\"</string>
  <string name="keywords_recents_show_searchbar">нядаўнія нядаўні агляд запушчаныя ўключыць выключыць паказаць схаваць пошукавы радок пошук</string>
  <!-- Voice Wakeup -->
  <string name="voice_wakeup_settings_title">Уключэнне галасавой камандай</string>
  <string name="voice_wakeup_retrain_title">Перазапісаць узор голасу</string>
  <string name="voice_wakeup_activity_title">Дзеянне для запуску</string>
  <string name="voice_wakeup_default_activity">Google Now</string>
  <string name="voice_wakeup_needs_dial_permission_warning">Улучэнне галасавой камандай патрабуе дазволаў на ажыццяўленне выклікаў, каб выбраць кантакт для хуткага набору.</string>
  <string name="picker_activities">Дзеянні</string>
  <string name="select_custom_app_title">Выбар дадатку</string>
  <string name="select_custom_activity_title">Выбар дзеяння</string>
  <!-- Blacklist preferences -->
  <string name="blacklist_title">Чорны спіс</string>
  <string name="blacklist_edit_dialog_title">Змяніць заблакаваны нумар</string>
  <string name="blacklist_prefs">Налады</string>
  <string name="blacklist_button_delete">Выдалiць</string>
  <string name="blacklist_empty_text">Чорны спіс пусты. Дадаваць кантакты можна з дапамогай кнопкі \"Дадаць (+)\".</string>
  <string name="blacklist_disabled_empty_text">Каб запабегчы званкоў ці паведамленняў ад непажаданых кантактаў, уключыце чорны спіс.</string>
  <string name="blacklist_summary_disabled">Вымкнута</string>
  <string name="blacklist_summary">Вы не будзеце атрымваць уваходныя выклікі ці паведамленні ад тэлефонных нумароў з чорнага спіса</string>
  <string name="blacklist_notify">Паказваць паведамленні</string>
  <string name="blacklist_private_numbers_title">Утоеныя нумары</string>
  <string name="blacklist_private_numbers_summary_disabled">Не блакаваць выклікі ад утоеных нумароў</string>
  <string name="blacklist_private_numbers_summary">Блакаваць уваходныя <xliff:g id="type">%s</xliff:g> ад утоеных нумароў</string>
  <string name="blacklist_unknown_numbers_title">Невядомыя нумары</string>
  <string name="blacklist_unknown_numbers_summary_disabled">Не блакаваць уваходныя выклікі ад нумароў не са спіса кантактаў</string>
  <string name="blacklist_unknown_numbers_summary">Блакаваць уваходныя <xliff:g id="type">%s</xliff:g> ад нумароў не са спіса кантактаў</string>
  <string name="blacklist_summary_type_calls_only">выклікі</string>
  <string name="blacklist_summary_type_messages_only">паведамленні</string>
  <string name="blacklist_summary_type_calls_and_messages">выклікі і паведамленні</string>
  <string name="blacklist_regex_title">Рэгулярныя выразы</string>
  <string name="blacklist_regex_summary">Скарыстайце \".\" як маску і \"*\" для паўтору. Прыкладам, выраз \"123.*\" будзе блакаваць нумары, што пачынаюцца з \"123\", а \".*123.*\" — нумары, якія змяшчаюць \"123\" у кожнай іх частцы</string>
  <string name="blacklist_policy_block_calls">Блакаваць уваходныя выклікі</string>
  <string name="blacklist_policy_block_messages">Блакаваць уваходныя паведамленні</string>
  <string name="blacklist_bad_number_add">Некарэктны нумар, даданне немагчымае</string>
  <!-- Blacklist management -->
  <string name="remove_blacklist_number_title">Выдаліць нумар</string>
  <string name="remove_blacklist_entry">Вы сапраўды хочаце выдаліць дадзены нумар з чорнага спіса?</string>
  <string name="select_contact">Выбар кантакту</string>
  <!-- Sms security limit -->
  <string name="app_security_title">Бяспека дадаткаў</string>
  <string name="sms_security_check_limit_title">Абмежаванне SMS-паведамленняў</string>
  <string name="sms_security_check_limit_summary">Запытваць пацверджанне пры адпраўцы больш %d паведамленняў у хвіліну</string>
  <string name="sms_security_check_limit_summary_none">Дадаткі могуць адпраўляць неабмежаваную колькасць паведамленняў</string>
  <string name="sms_security_check_limit_none">Не</string>
  <!-- Notification spamfilter -->
  <string name="spam_added_title">Дададзена %1$s</string>
  <string name="spam_last_blocked_title">Апошняе блакаванне %1$s</string>
  <string name="block_notifications_title">Фільтр паведамленняў</string>
  <string name="block_notifications_summary">Налада ігнараваных паведамленняў і фільтраў</string>
  <string name="no_filters_title">Фільтр не ўсталяваны</string>
  <!-- Anonymous Statistics #CM -->
  <!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. -->
