summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sl/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml11
1 files changed, 10 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index b24755491..f0398c4eb 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -2534,6 +2534,8 @@
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Skrij občutljivo vsebino obvestil"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Ne prikazuj obvestil"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Kako naj se obvestila prikazujejo, ko je naprava zaklenjena?"</string>
+ <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
+ <skip />
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Obvestila aplikacij"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Drugi zvoki"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Toni tipkovnice"</string>
@@ -2662,11 +2664,18 @@
<string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Ohrani ležeči pogled"</string>
<string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Ohrani trenutno postavitev"</string>
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Podatki o IMEI"</string>
- <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Šifriranje"</string>
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
+ <skip />
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Naprej"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Napravo lahko še dodatno zaščitite, tako da je treba pred zagonom naprave vnesti kodo PIN. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi. \n\nTo pomaga pri zaščiti podatkov, če naprave izgubite ali jih ukradejo."</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Napravo lahko še dodatno zaščitite, tako da je treba pred zagonom naprave vnesti vzorec. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi. \n\nTo pomaga pri zaščiti podatkov, če naprave izgubite ali jih ukradejo."</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Napravo lahko še dodatno zaščitite, tako da je treba pred zagonom naprave vnesti geslo. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi. \n\nTo pomaga pri zaščiti podatkov, če naprave izgubite ali jih ukradejo."</string>
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
+ <skip />
<string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Zahtevanje kode PIN za zagon naprave"</string>
<string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Zahtevanje vzorca za zagon naprave"</string>
<string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Zahtevanje gesla za zagon naprave"</string>