summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ast-rES/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ast-rES/cm_strings.xml732
1 files changed, 118 insertions, 614 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
index 96c15a4d0..496d5d91a 100644
--- a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
@@ -18,9 +18,16 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Countdown for user taps to show Device Id -->
+ <plurals name="show_device_id_countdown_cm">
+ <item quantity="one">Agora tas a <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> pasu de solicitar la ID del preséu.</item>
+ <item quantity="other">Agora tas a <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> pasos de solicitar la ID del preséu.</item>
+ </plurals>
<!-- Device Info screen. Confirmation that Device ID is copied to clipboard -->
+ <string name="show_device_id_copied_cm">Copióse la ID <xliff:g id="device_id">%1$s</xliff:g> del preséu</string>
<!-- Device Info screen. Confirmation that Device ID is not available -->
+ <string name="show_device_id_failed_cm">La ID de preséu nun ta disponible nesta construcción</string>
<!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Label for the deviceID text put to clipboard -->
+ <string name="show_device_id_clipboard_label">ID del preséu</string>
<!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Countdown for user taps to enable development settings -->
<plurals name="show_dev_countdown_cm">
<item quantity="one">Tas a <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> pasu d\'habilitar los axustes de desendolcu.</item>
@@ -29,88 +36,60 @@
<!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Confirmation that developer settings are enabled -->
<string name="show_dev_on_cm">¡Agora tán activaes les opciones de desendolcu!</string>
<!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Okay we get it, stop pressing, you already have it on -->
- <string name="show_dev_already_cm">Nun fai falta, yá tán activaes les opciones de desendolcu.</string>
+ <string name="show_dev_already_cm">Nun fai falta, yá tán activaes los axustes de desendolcu.</string>
<!-- Launch Dev Tools -->
<string name="development_tools_title">Ferramientes de desendolcu</string>
<!-- Development shortcut -->
<string name="development_shortcut_title">Opciones de desendolcador</string>
- <string name="development_shortcut_summary">Habilitar los métodos abreviaos de xestión d\'aplicación na llista d\'aplicaciones recientes</string>
+ <string name="development_shortcut_summary">Habilita los atayos de xestión d\'aplicaciones nel llistáu d\'aplicaciones recientes</string>
<!-- Setting checkbox title for root access -->
- <string name="root_access">Accesu alministrativu</string>
- <string name="root_access_warning_title">¿Permitir accesu alministrativu?</string>
+ <string name="root_access">Accesu root</string>
+ <string name="root_access_warning_title">¿Permitir l\'accesu root?</string>
<string name="root_access_warning_message">¡Permitir a les aplicaciones solicitar accesu alministrativu ye enforma peligroso y pue comprometer la seguridá del sistema!</string>
<string name="root_access_none">Desactivar</string>
<string name="root_access_apps">Namái aplicaciones</string>
<string name="root_access_adb">Namái ADB</string>
<string name="root_access_all">Aplicaciones y ADB</string>
<!-- Preference link for root appops -->
+ <string name="root_appops_title">Xestionar accesos root</string>
+ <string name="root_appops_summary">Mira y controla les regles root</string>
<!-- NFC PreferenceCategory title -->
+ <string name="nfc_title_category">NFC</string>
<!-- About phone screen, Replicant version -->
<string name="mod_version">Versión Replicant</string>
- <string name="mod_version_default">Desconocida</string>
<!-- About phone screen, Device model -->
- <string name="device_model">Modelu de preséu</string>
+ <string name="device_model">Modelu del preséu</string>
<!-- About phone screen, Device name -->
<string name="device_name">Nome del preséu</string>
<!-- About phone screen, Replicant Api Level -->
<string name="mod_api_level">Nivel d\'API Replicant</string>
- <string name="mod_api_level_default">Desconocida</string>
<!-- About phone screen, build date -->
- <string name="build_date">Data de compilación</string>
<!-- CM Updater -->
<string name="cmupdate_settings_title">Anovamientos Replicant</string>
<!-- Settings switch for updating Cyanogen recovery -->
- <string name="update_recovery_title">Anovar col recovery de Cyanogen</string>
- <string name="update_recovery_summary">Anovar recovery colos anovamientos del sistema</string>
- <string name="update_recovery_on_warning">AVISU: Cuando esta función ta activada, el recovery instaláu va sustituyise por ún incluyíu cola versión actual del SO.\n\nEl recovery va anovase xunto con meyores del sistema, ayudando a garantizar la compatibilidá con futures versiones.\n\n¿Quies activar esta función?</string>
- <string name="update_recovery_off_warning">AVISU: Cuando esta función está desactivada, el recovery instaláu nun s\'anueva con anovamientos del SO.\n\nVersiones futures del SO podríen non instalase con recoverys non anovaos.\n\n¿Daveres quies deshabilitar esta función?</string>
<!-- Themes Settings -->
<!-- Settings main menu entry -->
<string name="themes_settings_title">Temes</string>
<!-- Sound settings screen -->
- <string name="ring_mode_title">Mou de soníu</string>
+ <string name="ring_mode_title">Mou de timbre</string>
<string name="ring_mode_normal">Normal</string>
- <string name="ring_mode_vibrate">Vibración</string>
- <string name="ring_mode_mute">Silenciu</string>
- <string name="settings_reset_button">Restablecer</string>
<!-- Profiles settings -->
<string name="profiles_settings_title">Perfiles del sistema</string>
<string name="profiles_add">Amestar</string>
<string name="profile_menu_delete">Desaniciar</string>
<string name="profile_settings_title">Perfil</string>
- <string name="profile_empty_list_profiles_off">Pa configurar y usar los perfiles del sistema, hai d\'activalos primero</string>
- <string name="profile_trigger_configure">Configurar eventu</string>
- <string name="profile_write_nfc_tag">Escribir a etiqueta NFC</string>
- <string name="profile_write_touch_tag">Tocar etiqueta pa escribir</string>
- <string name="profile_write_success">Etiqueta escrita correutamente</string>
- <string name="profile_write_failed">¡Fallu al escribir la etiqueta!</string>
- <string name="profile_selected">Perfil esbilláu: %1$s</string>
- <string name="profile_nfc_text">Escribir un perfil a una etiqueta NFC permite tocar la etiqueta pa esbillar el perfil. Tocar una segunda vegada va seleicionar el perfil esbilláu previamente</string>
+ <string name="profile_write_nfc_tag">Escribir en etiqueta NFC</string>
+ <string name="profile_nfc_text">Escribir un perfil nuna etiqueta NFC permite tocala pa esbillar el perfil. Tocando de nueves, esbillaráse\'l perfil esbilláu previamente.</string>
<string name="profile_unknown_nfc_tag">Perfil desconocíu</string>
- <string name="profile_add_nfc_text">Esta etiqueta NFC fai referencia a un perfil desconocíu. Amestar esta etiqueta NFC a un perfil esistente va permitir seleicionar el perfil nel futuru</string>
- <string name="profile_select">Seleicionar perfil</string>
- <string name="profile_remove_dialog_message">¿Desaniciar el perfil %1$s?</string>
- <string name="profile_populate_profile_from_state">¿Configurar perfil usando los axustes de preséu actuales?</string>
- <string name="profile_menu_fill_from_state">Importar la configuración actual del preséu</string>
- <string name="profile_remove_current_profile">¡Nun pue desaniciase\'l perfil actual!</string>
- <string name="profile_app_group_category_title">Anulaciones d\'avisos</string>
- <string name="profile_app_group_item_instructions">Amestar o desaniciar grupos</string>
- <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Amiesta o desanicia l\'anulación d\'avisos de grupos d\'apliaciones pa esti perfil</string>
+ <string name="profile_add_nfc_text">Esta etiqueta NFC fai referencia a un perfil desconocíu. Amestar un perfil esistente a esta etiqueta NFC permitirá esbillar el perfil nel futuru.</string>
<!-- Profile mode options. -->
- <string name="profile_entries_no_override">Nun anular</string>
<!-- Add Profile -->
<string name="profile_name_title">Nome</string>
- <string name="new_profile_name">&lt;perfil nuevu&gt;</string>
<!-- Rename Dialog -->
<string name="rename_dialog_title">Renomar</string>
- <string name="rename_dialog_message">Introducir un nome nuevu</string>
- <string name="duplicate_appgroup_name">¡Nome de grupu d\'aplicaciones duplicáu!</string>
<string name="rename_dialog_hint">Introduz el nome del perfil</string>
<!-- Reset Profiles -->
- <string name="profile_reset_title">Restablecer</string>
- <string name="profile_reset_message">¿Desaniciar tolos perfiles y grupos d\'aplicaciones creaos y reafitar valores?</string>
<!-- Delete confimation messages -->
- <string name="profile_app_delete_confirm">¿Desaniciar esta aplicación?</string>
<!-- Profile network mode -->
<string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
<string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
@@ -118,63 +97,33 @@
<string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
<string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
<!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles -->
- <string name="profile_volumeoverrides_title">Volume</string>
- <string name="connection_state_enabled">Soníu</string>
- <string name="volume_override_summary">Afitar a %1$s/%2$s</string>
<string name="profile_volume_override_checkbox_label">Anular volume</string>
<!-- Menu item for managing profiles -->
- <string name="profile_profiles_manage">Perfiles</string>
- <string name="profile_profile_manage">Alministrar perfil</string>
<string name="profile_appgroups_manage">Grupos d\'aplicaciones</string>
- <string name="profile_appgroup_manage">Xestionar grupu d\'apps</string>
<!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles -->
- <string name="profile_settings">Axustes de perfil</string>
- <string name="profile_trigger_connect">Al coneutar</string>
- <string name="profile_trigger_disconnect">Al desconeutar</string>
- <string name="profile_trigger_notrigger">Ensin eventu</string>
<!-- Profile Settings sound modes labels -->
- <string name="sound_mode">Mou de notificación</string>
- <string name="ringer_mode">Mou de soníu</string>
- <string name="lights_mode">Mou lluces</string>
- <string name="vibrate_mode">Mou vibración</string>
- <string name="choose_soundtone">Esbillar tonu d\'avisu</string>
- <string name="choose_ringtone">Esbillar tonu</string>