  <string name="anonymous_statistics_warning_title">Звесткі</string>
  <string name="enable_reporting_title">Дазволіць збор статыстыкі</string>
  <string name="preview_data_title">Прагляд дадзеных якія адпраўляюцца</string>
  <string name="view_stats_title">Прагляд статыстыкі ўсталёвак</string>
  <string name="anonymous_learn_more">Падрабязней</string>
  <!-- Anonymous Statistics - Preview -->
  <string name="preview_id_title">Ідэнтыфікатар</string>
  <string name="preview_device_title">Прылада</string>
  <string name="preview_version_title">Версія</string>
  <string name="preview_country_title">Краіна</string>
  <string name="preview_carrier_title">Аператар</string>
  <string name="stats_collection_title">Збор статыстыкі</string>
  <string name="stats_collection_summary">Калі ўключана, дазваляе збор метрыкі</string>
  <!-- Protected apps lockpattern reset button -->
  <string name="lockpattern_reset_button">Скінуць графічны ключ</string>
  <string name="lockpattern_settings_reset_summary">Увядзіце адрас электроннай пошты асноўнага акаўнта і адпаведны пароль для скіду графічнага ключа</string>
  <!-- Protected Apps -->
  <string name="menu_hidden_apps_delete">Скід</string>
  <string name="menu_hidden_apps_reset_lock">Выдаліць графічны ключ</string>
  <string name="protected_apps">Заблакаваць дадаткі</string>
  <string name="saving_protected_components">Захаванне стану дадаткаў\u2026</string>
  <string name="pa_login_username_hint">Імя карыстальніка (электронная пошта)</string>
  <string name="pa_login_password_hint">Пароль</string>
  <string name="pa_login_submit_button">Увайсцi</string>
  <string name="pa_login_checking_password">Праверка дадзеных\u2026</string>
  <string name="pa_login_incorrect_login">Уваход не атрымаўся</string>
  <string name="pa_pattern_or_fingerprint_header">Патрэбны графічны ключ альбо адбітак пальцу для разблакавання</string>
  <!-- Contributors cloud activity -->
  <string name="contributors_cloud_fragment_title">Імёны распрацоўнікаў</string>
  <string name="contributors_cloud_loading_message">Загрузка дадзеных\u2026</string>
  <string name="contributors_cloud_failed_message">Не атрымалася загрузіць звесткі пра ўдзельнікаў праекта</string>
  <string name="contributor_info_menu">Звесткі пра ўдзельніка</string>
  <string name="contributor_info_msg">
        <![CDATA[<b>Імя:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/>
                 <b>Мянушка:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/>
                 <b>Папраўкі:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string>
  <string name="contributions_info_menu">Агульная статыстыка</string>
  <string name="contributions_info_msg">
<![CDATA[<b>Усяго ўдзельнікаў праекта:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/>
                 <b>Усяго комітаў: </b><xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/>
                 <b>Апошняе абнаўленне: </b><xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string>
  <string name="category_sounds">Гукі</string>
  <string name="notification_manager">Паведамленні</string>
  <string name="lockscreen_settings">Экран блакавання</string>
  <string name="category_lights">Індыкацыя</string>
  <string name="category_volume">Гучнасць</string>
  <string name="category_vibrate">Вібрацыя</string>
  <string name="category_misc">Іншае</string>
  <string name="title_general">Агульныя налады</string>
  <string name="advanced">Падрабязней</string>
  <string name="link_volume_option_title">Звязаць гучнасць рынгтону &amp; паведамленняў</string>
  <string name="lcd_density_prompt_message">Выкарыстанне нестандартнай шчыльнасці экрану можа прывесці да збояў дадаткаў.\n\nПрылада будзе перазагружана для захавання налад.</string>
  <!-- Edit access point labels: PPP number -->
  <string name="apn_ppp_number">Нумар тэлефону кропкі доступу PPP</string>
  <!-- APNs screen message indicating new APN user is adding is a duplicate -->
  <string name="duplicate_apn_error_title">Дубляваць APN</string>
  <string name="duplicate_apn_error_message">Такі APN ужо існуе. Скасаваць ці змяніць параметры.</string>
  <string name="sim_enabler_summary"><xliff:g id="displayName">%1$s</xliff:g><xliff:g id="status" example="disabled">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="sim_disabled">адключана</string>
  <string name="sim_missing">адсутнічае альбо няспраўная</string>
  <string name="sim_enabler_need_disable_sim">SIM-картка будзе адключана. Жадаеш працягнуць?</string>
