summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-be/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-be/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-be/strings.xml42
1 files changed, 29 insertions, 13 deletions
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 3d37e7308..e79e07a4b 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -1352,7 +1352,8 @@
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Неабходна: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Назірайце за сваімi дзеяннямi"</string>
<string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Атрымлівайце апавяшчэннi, калі вы ўзаемадзейнічаеце з прыкладаннем."</string>
- <string name="disable_service_title" msgid="9190688088562277761">"Спыніць працу службы <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <!-- no translation found for disable_service_title (3624005212728512896) -->
+ <skip />
<string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Служба <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> спынiцца, калi вы дакранецеся да кнопкі \"ОК\"."</string>
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Няма ўсталяваных службаў"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Патрэбная праграма для чытання з экрана?"</string>
@@ -1820,26 +1821,36 @@
<string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Дазвол"</string>
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Забеспячэнне"</string>
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Карыстальнікі"</string>
- <string name="user_you_section" msgid="6247838798859425408">"Вы"</string>
- <string name="user_trusted_list_title" msgid="8914231890576711934">"Карыстальнікі"</string>
- <string name="user_limited_list_title" msgid="6492625072867292806">"Абмежаваныя колькасць карыстальнiкаў"</string>
- <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Дадаць карыстальніка"</string>
- <string name="user_add_restricted" msgid="2355584640156396901">"Дадаць карыстальніка з абмежаванымі правамі"</string>
- <string name="user_add_restricted_summary" msgid="6627956758186349471">"Карыстальнікі з абмежаванымі правамі могуць атрымаць доступ да прыкладанняў і змесціва, якія вы выбіраеце"</string>
- <string name="user_add_trusted" msgid="7920950049308074671">"Дадаць звычайнага карыстальніка"</string>
- <string name="user_add_trusted_summary" msgid="9110852056135085345">"Стандартныя карыстальнікі маюць свае ўласныя прыкладанні і змесцiва"</string>
- <string name="user_summary_active" msgid="4740649452346004418">"Актыўны"</string>
- <string name="user_summary_inactive" msgid="3758296246095054572">"Неактыўна"</string>
+ <!-- no translation found for user_list_title (7937158411137563543) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_add_user_menu (3154537325132012954) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_summary_restricted_profile (6354966213806839107) -->
+ <skip />
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Не наладжана"</string>
- <string name="user_trusted" msgid="6742122083463724471">"Давераныя"</string>
- <string name="user_limited" msgid="5344145255529624480">"З абмежаванымі правамі"</string>
+ <!-- no translation found for user_summary_restricted_not_set_up (1628116001964325544) -->
+ <skip />
<string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Уладальнік"</string>
+ <!-- no translation found for user_you (1639158809315025986) -->
+ <skip />
<string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Псеўданім"</string>
+ <!-- no translation found for user_add_user_type_title (2146438670792322349) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_add_user_item_summary (4702776187132008661) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_add_profile_item_summary (2505099177666579571) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_add_user_item_title (8212199632466198969) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_add_profile_item_title (8353515490730363621) -->
+ <skip />
<string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Дад. новага карыстальніка"</string>
<string name="user_add_user_message_long" msgid="3086244205384741788">"Вы можаце адкрыць доступ да гэтай прылады іншым карыстальнiкам шляхам стварэння дадатковых карыстальнікаў. Кожны карыстальнік мае свой уласны раздзел, на якім ён можа наладзіць уласныя прыкладанні, шпалеры і гэтак далей. Карыстальнікі таксама могуць наладжваць параметры планшэта, напрыклад Wi-Fi, якія ўплываюць на ўсіх."\n\n"Пасля стварэння новага карыстальніка, ён павінен прайсці праз працэс усталёўкі."\n\n"Любы карыстальнік можа прымаць абноўленыя дазволы на прыкладанне ад імён усіх іншых карыстальнікаў."</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"Пасля стварэння новага карыстальніка ён павінен прайсці праз працэс усталёўкі."\n\n"Любы карыстальнік можа прымаць абноўленыя дазволы на прыкладанне ад імён усіх іншых карыстальнікаў."</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Наладзiць карыстальнiкаў?"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Пераканайцеся, што чалавек мае магчымасць узяць планшэт i паднесцi яго да твару"</string>
+ <!-- no translation found for user_setup_profile_dialog_message (3896568553327558731) -->
+ <skip />
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Усталяваць"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Не цяпер"</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Толькі ўладальнік планшэта можа кіраваць звесткамi пра карыстальнікаў."</string>
@@ -1847,6 +1858,8 @@
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="1610930617977321638">"Некаторыя карыстальнікі не могуць дадаваць улiковыя запiсы"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Выдаліць <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> з гэтай прылады"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Новы карыстальнік"</string>
+ <!-- no translation found for user_new_profile_name (2632088404952119900) -->
+ <skip />
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Выдаляеце сябе?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Выдаліць карыстальніка?"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Гэта прастора і дадзеныя будуць выдалены з гэтага планшэта. Немагчыма адмяніць гэта дзеянне."</string>
@@ -1888,4 +1901,7 @@
<string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Назад"</string>
<string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Далей"</string>
<string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Завершыць"</string>
+ <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Зрабіць фота"</string>
+ <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Выберыце фатаграфію з галерэі"</string>
+ <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
</resources>