+ <string name="choose_ringtone">Escoyer timbre</string>
<!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)-->
- <string name="soundtone_title">Tonu d\'avisos</string>
+ <string name="soundtone_title">Tonu d\'avisu</string>
<!-- Title for application group setting screen -->
<string name="profile_appgroups_title">Grupos d\'aplicaciones</string>
- <string name="profile_applist_title">Aplicaciones</string>
- <string name="profile_new_appgroup">Grupu d\'apps nuevu</string>
<string name="profile_delete_appgroup">¿Desaniciar esti grupu d\'aplicaciones?</string>
- <string name="profile_appgroup_name_prompt">Introduz un nome pal grupu d\'aplicaciones nuevu</string>
- <string name="profile_appgroup_name_title">Nome</string>
<!-- Add application dialog box title -->
- <string name="profile_choose_app">Esbillar aplicación</string>
<!-- Profiles - system settings -->
- <string name="profile_system_settings_title">Axustes del Sistema</string>
- <string name="profile_lockmode_title">Mou Bloquéu de pantalla</string>
- <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Esta opción del perfil ta deshabilitada por una política del alministrador de preseos</string>
- <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Nun pidir PIN o contraseña</string>
- <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Desactivar el bloquéu de pantalla</string>
- <string name="profile_airplanemode_title">Mou avión</string>
- <string name="profile_brightness_title">Rellumu de pantalla</string>
- <string name="profile_brightness_override_summary">Afitar a %1$d%%</string>
+ <string name="profile_brightness_title">Brilléu de pantalla</string>
+ <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Anular brilléu</string>
<!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) -->
- <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
- <string name="toggleWifiAp">Puntu d\'accesu Wi\u2011Fi</string>
<string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
<string name="toggleGPS">GPS</string>
<string name="toggleData">Conexón de datos</string>
- <string name="toggleSync">Sincronización automática</string>
- <string name="toggle2g3g4g">Triba de rede preferida</string>
- <string name="toggle2g3g4g_msim">Triba de rede preferida (%1$s)</string>
+ <string name="toggle2g3g4g">Triba preferida de rede</string>
<string name="toggleNfc">NFC</string>
<!-- Wi-Fi region code -->
<string name="wifi_setting_countrycode_title">Códigu de rexón Wi\u2011Fi</string>
<!-- Wi-Fi settings screen, setting summary for setting the wifi frequency band [CHAR LIMIT=50]-->
- <string name="wifi_setting_countrycode_summary">Especificar el códigu de rexón pa Wi\u2011Fi</string>
+ <string name="wifi_setting_countrycode_summary">Especifica\'l códigu de rexón pa Wi\u2011Fi</string>
<!-- Wi-Fi settings screen, error message when the frequency band could not be set [CHAR LIMIT=50]. -->
- <string name="wifi_setting_countrycode_error">Hebo un fallu al afitar el códigu de rexón.</string>
+ <string name="wifi_setting_countrycode_error">Hebo un problema al afitar el códigu de rexón.</string>
<string name="wifi_countrycode_us">Estaos Xuníos</string>
<string name="wifi_countrycode_ca">Canadá, Taiwán</string>
<string name="wifi_countrycode_de">Alemaña</string>
@@ -189,210 +138,95 @@
<string name="wifi_countrycode_in">India</string>
<!-- Profiles -->
<string name="profile_menu_delete_title">Desaniciar</string>
- <string name="profile_action_none">Dexar ensin cambeos</string>
- <string name="profile_action_system">Sistema por defeutu</string>
- <string name="profile_action_disable">Apagar</string>
- <string name="profile_action_enable">Prender</string>
- <string name="profile_trigger_a2dp_connect">Al coneutar A2DP</string>
- <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Al desconeutar A2DP</string>
- <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
<string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
- <string name="profile_triggers_header">Los disparadores qu\'activarán esti perfil</string>
- <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Pasu 1: Amestar eventos</string>
- <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Modificar eventos: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="profile_setup_actions_title">Paso 2: Configurar aiciones</string>
- <string name="profile_setup_actions_title_config">Reconfigurar aiciones</string>
+ <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Pasu 1: Amestar aicionadores</string>
+ <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Modificar aicionadores: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="profile_appgroups_manage">Grupos d\'aplicaciones</string>
- <string name="profile_appgroup_manage">Xestionar grupu d\'apps</string>
<!-- Title for application group setting screen -->
<string name="profile_appgroups_title">Grupos d\'aplicaciones</string>
- <string name="profile_new_appgroup">Grupu d\'apps nuevu</string>
<string name="profile_delete_appgroup">¿Desaniciar esti grupu d\'aplicaciones?</string>
- <string name="profile_appgroup_name_prompt">Introduz un nome pal grupu d\'aplicaciones nuevu</string>
- <string name="profile_appgroup_name_title">Nome</string>
- <string name="duplicate_appgroup_name">¡Nome de grupu d\'aplicaciones duplicáu!</string>
- <string name="profile_app_delete_confirm">¿Desaniciar esta aplicación?</string>
- <string name="no_bluetooth_triggers">Nun hai preseos Bluetooth empareyaos.\n
-Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.</string>
- <string name="no_wifi_triggers">Ensin puntos Wi\u2011Fi d\'acceso configuraos. \nToca p\'activar la conexón Wi\u2011Fi enantes de configurar los eventos.</string>
- <string name="no_triggers_configured">Nun se configuraron disparadores. Calca p\'amestar más.</string>
- <string name="no_triggers_configured_nfc">Calca p\'amestar un disparador NFC nuevu.</string>
- <string name="profile_setup_setup_triggers_description">Selecciona qué eventos van activar esti perfil</string>
- <string name="profile_setup_actions_description">Agora configura qué va asoceder cuando s\'active\'l perfil</string>
+ <string name="no_triggers_configured_nfc">Calca pa configurar un aicionador NFC nuevu.</string>
+ <string name="profile_setup_actions_description">Agora configura qué asocede cuando s\'active\'l perfil</string>
<!-- Navigation Bar -->
- <string name="navigation_bar_category">Barra de navegación</string>
<string name="navigation_bar_left_title">Mou pa maniegos</string>
- <string name="navigation_bar_left_summary">Allugar la barra de navegación a la esquierda de la pantalla nel mou apaisáu</string>
- <string name="navigation_bar_title">Botones y disposición</string>
- <string name="navigation_bar_help_text">Pa empezar toca l\'iconu p\'abrir la barra de navegación en mou d\'edición.\n\nPues tocar l\'iconu pa camudar l\'accesu direutu, o caltener primíu un iconu pa volver a organizar la disposición.\n\nToca sobre guardar pa salvar los cambeos, o restaurar pa volver a la disposición por defeutu.</string>
- <string name="navigation_restore_button_text">Restaura\nlos valores por defeutu</string>
- <string name="navigation_edit_button_text">Editar</string>
- <string name="navigation_save_button_text">Guardar</string>
- <string name="navigation_bar_reset_message">¿Quies desaniciar los axustes actuales y restaurar la disposición por defeutu?</string>
- <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Amosar fleches al escribir</string>
- <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Amosar los cursores esquierda y derecha mentanto la escritura. Troca al seleutor IME.</string>
- <string name="navigation_bar_recents_title">Pulsación llarga en recientes</string>
<!-- Notification light dialogs -->
- <string name="edit_light_settings">Editar axustes de lluz</string>
- <string name="pulse_speed_title">Duración y velocidá</string>
<string name="default_time">Normal</string>
- <string name="custom_time">Por defeutu</string>
- <string name="dialog_delete_title">Desaniciar</string>
- <string name="dialog_delete_message">¿Desaniciar l\'elementu seleicionáu?</string>
<!-- Values for the notification light pulse spinners -->
- <string name="pulse_length_always_on">Siempre encesa</string>
- <string name="pulse_length_very_short">Mui curtia</string>
- <string name="pulse_length_short">Curtia</string>
<string name="pulse_length_normal">Normal</string>
- <string name="pulse_length_long">Llarga</string>
- <string name="pulse_length_very_long">Mui llarga</string>
- <string name="pulse_speed_very_fast">Mui rápida</string>
- <string name="pulse_speed_fast">Rápida</string>
<string name="pulse_speed_normal">Normal</string>
- <string name="pulse_speed_slow">Lenta</string>
- <string name="pulse_speed_very_slow">Mui lenta</string>
<!-- Battery light settings -->
- <string name="battery_light_title">Indicador de batería</string>
- <string name="battery_low_pulse_title">Parpaguiar con batería baxa</string>
<string name="battery_light_list_title">Colores</string>
<string name="battery_light_low_color_title">Batería baxa</string>
<string name="battery_light_medium_color_title">Cargando</string>
- <string name="battery_light_full_color_title">Cargada</string>
<!-- Lights settings screen, notification light settings -->
- <string name="notification_light_title">Lluz de notificación</string>
+ <string name="notification_light_title">Lluz d\'avisu</string>
<string name="notification_light_general_title">Xeneral</string>
<string name="notification_light_applist_title">Aplicaciones</string>
<string name="notification_light_phonelist_title">Teléfonu</string>
- <string name="notification_light_use_custom">Usar valores personalizaos</string>
- <string name="notification_light_default_value">Por defeutu</string>
<string name="notification_light_missed_call_title">Llamada perdida</string>
- <string name="notification_light_voicemail_title">Buzón de voz</string>
- <string name="notification_light_zen_mode">Lluces nel Mou Nun molestar</string>
- <string name="notification_light_use_multiple_leds">Múltiples LEDs</string>
- <string name="keywords_lights_brightness_level">amatagar el rellumu de los leds</string>
- <string name="notification_light_automagic">Escoyer colores automáticamente</string>
<!-- Lights settings, LED notification -->
<string name="led_notification_title">Axustes de lluz</string>
- <string name="led_notification_text">Luz LED activada por axustes</string>
- <string name="notification_light_no_apps_summary">P\'amestar control d\'aplicaciones, activa «%1$s» y primi «\u002b» na barra de menú</string>
<!-- Setting checkbox title for Whether to enable Android debugging support on the phone. -->
- <string name="enable_adb_cm">Depuración Android</string>