  <string name="sim_enabler_will_disable_sim_title">Увага</string>
  <string name="sim_enabler_need_switch_data_service">SIM картка будзе адключана і SIM <xliff:g id="slotid">%1$s</xliff:g> будзе выкарыстоўваць дадзеныя службаў. Упэўнены ў жаданні працягнуць?</string>
  <string name="sim_enabler_airplane_on">Выкананне аперацыі немагчымае пры ўлучаным рэжыме лёту.</string>
  <string name="sim_enabler_in_call">Выкананне аперацыі немагчымае падчас тэлефанавання.</string>
  <string name="sim_enabler_both_inactive">Немагчыма адключыць усе SIM-карты</string>
  <string name="sim_enabler_enabling">Улучэнне\u2026</string>
  <string name="sim_enabler_disabling">Адлучэнне\u2026</string>
  <string name="sub_activate_success">SIM актывована.</string>
  <string name="sub_activate_failed">Памылка падчас актывацыі.</string>
  <string name="sub_deactivate_success">SIM дэактывована.</string>
  <string name="sub_deactivate_failed">Памылка падчас дэактывацыі.</string>
  <string name="primary_sub_select_title">Аператар 3G/LTE па змаўчанні</string>
  <string name="select_sim_card">Абяры SIM-картку</string>
  <!-- MSIM SIM status -->
  <string name="sim_card_status_title">Статус SIM %d</string>
  <string name="sim_card_lock_settings_title">Параметры блакавання SIM %d</string>
  <string name="sim_card_summary_empty">SIM не ўстаўлена</string>
  <string name="sim_mobile_network_settings_category_title">Налады сотавай сеткі</string>
  <string name="sim_mobile_network_settings_title">Параметры SIM %d</string>
  <!-- Zen mode allowed event setting summary items -->
  <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_reminders, but part of a list, so lower case if needed-->
  <string name="zen_mode_summary_reminders">нагадванні</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_events, but part of a list, so lower case if needed -->
  <string name="zen_mode_summary_events">падзеі</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_callers, but part of a list, so lower case if needed -->
  <string name="zen_mode_summary_selected_callers">абраныя абанэнты</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_messages, but part of a list, so lower case if needed -->
  <string name="zen_mode_summary_selected_messages">абраныя паведамленні</string>
  <!-- Allow vibration in zen mode -->
  <!-- About phone settings screen, setting option dialog title to show regulatory information [CHAR LIMIT=25] -->
  <!-- SAR information -->
  <string name="maximum_head_level">Галава: %1$s Вт/кг</string>
  <string name="maximum_body_level">Цела: %1$s Вт/кг</string>
  <!-- IC Codes -->
  <string name="ic_code_model">Мадэль: %1$s</string>
  <string name="ic_code_full">Код IC: %1$s</string>
  <string name="sim_ringtone_title">Рынгтон %d SIM</string>
  <!-- label for application name -->
  <string name="app_name_label_cm">Дадатак:</string>
  <!-- label for last time used -->
  <string name="last_time_used_label_cm">Дагэтуль выкарыстоўваўся:</string>
  <!-- label for usage time -->
  <string name="usage_time_label_cm">Час выкарыстання:</string>
  <!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="master_clear_desc_cm" product="tablet">Дадзенае дзеянне выдаліць усе дадзеныя з <b>унутранай памяці</b>, вашага планшэта, улучаючы:\n\n<li>акаўнты</li>\n<li>налады сістэмы і дадаткаў</li>\n<li>усе загружаныя дадаткі</li></string>
  <!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="master_clear_desc_cm" product="default">Дадзенае дзеянне выдаліць усе дадзеныя з <b>унутранай памяці</b>, вашага тэлефона, улучаючы:\n\n<li>акаўнты</li>\n<li>налады сістэмы і дадаткаў</li>\n<li>усе загружаныя дадаткі</li></string>
  <!-- Factory reset strings -->
  <string name="factory_reset_instructions_title">Асабістыя дадзеныя &amp; дадаткі</string>
  <string name="factory_reset_instructions_summary">Гэта дзеянне выдаліць усе дададзеныя акаўнты, дадаткі, іх дадзеныя і налады з гэтай прылады</string>
  <string name="factory_reset_personal_content">Асабістыя дадзеныя</string>
  <string name="factory_reset_erase_stored_content">Вычысціць захаваныя дадзеныя</string>
  <string name="factory_reset_erase_stored_content_summary">Выдаліць музыку, фотаздымкі, відэа і іншыя дадзеныя, што захоўваюцца на прыладзе</string>
  <string name="factory_reset_erase_stored_content_summary_forced">Выдаліць музыку, фотаздымкі, відэа і іншыя дадзеныя, што захоўваюцца на прыладзе. \n\n 