<!-- Setting checkbox summary for Whether to enable Android debugging support on the phone -->
- <string name="enable_adb_summary_cm">Habilitar la interface Android Debug Bridge (adb)</string>
<!-- Android debugging over WiFi -->
- <string name="adb_over_network">ADB sobre rede</string>
- <string name="adb_over_network_summary">Activar la depuración TCP/IP sobre les interfaces de rede (Wi\u2011Fi, redes USB). Esta configuración restablezse al reaniciar el preséu</string>
<!-- Warning for Adb over Network -->
- <string name="adb_over_network_warning">AVISU: Cuando ta habilitáu ADB sobre rede, el teléfono ta abiertu pa intrusiones en toles redes coneutaes.\n\nUsa esta función namái coneutáu a redes de confianza.\n\n¿Daveres quies activar esta función?</string>
<!-- Setting checkbox summary for displaying USB debugging notification -->
- <string name="adb_notify">Notificación de depuración</string>
- <string name="adb_notify_summary">Amosar una notificación cuando tea activada la depuración per USB o rede</string>
+ <string name="adb_notify">Avisu de depuración</string>
<!-- Names of categories of app ops tabs - extension of AOSP -->
- <string name="app_ops_categories_location">Llocalización</string>
+ <string name="app_ops_categories_location">Allugamientu</string>
<string name="app_ops_categories_personal">Personal</string>
<string name="app_ops_categories_messaging">Mensaxería</string>
- <string name="app_ops_categories_media">Multimedia</string>
<string name="app_ops_categories_device">Preséu</string>
- <string name="app_ops_categories_bootup">Arranque</string>
- <string name="app_ops_categories_su">Accesu alministrativu</string>
+ <string name="app_ops_categories_su">Accesu root</string>
<!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
- <string name="app_ops_summaries_coarse_location">allugamientu pocu precisu</string>
- <string name="app_ops_summaries_fine_location">allugamientu precisu</string>
<string name="app_ops_summaries_gps">GPS</string>
- <string name="app_ops_summaries_vibrate">vibración</string>
<string name="app_ops_summaries_read_contacts">lleer contautos</string>
<string name="app_ops_summaries_modify_contacts">modificar contautos</string>
<string name="app_ops_summaries_read_call_log">lleer el rexistru de llamaes</string>
- <string name="app_ops_summaries_modify_call_log">camudar el rexistru de llamaes</string>
+ <string name="app_ops_summaries_modify_call_log">modificar el rexistru de llamaes</string>
<string name="app_ops_summaries_read_calendar">lleer calendariu</string>
<string name="app_ops_summaries_modify_calendar">modificar calendariu</string>
- <string name="app_ops_summaries_wifi_scan">Escanéu Wi-Fi</string>
- <string name="app_ops_summaries_notification">notific/not. emerxent</string>
- <string name="app_ops_summaries_cell_scan">guetar redes</string>
- <string name="app_ops_summaries_call_phone">Llamar per teléfonu</string>
+ <string name="app_ops_summaries_wifi_scan">escanéu Wi-Fi</string>
<string name="app_ops_summaries_read_sms">lleer SMS</string>
<string name="app_ops_summaries_write_sms">escribir SMS</string>
<string name="app_ops_summaries_receive_sms">recibir SMS</string>
<string name="app_ops_summaries_receive_emergency_sms">recibir SMS d\'emerxencia</string>
<string name="app_ops_summaries_receive_mms">recibir MMS</string>
- <string name="app_ops_summaries_receive_wap_push">recibir WAP push</string>
<string name="app_ops_summaries_send_sms">unviar SMS</string>
<string name="app_ops_summaries_read_icc_sms">lleer ICC SMS</string>
<string name="app_ops_summaries_write_icc_sms">escribir ICC SMS</string>
<string name="app_ops_summaries_modify_settings">modificar axustes</string>
- <string name="app_ops_summaries_draw_on_top">amosar arriba</string>
- <string name="app_ops_summaries_access_notifications">acceder a les notificaciones</string>
<string name="app_ops_summaries_camera">cámara</string>
- <string name="app_ops_summaries_record_audio">grabar soníu</string>
- <string name="app_ops_summaries_play_audio">reproducir soníu</string>
+ <string name="app_ops_summaries_record_audio">grabar audiu</string>
+ <string name="app_ops_summaries_play_audio">reproducir audiu</string>
<string name="app_ops_summaries_read_clipboard">lleer cartafueyu</string>
<string name="app_ops_summaries_modify_clipboard">modificar cartafueyu</string>
<string name="app_ops_summaries_media_buttons">botones multimedia</string>
- <string name="app_ops_summaries_audio_focus">focu del soníu</string>
+ <string name="app_ops_summaries_audio_focus">focu d\'audiu</string>
<string name="app_ops_summaries_master_volume">volume principal</string>
<string name="app_ops_summaries_voice_volume">volume de voz</string>
- <string name="app_ops_summaries_ring_volume">volume de llamada</string>
- <string name="app_ops_summaries_media_volume">volume de multimedia</string>
+ <string name="app_ops_summaries_ring_volume">volume del timbre</string>
<string name="app_ops_summaries_alarm_volume">volume d\'alarma</string>
- <string name="app_ops_summaries_notification_volume">volume de notificación</string>
- <string name="app_ops_summaries_bluetooth_volume">volume de bluetooth</string>
- <string name="app_ops_summaries_keep_awake">caltener encesu</string>
- <string name="app_ops_summaries_monitor_location">monitorizar llocalización</string>
- <string name="app_ops_summaries_monitor_high_power_location">monitorizar llocalización n\'alta precisión</string>
+ <string name="app_ops_summaries_notification_volume">volume d\'avisu</string>
+ <string name="app_ops_summaries_bluetooth_volume">volume Bluetooth</string>
+ <string name="app_ops_summaries_monitor_location">monitorizar allugamientu</string>
<string name="app_ops_summaries_get_usage_stats">consiguir estadístiques d\'usu</string>
- <string name="app_ops_summaries_mute_unmute_microphone">activar/desactivar el micrófonu</string>
- <string name="app_ops_summaries_toast_window">amosar notificaciones emerxentes</string>
- <string name="app_ops_summaries_project_media">proyeutar conteníu multimedia</string>
+ <string name="app_ops_summaries_mute_unmute_microphone">de/silenciar micrófonu</string>
<string name="app_ops_summaries_activate_vpn">activar VPN</string>
- <string name="app_ops_summaries_write_wallpaper">escribir fondu de pantalla</string>
- <string name="app_ops_summaries_assist_structure">encontu a la estructura</string>
- <string name="app_ops_summaries_assist_screenshot">encontu a captura pantalla</string>
- <string name="app_ops_summaries_read_phone_state">lleer estáu del teléfonu</string>
- <string name="app_ops_summaries_add_voicemail">amestar buzón de voz</string>
- <string name="app_ops_summaries_use_sip">usar SIP</string>
- <string name="app_ops_summaries_make_call">facer llamada</string>
- <string name="app_ops_summaries_use_fingerprint">usar buelga</string>
- <string name="app_ops_summaries_use_body_sensors">usar sensores corporales</string>
- <string name="app_ops_summaries_read_cell_broadcasts">lleer tresmisiones celulares</string>
- <string name="app_ops_summaries_mock_location">llocalización falsa</string>
- <string name="app_ops_summaries_read_external_storage">lleer almacenamientu esternu</string>
- <string name="app_ops_summaries_write_external_storage">escribir al almacenamientu esternu</string>
- <string name="app_ops_summaries_turn_screen_on">prender pantalla</string>
- <string name="app_ops_summaries_get_accounts">consiguir cuentes</string>
- <string name="app_ops_summaries_toggle_wifi">alternar Wi-Fi</string>
- <string name="app_ops_summaries_toggle_bluetooth">alternar bluetooth</string>
- <string name="app_ops_summaries_start_at_boot">aniciar nel arranque</string>
<string name="app_ops_summaries_toggle_nfc">alternar NFC</string>
- <string name="app_ops_summaries_toggle_mobile_data">alternar datos móviles</string>
- <string name="app_ops_summaries_superuser">accesu alministrativu</string>
<!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
- <string name="app_ops_labels_coarse_location">Llocalización aproximada</string>
- <string name="app_ops_labels_fine_location">Llocalización fina</string>
<string name="app_ops_labels_gps">GPS</string>
- <string name="app_ops_labels_vibrate">Vibrar</string>
- <string name="app_ops_labels_read_contacts">Lleer contautos</string>
- <string name="app_ops_labels_modify_contacts">Modificar contautos</string>
- <string name="app_ops_labels_read_call_log">Lleer rexistru de llamaes</string>
- <string name="app_ops_labels_modify_call_log">Modificar rexistru de llamaes</string>
- <string name="app_ops_labels_read_calendar">Lleer calendariu</string>
- <string name="app_ops_labels_modify_calendar">Modificar calendariu</string>
- <string name="app_ops_labels_wifi_scan">Escanear Wi-Fi</string>
- <string name="app_ops_labels_notification">Notificación/Mensaxe</string>
- <string name="app_ops_labels_cell_scan">Escanéu de rede móvil</string>
- <string name="app_ops_labels_call_phone">Llamar</string>
<string name="app_ops_labels_read_sms">Lleer SMS</string>
<string name="app_ops_labels_write_sms">Escribir SMS</string>
<string name="app_ops_labels_receive_sms">Recibir SMS</string>
- <string name="app_ops_labels_receive_emergency_sms">Recibir mensaxes d\'emerxencia SMS</string>
+ <string name="app_ops_labels_receive_emergency_sms">Recibir mensaxes SMS d\'emerxencia</string>
<string name="app_ops_labels_receive_mms">Recibir MMS</string>
- <string name="app_ops_labels_receive_wap_push">Recibir mensaxes WAP</string>
<string name="app_ops_labels_send_sms">Unviar SMS</string>
- <string name="app_ops_labels_read_icc_sms">Lleer mensaxes ICC</string>
- <string name="app_ops_labels_write_icc_sms">Escribir mensaxes ICC</string>
+ <string name="app_ops_labels_read_icc_sms">Lleer ICC SMS</string>
+ <string name="app_ops_labels_write_icc_sms">Escribir ICC SMS</string>
<string name="app_ops_labels_modify_settings">Modificar axustes</string>
- <string name="app_ops_labels_draw_on_top">Amosar encima</string>
- <string name="app_ops_labels_access_notifications">Accesu a notificaciones</string>
+ <string name="app_ops_labels_access_notifications">Accesu a avisos</string>
<string name="app_ops_labels_camera">Cámara</string>
<string name="app_ops_labels_record_audio">Grabar audiu</string>
<string name="app_ops_labels_play_audio">Reproducir audiu</string>
@@ -400,148 +234,68 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<string name="app_ops_labels_modify_clipboard">Modificar cartafueyu</string>
<string name="app_ops_labels_media_buttons">Botones multimedia</string>
<string name="app_ops_labels_audio_focus">Soníu</string>
- <string name="app_ops_labels_master_volume">Volume</string>
+ <string name="app_ops_labels_master_volume">Volume principal</string>
<string name="app_ops_labels_voice_volume">Volume de voz</string>
- <string name="app_ops_labels_ring_volume">Volume de llamada</string>
+ <string name="app_ops_labels_ring_volume">Volume del timbre</string>
<string name="app_ops_labels_media_volume">Volume multimedia</string>
<string name="app_ops_labels_alarm_volume">Volume d\'alarma</string>
- <string name="app_ops_labels_notification_volume">Volume de notificación</string>
- <string name="app_ops_labels_bluetooth_volume">Volume de Bluetooth</string>
- <string name="app_ops_labels_keep_awake">Caltener encesu</string>
- <string name="app_ops_labels_monitor_location">Monitorear llocalización</string>
- <string name="app_ops_labels_monitor_high_power_location">Monitorear llocalización fina</string>
- <string name="app_ops_labels_get_usage_stats">Obtener estadístiques d\'usu</string>
- <string name="app_ops_labels_mute_unmute_microphone">Silenciar/nun silenciar micrófonu</string>
- <string name="app_ops_labels_toast_window">Amosar notificaciones emerxentes</string>
- <string name="app_ops_labels_project_media">Proyeutu Media</string>
+ <string name="app_ops_labels_notification_volume">Volume d\'avisu</string>
+ <string name="app_ops_labels_bluetooth_volume">Volume Bluetooth</string>
<string name="app_ops_labels_activate_vpn">Activar VPN</string>
- <string name="app_ops_labels_write_wallpaper">Escribir fondu de pantalla</string>
- <string name="app_ops_labels_assist_structure">Encontu d\'estructura</string>
- <string name="app_ops_labels_assist_screenshot">encontu a captura pantalla</string>
- <string name="app_ops_labels_read_phone_state">lleer estáu del teléfonu</string>
- <string name="app_ops_labels_add_voicemail">amestar buzón de voz</string>
<string name="app_ops_labels_use_sip">Usar SIP</string>
- <string name="app_ops_labels_make_call">Facer llamada</string>
<string name="app_ops_labels_use_fingerprint">Usar buelga</string>
<string name="app_ops_labels_use_body_sensors">Usar sensores corporales</string>
- <string name="app_ops_labels_read_cell_broadcasts">Lleer tresmisiones celulares</string>
- <string name="app_ops_labels_mock_location">Llocalización falsa</string>
<string name="app_ops_labels_read_external_storage">Lleer almacenamientu esternu</string>
- <string name="app_ops_labels_write_external_storage">Escribir al almacenamientu esternu</string>
+ <string name="app_ops_labels_write_external_storage">Escribir nel almacenamientu esternu</string>
<string name="app_ops_labels_turn_screen_on">Prender pantalla</string>
<string name="app_ops_labels_get_accounts">Consiguir cuentes</string>
<string name="app_ops_labels_toggle_wifi">Alternar Wi-Fi</string>
<string name="app_ops_labels_toggle_bluetooth">Alternar bluetooth</string>
<string name="app_ops_labels_start_at_boot">Aniciar nel arranque</string>
<string name="app_ops_labels_toggle_nfc">Alternar NFC</string>
- <string name="app_ops_labels_toggle_mobile_data">Conmutar datos móviles</string>
- <string name="app_ops_labels_superuser">Accesu alministrativu</string>
+ <string name="app_ops_labels_toggle_mobile_data">Alternar datos móviles</string>
+ <string name="app_ops_labels_superuser">Accesu root</string>
<!-- App ops permissions -->
- <string name="app_ops_permissions_allowed">Permitíu</string>
- <string name="app_ops_permissions_ignored">inoráu</string>
<string name="app_ops_permissions_always_ask">Entrugar siempre</string>
<!-- App ops detail -->
- <string name="app_ops_entry_summary"><xliff:g id="op">%1$s</xliff:g> (used <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g>)</string>
- <string name="app_ops_allowed_count">Permitíu <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
- <string name="app_ops_ignored_count">Refugáu <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
- <string name="app_ops_both_count">Permitíu <xliff:g id="count">%1$s</xliff:g>, refugáu <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="app_ops_disabled_by_optimization">Desactiváu pol optimizador de batería</string>
<!-- App ops menu options -->
- <string name="app_ops_show_user_apps">Aplicaciones d\'usuariu</string>
- <string name="app_ops_show_system_apps">Amuesa les app del sistema</string>
- <string name="app_ops_reset_counters">Restablecer contadores</string>
- <string name="app_ops_reset_confirm_title">Confirma\'l reaniciu de los contadores</string>
- <string name="app_ops_reset_confirm_mesg">¿Daveres que quies restablecer los contadores?</string>
+ <string name="app_ops_reset_confirm_mesg">¿De xuru que quies reafitar los contadores?</string>
<string name="ok">Aceutar</string>
<!-- Hostname setting -->
- <string name="device_hostname">Nome del preséu</string>
- <string name="unlock_scramble_pin_layout_title">Disposición al debalu</string>
- <string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">Cambiar la disposición de los númberos del PIN pa desbloquiar el preséu</string>
<string name="button_pref_title">Botones</string>
- <string name="hardware_keys_power_key_title">Botón d\'apagáu</string>
- <string name="hardware_keys_home_key_title">Botón Aniciu</string>
- <string name="hardware_keys_back_key_title">Botón Atrás</string>
- <string name="hardware_keys_menu_key_title">Botón Menú</string>
- <string name="hardware_keys_assist_key_title">Botón Gueta</string>
- <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Botón Recientes</string>
- <string name="hardware_keys_camera_key_title">Botón Cámara</string>
<string name="hardware_keys_volume_keys_title">Botones de volume</string>
- <string name="hardware_keys_short_press_title">Aición pulsación curtia</string>
- <string name="hardware_keys_long_press_title">Aición pulsación llarga</string>
- <string name="hardware_keys_double_tap_title">Aición doble toque</string>
+ <string name="hardware_keys_short_press_title">Aición primíu curtiu</string>
+ <string name="hardware_keys_double_tap_title">Aición de calcu doblu</string>
<string name="hardware_keys_action_nothing">Ensin aición</string>
- <string name="hardware_keys_action_menu">Abrir/Zarrar menú</string>
- <string name="hardware_keys_action_app_switch">Cambéu ente aplicaciones recientes</string>
- <string name="hardware_keys_action_search">Asistente de gueta</string>
- <string name="hardware_keys_action_voice_search">Gueta por voz</string>
- <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Gueta dientro de l\'aplicación</string>
- <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Abrir cámara</string>
- <string name="hardware_keys_action_sleep">Apagar la pantalla</string>
- <string name="hardware_keys_action_last_app">Cabera aplicación</string>
- <string name="camera_sleep_on_release_title">Vista rápida</string>
- <string name="camera_sleep_on_release_summary">Una llixera pulsación del botón, va dexar la pantalla encesa hasta qu\'esti se llibere</string>
+ <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Llanzar cámara</string>
<string name="camera_launch_title">Llanzar cámara</string>
- <string name="volbtn_music_controls_title">Control multimedia</string>
- <string name="volbtn_music_controls_summary">Cuando la pantalla tea apagada, una pulsación prollongada de los controles de volume, va avanzar o retroceder sobre les pistes de música actives</string>
- <string name="volbtn_cursor_control_title">Control del cursor</string>
- <string name="volbtn_cursor_control_off">Deshabilitáu</string>
- <string name="volbtn_cursor_control_on">Los botones xubir y baxar volume van mover el cursor a esquierda y derecha respeutivamente</string>
- <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Los botones xubir y baxar volume van mover el cursor a derecha y esquierda respeutivamente</string>
- <string name="power_end_call_title">Finar llamada</string>
- <string name="power_end_call_summary">Calcando\'l botón d\'apagáu, va finar la llamada en cursu</string>
- <string name="swap_volume_buttons_title">Reorientar</string>
- <string name="swap_volume_buttons_summary">Intercamudar los botones de control de volume al xirar la pantalla</string>
- <string name="button_wake_title">Esconsoñar preséu</string>
- <string name="home_answer_call_title">Contestar la llamada</string>
- <string name="home_answer_call_summary">Calcando\'l botón d\'aniciu contéstase a la llamada entrante</string>
+ <string name="camera_launch_summary">Un primíu llargu pa llanzar la cámara</string>
<!-- Backlight brightness settings screen -->
- <string name="adaptive_backlight_title">Brillu adautativu</string>
- <string name="adaptive_backlight_summary">Variar intelixentemente\'l brillu de la pantalla ayudando d\'esti mou a la duración de la batería</string>
+ <string name="adaptive_backlight_title">Brilléu adautativo</string>
+ <string name="adaptive_backlight_summary">Axusta dinámicamente\'l brilléu de la pantalla al tar al belume pa maximizar la vida de la batería entrín se mantién la usabilidá</string>
<!-- Sunlight readability enhancement screen -->
- <string name="sunlight_enhancement_title">Lluz del sol</string>
- <string name="sunlight_enhancement_summary">Meyorar el brillu y la llectura de la pantalla baxo la lluz del sol</string>
+ <string name="sunlight_enhancement_summary">Ameyora\'l brilléu y llexibilidá de la pantalla so la lluz solar</string>
<!-- Color enhancement settings screen -->
- <string name="color_enhancement_title">Ameyoramientu de color</string>
- <string name="color_enhancement_summary">Ameyorar dinámicamente el color de la pantalla</string>
<!-- Key backlight -->
- <string name="button_backlight_title">Retroilluminación</string>
<string name="button_backlight_enabled">Illuminar botones</string>
<string name="keyboard_backlight_enabled">Illuminar tecláu</string>
- <string name="button_backlight_seekbar_title">Brillu de los botones</string>
- <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Brillu del tecláu</string>
- <string name="backlight_timeout_title">Tiempu d\'illuminación</string>
- <string name="backlight_timeout_unlimited">Nun apagar</string>
- <string name="backlight_summary_disabled">Deshabilitáu</string>
- <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Habilitáu mientres <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
- <string name="backlight_summary_enabled">Habilitáu</string>
+ <string name="button_backlight_seekbar_title">Brilléu de los botones</string>
+ <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Brilléu del tecláu</string>
+ <string name="backlight_timeout_title">Escosa de tiempu d\'illuminación</string>
<!-- Gesture Settings -->
<!-- Settings main menu entry -->
<string name="gesture_settings_title">Xestos</string>
<!-- Power menu -->
- <string name="power_menu_title">Menú d\'apagáu</string>
- <string name="power_menu_reboot_title">Reaniciar</string>