<b>Захаваць дадзеныя немагчыма, бо ўключана шыфраванне прылады.</b></string>
  <string name="factory_reset_erase_sd_card">Адфарматаваць SD-карту</string>
  <string name="factory_reset_erase_sd_card_summary">Выдаліць з SD-карты ўсе дадзеныя, улучаючы музыку і фотаздымкі</string>
  <string name="factory_reset_warning_text_reset_now">ВЫДАЛІЦЬ УСЁ</string>
  <string name="factory_reset_warning_text_message">Усе дададзеныя акаўнты, дадаткі, іх дадзеныя і налады будуць выдалены з гэтай прылады. Скасаваць гэта дзеянне будзе немагчыма.</string>
  <!-- Tethering & portable hotspot other category -->
  <string name="tethering_other_category_text">Іншы</string>
  <!-- Wi-Fi tethering inactivity timeout -->
  <string name="hotstpot_inactivity_timeout_never">Ніколі</string>
  <string name="hotstpot_inactivity_timeout_1_minute">1 хвіліна</string>
  <string name="hotstpot_inactivity_timeout_5_minutes">5 хвілін</string>
  <string name="hotstpot_inactivity_timeout_10_minutes">10 хвілін</string>
  <string name="hotstpot_inactivity_timeout_never_summary_text">Не адключаць ніколі Wi\u2011Fi</string>
  <string name="hotstpot_inactivity_timeout_summary_text">Адключыць праз <xliff:g id="timeout">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Live lock screen -->
  <!-- Live lock screen title -->
  <string name="live_lock_screen_title">Жывы экран блакавання</string>
  <!-- Live lock screen summary -->
  <string name="live_lock_screen_summary">Уключыць ды наладзіць жывы экран блакавання</string>
  <!-- Live lock screen settings content description -->
  <string name="live_lock_screen_settings_button">Налады</string>
  <!-- Live lock screen settings screen, caption for when live lock screens are disabled -->
  <string name="live_lock_screen_settings_disabled_prompt">Каб бачыць даступныя жывыя экраны блакавання, ўключыце іх.</string>
  <string name="interruptions_ignore_while_media_title">Не прыглушаць гук</string>
  <string name="interruptions_ignore_while_media_summary">Не змяншаць гучнасць прайгравання мультымедыя пры атрыманні паведамленняў</string>
  <!-- CM Legal -->
  <string name="cmlicense_title">Палітыка прыватнасці Replicant</string>
  <!-- Menu label for reset the battery stats -->
  <string name="menu_stats_reset">Скід статыстыкі</string>
  <!-- Reset stats confirmation dialog's message -->
  <string name="reset_stats_msg">Гісторыя выкарыстання батарэі будзе выдалена</string>
  <!-- Dock battery not present message -->
  <string name="dock_battery_not_present">Батарэя дак-станцыі адсутнічае</string>
  <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging on Dock AC. -->
  <string name="battery_info_status_charging_dock_ac">Зарадка ад адаптара дак-станцыі</string>
  <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging over Dock USB. -->
  <string name="battery_info_status_charging_dock_usb">Зарадка праз USB дак-станцыю</string>
  <string name="privacy_guard_internet_category">Сеціва</string>
  <!-- Weather -->
  <string name="weather_settings_title">Надвор\'е</string>
  <string name="weather_settings_general_settings_title">Агульныя</string>
  <string name="weather_settings_temp_celsius">Цэльсій</string>
  <string name="weather_settings_temp_fahrenheit">Фарэнгейт</string>
  <string name="weather_settings_keyword">надвор\'е</string>
  <string name="allow_background_none">Адсутнічае дазвол</string>
  <!-- Label for settings shortcut: carrier selection -->
  <!-- title for lock screen blur preference -->
  <!-- title for lock screen weather preference -->
  <string name="lockscreen_weather_enabled_title">Звесткі пра надвор\'е</string>
  <!-- Per app controls for LP keyguard notifications -->
  <string name="app_notification_show_on_keyguard_title">На экране блакавання</string>
  <string name="app_notification_show_on_keyguard_summary">Паказваць паведамленьні гэтага дадатку на экране блакаваньня</string>
  <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_title">Не паказваць паведамленьні на экране блакаваньня</string>
  <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_summary">Не паказваць паведамленьні гэтага дадатку на экране блакаваньня</string>
  <!-- Notification sound timeout -->
  <!-- CmRadioInfo -->
  <!-- Radio Control (IMS/MBN etc.) -->
  <!-- Lock screen wallpaper -->
  <!-- Format string for fingerprint location message -->
  <!-- Fingerprint sensor locations -->
  <!-- SIM status format string -->
</resources>