- <string name="power_menu_screenshot_title">Capturar pantalla</string>
- <string name="power_menu_airplane_title">Mou avión</string>
- <string name="power_menu_users_title">Seleutor d\'usuariu</string>
- <string name="power_menu_settings_title">Accesu a Axustes</string>
- <string name="power_menu_lockdown_title">Bloquéu de preséu</string>
- <string name="power_menu_bug_report_title">Informe de fallu</string>
- <string name="power_menu_sound_title">Panel de soníu</string>
- <string name="power_menu_bug_report_disabled">Los informes de fallu tán desactivaos nes opciones de desendolcu</string>
+ <string name="power_menu_reboot_title">Menú de reaniciu</string>
<!-- Buttons - Enable navbar -->
- <string name="disable_navkeys_title">Habilitar barra de navegación</string>
- <string name="disable_navkeys_summary">Habilitar la barra de navegación en pantalla y deshabilitar los botones físicos</string>
<!-- tap-to-wake -->
- <string name="double_tap_to_wake_title">Doble toque pa esconsoñar</string>
- <string name="double_tap_to_wake_summary">Calca dos vegaes na pantalla pa prendela</string>
+ <string name="double_tap_to_wake_title">Calcu doblu pa esconsoñar</string>
+ <string name="double_tap_to_wake_summary">Calcu doblu na pantalla pa prendela</string>
<!-- tap-to-sleep -->
- <string name="double_tap_to_sleep_title">Doble toque pa bloquiar</string>
- <string name="double_tap_to_sleep_summary">Calca dos vegaes na barra d\'estáu p\'apagar la pantalla</string>
+ <string name="double_tap_to_sleep_summary">Calcu doblu na barra d\'estáu pa prendela</string>
<!-- Proximity wake -->
- <string name="proximity_wake_title">Prevenir encendíu accidental</string>
+ <string name="proximity_wake_title">Evitar esconsueñu accidental</string>
<!-- Turn on display when power connected; turn off display when power disconnected -->
- <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Prender con cargador</string>
- <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Prender la pantalla al coneutar o desconeutar el cargador</string>
<!-- Font size sample text. This needs to be a very short string, as it is shown in
multiple font sizes in a limited amount of space. -->
<string name="font_size_sample">Amuesa</string>
@@ -549,458 +303,208 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<string name="volume_adjust_sounds_title">Sonios d\'axuste de volume</string>
<!-- Hardware tunables - Vibrator intensity -->
<string name="vibrator_intensity_title">Intensidá de vibración</string>
+ <string name="vibrator_warning">Nun s\'aconseyen valores superiores al %1$d%%</string>
<!-- Hardware tunables - Color calibration -->
<string name="color_calibration_title">Calibración de color</string>
- <string name="color_calibration_summary">Calibrar los colores de la pantalla</string>
<string name="color_red_title">Bermeyu</string>
<string name="color_green_title">Verde</string>
<string name="color_blue_title">Azul</string>
<!-- Launch music player when headset is connected -->
- <string name="headset_connect_player_title">Llanzar aplicación de música</string>
- <string name="headset_connect_player_summary">Llanza l\'aplicación de música por defeutu al coneutase los auriculares</string>
<!-- WiFi auto-configure priorities -->
<string name="wifi_auto_config_priorities">Prioridá automática</string>
- <string name="auto_brightness_reset_button">Restablecer</string>
+ <string name="auto_brightness_reset_button">Reafitar</string>
<!-- Display : Rotation -->
- <string name="display_rotation_title">Rotación</string>
- <string name="display_rotation_disabled">Desactivada</string>
- <string name="display_rotation_unit">graos</string>
- <string name="display_lockscreen_rotation_title">Xirar pantalla de bloquéu</string>
- <string name="display_rotation_category_title">Moos de rotación</string>
<string name="display_rotation_0_title">0 graos</string>
<string name="display_rotation_90_title">90 graos</string>
- <string name="display_rotation_180_title">180 graos</string>
- <string name="display_rotation_270_title">270 graos</string>
<!-- LiveDisplay -->
- <string name="live_display_summary">Optimiza la to pantalla basándose na hora\'l día y les condiciones ambientales p\'ameyorar la llexibilidá y amenorgar el cansanciu de güeyos</string>
- <string name="live_display_color_temperature_title">Temperatura de color</string>
+ <string name="live_display_summary">Optimiza la to pantalla según la hora\'l día y les condiciones ambientales p\'ameyorar la llexibilidá y amenorgar el cansanciu de güeyos</string>
<string name="live_display_color_temperature_summary">Día: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K Nueche: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string>
<string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string>
<string name="live_display_day">Día</string>
<string name="live_display_night">Nueche</string>
+ <string name="live_display_outdoor_mode_title">Mou automáticu d\'esteriores</string>
+ <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Aumenta automáticamente\'l brilléu y saturación so la lluz solar</string>
<string name="live_display_enhance_color_title">Ameyorar colores</string>
+ <string name="live_display_enhance_color_summary">Ameyora la viveza de tonos carne, paisaxes y otres imáxenes</string>
<string name="live_display_color_profile_title">Pefil de color</string>
<string name="live_display_color_profile_standard_title">Estándar</string>
<string name="live_display_color_profile_natural_title">Natural</string>
- <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Dinámicu</string>
<string name="live_display_color_profile_cinema_title">Cine</string>
- <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Reproducción de color perfeuta pa videu</string>
<string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronomía</string>
<string name="live_display_color_profile_photography_title">Fotografía</string>
- <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Reproducción de color perfeuta pa semeyes</string>
- <string name="live_display_color_profile_basic_title">Básicu</string>
- <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Usa la pantalla ensin calibrar</string>
<!-- LiveDisplay : Picture Adjustment -->
+ <string name="adj_hue_title">Tonalidá</string>
<string name="adj_saturation_title">Saturación</string>
+ <string name="adj_intensity_title">Intensidá</string>
<string name="adj_contrast_title">Contraste</string>
<!-- Whether to display IME switcher notifcation -->
- <string name="ime_switcher_notify">Seleutor d\'iconu</string>
- <string name="ime_switcher_notify_summary">Amosar l\'iconu de seleición del métodu d\'entrada</string>
<!-- Heads up -->
- <string name="summary_heads_up_enabled">Tán habilitaos los avisos emerxentes</string>
- <string name="summary_heads_up_disabled">Tán deshabilitaos los avisos emerxentes</string>
<!-- Bluetooth settings. A checkbox to set if we should accept all the file types regardless of their presence in MIME type whitelist -->
- <string name="bluetooth_accept_all_files">Aceutar tolos tipos de ficheros</string>
<!-- High touch sensitivity -->
- <string name="high_touch_sensitivity_title">Sensibilidá alta al tactu</string>
- <string name="high_touch_sensitivity_summary">Incrementar la sensibilidá del panel táctil pa que pueda usase llevando guantes</string>
<!-- Display & Lights screen, setting options for LCD density -->
<string name="lcd_density">Densidá LCD</string>
<string name="dialog_title_lcd_density">Densidá LCD</string>
<string name="lcd_density_value_format">%d DPI</string>
<string name="lcd_density_default_value_format">%d DPI (por defeutu)</string>
- <string name="restarting_ui">Reaniciando UI\u2026</string>
+ <string name="restarting_ui">Reaniciando IU\u2026</string>
<!-- Stylus Icon -->
- <string name="stylus_icon_enabled_title">Amosar l\'iconu cuando s\'usa un llápiz</string>
- <string name="stylus_icon_enabled_summary">Amosar el cursor cuando s\'arrastra o dibuxa con el llápiz</string>
<!-- Stylus Gestures -->
- <string name="gestures_settings_title">Xestos del llápiz</string>
- <string name="category_spen_title">Xestos del llápiz</string>
- <string name="enable_subcat_title">Llápiz</string>
- <string name="enable_spen_title_head">Habilitar los xestos</string>
- <string name="enable_spen_summary_head">Usa xestos d\'eslizamientu calteniendo\'l botón del llápiz</string>
<string name="gestures_subcat_title">Xestos</string>
- <string name="gestures_left_spen_title_head">Eslizar a la esquierda</string>
- <string name="gestures_right_spen_title_head">Eslizar a la derecha</string>
- <string name="gestures_up_spen_title_head">Eslizar hacia arriba</string>
- <string name="gestures_down_spen_title_head">Eslizar hacia abaxo</string>
- <string name="gestures_long_spen_title_head">Pulsación llarga</string>
- <string name="gestures_double_spen_title_head">Doble toque</string>
+ <string name="gestures_double_spen_title_head">Calcu doblu</string>
<!-- Gestures Options -->
- <string name="gestures_action_empty">Ensin aición</string>
- <string name="gestures_action_home">Aniciu</string>
- <string name="gestures_action_back">Atrás</string>
- <string name="gestures_action_menu">Menú</string>
- <string name="gestures_action_search">Aniciar gueta</string>
- <string name="gestures_action_recent">Aplicaciones recientes</string>
<!-- Stylus gestures -->
- <string name="stylus_app_not_installed">%s nun ta instalada</string>
<!-- Touchscreen hovering -->
- <string name="touchscreen_hovering_title">Pantalla táctil eslizante</string>
- <string name="touchscreen_hovering_summary">Permite eslizase pela pantalla como un mur en navegadores, escritorios remotos, etc.</string>
<!-- Increasing ring tone volume -->
- <string name="increasing_ring_volume_option_title">Volume de timbre ascendente</string>
<string name="increasing_ring_min_volume_title">Volume inicial</string>
- <string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Duración d\'incrementu</string>
<!-- LTO download data over wi-fi only -->
- <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Remanar el volume de llamada</string>
- <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">Les tecles de volume remanen el volume de llamada</string>
- <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">Les tecles de volume remanen el volume multimedia</string>
- <string name="category_calibration">Calibración</string>
- <string name="display_and_lights">Pantalla y leds</string>
+ <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Controlar el volume del timbre</string>
+ <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">Les tecles de volume controlen el volume del timbre</string>
<!-- Category title for Charging sounds (Power state change) specific Settings.
[CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="power_notifications_category_title">Cargador</string>
+ <string name="power_notifications_category_title">Soníos de carga</string>
<!-- Sound settings, Charging sounds enable/disable, setting check box label -->
- <string name="power_notifications_enable_title">Soníu</string>
- <string name="power_notifications_enable_summary">Reproducir un soníu al coneutar o desconeutar el cargador</string>
+ <string name="power_notifications_enable_title">Habilitar</string>
+ <string name="power_notifications_enable_summary">Reproduz un soníu al des/coneutar d\'una fonte d\'enerxía</string>
<!-- Sound settings, Charging sounds vibrate enable/disable, setting check box label -->
- <string name="power_notifications_vibrate_title">Vibración</string>
<!-- Sound settings, Charging sounds ringtone selection, preference label -->
- <string name="power_notifications_ringtone_title">Soníu de notificación</string>
+ <string name="power_notifications_ringtone_title">Soníu d\'avisu</string>
<!-- Sound settings, charging sounds label for ringtone == none -->
- <string name="power_notifications_ringtone_silent">Nengún</string>
+ <string name="power_notifications_ringtone_silent">Silenciu</string>
<!-- Status bar -->
- <string name="status_bar_title">Barra d\'estáu</string>
- <string name="status_bar_toggle_brightness">Axuste de brillu</string>
- <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Permitir axustar la lluminosidá de la pantalla eslizando\'l deu pela barra d\'estáu</string>
- <string name="status_bar_notif_count_title">Amosar contador notificaciones</string>
- <string name="status_bar_notif_count_summary">Amosar el númberu de notificaciones pendientes na barra d\'estáu</string>
- <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Baxada rápida</string>
- <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">El borde %1$s de la barra de notificaciones va desplegar el panel d\'axustes rápidos</string>
- <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Esquierda</string>
- <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Derecha</string>
- <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Esquierda</string>
- <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Derecha</string>
+ <string name="status_bar_toggle_brightness">Control de brilléu</string>
+ <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Axusta\'l brilléu eslizando\'l deu pela barra d\'estáu</string>
+ <string name="status_bar_notif_count_title">Amosar contador d\'avisos</string>
+ <string name="status_bar_notif_count_summary">Amuesa\'l númberu d\'avisos pendientes</string>
<!-- Status bar - Clock -->
- <string name="status_bar_clock_style_title">Estilu de reló</string>
- <string name="status_bar_clock_style_right">Derecha</string>
- <string name="status_bar_clock_style_left">Esquierda</string>
- <string name="status_bar_clock_style_center">Centráu</string>
- <string name="status_bar_clock_style_hidden">Anubríu</string>
- <string name="status_bar_am_pm_title">Estilu AM/PM</string>
<string name="status_bar_am_pm_info">El reló de 24 hores ta habilitáu</string>
<string name="status_bar_am_pm_normal">Normal</string>
- <string name="status_bar_am_pm_small">Pequeñu</string>
- <string name="status_bar_am_pm_hidden">Anubríu</string>
<!-- Status bar - Battery -->
- <string name="status_bar_battery_style_title">Estilu del estáu de la batería</string>
- <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Iconu vertical</string>
- <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Iconu horizontal</string>
- <string name="status_bar_battery_style_circle">Círculu</string>
- <string name="status_bar_battery_style_text">Testu</string>
- <string name="status_bar_battery_style_hidden">Anubríu</string>
<!-- Status bar - Battery percentage -->
- <string name="status_bar_battery_percentage_title">Porcentaxe de batería</string>
- <string name="status_bar_battery_percentage_default">Anubríu</string>
- <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Dientro l\'iconu</string>
- <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Al llau del iconu</string>
+ <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Al llau l\'iconu</string>
<!-- Status bar - icon blacklist -->
- <string name="status_bar_icons_title">Iconos de barra d\'estáu</string>
- <string name="status_bar_icons_summary">Contola qu\'iconos de barra d\'estáu s\'amuesen</string>
<!-- EdgeGesture service -->
- <string name="edge_gesture_service_title">Bloquiar eventos táctiles</string>
- <string name="edge_gesture_service_summary">Nun unviar a les aplicaciones eventos táctiles de la barra d\'estáu y de navegación</string>
<!-- Keep screen on strings -->
- <string name="keep_screen_on_never">Enxamás</string>
<!-- Privacy Settings Header item -->
- <string name="privacy_settings_cyanogenmod_title">Privacidá</string>
<!-- Privacy Guard -->
- <string name="privacy_guard_default_title">Privacidá</string>
- <string name="privacy_guard_default_summary">Habilitar la privacidá por defeutu pa nueves aplicaciones</string>
- <string name="privacy_guard_manager_title">Privacidá</string>
- <string name="privacy_guard_manager_summary">Xestionar les aplicaciones que podrán acceder a los datos personales</string>
- <string name="privacy_guard_no_user_apps">Nun hai aplicaciones instalaes</string>
<string name="privacy_guard_help_title">Ayuda</string>
- <string name="privacy_guard_reset_title">Restablecer</string>
- <string name="privacy_guard_reset_text">¿Reafitar permisos?</string>
- <string name="privacy_guard_help_text">Nesta pantalla pues elexir les aplicaciones pa les que va activase Privacidá namái tocando sobre elles. Les aplicaciones esbillaes nun van poder acceder a la to información personal, como contautos, mensaxes o rexistru de llamaes. Fai una pulsación prollongada p\'amosar la pantalla de detalles de l\'aplicación.\n\nLes aplicaciones del sistema nun s\'amuesen por defeutu, pero puen amosase seleicionando la opción de menú correspondiente.</string>
- <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Aplicaciones del sistema</string>
- <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Avanzáu</string>
<string name="privacy_guard_notification_title">Amosar avisu</string>
<!-- Sizes for pattern lockscreen -->
<!-- Whether a visible red line will be drawn after the user has drawn the unlock pattern incorrectly -->
- <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Amosar fallu de patrón</string>
<!-- Whether the dots will be drawn when using the lockscreen pattern -->
- <string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Amosar puntos del patrón</string>
<!-- Whether the keyguard will directly pass to password entry -->
- <string name="lock_directly_show_password">Amosar direutamente la contraseña</string>
<!-- Whether the keyguard will directly pass to pattern view -->
- <string name="lock_directly_show_pattern">Amosar direutamente\'l patrón</string>
<!-- Whether the keyguard will directly pass to PIN entry -->
- <string name="lock_directly_show_pin">Amosar direutamente la entrada PIN</string>
<!-- lock screen visualizer -->
- <string name="lockscreen_visualizer_title">Amosar visualizador de música</string>
<!-- lock screen disabled by QS tile warning -->
- <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_title">Desactiváu pola configuración rápida de los controles</string>
- <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary">Calca p\'habilitar la pantalla de bloquéu</string>
- <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary_enabled">¡Habilitóse la pantalla de bloquéu!</string>
<!-- Battery saver -->
+ <string name="battery_saver_summary">Amenorga\'l rindimientu y llenda los datos de fondu</string>
+ <string name="battery_saver_summary_unavailable">Non disponible entrín se carga</string>
<!-- Battery : Automatic performance profiles -->
- <string name="autoperf_title">Habilitar los perfiles por aplicación</string>
- <string name="autoperf_summary">Escoyer automáticamente\'l mou de batería afayadizu pa delles aplicaciones</string>
- <string name="perf_profile_title">Mou batería</string>
<!-- Memory -->
- <string name="memory_startup_apps_title">Apps aniciaes nel arranque</string>
<!-- Sound & notification > Sound section: Title for the option defining the default notification ringtone. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="notification_ringtone_title_cm">Tonu de notificación</string>
+ <string name="notification_ringtone_title_cm">Tonu d\'avisu</string>
<!-- Advanced reboot options -->
- <string name="advanced_reboot_title">Reaniciu mou avanzáu</string>
- <string name="advanced_reboot_summary">Al desbloquiar, incluyir nel menú d\'apagáu opciones pa reaniciar en mou recovery, bootloader o facer un reaniciu suave</string>
- <string name="category_interface">Interfaz</string>
<!-- Expanded desktop -->
- <string name="power_menu_expanded_desktop">Estender escritoriu</string>
- <string name="expanded_hide_nothing">Ensin anubrir nada</string>
- <string name="expanded_hide_status">Anubrir barra d\'estáu</string>
- <string name="expanded_hide_navigation">Anubrir la barra de navegación</string>
- <string name="expanded_hide_both">Anubrir dambes</string>
- <string name="expanded_nothing_to_show">P\'amestar una configuración personalizada por aplicación pal estáu espandíu, afita \u00ABHabilitáu pa toos\u00BB na posición d\'apagáu</string>
- <string name="expanded_enabled_for_all">Habilitáu pa toos</string>
- <string name="expanded_desktop_style">Estilu del escritoriu estendíu</string>
- <string name="expanded_desktop_style_description">Esbilla un valor por defeutu pal estilu del escritoriu estendíu</string>
- <string name="expanded_desktop_title">Opciones del escritoriu estendíu</string>
<!-- Kill app long-press back -->
- <string name="kill_app_longpress_back">Botón Volver</string>
- <string name="kill_app_longpress_back_summary">Matar l\'aplicación actual al caltener primíu\'l botón Volver</string>
<!-- Show/Hide Search Bar -->
- <string name="recents_show_searchbar">Amosar barra de gueta nel menú de recientes</string>
- <string name="keywords_recents_show_searchbar">recién reciente deshabilitar habilitar amosar anubrir barra de gueta gueta</string>
<!-- Voice Wakeup -->
- <string name="voice_wakeup_settings_title">Activación por voz</string>
- <string name="voice_wakeup_retrain_title">Calibra la to voz</string>
- <string name="voice_wakeup_activity_title">Actividá a executar</string>
- <string name="voice_wakeup_default_activity">Google Now</string>
- <string name="voice_wakeup_needs_dial_permission_warning">L\'activación por voz tien de tener permisos de llamada pa esbillar un contautu direutu.</string>
- <string name="picker_activities">Actividaes</string>
- <string name="select_custom_app_title">Seleicionar aplicación personalizada</string>
- <string name="select_custom_activity_title">Seleicionar actividá personalizada</string>
<!-- Blacklist preferences -->
- <string name="blacklist_title">Llista de númberos bloquiaos</string>
- <string name="blacklist_edit_dialog_title">Editar númberu teléfonu bloquiáu</string>
- <string name="blacklist_prefs">Axustes</string>
- <string name="blacklist_button_delete">Desaniciar</string>
- <string name="blacklist_empty_text">Nun tienes númberos bloquiaos. Amiesta una entrada tocando\'l botón Amestar (+).</string>
- <string name="blacklist_summary_disabled">Deshabilitada</string>
- <string name="blacklist_summary">Nun vas recibir llamaes o mensaxes de los númberos incluyíos na llista prieta de llamaes</string>
- <string name="blacklist_notify">Amosar notificación</string>
- <string name="blacklist_private_numbers_title">Númberos privaos</string>
- <string name="blacklist_private_numbers_summary_disabled">Nun bloquiar llamaes de númberos privaos</string>
- <string name="blacklist_private_numbers_summary">Bloquiar <xliff:g id="type">%s</xliff:g> de númberos privaos</string>
- <string name="blacklist_unknown_numbers_title">Númberos desconocíos</string>
- <string name="blacklist_unknown_numbers_summary_disabled">Nun bloquiar llamaes o mensaxes de númberos desconocíos</string>
- <string name="blacklist_unknown_numbers_summary">Bloquiar <xliff:g id="type">%s</xliff:g> de númberos desconocíos</string>
- <string name="blacklist_summary_type_calls_only">llamaes</string>
- <string name="blacklist_summary_type_messages_only">mensaxes</string>
- <string name="blacklist_summary_type_calls_and_messages">llamaes y mensaxes</string>
- <string name="blacklist_regex_title">Permitir comodines</string>
- <string name="blacklist_regex_summary">Usar \u00AB.\u00BB como comodín y \u00AB*\u00BB pa repetición. Por exemplu \u00AB123.*\u00BB va bloquiar númberos qu\'entamen por 123 y \u00AB.*123.*\u00BB va bloquiar númberos que contengan 123</string>
- <string name="blacklist_policy_block_calls">Bloquiar llamaes entrantes</string>
- <string name="blacklist_policy_block_messages">Bloquiar mensaxes entrantes</string>
- <string name="blacklist_bad_number_add">Nun pudo amestase un númberu inválidu a la llista prieta</string>
<!-- Blacklist management -->
- <string name="remove_blacklist_number_title">Quitar númberu</string>
- <string name="remove_blacklist_entry">¿Quies desaniciar esti númberu teléfonu bloquiáu?</string>
- <string name="select_contact">Seleicionar contautu</string>
<!-- Sms security limit -->
- <string name="app_security_title">Seguridá n\'aplicaciones</string>
- <string name="sms_security_check_limit_title">Llende de mensaxes SMS</string>
- <string name="sms_security_check_limit_summary">Les aplicaciones puen unviar %d mensaxes enantes de riquir confirmación</string>
- <string name="sms_security_check_limit_summary_none">Nun se-yos permite a les aplicaciones unviar mensaxes ensin confirmación</string>
- <string name="sms_security_check_limit_none">Dengún</string>
<!-- Notification spamfilter -->
- <string name="spam_added_title">Amestáu %1$s</string>
- <string name="spam_last_blocked_title">Cabera bloquiada %1$s</string>
- <string name="block_notifications_title">Filtriar notificaciones</string>
- <string name="block_notifications_summary">Remanar filtros y notificaciones bloquiaes</string>
- <string name="no_filters_title">Nun hai filtros afitaos</string>
+ <string name="block_notifications_title">Peñerar avisos</string>
+ <string name="block_notifications_summary">Xestiona los avisos y peñeres inoraos</string>
<!-- Anonymous Statistics #CM -->
<!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. -->
- <string name="anonymous_statistics_warning_title">Tocante a</string>
- <string name="enable_reporting_title">Activar unviu d\'estadístiques</string>
- <string name="preview_data_title">Previsualizar datos</string>
- <string name="view_stats_title">Ver estadístiques</string>
- <string name="anonymous_learn_more">Deprendi más</string>
+ <string name="anonymous_statistics_warning">Dar laude a les estadístiques de LineageOS permitirá l\'unviu de datos non personales a
+ los desendolcadores pa facer un siguimientu d\'instalaciones úniques nos preseos. La información unviada inclúi un identificador únicu,
+ que nun compromete la to privacidá o datos personales. Los datos únviense en cada arranque.\n\nPa un exemplu de los datos que s\'unvien, calca en Previsualizar datos.</string>
<!-- Anonymous Statistics - Preview -->
- <string name="preview_id_title">ID única</string>
- <string name="preview_device_title">Preséu</string>
- <string name="preview_version_title">Versión</string>
- <string name="preview_country_title">País</string>
- <string name="preview_carrier_title">Operadora móvil</string>
- <string name="stats_collection_title">Colleición de datos</string>
- <string name="stats_collection_summary">Cuando ta activáu, permite la recoleición de métriques</string>
<!-- Protected apps lockpattern reset button -->
- <string name="lockpattern_reset_button">Restaurar el patrón</string>
- <string name="lockpattern_settings_reset_summary">Introduz la cuenta de corréu principal y la contraseña asociada pa restablecer el patrón de bloquéu</string>
<!-- Protected Apps -->
- <string name="menu_hidden_apps_delete">Reaniciar</string>
- <string name="menu_hidden_apps_reset_lock">Reanicia\'l patrón de bloquéu</string>
- <string name="protected_apps">Apps protexíes</string>
- <string name="protected_apps_summary">Xestiona qu\'aplicaciones s\'anubren darrera d\'un bloquéu de seguranza</string>
- <string name="saving_protected_components">Guardando l\'estáu del componente\u2026</string>
- <string name="pa_login_username_hint">Nome d\'usuariu (corréu-e)</string>
- <string name="pa_login_password_hint">Contraseña</string>
- <string name="pa_login_submit_button">Aniciar sesión</string>
- <string name="pa_login_checking_password">Comprobando cuenta\u2026</string>
- <string name="pa_login_incorrect_login">Conexón incorreuta</string>
- <string name="pa_pattern_or_fingerprint_header">Tien de dibuxase un patrón o usar una buelga pa desbloquiar</string>
<!-- Contributors cloud activity -->
- <string name="contributors_cloud_fragment_title">Collaboradores</string>
- <string name="contributor_info_msg">
- <![CDATA[<b>Nome:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/>
- <b>Nomatu:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/>
- <b>Unvios:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string>
<string name="category_sounds">Soníos</string>
<string name="notification_manager">Avisos</string>
- <string name="lockscreen_settings">Pantalla de bloquéu</string>
- <string name="category_lights">Lluces</string>
<string name="category_volume">Volume</string>
- <string name="category_vibrate">Vibrar</string>
- <string name="category_misc">Miscelaina</string>
<string name="title_general">Xeneral</string>
- <string name="advanced">Avanzáu</string>
- <string name="link_volume_option_title">Enllazar volume de llamada y notificaciones</string>
- <string name="lcd_density_prompt_message">Quiciabes delles aplicaciones nun furrulen nun DPI non estándar.\n\nEsto reaniciará\'l to preséu.</string>
+ <string name="link_volume_option_title">Enllazar volume del timbre y avisos</string>
<!-- Edit access point labels: PPP number -->
- <string name="apn_ppp_number">Númberu teléfonu PPP d\'APN</string>
<!-- APNs screen message indicating new APN user is adding is a duplicate -->
- <string name="duplicate_apn_error_title">APN Duplicáu</string>
- <string name="duplicate_apn_error_message">Yá esiste esti APN. Descártalu o camuda los parámetros.</string>
- <string name="sim_enabler_summary"><xliff:g id="displayName">%1$s</xliff:g> ta <xliff:g id="status" example="disabled">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="sim_disabled">deshabilitada</string>
- <string name="sim_missing">ausente o defeutuosa</string>
- <string name="sim_enabler_need_disable_sim">Desactivaráse la tarxeta SIM. ¿Quies siguir?</string>
- <string name="sim_enabler_will_disable_sim_title">Atención</string>
- <string name="sim_enabler_need_switch_data_service">Esta SIM va desactivase y la SIM <xliff:g id="slotid">%1$s </xliff:g> va usase pa servicios de datos. ¿De xuru que quies continuar?</string>
- <string name="sim_enabler_airplane_on">Nun pue facese la operación entrín el mou avión tea activáu.</string>
- <string name="sim_enabler_in_call">Nun pue facese la operación entrín teas llamando.</string>
- <string name="sim_enabler_both_inactive">Nun puen deshabilitase toles tarxetes SIM</string>
- <string name="sim_enabler_enabling">Activando\u2026</string>
- <string name="sim_enabler_disabling">Desactivando\u2026</string>
- <string name="sub_activate_success">Activóse la SIM.</string>
- <string name="sub_activate_failed">Falló l\'activación.</string>
- <string name="sub_deactivate_success">Desactivóse la SIM.</string>
- <string name="sub_deactivate_failed">Falló la desactivación.</string>
- <string name="primary_sub_select_title">Soscripción 3G/LTE por defeutu</string>
- <string name="select_sim_card">Seleicionar tarxeta SIM</string>
<!-- MSIM SIM status -->
- <string name="sim_mobile_network_settings_category_title">Axustes de rede móvil</string>
<!-- Zen mode allowed event setting summary items -->
<!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_reminders, but part of a list, so lower case if needed-->
- <string name="zen_mode_summary_reminders">recordatorios</string>
<!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_events, but part of a list, so lower case if needed -->
- <string name="zen_mode_summary_events">eventos</string>
<!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_callers, but part of a list, so lower case if needed -->
- <string name="zen_mode_summary_selected_callers">llamaes esbillaes</string>
<!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_messages, but part of a list, so lower case if needed -->
- <string name="zen_mode_summary_selected_messages">mensaxes esbillaos</string>
<!-- Allow vibration in zen mode -->
<!-- About phone settings screen, setting option dialog title to show regulatory information [CHAR LIMIT=25] -->
<!-- SAR information -->
- <string name="maximum_head_level">Cabeza: %1$s W/kg</string>
<string name="maximum_body_level">Cuerpu: %1$s W/kg</string>
<!-- IC Codes -->
<string name="ic_code_model">Modelu: %1$s</string>
- <string name="ic_code_full">IC: %1$s</string>
+ <string name="sim_ringtone_title">Timbre de la SIM %d</string>
<!-- label for application name -->
<string name="app_name_label_cm">Aplicación:</string>
<!-- label for last time used -->
- <string name="last_time_used_label_cm">Postrer vegada usáu:</string>
<!-- label for usage time -->
<string name="usage_time_label_cm">Tiempu d\'usu:</string>
<!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Factory reset strings -->
- <string name="factory_reset_erase_sd_card_summary">Desanicia tolos datos na tarxeta SD, incluyendo música y semeyes</string>
+ <string name="factory_reset_instructions_title">Datos personales y aplicaciones</string>
+ <string name="factory_reset_personal_content">Conteníu personal</string>
<string name="factory_reset_warning_text_reset_now">REAFITAR AGORA</string>
- <string name="factory_reset_warning_text_message">Desaniciaránse d\'esti preséu toles cuentes, aplicaciones, datos d\'aplicaciones y axustes del sistema. Esto nun pue desfacese.</string>
<!-- Tethering & portable hotspot other category -->
- <string name="tethering_other_category_text">Otros</string>
<!-- Wi-Fi tethering inactivity timeout -->
- <string name="hotstpot_inactivity_timeout_text">Tiempu d\'espera del puntu d\'accesu Wi\u2011Fi</string>
<string name="hotstpot_inactivity_timeout_never">Enxamás</string>
<string name="hotstpot_inactivity_timeout_1_minute">1 minutu</string>
<string name="hotstpot_inactivity_timeout_5_minutes">5 minutos</string>
<string name="hotstpot_inactivity_timeout_10_minutes">10 minutos</string>
- <string name="hotstpot_inactivity_timeout_never_summary_text">El puntu d\'accesu portable Wi\u2011Fi nun va apagase enxamás</string>
- <string name="hotstpot_inactivity_timeout_summary_text">El puntu d\'accesu portable Wi\u2011Fi va apagase dempués de <xliff:g id="timeout">%1$s</xliff:g></string>
<!-- Live lock screen -->
<!-- Live lock screen title -->
- <string name="live_lock_screen_title">Pantalla de bloquéu animada</string>
<!-- Live lock screen summary -->
- <string name="live_lock_screen_summary">Habilita y configura les pantalles de bloquéu animaes</string>
<!-- Live lock screen settings content description -->
<string name="live_lock_screen_settings_button">Axustes</string>
<!-- Live lock screen settings screen, caption for when live lock screens are disabled -->
- <string name="live_lock_screen_settings_disabled_prompt">Pa ver les pantalles de bloquéu animaes disponibles, activa la opción de pantalles de bloquéu.</string>
- <string name="interruptions_ignore_while_media_summary">Nun amenorga\'l volume de reproducción cuando aporten avisos</string>
<!-- CM Legal -->
- <string name="cmlicense_title">Llicencia Replicant</string>
<!-- Menu label for reset the battery stats -->
<!-- Reset stats confirmation dialog's message -->
<!-- Dock battery not present message -->
<!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging on Dock AC. -->
<!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging over Dock USB. -->
- <string name="restrict_app_wlan_title">Desactivar l\'usu de l\'aplicación Wi\u2011Fi</string>
- <string name="restrict_app_wlan_summary">Evita que l\'aplicación use la conexón de datos Wi\u2011Fi</string>
- <string name="restrict_app_cellular_title">Desactivar l\'usu de la rede celular</string>
- <string name="restrict_app_cellular_summary">Evita que l\'aplicación use conexón de datos móviles</string>
<string name="privacy_guard_internet_category">Internet</string>
<!-- Weather -->
- <string name="weather_settings_title">Clima</string>
- <string name="weather_settings_no_services_prompt">Nun hai fornidores de clima instalaos</string>
<string name="weather_settings_button">Axustes de fornidor</string>
<string name="weather_settings_activity_not_found">Nun pue llanzase\'l menú d\'axustes d\'esti fornidor</string>
- <string name="weather_settings_add_weather_provider">Amestar fornidor climatolóxicu</string>
<string name="weather_settings_general_settings_title">Xeneral</string>
<string name="weather_settings_providers_title">Fornidores</string>
<string name="weather_settings_temp_units_title">Unidá de temperatura</string>
<string name="weather_settings_temp_celsius">Celsius</string>
<string name="weather_settings_temp_fahrenheit">Fahrenheit</string>
- <string name="weather_settings_keyword">clima</string>
- <string name="background_data_access">Accesu a datos en segundu planu</string>
- <string name="allow_background_both">Sobre datos celulares y Wi\u2011Fi</string>
- <string name="allow_background_wlan">Namái per Wi-Fi</string>
+ <string name="allow_background_wlan">Namái per Wi\u2011Fi</string>
<string name="allow_background_none">Ensin accesu</string>
- <string name="mobile_data_alert">Alerta de datos móviles</string>
- <string name="mobile_data_alert_summary">Avisa cuando l\'aplicación use una cantidá grande de datos</string>
- <string name="data_usage_menu_enable_data_alerts">Activar les alertes d\'usu de datos</string>
- <string name="data_usage_menu_disable_data_alerts">Desactivar les alertes d\'usu de datos</string>
- <string name="data_usage_menu_reset_stats">Reafitar los datos estadísticos</string>
- <string name="reset_data_stats_msg">Esto va desaniciar tolos datos d\'información de rastrexu</string>
- <string name="reset_stats_confirm">Confirmar</string>
- <string name="restrict_cellular_access_title">Restrinxir accesu a datos móviles</string>
- <string name="restrict_cellular_access_summary">Deshabilita l\'accesu de datos en redes móviles</string>
- <string name="restrict_cellular_access_dialog_title">¿Restrinxir accesu a datos móviles?</string>
- <string name="restrict_cellular_access_dialog_summary">Esta carauterística pue facer qu\'una aplicación que depende del accesu a la rede dexe de trabayar cuando namái esistan redes móviles disponibles.\n\nPues atopar los controles d\'usu de datos más afayadizos nos axustes disponibles dientro de l\'aplicación.</string>
<!-- Label for settings shortcut: carrier selection -->
- <string name="shortcut_carrier_title">Operadores de rede</string>
<!-- title for lock screen blur preference -->
- <string name="lockscreen_blur_enabled_title">Desenfocar el fondu</string>
<!-- title for lock screen weather preference -->
- <string name="lockscreen_weather_enabled_title">Amosar clima</string>
<!-- Per app controls for LP keyguard notifications -->
<string name="app_notification_show_on_keyguard_title">Amosar na pantalla de bloquéu</string>
- <string name="app_notification_show_on_keyguard_summary">Amosar notificaciones d\'esta aplicación na pantalla de bloquéu</string>
- <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_title">Desactivar notificaciones persistentes na pantalla de bloquéu</string>
- <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_summary">Nun amosar nunca notificaciones persistentes d\'esta aplicación na pantalla de bloquéu</string>
+ <string name="app_notification_show_on_keyguard_summary">Amuesa avisos d\'esta aplicación na pantalla de bloquéu</string>
<!-- Notification sound timeout -->
+ <string name="app_notification_sound_timeout_title">Tiempu mínimo ente soníos d\'avisu</string>
+ <string name="app_notification_sound_timeout_summary_template">Permite soníos o vibración namái una vegada cada <xliff:g id="duration">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="app_notification_sound_timeout_value_none">Ensin torgues</string>
+ <string name="app_notification_sound_timeout_value_10_seconds">10 segundos</string>
+ <string name="app_notification_sound_timeout_value_30_seconds">30 segundos</string>
+ <string name="app_notification_sound_timeout_value_1_minute">1 minutu</string>
+ <string name="app_notification_sound_timeout_value_5_minutes">5 minutos</string>
+ <string name="app_notification_sound_timeout_value_15_minutes">10 minutos</string>
+ <string name="app_notification_sound_timeout_value_30_minutes">30 minutos</string>
<!-- CmRadioInfo -->
- <string name="cm_radio_info_label">Control avanzáu de la radio</string>
<!-- Radio Control (IMS/MBN etc.) -->
- <string name="cm_radio_info_mbn_auto_load_on_label">Desactivar la carga automática del MBN</string>
- <string name="cm_radio_info_mbn_auto_load_off_label">Activar la carga automática del MBN</string>
- <string name="cm_radio_info_volte_avail_ovr_on_label">Desactivar el depurador VoLTE</string>
- <string name="cm_radio_info_volte_avail_ovr_off_label">Activar el depurador VoLTE</string>
- <string name="cm_radio_info_vt_avail_ovr_on_label">Desactivar el depurador VT</string>
- <string name="cm_radio_info_vt_avail_ovr_off_label">Activar el depurador VT</string>
- <string name="cm_radio_info_wfc_avail_ovr_on_label">Desactivar el depurador WFC</string>
- <string name="cm_radio_info_wfc_avail_ovr_off_label">Activar el depurador WFC</string>
- <string name="cm_radio_info_adb_log_on_label">Desactivar el rexistru en ADB de la radio</string>
- <string name="cm_radio_info_adb_log_off_label">Activar el rexistru en ADB de la radio</string>
- <string name="cm_radio_info_diag_log_on_label">Desactivar el rexistru Diag</string>
- <string name="cm_radio_info_diag_log_off_label">Activar el rexistru Diag</string>
<!-- Lock screen wallpaper -->
+ <string name="lockscreen_wallpaper_title">Fondu de pantalla</string>
<!-- Format string for fingerprint location message -->
<!-- Fingerprint sensor locations -->
<!-- SIM status format string -->
+ <string name="sim_status_format_string">Voz: <xliff:g id="voice_status">%1$s</xliff:g> / Datos: <xliff:g id="data_status">%2$s</xliff:g></string>
</resources>